K7000 - Système de karaoké LEXIBOOK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil K7000 LEXIBOOK au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Système de karaoké |
| Connectivité | Bluetooth, USB, Entrée AUX |
| Puissance de sortie | 20 Watts |
| Écran | Écran LCD pour affichage des paroles |
| Microphone | Microphone sans fil inclus |
| Fonctionnalités supplémentaires | Effets sonores, réglage du volume, égaliseur |
| Alimentation | Alimentation secteur |
| Dimensions | Compact et léger pour un transport facile |
| Utilisation | Idéal pour les soirées, fêtes et événements familiaux |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, utiliser dans un environnement sec |
| Garantie | Vérifier les conditions de garantie auprès du vendeur |
FOIRE AUX QUESTIONS - K7000 LEXIBOOK
Téléchargez la notice de votre Système de karaoké au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice K7000 - LEXIBOOK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil K7000 de la marque LEXIBOOK.
MODE D'EMPLOI K7000 LEXIBOOK
Lecteur Karaoké CD+G Lexibook® avec présentoir Lexibook® CD+G Karaoke Player with Docking Station K7000series K7000seriesIM1284_10July_V09.indd 1 10/07/2014 1:38 PMFRANÇAIS
TENSION DANGEREUSE : Les symboles de l’éclair et de la pointe de èche dans un triangle permettent d’alerter l’utilisateur de la présence de ‘tension dangereuse’ non isolée à l’intérieur de l’appareil, ce qui constitue un risque d’électrocution. ATTENTION : Le point d’exclamation à l’intérieur du triangle permet d’alerter l’utilisateur de la présence d’instructions d’opération et d’entretien importantes accompagnant le produit.
DANGER : Des radiations laser invisibles sont
émises si l’appareil est ouvert ou si le mécanisme de fermeture dysfonctionne. Evitez toute exposition au rayon.
- An de réduire tout risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
- N’exposez pas le produit à des gouttes d’eau ou à des éclaboussures et ne placez aucun objet rempli de liquide, tel un vase, sur l’appareil.
- La prise d’alimentation est utilisée comme système de déconnexion et doit toujours être facilement accessible.
- An de déconnecter complètement l’appareil de l’électricité, la prise d’alimentation doit être déconnectée de la prise électrique.
PARASURTENSEUR Il est recommandé d’utiliser un parasurtenseur pour la connexion CA. Les dégâts causés par la foudre et les surtensions ne SONT PAS couverts par la garantie de ce produit.
SECURITE CONCERNANT LE LASER
Cet appareil utilise un système de rayon laser optique dans le mécanisme CD, conçu avec des protections intégrées. Ne tentez pas de démonter l’appareil, référez-vous à un personnel qualié. Une exposition à ce rayon lumineux laser invisible peut être dangereuse pour les yeux.
CLASSE 1 – PRODUIT LASER
CE PRODUIT LASER EST DE CLASSE 1. L’UTILISATION DE COMMANDES OU DE REGLAGES AINSI QUE L’EXECUTION DE PROCEDURES AUTRES QUE CELLES SPECIFIEES DANS CE DOCUMENT PEUVENT ENTRAINER UNE EXPOSITION A DES RADIATIONS DANGEREUSES. LIRE LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT TOUTE UTILISATION DE L’APPAREIL. Lisez attentivement et suivez ces instructions an d’utiliser au mieux toutes les fonctions qu’offre cet appareil. Merci de noter qu’il s’agit de précautions générales qui peuvent ne pas s’appliquer à votre unité.
1. Lisez attentivement toutes les instructions.
2. Conservez soigneusement ces instructions.
3. Respectez toutes les mises en garde.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau ou dans des endroits humides, par exemple à
proximité d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier ou d’un bac à lessive, dans un sous- sol humide ou près d’une piscine.
6. Essuyez le corps de l’appareil avec un chiffon sec. Débranchez toujours l’appareil
du secteur avant de le nettoyer. N’utilisez pas de détergents liquides ou de sprays nettoyants au risque d’endommager l’écran.
7. Veillez à ne pas bloquer ou obstruer les ouvertures de ventilation de l’appareil.
Installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant.
8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une quelconque source de chaleur telle qu’un
radiateur, une grille de chauffage, une cuisinière ou tout autre appareil dégageant de la chaleur (y compris un amplicateur).
