Sani Bathroom Radiator 600 Wifi - Uppvärmning Eurom - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis Sani Bathroom Radiator 600 Wifi Eurom i PDF-format.
Användarfrågor om Sani Bathroom Radiator 600 Wifi Eurom
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Uppvärmning i PDF-format gratis! Hitta din manual Sani Bathroom Radiator 600 Wifi - Eurom och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Sani Bathroom Radiator 600 Wifi av märket Eurom.
BRUKSANVISNING Sani Bathroom Radiator 600 Wifi Eurom
Läs och förstå dessa säkerhetsinstruktioner. Felaktig användning kan orsaka personskada och kommer att ogiltigförklara EUROM:s garanti.

WARNING
- Denna apparat är endast avsedd för att torka textilier som tvättats i vatten.
- Säkerställ att värmarens kontrollpanel aldrig täcks eller blir blöt när du lägger på textilier på apparatens värmerör.

FÖRSIKTIGHET
Vissa delar på denna produkt kan bli mycket varma och förorsaka brännskador. Ägna särskild uppmärksamhet i händelse att barn och känsliga personer närvarar.
- Barn på upp till tre år ska hållas på avständ för så vitt de inte övervakas kontinuerligt.
- Barn på mellan tre och åtta år får endast sätta på/stänga av apparaten under förutsättning att den har placerats eller installerats i avsett driftläge och att de övervakas eller har undervisats vad gäller användning av apparaten på ett säkert sätt samt förstår de faror som ingår. Barn på mellan tre och åtta år får inte ansluta, reglera eller rengöra apparaten eller utföra användarunderhåll.
- Apparaten kan användas av barn från åtta års ålder och av personer med begränsade fysiska, sensoriska eller mentala kapaciteter, liksom obefintlig erfarenhet och kunskap om de har givits övervakning eller anvisningar vad gäller apparatens användning på ett säkert sätt samt förstår de risker som innefattas. Barn får inte leka med apparaten. Rengöring och användarunderhåll får inte utföras av barn utan övervakning.
- Värmaren får inte placeras omedelbart nedanför ett eluttag.
- Om elsladden är skadad måste den ersättas av tillverkaren, dennes tjänsterepresentant eller likaledes kvalificerade personer för att förhindra risker.
- Värmaren är fylld med en exakt volym av en speciell vätska. Reparationer som kräver att vätskebehållaren öppnas får endast utföras av tillverkaren eller dennes tjänsteförrättare, vilka som ska kontaktas om det finns ett vätskeläckage.
- Vid kassering av värmaren ska bestämmelserna om kassering av vätska följas.
- Värmaren ska installeras så att omkopplare och andra reglage inte kan beröras av en person som befinner sig i badkaret eller duschen.
Enheten är utrustad med ett överhettningsskydd, som stänger av den automatiskt i händelse av inre överhettning. Stäng av enheten, ta ur elkontakten, avlägsna överhettningskällan, låt den svalna av och använd den som vanligt. Använd inte enheten om överhettningskällan inte kan spåras eller om problemet kvarstår, utan kontakta alltid leverantören.
Enheten är säker att användas i badrummet när den är monterad:
- i zon 3 av en toalett eller ett badrum med badkar, dusch med förhänge och dusch utan förhänge (figur 1);
- på en fast position;
- är utom räckhåll för en person som befinner sig i badkaret eller duschen.

text_image
Zone 3 min. 60 cm Zone 2
text_image
Zone 2 75 cm Zone 1 225 cm Zone 3 Zone 2 min. 60 cm
text_image
Zone 2 75 cm 225 cm Zone 1 Zone 3 Zone 2 min. 60 cm
text_image
Zone 1 Zone 3 min. 120 cm min. 120 cm Zone 3Figur 1
Allmänna säkerhetsanvisningar
WARNING

- Undvik att stänka vatten på eller i enheten.
- Doppa inte ned någon del av enheten i vatten eller andra vätskor.
- Stoppa aldrig in fingrar eller andra föremål i enhetens öppningar.
- Utsätt inte enheten för starka vibrationer eller mekanisk påfrestning.
- Upprätthåll ett säkerhetsavständ på åtminstone 1 m från antändbara objekt såsom (dusch)gardin, möbler, papper och liknande.

