RF-PM-190 - Monitor Renkforce - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RF-PM-190 Renkforce in formato PDF.
Domande degli utenti su RF-PM-190 Renkforce
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Monitor in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RF-PM-190 - Renkforce e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RF-PM-190 del marchio Renkforce.
MANUALE UTENTE RF-PM-190 Renkforce
Istruzioni per l'uso
Monitor in metallo da 48,1 cm (19")
Codice 2616623 Pagina 26 - 37
2 Introduzione 27
3 Uso previsto 27
4 Contenuto della confezione 27
5 Istruzioni per l'uso aggiornate 27
6 Descrizione dei symboli 28
7 Istruzioni per la sicurezza 28
7.1 Informazioni generali 28
7.2 Gestione 28
7.3 Ambientoperativo 28
7.4 Funzionamento 29
7.5 Adattatore di alimentazione 29
7.6 Dispositivi collegati 29
8 Panorama prodotto 30
8.1 Monitor 30
8.2 Telekomando 31
9 Installazione delle batterie nel telecomando 31
10 Installazione del monitor 32
10.1 Installazione desktop 32
10.2 Installazione a parete 33
10.3 Installazione con supporto VESA (non incluso) 33
11 Collegamento del monitor 34
12 Utilizzo del monitor 34
13 Risoluzione dei problemi 35
14 Pulizia e manutenzione 35
15 Smaltimento 36
15.1 Prodotto 36
15.2 Batterie/accumulatori 36
16 Dati tecnici 37
16.1 Alimentatore 37
16.2 Adattatore di alimentazione 37
16.3 Telecomando 37
16.4 Display 37
16.5 Porte 37
16.6 Conditioni ambientali 37
16.7 Altro. 37
2 Introduzione
Per domande tecnice rivolgersi ai seguenti contatti:
Italy: Tel: 02 929811
Fax: 02 89356429
e-mail: ______assistant@conrad.it
Lun - Ven: 9:00 - 18:00
3 Uso previsto
Questo prodotto è un monitor da 48,1 cm (19") posizionabile sulla scrivania o a parete, con altoparlanti integrati e telecomando. Il prodotto è dotato di porte di ingresso video HDMI, VGA, BNC (CVBS) e RCA, un jack di ingresso audio da 3,5 mm, un jack di uscita audio da 3,5 mm e una porta USB (2.0) per riproduire file di fotto, musica o video supportati da un dispositivo di memoria USB. Il prodotto include kit per il montaggio su desktop o a parete. Il prodotto èanche compatible con supporti VESA standard da 75 mm e 100 mm (non inclusi).
Il prodotto è stato progettato per l'utilizzo solo in interni. Non usare in ambienti esterni. Il contatto con l'umidità deve essere evitato in qualunque circostanza. Il prodotto è destinato a scopi industriali e commerciali.
Qualora si utilizzizi il prodotto per scopi diversi da quelli previsti, quello potrebbe danneggiarsi. Un uso improprio cui provocare cortocircuiti, incendi, scosse elettriche o altri rischi.
Questo prodotto è conforme ai relativi requisiti nazionali ed europei. Per motivi di sicurezza e in base alle normative, l'alterazione e/o la modifica del prodotto non sono consentite.
Leggere attentamente le istruzioni e conservare in un luogo sicuro. In caso di cessione del prodotto a terzi, accludere ancche le presenti istruzioni per l'uso.
Tutti i nomi di aziende e le denominazioni di prodotti ivi conteni sono marchi dei rispetti proprietari. Tutti i diritti sono riservati.
HDMI é un marchio registrato di HDMI Licensing L.L.C.
4 Contenuto della confezione
Monitor
Adattatore di alimentazione
Telecomando
supporto da scrivania
listelli di montaggio a parete a forma di L (lati sinistro e destro)
59 viti di montaggio
x cavo VGA
x cavo BNC
Instruzioni per l'uso
5 Istruzioni per l'uso aggiornate
É possible scaricare i manuali d'uso aggiornati dal link www.conrad.com/downloads o esuguendo la scansion del codice QR.Seguire le istruzioni sul site web.