9. N’allez pas à l’encontre du dessein de sécurité de la prise détrompée ou prise avec
mise à la terre. Une prise détrompée présente deux broches dont l’une est plus large que l’autre. Une prise avec mise à la terre présente trois broches dont une broche de mise à la terre. Cette broche plus large ou troisième broche est indispensable pour CLASS 1 LASER PRODUCT
votre sécurité. Si la prise fournie ne correspond pas à votre installation, demandez à un électricien de remplacer vos prises de courant murales obsolètes.
10. La prise électrique à laquelle l’appareil est branché doit être installée près de
l’équipement et doit toujours être facilement accessible.
11. Acheminez le cordon d’alimentation de sorte qu’il ne risque pas d’être écrasé, piétiné
ou pincé, surtout au niveau de la prise de courant murale, multiprise et au point de sortie de l’appareil.
12. Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.
13. Débranchez toujours l’appareil du secteur en cas d’orage ou d’inutilisation prolongée.
14. Faites appel à un technicien qualié pour toute opération de maintenance. Donnez
l’appareil à réviser s’il est endommagé de quelque manière que ce soit, par exemple si le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé(e), si un liquide s’est déversé ou un objet est tombé à l’intérieur de l’appareil, si l’appareil a été laissé sous la pluie ou à l’humidité, s’il est tombé ou s’il ne semble pas fonctionner de façon optimale.
15. Ne surchargez pas vos prises de courant. Branchez l’appareil sur une source
d’alimentation du type recommandé.
16. Utilisez uniquement des pièces détachées du type recommandé par le fabricant.
17. N’insérez pas d’objets à travers les ouvertures de l’appareil au risque de toucher des
pièces sous tension ou de causer un court-circuit pouvant provoquer un incendie ou un choc électrique. Ne versez pas et ne vaporisez pas de liquides sur le produit.
18. Cet appareil ne doit être monté au mur que si un montage mural est effectivement
recommandé par le fabricant.
19. Après toute réparation ou toute opération de maintenance, demandez au technicien
d’effectuer des contrôles de sécurité.
20. Utilisez uniquement le chariot, le trépied, la table, la console, le support spécié par le
fabricant, ou fourni avec l’appareil. En cas d’utilisation d’un chariot, faites très attention lorsque vous déplacez le chariot / l’appareil an d’éviter de vous blesser en faisant tomber l’ensemble.
21. L’appareil ne doit fonctionner qu’avec la source d’alimentation indiquée sur l’étiquette
de marquage. Si vous doutez du type d’alimentation électrique de votre domicile, contactez un électricien. Pour les appareils fonctionnant avec des piles, ou toute autre source d’alimentation, référez-vous aux instructions d’alimentation.
22. Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même, car l’ouverture, ou le retrait de
certaines parties pourrait vous exposer à une tension dangeureuse, ou à tout autre danger. Référez-vous à un personnel qualié pour toute réparation.
23. L’appareil ne doit être exposé ni aux écoulements, ni aux éclaboussures, et aucun
objet ne contenant de liquide, tel qu’un vase, ne doit être placé sur l’objet.
24. La prise du secteur ne doit pas être obstruée, ou doit être facilement accessible
pendant son utilisation. pour être complètement déconnectée de l’alimentaion d’entrée, la prise doit être débranchée du secteur.
25. Laissez 10 cm de distance minimale autour de l’appareil pour une ventilation
26. Aucune amme vive, telle qu’une bougie allumée, ne doit être placée sur l’appareil.
27. Les piles usagées doivent être jetées dans le respect des contraintes
28. Utilisez l’appareil dans des climats / températures modérés.
29. L’utilisation d’un casque / d’écouteurs avec un niveau sonore excessif peut
ALIMENTATION Lors du déballage, assurez-vous que les pièces suivantes soient incluses : 1 lecteur CD karaoké portable 1 microphone 1 câble CA 1 câble AV 1 mode d’emploi NOTE : Enlevez la protection située à l’intérieur du compartiment CD avant toute utilisation.
