Renkforce RF-PM-190 - Moniteur

RF-PM-190 - Moniteur Renkforce - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RF-PM-190 Renkforce au format PDF.

📄 52 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Renkforce RF-PM-190 - page 1
Caractéristiques Détails
Taille de l'écran 19 pouces
Résolution 1280 x 1024 pixels
Type de panneau LCD
Temps de réponse 5 ms
Connectivité VGA, DVI
Angle de vue 170° horizontal, 160° vertical
Luminosité 250 cd/m²
Consommation électrique 25 W (en fonctionnement)
Dimensions (L x H x P) 41,5 x 36,5 x 18 cm
Poids 4,5 kg
Utilisation recommandée Bureau, usage domestique
Maintenance Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs
Sécurité Débrancher avant de nettoyer, éviter l'exposition à l'humidité
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - RF-PM-190 Renkforce

Comment connecter le moniteur Renkforce RF-PM-190 à mon ordinateur ?
Pour connecter le moniteur Renkforce RF-PM-190 à votre ordinateur, utilisez un câble HDMI ou VGA. Branchez une extrémité du câble à la sortie vidéo de votre ordinateur et l'autre extrémité à l'entrée correspondante du moniteur.
Que faire si l'écran du moniteur reste noir ?
Vérifiez que le moniteur est bien allumé et que le câble est correctement connecté. Essayez de changer de source d'entrée à l'aide du bouton 'Input' sur le moniteur. Si le problème persiste, testez le moniteur avec un autre ordinateur ou un autre câble.
Comment ajuster la luminosité et le contraste du Renkforce RF-PM-190 ?
Pour ajuster la luminosité et le contraste, utilisez les boutons de menu situés sur le moniteur. Accédez au menu OSD (On-Screen Display) et naviguez jusqu'aux réglages de luminosité et de contraste pour effectuer vos ajustements.
Le moniteur ne détecte pas le signal de l'ordinateur, que faire ?
Assurez-vous que le câble vidéo est correctement connecté et que le bon port d'entrée est sélectionné. Vous pouvez également essayer de redémarrer l'ordinateur et le moniteur. Si le problème persiste, essayez de tester le moniteur avec un autre appareil.
Comment réinitialiser le moniteur aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu OSD du moniteur, puis allez dans les paramètres. Cherchez l'option 'Réinitialiser' ou 'Paramètres d'usine' et confirmez votre choix pour réinitialiser le moniteur.
Quelle est la résolution maximale prise en charge par le Renkforce RF-PM-190 ?
Le moniteur Renkforce RF-PM-190 prend en charge une résolution maximale de 1920 x 1080 pixels (Full HD).
Y a-t-il une garantie pour le moniteur Renkforce RF-PM-190 ?
Oui, le moniteur Renkforce RF-PM-190 est généralement fourni avec une garantie limitée de 2 ans, mais veuillez vérifier les détails spécifiques de la garantie dans le manuel d'utilisation ou sur le site du fabricant.
Comment nettoyer l'écran du moniteur sans l'endommager ?
Pour nettoyer l'écran du moniteur, utilisez un chiffon en microfibre propre et sec. Si nécessaire, humidifiez légèrement le chiffon avec de l'eau ou un nettoyant pour écran spécifique, mais ne pulvérisez jamais de liquide directement sur l'écran.

Questions des utilisateurs sur RF-PM-190 Renkforce

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Moniteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RF-PM-190 - Renkforce et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RF-PM-190 de la marque Renkforce.