6 Descrizione dei symboli
I seguenti symboli si trovano sul prodotto/apparecchio o sono usati nel testo:

Il simbolo avverte sulla presenza di pericoli che potrebbero portare a lesions personali.

Il simbolo avverte sulla presenza di tensioni pericolose che possono portare a lesioni personali a causa di una scossa elettrica.
7 Istruzioni per la sicurezza

Leggere attendentamente le istruzioni per l'uso e osservare dello specifico le informazioni sulla sicurezza. In caso di mancato rispetto delle istruzioni per la sicurezza e delle informazioni sul corretto utilizzato contene nel presente manuale, si declina qualsi responsabilità per eventuali danni a persone o cose. In questei casi, la garanzia decade.
7.1 Informazioni generali
dispositivo non è un giocattolo. Tenere fuori alla portata di bambini e animali domestici.
Non lasciare il materiale di imballaggio incustodito. Potrebbe divertare un giocattolo pericoloso per i bambini.
Non esitare a contattare il nostro personale di assistenza tecnica o altri tecnici in caso di domande che non trovano risposta in questo manuale.
Tutti gli interventi di manutenzione, modifica o riparazione devono essere eseguiti unicamente da un technician o presso un centro di riparazione autorizzato.
7.2 Gestione
Maneggiare il prodotto con cautela. Sobbalzi, urti o cadute,anche da altezze ridotte, posso nanneggiare il prodotto.
Prima di pulire o maneggiare i collegamenti dei cavi, spegnere e scollegare sempre il monitor e tutti i dispositivi collegati (da collegare).
Non graffiare o colpire lo schermo con le unghie o con oggetti duri o appuntiti per evitare di danneggiarlo.
7.3 Ambiente operativo

Non posizionare oggetti contenti liquidi vicino al dispositivo (come per esempio bevande o vasi di fiori) per evitare scosse elettriche o pericoli.
Proteggere il prodotto da condizioni di umidità e bagnato.
Non installare il prodotto su una scrivania instabile o su una parete cava che non può sostenere il peso del prodotto.
Non ostruire o coprine i fori di ventilazione o eventuali aperture del prodotto con oggetti estranei.
Non coprirne ne posizionare oggetti sul prodotto per evitare possibili danni o lesioni personali.
Non sottoporre il prodotto a sollecitanzi meccaniche.
Proteggere il prodotto da temperature estreme, forti sobbalzi, gas altamente inflammabili, vapore e solventi.
Proteggere il prodotto alla luce solare diretta.
Non accendere il prodotto dopo che è stato spostato da un ambiente freddo a uno caldo. La condensa generata potrebbe danneggiarlo irrimidiabilmente. Lasciare che il prodotto raggiunga la temperatura ambiente prima dell'uso.
Nonutilizzare in nessun caso il prodotto in prossimità di forti campi magnetici o elettromagnetico di antennene trasmittenti o generatori HF, In quanto tali condizioni sono impedire il corretto funzionamento del prodotto.
7.4 Funzionamento
Consultare un esperto in caso di dubbi sul funzionamento, la sicurezza o il collegamento dell'apparecchio.
Se non è più possible utilizzato il prodotto in tutte sicurezza, metterlo fuori servizio e proteggerlo da qualsiasi uso accidentale. NON tentare di riparare il prodotto da soli. Il corretto funzionamento non è più garantito se il prodotto:
- è visibilmente danneggiato,
-non funziona piu correttamente, - è stato conservato per lunghi periodi in condizioni ambientali avverse o
- è stato sottomosto a gravi sollecitazioni dovute al trasporto.
7.5 Adattatore di alimentazione