WARNING
Enheten blir mycket het under bruk. Berör inte enheten under användning eller inom fem minuter efter användning.
Säkerhet under drift
WARNING
Använd inte enheten:
- utomhus eller i ett litet utrymme (400 W < 4 m ^3 , 600 W < 6 m ^3 , 800 W < 8 m ^3 , 1 000 W < 10 m ^3 );
- liggande, lutande eller stående;
- om någon del är smutsig eller om kontrollpanelen är blöt;
- nära stora föremål, exempelvis bakom en dörr, under en hylla eller ett skåp;
- nära en vattenkälla i zon 1 och zon 2, såsom badkar, dusch eller simbassäng;
- nära en dammig och smutsig miljö, såsom en byggarbetsplats;
- nära lättantändliga material, vätskor eller gaser, såsom i skjul, stall eller växthus;
- nära andra värmekällor eller öppen eld;
- nära, under eller vänd mot ett eluttag;
- med en apparat som automatiskt slår på enheten, såsom timer, dimmer eller någon annan enhet.
Om enheten, elkabeln eller kontakten uppvisar skada eller fungerar dåligt ska apparaten omedelbart tas ur drift och kopplas ur strömförsörjningen.

Garanti
EUROM erbjuder en 60 månaders garanti på denna enhet efter inköpsdatumet. Garantin innefattar inte normal förslitning. Garantin upphör om en defekt är resultatet av oavsiktlig eller vårdslös användning av enheten. Tillverkaren, importören och leverantören är inte ansvariga för felaktiga anslutningar.
Inledning
Tack för att har valt denna EUROM-enhet. Du har köpt en kvalitetsprodukt som du kommer att njuta av under många år. Använd denna enhet med respekt och omsorg för att minska risken för personskada och skada på materialet.

FÖRSIKTIGHET
Det är viktigt att du läser och förstår denna bruksanvisning innan du installerar och använder enheten.
Denna bruksanvisning beskriver korrekt och säker användning av denna enhet. Förvara bruksanvisningen för framtid referens. Denna bruksanvisning är en väsentlig deal av enheten och måste överlämnas till den nya ägaren vid försäljning eller utbyte. Denna bruksanvisning har utarbetats med största omsorg. Dock förbehåller vi oss rätten att förbättra och justera bruksanvisning när som helst. De använda bilderna kan avvika.
Följande symboler och termer används i denna bruksanvisning för att varna läsaren om säkerhetsproblem och viktig information:

WARNING
Indikerar en farlig situation som, om säkerhetsinstruktionerna inte följs, kan leda till personskador på operatören eller åskådare, lätta och/eller moderata skador på produkten eller miljön.

FÖRSIKTIGHET
Indikerar en farlig situation som, om säkerhetsinstruktionerna inte följs, kan leda till lätta och/eller moderata skador på produkten eller miljön.
Identifiering
EUROM®
POWERFUL PRODUCTS SINCE 1974
Euromac B.V. förklarar härmed att denna produkt överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns tillgänglig på följande internetadress: www.eurom.nl/declaration-of-conformity.
- Frekvensband Wi-Fi och Bluetooth: 2.400\~2.483,5 GHz
- Maximalt utsänd radiofrekvenseffekt i detta/dessa frekvensband:
- Wi-Fi: 17,5dBm
- Bluetooth: 6,5dBm
Beskrivning
Sani Bathroom Radiator (figur 4) är en lättanvänd elektrisk badrumsvärmare för användning i badrummets zon 3 (figur 1). Enheten kan programmeras med dag- och veckotimer. Enheten kan användas tillsammans med Euroms smarta app.
- Huvudenhet
- Värmerör
- Kontrollpanel och LED-display
- Elkontakt

Kontrollpanel och display
- PÅ/AV-knapp
- LED-display
- INSTÄLLNINGS-knapp
- VECKO-knapp
- Minusknapp
- Plusknapp
- LÄGES-knapp

LED-displayen släcks om inga justeringar görs under 2 min. LED-displayen lyser upp igen när man trycker på en knapp.
Statusindikering (figur 6, pos. 1):
- Solen indikerar om värmaren värmer upp eller ej.
- Wi-Fi-symbolen indikerar att det finns en Wi-Fi-anslutning.
- "R" indikerar att RUMS-uppvärmningsfunktionen är aktiv.
- "T" indikerar att HANDDUKS-uppvärmningsfunktionen är aktiv.