AVERTISSEMENT: Tous les matériaux d’emballage, comme le scotch, les
feuilles en plastique, les celles et les étiquettes ne font pas partie du lecteur et doivent être jetés. Le lecteur CD karaoké portable fonctionne avec une source électrique CA~230- 240V, 50Hz ou avec 8 piles de type LR14/C (non incluses). Connexion à l’alimentation
1. Assurez-vous que l’appareil soit éteint.
2. Insérez une extrémité du câble CA à la prise d’entrée CA située à l’arrière de
3. Branchez l’autre extrémité du câble CA à une prise électrique murale
CA~230-240V, 50Hz. Prise CA Câble CA
30. Tension de sortie maximale : ≤ 150mV.
31. Les piles ne doivent pas être exposées à de fortes chaleurs, telles que la lumière du
soleil, le feu ou toute autre chose de semblable.
32. Les précautions d’emploi sont inscrites au bas de l’appareil.
33. Les marquages sont inscrits au dessous de l’appareil.
ATTENTION : D’importantes interférences électromagnétiques ou des décharges électrostatiques peuvent provoquer un dysfonctionnement ou une perte de données. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, enlevez puis remettez les piles, ou débranchez le câble CA de la prise de courant puis rebranchez-le. Ne pas recharger les piles non rechargeables. Retirer les accumulateurs de l’appareil avant de les recharger. Ne charger les accumulateurs que sous la surveillance d’un adulte. Ne pas mélanger différents types de piles ou accumulateurs, ou des piles et accumulateurs neufs et usagés. Les piles et accumulateurs doivent être mis en place en respectant la polarité. Les piles et accumulateurs usagés doivent être enlevés de l’appareil. Les bornes d’une pile ou d’un accumulateur ne doivent pas être mises en court-circuit. Ne pas jeter les piles au feu. Retirer les piles en cas de non utilisation prolongée. Cet appareil doit être alimenté avec les piles spéciées seulement.
3. Fermez le compartiment des piles.
Note: L’adaptateur secteur doit être déconnecté de la prise secteur située à l’arrière de l’appareil an que le produit puisse fonctionner avec des piles. Note :
- Utilisez l’adaptateur secteur fourni avec le produit. Ne pas utiliser d’autre adaptateur.
- La prise électrique à laquelle l’appareil est branché doit être installée près de l’équipement et doit toujours être facilement accessible. Mise en place des piles
1. Ouvrez le compartiment des piles situé sous le lecteur CD karaoké portable
en pressant sur les èches et en faisant glisser le couvercle dans la direction indiquée.
2. Insérez 8 piles de type LR14/C (non incluses) en respectant la polarité
indiquée au fond du compartiment et comme indiqué sur le schéma ci- dessous. K7000seriesIM1284_10July_V09.indd 6 10/07/2014 1:38 PMFRANÇAIS
Maniement des disques
- Faites attention à ne manier les disques qu’en les prenant par leurs côtés. Pour garder le disque propre, ne touchez pas la surface du disque.
- N’écrivez rien sur l’étiquette avec un crayon bille ou tout autre ustensile d’écriture.
- Si la surface du disque est salie, essuyez la doucement avec un chiffon souple. N’utilisez pas de produits nettoyants, essence, dissolvant, liquides de prévention antistatique ou tout autre solvant. Si nécessaire, utilisez un kit de nettoyage pour CD.
- Les disques sales, rayés ou déformés peuvent provoquer des sauts de lecture ou des bruits.
- Essuyez-les en un mouvement droit, de l’intérieur vers l’extérieur de la surface du disque. N’essuyez jamais les disques par mouvements circulaires.
- Cet appareil est conçu pour lire uniquement les disques compacts portant le logo d’identication ci-contre. Des disques non conformes au standard de Disque Compact peuvent ne pas être lus correctement.
- Ranger le disque dans sa pochette après son utilisation pour éviter des rayures sérieuses qui pourraient provoquer des sauts de lecture du lecteur laser.
- N’exposez pas les disques à la lumière directe du soleil, à une forte humidité, ou à des températures élevées durant des périodes prolongées.
- Une exposition prolongée à de fortes températures peut déformer le disque.
- Ne collez pas de papier et n’écrivez sur aucun côté du disque. Des stylos pointus pour écrire ou des encres utilisées dans certains feutres peuvent endommager les surfaces du disque. Nettoyage de l’appareil
- Pour éviter tout incendie ou électrocution, débranchez l’appareil de l’alimentation en courant CA quand vous le nettoyez.
- Nettoyez l’appareil en l’essuyant avec un chiffon à poussière comme pour un meuble. Nettoyez et essuyez les parties en plastique avec précaution.
- Il est conseillé d’utiliser un savon doux et un chiffon humide pour nettoyer la partie frontale.