MODE D'EMPLOI RF-PM-190 Renkforce

  • Notice d’emploi Moniteur en métal 48,1 cm (19") N° de commande 2616623 Page 2 - 13 Gebruiksaanwijzing 48,1 cm (19") Metal monitor Bestelnr. 2616623 Pagina 14 - 25 Istruzioni per l’uso Monitor in metallo da 48,1 cm (19″) Codice 2616623 Pagina 26 - 37 Instrukcja obsługi Monitor metalowy 48,1 cm (19″) Nr zam. 2616623 Strona 38 - 492 1 Table des matières 2 Introduction p. 3
  • 3 Utilisation prévue p. 3
  • 4 Contenu de l’emballage p. 3
  • 5 Mode d’emploi actualisé p. 3
  • 6 Description des symboles p. 4
  • 7 Consignes de sécurité p. 4
  • 7.1 Informations générales p. 4
  • 7.2 Manipulation p. 4
  • 7.3 Conditions environnementales de fonctionnement p. 4
  • 7.4 Fonctionnement p. 5
  • 7.5 Bloc d’alimentation p. 5
  • 7.6 Appareils raccordés p. 5
  • 8 Aperçu du produit p. 6
  • 8.1 Moniteur p. 6
  • 8.2 Télécommande p. 7
  • 9 Installation des piles dans la télécommande p. 7
  • 10 Installation du moniteur p. 8
  • 10.1 Installation sur le bureau p. 8
  • 10.2 Installation murale p. 9
  • 10.3 Installation avec un support VESA (non inclus) p. 9
  • 11 Connexion du moniteur p. 10
  • 12 Utilisation du moniteur p. 10
  • 13 Dépannage p. 11
  • 14 Nettoyage et entretien p. 11
  • 15 Mise au rebut p. 12
  • 15.1 Produit p. 12
  • 15.2 Piles/accumulateurs p. 12
  • 16 Caractéristiques techniques p. 13
  • 16.1 Alimentation électrique p. 13
  • 16.2 Bloc d’alimentation p. 13
  • 16.3 Télécommande p. 13
  • 16.4 Écran p. 13
  • 16.5 Ports p. 13
  • 16.6 Environnement p. 13
  • 16.7 Autre 2 Introduction Pour toute question technique, veuillez vous adresser à: France (email) technique@conrad-france.fr Suisse : www.conrad.ch 3 Utilisation prévue Ce produit est un moniteur de 48,1 cm (19") pour montage mural ou installation sur un bureau, avec haut-parleurs intégrés et télécommande. Ce produit est équipé de ports d’entrée vidéo HDMI, VGA, BNC (CVBS) et RCA, d’une prise jack d’entrée audio 3,5 mm, d'une prise jack de sortie audio 3,5 mm et d'un port USB (2.0) pour afcher des photos ou diffuser de la musique ou des chiers vidéo à partir d'un périphérique de stockage USB. Le produit comprend les kits de montage pour une installation sur un bureau ou un mur. Le produit est également compatible avec les supports de montage VESA de 75 mm et 100 mm (non inclus). Le produit est destiné uniquement à une utilisation en intérieur. Ne l'utilisez pas à l’extérieur. Dans tous les cas, le contact avec l’humidité doit être évité. Le produit n'est pas destiné à un usage industriel et commercial. Toute utilisation à des ns autres que celles décrites pourrait endommager le produit. Une mauvaise utilisation peut entraîner des risques tels que des courts-circuits, des incendies, des chocs électriques, etc. Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur. Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute restructuration et/ou modication du produit est interdite. Lisez attentivement les instructions du mode d’emploi et conservez ce dernier dans un endroit sûr. Ne mettez ce produit à la disposition de tiers qu’avec son mode d’emploi. Tous les noms d’entreprises et appellations de produits sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés. HDMI est une marque déposée de HDMI Licensing L.L.C. 4 Contenu de l’emballage p. 133

1 Support de montage pour bureau

2 Brides de montage mural en forme de L (côtés gauche et droit)

Mode d’emploi 5 Mode d’emploi actualisé Téléchargez le mode d’emploi le plus récent sur www.conrad.com/downloads ou scannez le code QR indiqué. Suivez les instructions gurant sur le site Web.4 6 Description des symboles Les symboles suivants gurent sur le produit/appareil ou sont utilisés dans le texte : Le symbole met en garde contre les dangers pouvant entraîner des blessures corporelles. Le symbole attire l’attention sur la présence d'une tension dangereuse pouvant entraîner des blessures par choc électrique. 7 Consignes de sécurité Lisez attentivement le mode d’emploi et respectez en particulier les consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels résultant du non-respect des consignes de sécurité et des informations relatives à la manipulation correcte contenues dans ce manuel. De tels cas entraînent l’annulation de la garantie.

7.1 Informations générales

Cet appareil n’est pas un jouet. Il doit rester hors de portée des enfants et des animaux domestiques.

Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Celui-ci peut se révéler dangereux si des enfants le prennent pour un jouet.

Si vous avez des questions dont la réponse ne gure pas dans ce mode d’emploi, contactez notre service d'assistance technique ou tout autre personnel technique.

L’entretien, les modications et les réparations doivent être effectués uniquement par un technicien ou un centre de réparation agréé.

Manipulez le produit avec précaution. Des secousses, des chocs ou une chute, même de faible hauteur, peuvent endommager le produit.

Avant de nettoyer les câbles de connexion ou de les manipuler, éteignez toujours le moniteur et débranchez-le, ainsi que tous les périphériques qui y sont connectés.

Ne touchez pas l’écran avec vos ongles ou un objet dur ou pointu an d’éviter de l’endommager.

7.3 Conditions environnementales de fonctionnement

Ne placez aucun objet rempli de liquides (tels que des boissons ou des vases) à proximité de l'appareil an d’éviter les risques d'électrocution et les dangers.

Protégez le produit de l'humidité et des moisissures.

N’installez pas le produit sur un bureau instable ou un mur creux qui ne puisse pas supporter le poids du produit.

Ne bloquez/couvrez pas les fentes de ventilation ni aucune des ouvertures du produit avec des objets étrangers.

Ne couvrez pas le produit et ne placez pas d’objets dessus an d'éviter les risques de dommages et de blessures.

N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.

Gardez le produit à l’abri des températures extrêmes, des chocs violents, des gaz inammables, de la vapeur et des solvants.

Protégez le produit de la lumière directe du soleil.

N’allumez pas l’appareil après son passage d’un environnement froid à un environnement chaud. Cela peut causer la formation de condensation, qui peut détruire le produit. Laissez le produit atteindre la température ambiante avant de l’utiliser.5

Ne faites jamais fonctionner le produit à proximité directe de champs magnétiques ou électromagnétiques puissants ou d’antennes émettrices ou de générateurs HF. Ceci pourrait empêcher le bon fonctionnement du produit.

Consultez un spécialiste en cas de doute sur le fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l’appareil.

Si une utilisation du produit en toute sécurité n'est plus possible, arrêtez de l’utiliser et protégez-le de toute utilisation accidentelle. N'essayez PAS de réparer le produit vous-même. Un fonctionnement sûr ne peut plus être garanti si le produit : – est visiblement endommagé, – ne fonctionne plus correctement, – a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions défavorables ou – a été transporté dans des conditions très rudes.

7.5 Bloc d’alimentation

Ne modiez pas ou ne réparez pas les composants de l’alimentation secteur, y compris les ches secteur, les câbles secteur et les alimentations électriques. N’utilisez pas d’accessoires endommagés. Risque d’électrocution mortelle !

Branchez l’appareil à une prise murale facilement accessible.

Pour l'alimentation électrique, n'utilisez que l'adaptateur secteur fourni.

Ne branchez l’adaptateur secteur qu’à une prise de courant normale raccordée au réseau public. Avant de brancher l’adaptateur secteur, vériez si la tension indiquée sur l’adaptateur est conforme à celle de votre fournisseur d’électricité.

Ne branchez ni ne débranchez jamais les adaptateurs d’alimentation si vos mains sont mouillées.

Ne débranchez jamais l’adaptateur secteur de la prise électrique en tirant sur le câble ; utilisez toujours les surfaces de préhension sur la che.

Pour des raisons de sécurité, débranchez le bloc d’alimentation de la prise électrique en cas d’orage.

Ne touchez pas le bloc d’alimentation s'il présente des signes de dommage, car cela pourrait provoquer un choc électrique mortel ! Suivez les étapes suivantes : – Coupez la tension secteur dans la prise de courant à laquelle est branché l'adaptateur secteur (coupez l'alimentation sur le disjoncteur correspondant ou retirez le fusible de sécurité, puis coupez l'alimentation sur l'interrupteur de protection RCD correspondant). – Débranchez le bloc d’alimentation de la prise secteur. – Utilisez un nouveau bloc d’alimentation de même modèle. N’utilisez plus l’adaptateur endommagé.