Non modificare o riparare i componenti dell'alimentazione di rete, comprese le spine di rete, i cavi di alimentazione e gli alimentatori. Non utilizzato componenti danneggiati. Rischio di scosse elettriche letali!
Collegare l'apparecchio ad una presa a muro fácilmente accesibile.
Come alimentatore,utilizzare solo l'adattatore di rete in dotazione.
Collegare l'adattatore di corrente solo a una normale presa di corrente collegata all'alimentazione pubblica. Prima di collegare l'adattatore, controllare che la tensione indica sullo stesso sia conforme alla tensione del proprio fornitore di energia elettrica.
Non collegare o scollegare mai gli alimentatori con le mani bagnate.
Non scollegare mai l'adattatore alla presa afferrando il cavo: utilisezare sempre i punti di presa sulla spina.
Per ragioni di sicurezza, scollegare l'adattatore alla presa di rete durante i temporali.
Evitare di toccare l'alimentatore se sono evidenti segni di danneggiamento, in quanto ciò potrebbe provocare una scossa elettrica mortale! Procedere nel modo seguente:
- Staccare la tensione di rete alla presa a cui è collegato l'adattatore (staccare il contatore corrispondente o rimuovere il fusibile di sicurezza, quando spegnere il relativo interruttorre di protezione RCD).
- Scollegare l'adattatore di alimentazione alla presa elettrica.
- Utilizzare un nuovo adattatore di alimentazione avento lo stesso design. Non usare più l'adattatore danneggiato.
Accertarsi che i cavi non siano pinzati, attorcigliati o danneggiati da bordi taglienti.
Posare sempre i cavi in modo che nessuno possa inciamparvi o rinanervi impigliato. Vi è il rischio di lesioni.
7.6 Dispositivi collegati
Osservare anche le istruzioni di sicurezza e di funzionamento di qualunque alto dispositivo collegato al prodotto.
8 Panorama可供
8.1 Monitor

1 Spia di alimentazione
2 Ricevitore RI (per segnale telecomando)
3 Ingresso di alimentazione DC
4 Porta di ingresso VGA
5 Porta di ingresso HDMI
6 Jack di ingresso RCA (AV)
7 Jack di ingresso audio da 3,5 mm
8 Jack di uscita audio da 3,5 mm
9 Porta USB (2.0)
10 BNC
11 - OK Pulsante / - Vol
12 + Pulsante / + Vol
13 Pulsante di accensione
14 Pulsante freccia in Giu
15 Pulsante menu
16 Altoparlanti
17 Schemi di fori VESA da 75 mm e 100 mm
8.2 Telekomando

A Pulsante di alimentazione
B Riavvolgimento rapido: per la riproduzione di musica/video tramite canale USB
C Tasti a freccia
D Sezione dell'ingresso
E Volume + / -
F Indietro
G Avanzamento rapido: per la riproduzione di musica/video tramite canale USB
H Menu
1 OK
- Confermare la selezione
- Visualizzazione della barra di stato durante la riproduzione di immagini, musica e videotramite canale USB
J Visualizzazione dei canali correnti
K Modalità di sospensione
9 Installazione delle batterie nel telecomando
- Aprille l coperchio del vano batteria sul retro del telecomando.
- Inserire le nuove batterie (2 batterie 1,5 V AAA, non incluse), rispettando le polarità ^+ e - indicate all'interno del vano batterie.
- Chidere il coperchio del vano batterie.
10 Installazione del monitor
Strumento necessario: cacciavite a croce
Ruotarevitiin senso orario per serrare e in senso antiorario per allentare.
| Parti di montaggio incluse (non in Scala) | |||
| A Vite | ad alette per supporto da scrivania | x 2 | |
| B Vite | per supporto da scrivania x 2 | ||
| C Vite | per scrivania (il tavolo è stato forato) x 13 | ||
| D Vite | per scrivania in legno x 5 | ||
| E Vite | per montaggio a parete x 13 | ||
| F Vite | autoflettante per parete x 12 | ||
| G Tassello in plastica per montaggio a parete | x 12 | ||
| E | Supporto per montaggio su scrivania | x 1 | |
| F | Listello a L per il montaggio a parete (lati sinistro e destro) | x 2 | |
10.1 Installazione desktop