1. Indicateur LECTURE / PAUSE
2. Indicateur REPEAT (répétition)
3. Indicateur PROG. (programme)
4. Indicateur de mise sous tension POWER
5. Touche PROG. (programme)
6. Bouton de réglage de l’écho
7. Bouton de réglage du volume
8. Touche MARCHE / ARRÊT
9. Touche REPEAT (répétition)
10. Touche SAUT ARRIÈRE
11. Poignée de transport
12. Touche LECTURE / PAUSE
13. Bouton de réglage du volume du
microphone MIC 1/2 VOL.
14. Bouton de réglage de la balance
17. Encoche d’ouverture CD
27. Sortie audio (droite)
28. Sortie audio (gauche)
29. Sortie d’alimentation AC-IN
30. Compartiment des piles (sous le lecteur)
A. Placez votre lecteur sur le présentoir. B. Insérez l’ajustement dans le présentoir en s’assurant que la partie rectangulaire soit contre le dos de l’appareil. Appuyez sur l’ajustement pour le verrouiller, puis placez votre lecteur sur le présentoir.
Pour les appareils à base RONDE Pour les appareils à base PLATE Fixez le présentoir au dos de l’appareil à l’endroit où se trouvent les deux trous de xation.
Insérer et jouer un disque compact
UTILISATION DU LECTEUR CD
Utilisez le bouton de réglage du volume pour le mettre sur un niveau bas. L’unité afche le nombre de pistes qui se trouve sur le disque. Appuyez sur la touche LECTURE/ PAUSE pour lancer la lecture de la piste 1. L’indicateur de lecture s’allumera. Soulevez le couvercle du compartiment CD. Insérez un disque sur le moyeu du centre (côté de l’étiquette vers le haut) et enfoncez- le délicatement an de vous assurer qu’il est bien ancré sur le moyeu. Refermez le couvercle du compartiment du CD. Appuyez sur la touche MARCHE / ARRÊT pour allumer l’unité. Ajustez la commande de volume au niveau désiré.
1. Indicateur LECTURE / PAUSE
2. Indicateur REPEAT (répétition)
3. Indicateur PROG. (programme)
4. Indicateur de mise sous tension POWER
5. Touche PROG. (programme)
6. Bouton de réglage de l’écho
7. Bouton de réglage du volume
8. Touche MARCHE / ARRÊT
9. Touche REPEAT (répétition)
10. Touche SAUT ARRIÈRE
11. Poignée de transport
12. Touche LECTURE / PAUSE
13. Bouton de réglage du volume du
microphone MIC 1/2 VOL.
14. Bouton de réglage de la balance
17. Encoche d’ouverture CD
27. Sortie audio (droite)
28. Sortie audio (gauche)
29. Sortie d’alimentation AC-IN
30. Compartiment des piles (sous le lecteur)
- Cet appareil peut jouer les disques compacts standards ou les disques simples de 3”; aucun adaptateur n’est requis.
- Si un disque est mal placé, sale ou endommagé, il ne pourra pas être lu par le lecteur.
- Le numéro de chaque plage jouée est afché sur l’écran LCD.
- Pour éviter de rayer le disque, n’ouvrez jamais le compartiment CD pendant que le disque tourne. Attendez l’arrêt complet du disque avant d’ouvrir le compartiment CD. Ne touchez pas la lentille quand le compartiment CD est ouvert.
- N’utilisez pas la poignée de transport lors de l’écoute d’un CD. Le lecteur CD ne doit être utilisé que sur une surface stable.
- Même si ce lecteur CD portatif peut lire les disques CD-R et CD-RW, en plus des CD standards, il est possible que la lecture des disques CD-R et CD-RW soit affectée par le type de logiciel utilisé pour créer les disques ainsi que par la qualité et l’état des supports vierges que vous utilisez. La lecture ne peut être garantie à 100%. Ceci n’indique pas une défectuosité de l’appareil. Note: Appuyez sur la touche LECTURE/ PAUSE pour effectuer une pause de la lecture. Appuyez sur la même touche pour reprendre la lecture. L’indicateur LECTURE / PAUSE clignote lorsque le disque est en mode pause. Pour éteindre le lecteur, appuyez sur la touche MARCHE / ARRÊT . Pour sauter d’une piste vers l’avant ou l’arrière à travers les pistes du disque, appuyez sur la touche SAUT AVANT
CD uniquement Pour effectuer une recherche vers l’avant ou l’arrière à travers l’une des pistes du disque, maintenez enfoncée la touche SAUT AVANT
Appuyez sur la touche STOP à tout moment pour arrêter le disque.