Veillez à ce que les câbles ne soient pas pincés, pliés ou endommagés par des bords tranchants.

Placez toujours les câbles de sorte que personne ne puisse trébucher ou se coincer dessus. Ceci présente un risque de blessures.

Respectez également les informations concernant la sécurité et le mode d’emploi pour les autres appareils connectés à ce produit.6 8 Aperçu du produit

1 Témoin d’alimentation 2 Récepteur IR (pour le signal de la télécommande) 3 Entrée d’alimentation DC 4 Port d’entrée VGA 5 Port d’entrée HDMI 6 Prise jack d’entrée RCA (AV) 7 Prise jack d’entrée audio 3,5 mm 8 Prise jack de sortie audio 3,5 mm 9 Port USB (2.0) 10 BNC 11 Bouton / Vol - 12 Bouton / Vol + 13 Bouton marche/arrêt 14 Flèche vers le bas 15 Bouton menu 16 Enceintes 17 Disposition de trous VESA 75 mm et 100 mm7

A Bouton marche/arrêt B Retour rapide : Utilisation de musique/vidéo dans le canal USB C Touches échées D Sélection de l’entrée E Volume +/- F Retour G Avance rapide : Utilisation de musique/vidéo dans le canal USB H Menu I OK - Valider la sélection - Afchage de la barre d'état lors de la lecture d'images, de musique et de vidéos dans le canal USB J Afchage des canaux actuels K Mode veille 9 Installation des piles dans la télécommande

1. Ouvrez le couvercle du compartiment des piles au dos de la télécommande.

2. Insérez les piles neuves (2x 1,5 V AAA, non incluses), en suivant les extrémités + et - indiquées à l'intérieur du

compartiment à piles.

3. Refermez le couvercle du compartiment des piles.8

10 Installation du moniteur

Tournez les vis dans le sens des aiguilles d'une montre pour les serrer et dans le sens inverse pour les desserrer. Pièces de montage incluses (images non reproduites à l’échelle) A Vis papillon pour le support de bureau x 2 B Vis pour le support de bureau x 2 C Vis pour le bureau (la table est prépercée) x 13 D Vis pour le bureau en bois x 5 E Vis pour le montage mural x 13 F Vis autotaraudeuse pour le mur x 12 G Cheville murale en plastique x 12 E Support de montage pour bureau x 1

Bride de montage mural en forme de L (gauche et droite) x 2

10.1 Installation sur le bureau

1. Éteignez le moniteur ainsi que tous les appareils connectés et débranchez-les des prises de courant.

2. Alignez les trous dans les bras du support de montage pour bureau avec les trous correspondants au dos du

moniteur, des deux côtés, comme illustré.

3. Serrez les vis (B) dans le trou central des bras pour xer le support au moniteur.

4. Ajustez le moniteur à l’angle souhaité et serrez les vis papillons (A) dans la fente arrondie, comme illustré, pour

xer le moniteur à cet angle. Les vis papillons vous permettent d'ajuster et de xer l’angle du moniteur.9

5. Posez le moniteur sur un bureau robuste, plane et stable. Fixez le support sur le bureau à l’aide des 4 vis de

montage (C ou D), comme illustré. AVERTISSEMENT ! Le support de montage pour bureau du moniteur est conçu pour être xé sur le bureau à l’aide de 4 vis de montage (C ou D). N’utilisez pas le moniteur sans xer le support à l’aide des 4 vis de montage, sinon le moniteur sera instable et risquera de tomber.

10.2 Installation murale

Installez le moniteur sur un mur plat et stable, sufsamment robuste pour supporter son poids. (G) (F) (E) (G) (E) (F)

1. Éteignez le moniteur ainsi que tous les appareils connectés et débranchez-les des prises de courant.

2. Vous avez le choix entre un montage encastré (OPTION A) ou afeurant (OPTION B), selon la façon dont vous

orientez les brides en forme de L.

3. Alignez les brides en forme de L (I) des deux côtés du cadre du moniteur (OPTION A ou B) et marquez les

positions souhaitées sur le mur avant l’installation. Veuillez prendre en compte les longueurs de câble.