- Spagnere il monitor e tutti i dispositivi collegati (da collegare) e scollegarli alla presa di corrente.
- Allineare i fori sui bracci del supporto da scrivania con i fori corripondenti su entrambi i lati del retro del monitor, come illustrato.
-
Serrare le viti (B) nel foro centrale dei bracci per fissare il supporto al monitor.
-
Regolare il monitor all'angolazione desiderata e serrare le viti a farfalla (A) nella fessura curva, come illustrato, per fissare il monitor a quell'angolazione. Le viti a farfalla consentono di regolare e fissare l'angolazione del monitor.
- Posizione are il monitor su una scrivania robusta, pian a e stabile. Fissare il supporto alla scrivania con 4 viti di montaggio (C or D), come illustrato.

AVVERTENZA! Il supporto per il montaggio su scrivania del monitor è stato progettato per essere fissato alla scrivania con le 4 viti di montaggio (C o D). Non utilizzato il monitor sulla aver fissato il supporto con le 4 viti di montaggio poiché il monitor sarebbe instabile e potrebbe cadere.
10.2 Installazione a parete
Installare il monitor su una parete piana e stabile, sufficientemente robusta da sostenerne il peso.

- Spagnere il monitor e tutti i dispositivi collegati (da collegare) e scollegarli alla presa di corrente.
- É possibl e scegliere tra montaggio a incasso (OPZIONE A) o montaggio a filo (OPZIONE B), a seconda di come si orientano i listelli a L.
- Allineare i listelli a L (I) su entrambi i lati del telaio del monitor (OPZIONE A o B) e contrassegnare le posizioni desiderate sulla parete prima dell'installazione. Prendere in considerazione le lungheze delle cavi.
- Utilizzare 8 viti (E) per fissare i listelli ai lati del monitor, 12 viti autofilettanti e 12 tasselli in plastica (F e G) per installare i listelli sulla parete seguito le illustrazioni corrispondenti.
10.3 Installazione con supporto VESA (non incluso)
Il monitor è stato progettato con schemi di fori VESA da 75 mm e 100 mm.
Se si preferisce, montare il monitor su un supporto VESA adatto.
11 Collegamento del monitor
- Collegare un dispositivo sorgente videoagli ingressi VGA, HDMI, RCA o BNC nella parte inferiore del monitor utilizzando un cavo adatto. Con il prodotto sono inclusi i cavi VGA e BNC.
- Collegare l'alimentatore in dotazione all'ingresso CC (12 V/CC) sul monitor e alla presa di rete.
12 Utilizzo del monitor
CONDIZIONE INDISPENSABILE:
Il monitor deve essere installato in modo sicuro sulla scrivania o sulla parete.
- Accensione del dispositivo sorgente video.
- Accendere il monitor premendo il pulsante di accensione sul telecommando o sul retro del monitor.
Il monitor visualizzerà la schermata di benvenuto del logo Renkforce.
- Se necessario, premere il pulsante INPUT sul telecomando per selezionare il dispositivo sorgente collegato al monitor.
-
Utilizzare i pulsanti e le frece direzionali sul telecomando per accederere rapidamente alle funzioni e navigare tra le opzioni del menu. Cinque pulsanti di controllo sono disponibili ancHs sul retro del monitor:
-
/ok: - pulsante / - volume / pulsante di conferma
-
: + pulsante / + volume
: Consente di accendere/spegnere il monitor
Consente di navigare verso il basso nel menu dello schermo
:Consente di accedere al Menu principale / pulsante Invio -
Per regolare il monitor sulle impostazioni preferite, premere il pulsante Menu sul telecomando o sul monitor per accedere al Menu principale:
-IMMAGINE
-AUDIO
-ORARIO
- OPZIONI:
- É possibl e cantiare la lingua visualizzata sullo schermo (OSD) in inglese (predefinito) o tedesco alla voce OPZIONI.
- Per la riproduzione di Foto, musica o file video salvati in un dispositivo di memoria USB, collegare il dispositivo USB alla porta USB (2.0) sul monitor e premere il pulsante INPUT sul telecomando per selezionare USB come sorgente.
Note: Prima di collegare il disposativo di memoria USB al monitor, eseguire sempre il backup dei file per proteggerli da danni o perdite.
- Dopo l'uso, premere il pulsante di accensione per spegnere il monitor. Scollegare l'adattatore di alimentazione alla presa di rete se il monitor non verrà utilizzato per un lungo periodo di tempo.