Appuyez une fois sur REPEAT
pour répéter la piste en cours. L’indicateur de répétition clignote. Appuyez deux fois sur REPEAT pour répéter toutes les pistes du disque. L’indicateur de répétition reste allumé.
Répéter la lecture d’une piste Répéter la lecture de toutes les pistes
jusqu’à ce que l’indicateur de répétition s’éteigne ou appuyez sur STOP
Pour annuler la fonction répétition
Programmer la mémoire (jusqu’à 20 pistes)
PROGRAMMATION DE LECTURE CD
Appuyez sur la touche an de lancer la lecture programmée. Pour avancer ou reculer à travers les pistes programmées, appuyez sur les touches ou . Appuyez deux fois sur la touche REPEAT pendant la lecture programmée an d’activer la répétition de toutes les pistes (toutes les pistes de la programmation seront répétées continuellement). En mode Programmé, l’appareil continuera à jouer jusqu’à ce que vous appuyez sur . Appuyez sur SAUT AVANT
SAUT ARRIERE pour sélectionner la première plage à inclure dans la programmation et appuyez sur PROG
. Répétez cette étape pour programmer des pistes additionnelles (jusqu’à 20 pistes). Appuyez sur à tout moment pour arrêter le disque. Lorsque le CD est arrêté, appuyez sur an d’effacer la programmation.
FONCTION KARAOKE Appuyez sur pour lancer la lecture du CD. Note: toutes les fonctions CD (saut avant/ arrière, pause, répétition et programmation) fonctionnent de la même manière en mode karaoké. Tournez le bouton de réglage de l’écho vers la gauche pour le diminuer ou vers la droite pour l’augmenter.
Branchez le microphone (inclus) à la prise microphone 1 ou 2 situées à l’avant de l’appareil. Assurez-vous que le volume soit réglé sur un niveau sonore bas. Glissez le bouton ON/OFF (marche/arrêt) du microphone sur la position ON. Pour l’éteindre, glissez le bouton sur la position OFF.
Si vous utilisez un CD multiplex, vous pouvez régler la balance en tournant le bouton BALANCE pour changer le niveau de volume des voix du CD. Tournez-le vers la gauche pour réduire le volume des voix au minimum et n’entendre que la votre. Tournez-le vers la droite pour que les pistes vocales du CD jouent à un niveau sonore normal. Lorsque vous avez terminé, glissez le bouton ON/OFF (marche/arrêt) du microphone sur la position OFF pour l’éteindre.
Utilisez les prises vidéo (prises jaunes) pour connecter le lecteur karaoké à la télévision. Note: votre écran de télévision doit avoir une entrée vidéo de type RCA. Vous ne pouvez pas connecter le lecteur karaoké à la prise d’antenne de la télévision. Utilisation des enceintes de votre lecteur karaoké avec votre écran TV Sortie vidéo Entrée vidéo Télévision Vous pouvez connecter votre lecteur karaoké à la télévision et jouer des disques CD+G (CD graphiques) et lire les paroles sur l’écran. Vous pouvez aussi connecter l’appareil à d’autres enceintes. Vériez que le logo CD+G est présent sur votre disque compact karaoké. Note:
- Pour éviter un effet Larsen, n’utilisez pas le micro trop près des haut-parleurs ou réduisez le volume jusqu’à ce que le bruit disparaisse.