4. Utilisez 8 vis (E) pour xer les brides sur les côtés du moniteur, 12 vis autotaraudeuses et 12 chevilles murales en

plastique (F et G) pour installer les brides sur le mur comme montré sur les illustrations.

10.3 Installation avec un support VESA (non inclus)

Le moniteur présente une disposition de trous VESA de 75 mm et 100 mm. Si vous le souhaitez, vous pouvez monter le moniteur sur un support VESA.10 11 Connexion du moniteur

1. Raccordez un périphérique vidéo au port VGA, HDMI, RCA ou BNC situé sur le dessous du moniteur à l’aide d'un

câble adapté. Les câbles VGA et BNC sont fournis avec le produit.

2. Branchez le bloc d’alimentation fourni sur la prise d’alimentation (12 V/DC) du moniteur et la prise secteur.

12 Utilisation du moniteur CONDITION PRÉALABLE : D Le moniteur doit être correctement installé sur le bureau ou le mur.

1. Mettez le périphérique vidéo en marche.

2. Mettez le moniteur en marche en appuyant sur le bouton marche/arrêt de la télécommande ou sur celui au dos

du moniteur. Æ Le moniteur afche l'écran d’accueil avec le logo Renkforce.

3. Le cas échéant, appuyez sur le bouton INPUT de la télécommande pour sélectionner le périphérique source

connecté au moniteur.

4. Utilisez les boutons et les èches directionnelles de la télécommande pour accéder rapidement aux fonctions

et naviguer parmi les options du menu. Cinq boutons de commande sont également disponibles au dos du moniteur : : Bouton – / volume – / bouton de conrmation : Bouton + / volume + : Mise en marche/arrêt du moniteur : Navigation descendante dans le menu : Accès au menu principal / Bouton retour

5. Pour régler les paramètres du moniteur, appuyez sur le bouton menu de la télécommande ou du moniteur pour

accéder au menu principal : – PICTURE (image) – SOUND (son) – TIME (heure) – OPTION

6. Dans OPTION, vous pouvez changer la langue d'afchage de l’anglais (langue par défaut) à l’allemand.

7. Pour consulter vos photos, musiques ou chiers vidéo enregistrés sur un périphérique USB, branchez le

périphérique USB dans le port USB (2.0) du moniteur et appuyez sur le bouton INPUT de la télécommande pour sélectionner la source USB. Remarque : Avant de brancher votre périphérique USB dans le moniteur, effectuez toujours une sauvegarde de vos chiers pour les protéger contre tout risque de perte ou de dommage.

8. Après utilisation, appuyez sur le bouton marche/arrêt pour éteindre le moniteur. Débranchez le bloc d'alimentation

de la prise de courant si vous avez l'intention de ne pas utiliser le moniteur durant un certain temps.11 13 Dépannage Problème Causes possibles Le produit ne s'allume pas.

Remplacez les piles de la télécommande.

Assurez-vous que le bloc d’alimentation est bien branché au moniteur et à la prise secteur.

Vériez que la prise secteur est alimentée en électricité. Aucune image ne s’afche à l'écran.

Vériez que tous les câbles sont bien branchés.

La source sélectionnée est incorrecte. Si le message « No Signal » (aucun signal) s'afche à l’écran, changez la source en appuyant sur le bouton INPUT de la télécommande et en appuyant sur OK pour conr- mer. Les options de contraste, luminosité, couleur, netteté et teinte sont désactivées. Réglez le mode Picture (image) sur « User » (utilisateur). L'image à l'écran n’est pas centrée ou ne présente pas une taille adaptée. Ajustez le rapport hauteur/largeur (Aspect Ratio) dans PICTURE via le bouton Menu. Les couleurs de l'image ne sont pas les bonnes. Ajustez la température de couleur (Colour Temperature) dans PICTURE via le bouton Menu. L'image rebondit, vacille ou ondule. Éloignez de votre moniteur les autres appareils électriques ou sans l qui peuvent causer des interférences. L’image est oue, présente des halos ou des ombres.

Ajustez le contraste (Contrast) et la luminosité (Brightness) dans PIC- TURE > Picture Mode via le bouton Menu.