13 Risoluzione dei problemi
| Problema Possibile causa | |
| Il prodotto non si accende. | Sostituire le batteria nel telecomando.Assicurarsi che l'alimentatore sia collegato saldamente al monitor e alla presa di rete.Verificare che la presa di rete sia alimentata. |
| Non viene visualizzata nessuna imagine sullo schermo. | Controllare i collegamenti di alimentazione e dei cavi.E stata selezionata una sorgente di ingresso errata. Se sullo schermo viene visualizzato il messaggio "No Signal" (Nessun segnale), cancellare la sorgente premendo il tasto INPUT sul telecomando e premere OK per confermare. |
| Le opzioni Contrasto, Luminosità, Colore, Nitidezza e Tinta sono disabilitate. | Impostare la modalità imagine su "Utente". |
| L'immagine sullo schermo non è centrata o dimensionata correttamente. | Regolare le dimensioni in IMMAGINE tramite il pulsante Menu. |
| I colori dell'immagine non sembrano corretti. | Regolare la temperature del colore in IMMAGINE tramite il pulsante Menu. |
| L'immagine rimbalza, sfarfalla o presente schemi d'onda. | Allontanare dal monitor i dispositivi elettrici o wireless che potrebbero causare interferenze. |
| L'immagine è sfocata o presente un problema di ghosting o shadowing. | Regolare il contrasto e la luminosity in IMMAGINE > Modalità immagine tramite il pulsante Menu.Assicurarsi di non utilizzato un cavo video di prolunga o un interruptore. |
14 Pulizia e manutenzione
Important:
-
Non utilizzato detergenti aggressivi, alcol isopropilico o altre soluzioni chimiche, in quanto potrebbero danneggiare l'alloggiamento e causare il malfunzionamento del prodotto.
-
Non sciacquare il prodotto sotto l'acqua corrente né esporre all'umidità.
Non immershergere il prodotto nell'acqua. -
Prima della pulizia scollegare il prodotto e i dispositivi collegati alla presa di rete.
- Pulire il monitor con un panno morbido e asciutto.
- Pulire lo schermo con un panno morbido, pulito e asciutto. Se necessario,aggiungere alcune gobce di soluzione detergente per lenti al panno o utilizzare un panno per la pulizia delle lenti.
- Conservare il prodotto in un luogo all'ombra, fresco e asciutto.
15 Smaltimento
15.1 Prodotto

Tutte le apparecchiature elettriche ed elettroniche introdotte sul mercato europeo devono essere etichettate con questo significato. Questo significato indica che l'apparecchio deve essere smaltito separamente dai rifiuti urbani non differenziati al termine della sua vita utile.
Ciascun proprietario di RAEE (Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche) è tenuto a smaltire gli stessi separatamente dai rifiuti urbani non differenziati. Gli utenti finali sono tenuti a rimuovereenza distruggere le batterie e gli accumulatorati esauriti che non sono integrati nell'apparecchiatura, nonché a rimuovere le lampade dall'apparecchiatura destinata allo smaltimento prima di consegnarla presso un centro di raccolta.
I rivenditori di apparecchiature elettriche ed elettroniche sono tenuti per legge a ritirare Gratisamente le vecchie apparecchiature. Conrad mette a disponizione le seguenti opzioni di restituzione gratuite (ulteriori informazioni sono disponibili sul nostro site internet):
Presso le nostre filiali Conrad
Pressi centri di raccolta messi a disposizione da Conrad
Presso i centri di raccolta delle autorità pubbliche di gestione dei rifiuti o presso i sistemi di ritiro istituiti da produttori e distributori ai sensi della ElektroG
L'utente finale è responsable della cancellazione dei dati personali sul vecchio dispositivo destinato allo smaltimento.
Tenere presente che in paesi al di fuori della Germania possono essere applicati altri obblighi per la restituzione e il ricericlaggio di vecchie apparecchiature.
15.2 Batterie/accumulatori
Rimuovere le batterie/gli accumulatori inserti e smaltirli separatamente dal prodotto. In qualità di utente finale, si è tenuti per legge (Ordinanza sulle batterie) a restituire tutte le batterie/gli accumulatori usati; lo smaltimento nei rifiuti domestici è proibito.