text_image
SET ON OFF TIME 1 2 3 4 5 6 7 ① ② ③ ④Figur 6
Temperaturindikering (figur 6, pos. 2):
- INSTÄLLNING indikerar att dag eller tid kan ställas in eller att INSTÄLLNINGS-temperaturen visas på displayen.
- PÅ indikerar att värmaren är påslagen.
- AV indikerar att värmaren har stängts av med väntelägesknappen.
• Temperaturen visas i grader Celsius.
Tidsindikering (figur 6, pos. 3):
• Tiden visas i 24-timmarsformat.
- Detektering av öppet fönster är aktiv.
Dagindikering (figur 6, pos. 4):
- Numret motsvarar veckodagen: 1 = måndag, 2 = tisdag osv.
Transport och förvaring
- Rengör enheten innan den sätts i förvaring.
- Transportera enheten stående.
- Förvara enheten stående i sin originalförpackning i ett svalt, torrt och dammfritt område.
Montage
Enheten är förpackad i en läda. Avlägsna allt förpackningsmaterial och kontrollera att enheten inte är skadad. Använd inte enheten om den är skadad eller fungerar dåligt, utan kontakta alltid leverantören. Förvara förpackningen för säker förvaring och transport.

WARNING
Plastpåsar kan vara farliga. För att undvika kvävningsrisk, håll denna påse avlägsnad från spädbarn och barn.
Väggmontering

WARNING
Väggen som används för installation måste vara tillverkad av icke lättantändligt material och ska kunna motstå en minsta temperatur på 125 °C.

FÖRSIKTIGHET
Säkerställ att använda lämpliga fästmaterial för väggytan. Blockera aldrig utrymmet mellan enheten och väggen.
- Placera enheten på en icke lättantändlig och solid vägg.
- Placera enheten med ett minsta avstånd (figur 7) på:
• 15 cm till innertaket;
• 15 cm till sidoväggarna;
- 60 cm från golvet;
- 50 cm fritt utrymme på framsidan.
3. Montera inte enheten:
- rakt under ett eluttag;
- på ett inner- eller yttertak.
- Borra två övre hål för låspinnarna med ett vågrätt avständ på 392 mm mellan hålen (figur 8, pos. C). Använd avständen i nedanstående förteckning för att säkerställa golvavståndet på åtminstone 60 cm nedanför enheten. (Figur 8, pos. A):
• Sani Bathroom Radiator 400: 1 110 mm;
• Sani Bathroom Radiator 600: 1 310 mm;
• Sani Bathroom Radiator 800: 1 510 mm;
• Sani Bathroom Radiator 1000: 1 710 mm;
- Borra två nedre hål för väggpluggarna med ett vågrätt avständ på 392 mm mellan hålen (figur 8, pos. C). Det lodräta avständet mellan de nedre och övre hålen är ungefär (figur 8, pos. B):
• Sani Bathroom Radiator 400: 440 mm;
• Sani Bathroom Radiator 600: 640 mm;
• Sani Bathroom Radiator 800: 840 mm;
• Sani Bathroom Radiator 1000: 1 040 mm.

text_image
15 cm 15 cm 50 cm 15 cm 60 cmFigur 7

text_image
1 C A BFigur 8
- Sätt i väggpluggarna och de levererade ringarna (figur 8, pos. 1):
- Skruva i de fyra ytterväggsfästena med självgängande skruvar (figur 9, pos. 2) och mellanläggsringar (figur 9, pos. 1) i de fyra väggpluggarna.
- Låt de kvadratiska muttrarna glida in på de avsedda platserna i innerväggsfästena.
-
Fäst de fyra innerväggsfästena (figur 9, pos. 3) i ytterväggsfästena med små skruvar (figur 9, pos. 4) genom att använda en stjärnskruvmejsel.
-
Placera enheten (figur 10, pos. 1) på väggfästena.
- Skruva fast och dra åt enheten med stora skruvar (figur 10, pos. 3) på väggfästet (figur 10, pos. 2) genom att använda en stjärnskruvmejsel (figur 10, pos. 4).
- Placera de fyra förseglingskåporna.