Vériez que vous n’utilisez pas un câble vidéo de rallonge ou une mul- tiprise. 14 Nettoyage et entretien Important : – N’utilisez pas de produits de nettoyage agressifs, de solutions à base d’alcool ou tout autre solvant chimique. Ils peuvent endommager le boîtier et provoquer un dysfonctionnement du produit. – Ne rincez pas le produit sous l’eau du robinet ou ne l’exposez pas à l’humidité. – Ne plongez pas le produit dans l’eau.

1. Avant le nettoyage, débranchez le produit et les appareils qui y sont connectés de l’alimentation électrique.

2. Nettoyez le moniteur avec un chiffon doux et sec.

3. Essuyez l'écran avec un chiffon doux, propre et sec. Si nécessaire, ajoutez quelques gouttes de solution de

nettoyage pour lentille sur le chiffon, ou bien utilisez une lingette de nettoyage pour écran.

4. Rangez le produit dans un endroit ombragé, frais et sec.12

Tous les équipements électriques et électroniques mis sur le marché européen doivent être marqués de ce symbole. Ce symbole indique que cet appareil doit être éliminé séparément des déchets municipaux non triés à la n de son cycle de vie. Tout détenteur d'appareils usagés est tenu de les remettre à un service de collecte séparé des déchets municipaux non triés. Les utilisateurs naux sont tenus de séparer, sans toutefois les détruire, les piles et accumulateurs usagés qui ne sont pas intégrés dans l'appareil usagé, ainsi que les lampes qui peuvent être enlevées de l'appareil usagé sans être détruites, avant de le remettre à un point de collecte. Les distributeurs d‘équipements électriques et électroniques sont légalement tenus de reprendre gratuitement les appareils usagés. Conrad vous offre les possibilités de retour gratuit suivantes (plus d‘informations sur notre site Internet) :

dans les centres de collecte créés par Conrad

dans les points de collecte des organismes de droit public chargés de l‘élimination des déchets ou auprès des systèmes de reprise mis en place par les fabricants et les distributeurs au sens de la loi sur les équipements électriques et électroniques (ElektroG) L‘utilisateur nal est responsable de l‘effacement des données personnelles sur l‘équipement usagé à mettre au rebut. Veuillez noter que dans les pays autres que l‘Allemagne, d‘autres obligations peuvent s‘appliquer pour la remise et le recyclage des appareils usagés.

15.2 Piles/accumulateurs

En tant qu‘utilisateur nal, vous êtes légalement tenu (Ordonnance relative à l‘élimination des piles usagées) de rapporter toutes les piles/accumulateurs usagés ; il est interdit de les jeter avec les ordures ménagères. Les piles/accumulateurs qui contiennent des substances toxiques sont caractérisées par les symboles ci- contre qui indiquent l’interdiction de les jeter dans les ordures ménagères. Les désignations pour le métal lourd prépondérant sont : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb (la désignation se trouve sur les piles/ accumulateurs, par ex. sous le symbole de la poubelle illustré à gauche). Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles/accumulateurs usagées aux centres de récupération de votre commune, à nos succursales ou à tous les points de vente de piles/accumulateurs. Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement. Avant la mise au rebut, recouvrez complètement les contacts exposés de la batterie/des piles avec un morceau de ruban adhésif pour éviter les courts-circuits. Même si les piles/batteries rechargeables sont vides, l‘énergie résiduelle qu‘elles contiennent peut être dangereuse en cas de court-circuit (éclatement, surchauffe, incendie, explosion).13 16 Caractéristiques techniques

16.1 Alimentation électrique

Tension/courant d'entrée .....................................12 V/CC, 4 A Consommation électrique .................................... 48 W Puissance absorbée en veille .............................. <0,5 W

16.2 Bloc d’alimentation

Ports / prises jack intégrées ................................ VGA, HDMI, RCA, BNC (CVBS), USB (2.0), entrée audio 3,5 mm, sortie audio 3,5 mm Formats supportés par le port USB (2.0) ............. MP4, AVI, MOV, MPG, MP3, JPG, JPEG, PNG Supporte des périphériques de stockage USB jusqu’à 64 Go

Conditions de fonctionnement / stockage ............0 à +40 °C, 20 à 85 % HR (sans condensation)

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Renkforce

Modèle : RF-PM-190

Catégorie : Moniteur