Le batterie/gli accumulatori contaminati sono etichettati con questo simbolo, che indica che lo smaltimento tra i rifiuti domestici è proibito. Le denominazioni principali per i metalli pesanti sono: Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=piombo (l'indicazione si trova sulle batterie/batterie ricaricabili, per es. quello il simbolo del bidone dell'immondizia indicate a sinistra).
È possibile consegnare le batterie e gli accumulatori usati negli apposti centri di raccolta comunali, nelle nostre filiali o in qualiasi punto vendita di batterie e accumulatori! In questo modo si rispetto gli obblighi di legge contribuendo al contempo alla tutela ambientale.
Prima dello smaltimento, è necessario copire completamente i contatti esposti delle batterie/degli accumulatori con un pezzo di nastro adesivo per evitare cortocircuiti. Anche se le batterie/gli accumulatori sono scarichi, l'energia residua che contengono più essere pericolosa in caso di corto circuito (scoppio, forte riscaldamento, incendio, esplosione).
16 Dati tecnici
16.1 Alimentatore
Tensione/corrente in ingresso. 12 V/CC, 4 A
Consumo energetico 48 W
Consumo di energia in stand-by. < 0,5W
16.2 Adattatore di alimentazione
Tensione/corrente in ingresso. 100 - 240 V/CA, 50/60 Hz, max. 1,5 A
Tensione / Corrente di uscita 12 V/CC, 4A, 48 W
16.3 Telecomando
Batteria 3,0 V, 2 batterie AAA da 1,5 V (battery non incluse)
16.4 Display
Classificazione di efficienza energetica. F
Dimensioni del display (diagonale) 48,1 cm (19")
Dimensioni del display (L x A) 377 x 302 mm
Risoluzione 1280 x 1024 pixel
Formato delle immagini 5:4
Angolo di vista orizzontale. 170°
Angolo di vista verticale 160°
Rapporto di contrasto 1000:1
Luminosità 250 cd/m²
Tempo di risposta 5 ms
Frequenza di aggiornamento. 75 Hz
Schermata iniziale .Renkforce
Linguaggio OSD............Ingelse (default) / Tedesco
16.5 Porte
ingresso audio da 3,5 mm, uscita audio da 3,5 mm
Formati supportati alla porta USB (2.0) MP4, AVI, MOV, MPG, MP3, JPG, JPEG, PNG
Supporta dispositivi di memoria USB fino a 64 GB
16.6 Condizioni ambientali
Condizioni di esercizio/di conservazione...da 0 a +40^ 20-85% UR (senza condensa)
16.7 Altro
Installazione supportata.... Montaggio su scrivania o a parete
Compatibilità VESA 75 x 75 mm / 100 x 100 mm
Dimensioni prodotto (L× H× P) . 422× 352× 51mm
Peso 7,4 kg
1 Spis tresci

Questa e una pubblicazione Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tutti i diritti, compresa la traduzione, sono riservati. è vietata la riproduzione di qualsvoglia genere, quali fotocopie, microfilm o memorizzazione in attrezzature per l'elaborazione elettronica dei dati,enza il permesso scritto dell'editor. è altresi vietata la riproduzione sommaria. La pubblicazione è aggiornata fino al momento della stampa.