- Si vous utilisez un CD multiplex, veillez à ce que le bouton de réglage de la balance soit sur la position centrale an de pouvoir écouter la musique et les paroles au même niveau. CONNEXION A UNE TELEVISION ET DES ENCEINTES COMPACT DIGITAL AUDIO GRAPHICS K7000seriesIM1284_10July_V09.indd 14 10/07/2014 1:38 PMFRANÇAIS
Pour utiliser les enceintes de votre TV au lieu de celles du lecteur karaoké, utilisez les prises audio (prises rouge et blanches) pour connecter le lecteur karaoké à la télévision. Note: Si vous avez une télévision mono avec une seule prise audio, vous aurez peut-être besoin d’acheter un adaptateur “Y” (stéréo à mono) pour combiner les canaux stéréo gauche et droite en un canal mono. Utilisation des enceintes et de l’écran de votre télévision Sortie vidéo Sortie audio Entrée vidéo Entrée audio Avant de la télévision Utilisation de votre écran TV avec votre chaîne hi- Sortie vidéo Entrée audio Sortie audio Entrée vidéo Avant de la télévision Récepteur ou chaîne hi- Pour utiliser les enceintes de votre chaîne hi- et votre écran TV, utilisez les prises audio (prises rouge et blanches) pour connecter le lecteur karaoké à votre chaîne hi-. Puis utilisez les prises vidéo (prises jaunes) pour connecter votre lecteur karaoké à la télévision. Note : L’utilisation d’appareils intelligents ou de lecteurs MP3 / MP4 désactive la fonction vidéo. K7000seriesIM1284_10July_V09.indd 15 10/07/2014 1:38 PMFRANÇAIS
Lecteur de disque compact L’appareil ne lit pas le CD. Le disque n’est pas inséré correctement. Réinsérez le disque avec l’étiquette sur le dessus. Le disque est sale ou rayé. Essuyez le disque avec un tissu doux et propre. L’adaptateur secteur n’est pas bien branché ou les piles sont faibles. Rechargez ou remplacez les piles. Vériez que l’adaptateur secteur est bien branché. Le disque saute pendant la lecture ou la lecture est saccadée. Le compartiment CD n’est pas correctement fermé. Vériez que le compartiment CD est bien fermé. Le disque n’est pas inséré correctement. Réinsérez le disque avec l’étiquette sur le dessus. Le disque est sale ou rayé. Essuyez le disque avec un tissu doux et propre. Pas de son. L’adaptateur secteur n’est pas bien branché ou les piles sont faibles. Rechargez ou remplacez les piles. Vériez que l’adaptateur secteur est bien branché. Le volume est trop bas. Augmentez le volume sonore. Karaoké Vous entendez toujours des voix même quand l’AVC est au minimum. Vous entendez des voix en fond sonore. Cela est normal, seules les voix principales peuvent être réduites. Il y a un effet Larsen pendant le chant. Le microphone est trop près de l’appareil ou le volume du microphone est trop élevé. Eloignez le microphone de l’appareil ou réduisez le volume. Vous ne pouvez pas vous entendre quand vous chantez dans le microphone. Le microphone n’est pas correctement connecté ou n’est pas allumé. Vériez que le câble du microphone est correctement inséré et que le bouton est sur la position ON. Le volume est trop bas. Augmentez le volume sonore du microphone. Les paroles n’apparaissent pas sur l’écran de télévision. Le disque utilisé n’est pas un disque CD+G. Vériez que le disque utilisé porte le logo CD+G. Dans le cas contraire, utilisez un disque avec le logo CD+G. Branchez une extrémité du câble AUX (non fournie) à votre appareil électronique personnel. Posez votre appareil personnel sur le présentoir, puis branchez l’autre extrémité du câble AUX dans la prise AUX IN située à l’arrière du lecteur karaoké. Accèdez au dossier de musique de votre appareil personnel. Appuyez ensuite sur LECTURE pour écouter des chiers audio à partir du haut-parleur du karaoké. Note : Veuillez consulter le manuel de votre appareil électronique pour plus d’informations sur comment lire des chiers audio. CONNEXION DE VOTRE APPAREIL PERSONNEL AU LECTEUR KARAOKÉ K7000seriesIM1284_10July_V09.indd 16 10/07/2014 1:38 PMFRANÇAIS
