KOSPEL SWPC-300 - Chaudière

SWPC-300 - Chaudière KOSPEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SWPC-300 KOSPEL au format PDF.

📄 40 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice KOSPEL SWPC-300 - page 30
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Polski PL
Caractéristiques Techniques Chaudière à condensation KOSPEL SWPC-300, puissance de 30 kW, rendement supérieur à 90%
Type de Combustible Gaz naturel ou propane
Dimensions Largeur : 600 mm, Hauteur : 900 mm, Profondeur : 400 mm
Poids 50 kg
Utilisation Chauffage central et production d'eau chaude sanitaire
Entretien Contrôle annuel recommandé, nettoyage des filtres et vérification des pressions
Réparation Service après-vente disponible, pièces de rechange accessibles
Sécurité Système de sécurité intégré, protection contre la surchauffe et les fuites de gaz
Garantie 2 ans sur les pièces, 5 ans sur le corps de chauffe
Informations Générales Installation par un professionnel recommandée, conformité aux normes en vigueur

FOIRE AUX QUESTIONS - SWPC-300 KOSPEL

Quel est le type de combustible utilisé par la chaudière KOSPEL SWPC-300 ?
La chaudière KOSPEL SWPC-300 fonctionne avec de l'électricité.
Quelle est la capacité de la chaudière KOSPEL SWPC-300 ?
La capacité de la chaudière KOSPEL SWPC-300 est de 300 litres.
Comment régler la température de l'eau sur la chaudière KOSPEL SWPC-300 ?
Vous pouvez régler la température de l'eau en utilisant le thermostat intégré sur le panneau de contrôle.
Que faire si la chaudière KOSPEL SWPC-300 ne s'allume pas ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché à une source d'alimentation et si le disjoncteur n'a pas sauté.
Comment effectuer l'entretien de la chaudière KOSPEL SWPC-300 ?
Un entretien régulier inclut le nettoyage des filtres et la vérification des connexions électriques. Consultez le manuel pour des instructions détaillées.
La chaudière KOSPEL SWPC-300 est-elle garantie ?
Oui, la chaudière KOSPEL SWPC-300 est généralement couverte par une garantie de 2 ans, mais cela peut varier selon le revendeur.
Quel est le niveau sonore de la chaudière KOSPEL SWPC-300 ?
La chaudière KOSPEL SWPC-300 est conçue pour fonctionner silencieusement, avec un niveau sonore d'environ 45 dB.
Comment résoudre un problème de surchauffe avec la chaudière KOSPEL SWPC-300 ?
Si la chaudière surchauffe, vérifiez le thermostat et assurez-vous qu'il n'y a pas de blocages dans les circuits d'eau.
La chaudière KOSPEL SWPC-300 peut-elle être installée à l'extérieur ?
Non, la chaudière KOSPEL SWPC-300 est conçue pour une installation intérieure uniquement.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour la chaudière KOSPEL SWPC-300 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès des revendeurs agréés ou directement sur le site du fabricant.

Questions des utilisateurs sur SWPC-300 KOSPEL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chaudière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SWPC-300 - KOSPEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SWPC-300 de la marque KOSPEL.

MODE D'EMPLOI SWPC-300 KOSPEL

1. Lire et suivre attentivement les instructions d’installation et d’utilisation an d’assurer

un fonctionnement performant et une durée de vie optimale de votre matériel.

2. Montage et utilisation du ballon préparateur ECS non conforme avec cette notice

n’est pas autorisé - peut provoquer un dysfonctionnement et annule la garantie.

3. Ne pas installer ce ballon préparateur ECS dans des zones où la température peut

tomber en dessous de 0°C.

4. Installation et exécution de travaux d’installation d’accompagnement doivent être

conées à une entreprise spécialisée et faites strictement suivant les instructions du montage et du service du produit.

5. Le ballon préparateur ECS doit être posé au sol en position verticale, sur les trois

6. L’appareil doit être installé dans un tel endroit et de telle manière, qu’en cas de

déversement d’urgence ou de fuite il n’y avait pas d’inondation du local.

7. Après avoir placé le ballon préparateur ECS, il doit être raccordé à la conduite d’eau,

à la installation de chauffage centrale et solaire, selon le schéma dans le présent manuel. Installation non conforme au mode d’emploi annule la garantie et peut provoquer défaillance.

8. Le raccordement au réseau d’eau doit être effectué selon les normes en vigueur.

9. Le ballon préparateur ECS est un appareil sous pression adapté à la pression

jusqu’à 6 bars, en cas de pression supérieure à 0,6 MPa (6 bars), il faut installer obligatoirement un réducteur de pression avant le préparateur.

10. L’égouttement du tuyau de la soupape de sécurité est un processus normal, il ne

faut pas l’empêcher, car tout blocage de la soupape de sécurité peut provoquer une panne.

11. Il ne faut pas utiliser le ballon préparateur ECS au cas de doute que la soupape de

sécurité ne marche pas.

12. Le ballon préparateur ECS est équipé de l’anode en magnésium qui constitue

une protection active anticorrosion supplémentaire. L’anode est une partie de l’exploitation qui s’use. Vériez l’anode en magnésium une fois par an. Il faut absolument faire l’échange de l’anode en magnésium tous les 18 mois.