Använd aldrig en förlängningskabel för att strömförsörja enheten.

FÖRSIKTIGHET
Säkerställ att nätspänningen är densamma som den som anges på identifieringsetiketten på enheten. Alla elektriska anslutningar måste förbli torra under alla omständigheter.
- Se till att enheten har monterats korrekt.
- Sätt i elkontakten (figur 11, pos. 1) i ett lättåtkomligt, jordat eluttag. Använd ett jordat eluttag med en minsta effekt på 1 000 W.
- AV/PÅ-indikatorn tänds.

Innan varje användning, säkerställ att:

- du hanterar enheten med torra händer;
- enheten är ren och torr;
- enheten inte är skadad;
- enheten inte är täckt eller blockerad;
- enheten är säkert monterad.

FÖRSIKTIGHET
- När enheten slås på eller stängs av kan den avge ett ljud. Det härrör från material som expanderar och krymper under uppvärmning och avkylning..
-
Inställningarna för dag och tid förloras om enheten stängs av med PÅ/AV-brytaren, kopplas ur eller används utan Wi-Fi-anslutning.
-
Tryck på PÅ/AV-knappen för att sätta på enheten (figur 5, pos. 1).
- Tryck på och håll ned INSTÄLLNINGS-knappen tills INSTÄLLNING uppträder på skärmen.
- Tryck på plus- och minusknapparna för att ställa in läget för detektering av öppet fönster PÅ eller AV:
- Om omgivningstemperaturen sjunker åtminstone 8 °C inom 15 min kommer enheten att gå över i vänteläge och indikeringen av Öppet fönster börjar blinka på displayen. Läget för detektering av öppet fönster är endast tillgängligt i rumsläge (R).
- Tryck på INSTÄLLNINGS-knappen för att bekräfta.
- Använd plus- och minusknapparna för att välja aktuell dag, från 1 (måndag) till 7 (söndag). Bekräfta med INSTÄLLNINGS-knappen;
- Använd plus- och minusknapparna för att ställa in korrekt tid:
- Timmar, bekräfta med INSTÄLLNINGS-knappen;
- Minuter, bekräfta med INSTÄLLNINGS-knappen;
- Tryck på LÄGES-knappen för att välja önskad funktion: rum (R) eller handduk (T).
Rumsläge
Rumsläget värmer upp hela badrummet. I rumsläget mäter enheten temperaturen i badrummet. Om den inställda temperaturen är högre än den uppmätta rumstemperaturen fortsätter enheten uppvärmningen. Om rumstemperaturen är högre än den inställda temperaturen stoppar enheten uppvärmningen. I rumsläget kan temperaturen ställas in mellan 0 och 37 °C.
Handduksläge
Handduksläget värmer eller torkar handdukarna. I handduksläge mäter värmaren temperaturen på värmerören. Om den inställda temperaturen är högre än den uppmätta temperaturen fortsätter enheten uppvärmningen. Om den uppmätta temperaturen är högre än den inställda temperaturen stoppar enheten uppvärmningen. I handduksläget kan temperaturen ställas in mellan 40 och 70 °C.
Inställning av veckotimern
- Tryck på och håll ned VECKO-knappen tills '01' eller ''][' börjar blinka på skärmen.
-
Använd plus- och minusknapparna för att välja önskad inställning:
-
01 - engångsinställning (måste befinna sig under aktuell vecka).
• ][ – inställning för varje vecka. - Bekräfta med INSTÄLLNINGS-knappen;
- Använd plus- och minusknapparna för att välja önskad föregångsinställning:
- PÅ - värmaren kommer att föregripa temperaturen 20 min innan vilken den är inställd för. Om rummet behöver värmas upp kommer värmaren att värma med hög kapacitet för att värma upp det till önskad temperatur inom aktiveringstiden.
• AV - värmaren kommer inte att föregripa temperaturen utan slås på vid inställd tidpunkt.
-
Bekräfta med INSTÄLLNINGS-knappen, 01 INSTÄLLNING PÅ visas på skärmen.
-
Använd plus- och minusknapparna för att välja:
- önskad dag från 1 (måndag) till 7 (söndag), bekräfta med INSTÄLLNINGS-knappen;
- Använd plus- och minusknapparna för att välja önskat läge:
- Rumsläge (AA), bekräfta med INSTÄLLNINGS-knappen;
- Handduksläge (T), bekräfta med INSTÄLLNINGS-knappen.
- Använd plus- och minusknapparna för att välja önskad temperatur:
- Rumsläge: 0–37 °C, bekräfta med INSTÄLLNINGS-knappen;
- Handduksläge: 40–70 °C, bekräfta med INSTÄLLNINGS-knappen;
-
INSTÄLLNING PÅ visas på skärmen.
-
Använd plus- och minusknapparna för att indikera aktiveringstidpunkt:
- önskade timmar, bekräfta med INSTÄLLNINGS-knappen;
- önskade minuter, bekräfta med INSTÄLLNINGS-knappen;
-
01 INSTÄLLNING AV visas på skärmen; repetera steg 10 för att indikera inaktiveringstidpunkten.
-
02 visas på skärmen, då finns det två alternativ:
- Ställ in nästa aktiverings- och inaktiveringstidpunkter, repetera steg 10 och 11 för alla tidpunkter. Säkerställ att timerinställningarna inte motsätter varandra: maximalt 28 per vecka, maximalt 4 om dagen.
- När inställning av aktiverings- och inaktiveringstidpunkter är slutförd, vänta tills skärmen återvänder till standardinställningarna.
Se veckotimerns inställning
- Tryck på VECKO-knappen flera gånger. Då visas följande timerinställningar, en i taget:
• engångsinställning eller repetition;
• Rums- eller handduksläge;
• temperaturinställning;
- tidpunkt för timerns påslagning;
- tidpunkt för timerns avstängning;
- nästa timerinställning.
Alla 28 timerinställningar visas, inklusive de timerinställningar som är tomma.
Att stänga av veckotimerns inställning
- Tryck på och håll ned VECKO-knappen tills '01' eller ']'visas på skärmen.
Tryck på och håll ned LÄGES-knappen tills TID försvinner från skärmen för att indikera att data kommer att bevaras men inte vara aktiva. Genom att åter trycka på LÄGES-knappen tills TID återkommer kommer timern att åter aktiveras.
Radering av veckotimerns inställning
Tidsinställningar kan endast raderas med knapparna på kontrollpanelen.
- Tryck på och håll ned VECKO-knappen tills '01' eller ''][' visas på skärmen.
- Gå förbi '01- ][' och på/av genom att trycka på INSTÄLLNING kort.
-
När numret för den timerinställning som du vill ändra uppträder ska du trycka på INSTÄLLNING under lite längre tid. Då hörs ett kort pip och den valda inställningen har raderats.
-
Om du önskar radera alla tidsinställningar ska du trycka på och hålla ned VECKO-knappen tills '01' eller ']'visas på skärmen. Tryck på och håll ned LÄGES- och VECKO-knapparna samtidigt tills ett pip hörs. Skärmen visar 88:88, vilket indikerar att alla inställningar har raderats.
Euroms smarta app