Lecteur de disque compact L’appareil ne lit pas le CD. Le disque n’est pas inséré correctement. Réinsérez le disque avec l’étiquette sur le dessus. Le disque est sale ou rayé. Essuyez le disque avec un tissu doux et propre. L’adaptateur secteur n’est pas bien branché ou les piles sont faibles. Rechargez ou remplacez les piles. Vériez que l’adaptateur secteur est bien branché. Le disque saute pendant la lecture ou la lecture est saccadée. Le compartiment CD n’est pas correctement fermé. Vériez que le compartiment CD est bien fermé. Le disque n’est pas inséré correctement. Réinsérez le disque avec l’étiquette sur le dessus. Le disque est sale ou rayé. Essuyez le disque avec un tissu doux et propre. Pas de son. L’adaptateur secteur n’est pas bien branché ou les piles sont faibles. Rechargez ou remplacez les piles. Vériez que l’adaptateur secteur est bien branché. Le volume est trop bas. Augmentez le volume sonore. Karaoké Vous entendez toujours des voix même quand l’AVC est au minimum. Vous entendez des voix en fond sonore. Cela est normal, seules les voix principales peuvent être réduites. Il y a un effet Larsen pendant le chant. Le microphone est trop près de l’appareil ou le volume du microphone est trop élevé. Eloignez le microphone de l’appareil ou réduisez le volume. Vous ne pouvez pas vous entendre quand vous chantez dans le microphone. Le microphone n’est pas correctement connecté ou n’est pas allumé. Vériez que le câble du microphone est correctement inséré et que le bouton est sur la position ON. Le volume est trop bas. Augmentez le volume sonore du microphone. Les paroles n’apparaissent pas sur l’écran de télévision. Le disque utilisé n’est pas un disque CD+G. Vériez que le disque utilisé porte le logo CD+G. Dans le cas contraire, utilisez un disque avec le logo CD+G. K7000seriesIM1284_10July_V09.indd 17 10/07/2014 1:38 PMFRANÇAIS
ENTRETIEN SPECIFICATIONS Pour éviter tout incendie ou électrocution, débranchez l’appareil de l’alimentation en courant CA quand vous le nettoyez. Nettoyez l’appareil en l’essuyant avec un chiffon à poussière comme pour un meuble. Nettoyez et essuyez les parties en plastique avec précaution. Il est conseillé d’utiliser un savon doux et un chiffon humide pour nettoyer la partie frontale. GENERAL Adaptateur secteur ........................... Entrée CA~230-240V, 50Hz (8 piles 1.5V de type LR14/C, non incluses) Enceintes .......................................... 2 x 2W, 8 Ohms Puissance de sortie .......................... 2 x 1W Dimensions ....................................... 22,4 (largeur) x 23,8 (longueur) x 16,7 (hauteur) cm Poids................................................. 1,65kg (microphone + présentoir inclus) SECTION CD Diamètre du disque .......................... 4.72” (120mm) 3.15” (80mm) CD simple Source optique ................................. Laser semi-conducteur Le câble vidéo n’est pas bien connecté à la TV. Vériez la connexion. La source correcte n’est pas sélectionnée sur la TV. Changez la source pour qu’elle corresponde à la connexion karaoké. (exemple : VIDEO 1). K7000seriesIM1284_10July_V09.indd 18 10/07/2014 1:38 PMFRANÇAIS
GARANTIE Ce produit est couvert par notre garantie de deux ans. Pour toute mise en œuvre de la garantie ou du service après-vente, vous devez vous adresser à votre revendeur muni de votre preuve d’achat. Notre garantie couvre les vices de matériel ou de montage imputables au constructeur à l’exclusion de toute détérioration provenant du non-respect de la notice d’utilisation ou de toute intervention intempestive sur l’article (telle que démontage, exposition à la chaleur ou à l’humidité…). Note : Veuillez garder ce mode d’emploi, il contient d’importantes informations. Le contenu de ce mode d’emploi peut changer sans préavis. Aucune partie de ce mode d’emploi ne doit être reproduite sans le consentement écrit du fabricant. Référence : K7000series Conçu et développé en Europe – Fabriqué en Chine © 2014 LEXIBOOK® LEXIBOOK S.A, 2, avenue de Scandinavie, 91953 Courtaboeuf Cedex, France Service consommateurs à votre écoute : Pour vos demandes concernant un problème SAV ou une réclamation, composez le 01 84 88 58 58. Pour toutes vos autres demandes (conseil d’achat, choix d’un produit, renseignement avant-vente sur l’utilisation d’un produit …), composez le 08 92 23 27 26 (0,34€ TTC /minute). http://www.lexibook.com Informations sur la protection de l’environnement Tout appareil électrique usé est une matière recyclable et ne devrait pas faire partie des ordures ménagères ! Nous vous demandons de bien vouloir nous soutenir en contribuant activement au ménagement des ressources et à la protection de l’environnement en déposant cet appareil dans des sites de collecte (si existants). Ce produit n’est pas un jouet. K7000seriesIM1284_10July_V09.indd 19 10/07/2014 1:38 PM20
ou RETROCEDER/ ANTERIOR
Notice Facile