FÖRSIKTIGHET
Använd inte veckotimern som har skapats på enheten samtidigt som veckotimern som har skapats med Euroms smarta app. Timerinställningar som skapats med Euroms smarta app visas inte på enhetens display. Timerinställningar som skapats på enheten visas inte på Euroms smarta app.
Enheten kan drivas genom att använda en app på en smart telefon eller surfplatta. Euroms smarta app kan användas:
- för att slå på och av enheten;
- för att reglera temperaturen och kapaciteten;
- för att aktivera ECO-läget;
- för att aktivera frostskyddsläget.
Appen kan också användas för att ställa in 20 timerinställningar för påslagning och avstängning dagligen, på veckotimern.
Vi rekommenderar att man sätter på den smarta telefonens Bluetooth vid den första anslutningen till värmaren. Det gör det snabbare och enklare att utföra den första anslutningen.
- Öppna handboken för Euroms smarta app med QR-kod (figur 12) eller gå till www.eurom.nl/nl/manuals.
- Slutför stegen i handboken för EUROM:s smarta app.
- När enheten är ansluten till Wi-Fi kommer Wi-Fi-symbolen att uppträda på skärmen.
- Om Wi-Fi-symbolen blinkar så det finns ingen anslutning.

-
Skapa ett schema med dagar och tidpunkter i Euroms smarta app. Timerinställningar inställda i appen:
-
kommer att sparas på enheten;
- visas inte på enheten;
- kommer att förbli tillgängliga om Wi-Fi kopplas bort;
- kommer att förbli tillgängliga om enheten stängs av eller kopplas ur;
-
kan enbart avlägsnas med appen.
-
Kontrollera appens data regelbundet.
Återställ Wi-Fi-anslutningen
- Tryck på och håll ned LÄGES-knappen. Befintliga anslutningar raderas, Wi-Fi-symbolen börjar blinka och en ny anslutning upprättas.
Stäng av Wi-Fi-anslutningen
- Tryck på och håll ned AV-knappen tills ett långt pip hörs. Wi-Fi-anslutningen är avstängd och Wi-Fi-symbolen försvinner från skärmen.
- Tryck på och håll ned AV-knappen tills ett kort pip hörs. Wi-Fi-anslutningen är påslagen och Wi-Fi-symbolen uppträder på skärmen.
ECO-läge
Euroms smarta app har en ECO-knapp, ECO-läget upprätthåller rumstemperaturen vid 16 °C.
- Tryck på ECO-knappen för att aktivera ECO-läget, ECO visas på skärmen.
- Tryck på ECO-knappen för att inaktivera ECO-läget.
Om värmaren arbetar i ECO-läge och en timerinställning aktiveras kommer enheten att börja fungera i enlighet med timerinställningen. När timerinställningen avslutas och enheten stängs av, så kommer enheten att återgå till ECO-läge.
Frostskyddsläge
Fjärrstyrningen har en frostskyddsknapp som kan tryckas ned för att skapa och upprätthålla en temperatur på 5 °C.
-
Tryck på frostskyddsknappen för aktivering. FP visas på skärmen.
-
Tryck på frostskyddsknappen för inaktivering.
Om värmaren arbetar i ECO-läge och en timerinställning aktiveras kommer enheten att börja fungera i enlighet med timerinställningen. När timerinställningen avslutas och enheten stängs av, så kommer enheten att återgå till ECO-läge.
Efter drift

FÖRSIKTIGHET
Använd inte elkabeln för urkoppling. Linda inte upp elkabeln för hårt eller med skarpa hörn. Linda inte elkabeln runt enheten.
- Tryck på PÅ/AV-knappen (figur 5, pos. 1) för att ställa enheten i vänteläge.
- Koppla ur elkontakten från eluttaget.
- Låt enheten svalna innan du berör den.
- Linda elkabeln.
Underhåll

WARNING
Utför inga reparationer eller förändringar på enheten.
Underhåll och reparationer måste utföras av auktoriserad EUROM-personal. Om elkabeln och/eller elkontakten är skadad(e) ska de(n) ersättas av tillverkaren, dess servicepersonal eller personer med liknande kvalifikationer för att undvika risktagning.
Rengöring

WARNING
Enheten blir mycket het. Säkerställ att enheten har stängts av, kopplats ur och låtits svalna av helt.

FÖRSIKTIGHET
Använd inte:
- skurdynor;
- hårda borstar;
- lättantändliga, frätande eller kemiska rengöringsprodukter.
Undvik att vatten tränger in i enheten. Doppa inte ned någon del av enheten i vatten eller andra vätskor.
Vi rekommenderar att enheten rengörs efter varje användning och före förvaring.
- Torka av enheten med en fuktig, ren, mjuk, luddfri duk eller en mjuk borste.
- Låt enheten torka helt innan den används eller förvaras.
Avfallshantering

Korrekt avfallshantering av denna produkt.
Denna markering indikerar att denna produkt inte ska avfallshanteras med andra hushållssopor inom EU. För att förhindra eventuell skada på miljön eller mänsklig hälsa genom okontrollerad avfallshantering ska den återvinnas på ett ansvarsfullt sätt och därmed främja den hållbara återanvändningen av materiella resurser. För att returnera din använda enhet, vänligen utnyttja systemet för retur och insamling eller kontakta den återförsäljare där produkten inköptes. De kan ta emot denna produkt för att återvinna den på ett miljömässigt, säkert sätt.