13. Ne pas dépasser la température nominale du ballon préparateur de 95°C

Le ballon préparateur ECS peut être équipé d’une résistance électrique avec un thermostat (p.ex. GRW 1.4, GRW 2.0 kW). La résistance doit être vissée à la place de bouchon 1½″. Longueur maximale de la résistance chauffante: - 360 mm pour le ballon préparateur ECS capacité 200 litres, - 480 mm pour le ballon préparateur ECS capacité 300 litres,PL;DE;EN;FR-109_f.1644

Le raccordement au circuit de chauffage central Le raccordement à la installation de chauffage central doit être effectué avec les raccords 1″ et avant les raccords il faut installer des vannes d’arrêt. Dans l’installation à circulation forcée (pompe de chauffage central) pour que le ballon préparateur ECS atteigne les performances indiquées dans le tableau „Donnés Techniques” le débit approprié d’eau chauffante doit être assuré. Le ballon préparateur ECS modèle SWP est équipé d’un serpentin de grande surface d’échange du chaleur.

FR32 Raccordement au réseau d’approvisionnement en eau Le raccordement au réseau d’approvisionnement en eau doit être effectué selon les normes en vigueur. Le ballon préparateur ECS est un appareil sous pression adapté à l’installation au réseau d’alimentation où la pression ne dépasse pas 0,6MPa. Au cas de la pression au dessus de 0,6MPa il faut installer le réducteur de la pression avant le ballon préparateur ECS. Le ballon préparateur ECS doit être raccordé à l’installation de manière suivante: - Il faut installer un té avec une soupape de sécurité d’une pression d’ouverture de 6 bar* et la vanne de vidange à l’orice de l’eau froide sanitaire; il ne peut y avoir aucune vanne ou élément qui coupe ou suffoque la circulation de l’eau entre le ballon préparateur ECS et la soupape de sécurité ainsi qu’à la sortie de la soupape; il est important que la soupape de sécurité soit installée de manière que la fuite de l’eau soit visible, - Branchez le ballon préparateur ECS avec la soupape de sécurité installée au réseau d’approvisionnement en eau, - Installez la vanne d’arrêt à l’entrée de l’eau froide. La sortie de l’eau chaude sanitaire doit être installée à l’orice qui se trouve en partie haute du ballon préparateur ECS. Chaque ballon préparateur ECS est équipé d’un orice destiné à raccorder la circulation d’ECS. *Utilisez une soupape de sécurité adaptée à la puissance de la source de chaleur. Le montage d’une soupape de sécurité avec un débit inadéquat peut entraîner une augmentation excessive de la pression dans ballon préparateur ECS et, par conséquent, le descellement. Dans un tel cas la garantie ne couvre pas les dommages.PL;DE;EN;FR-109_f.1644

Construction du ballon préparateur ECS (200l)

[6] - doigt de gant [10] - orice résistance électrique (bouchon 1½″) [11] - serpentin chauffant [13] - anode en magnésium [14] - thermomètre [15] - isolation thermique [16] - couvercle haut [17] - pieds ZW - eau froide CW - eau chaude C - circulation ZG - entrée serpentin PG - sortie serpentin A-F - les dimensions indiquées dans le tableau34

[6] - doigt de gant [10] - orice résistance électrique (bouchon 1½″) [11] - serpentin chauffant [13] - anode en magnésium [14] - thermomètre [15] - isolation thermique [16] - couvercle haut [17] - pieds [18] - trappe de visite [19] - couvercle de trappe de visite ZW - eau froide CW - eau chaude C - circulation ZG - entrée serpentin PG - sortie serpentin A-F - les dimensions indiquées dans le tableau Construction du ballon préparateur ECS (300l)PL;DE;EN;FR-109_f.1644

Première mise en service Avant la mise en service du ballon préparateur ECS, vériez optiquement la abilité de connexion de l’appareil et sa conformité du montage avec les schémas. Toutes les connexions, y compris celles qui ont été montées en usine (le manchon du chauffe-eau électrique, l’anode de magnésium, le couvercle de l’ouverture d’inspection) doivent être vériées pour détecter des fuites lors de la mise en service et, si des fuites sont détectées, elles doivent être scellées à nouveau. Il faut remplir le ballon préparateur ECS d’eau: - ouvrir la vanne d’arrivée d’eau froide, - ouvrir le robinet d’eau chaude d’un point de puisage (sortie d’eau sans bulles d’air signie que le ballon préparateur ECS est entièrement rempli d’eau), - fermer le robinet d’eau chaude des points de puisage, Ouvrez les vannes de liaison d’installation solaire et du chauffage avec le ballon préparateur ECS. Vérifiez l’étancheité des raccords d’ECS et des liquides chauffants. Vérifiez le fonctionnement de la soupape de sécurité (conformément aux instructions du fabricant de la soupape). Vidange du ballon préparateur ECS Pour vider le cuve d’eau, il faut:

  • Fermer les vannes de raccordement du ballon préparateur ECS avec circuit de chauffage.
  • Fermez la vanne sur l’arrivé d’eau froide au ballon préparateur ECS.
  • Ouvrir la vanne de vidange. Dimensions SWP

A 127 B 258 241 C 993 1071 D 1290 1313 E 1464 F 1610 161536 Exploitation Ballon préparateur ECS sont sûr et able en fonctionnement, à condition de respecter les principes suivants:

  • Tous les 14 jours vérifiez le fonctionnement de la soupape de sécurité, (s’il n’y a pas de l’écoulement d’eau, la soupape n’est pas efficace, le ballon préparateur ECS ne doit pas être en service).
  • De temps en temps enlevez les dépôts de calcaire ballon préparateur ECS. La fréquence dépend de la dureté de l’eau dans votre région. Cette opération doit être effectuée par un professionnel. Les vis du couvercle [19] doivent être serrées avec le couple de serrage 18-22Nm.
  • Une fois par an il faut contrôler l’état de l’anode en magnésium.
  • Tout les 18 mois il faut absolument remplacer l’anode en magnésium. - Remplacement de l’anode [13] (ballon préparateur ECS de 200 litres): enlever le couvercle supérieur [16], retirer le matelas isolant, fermer la vanne d’arrêt sur l’arrivé d’eau froide, ouvrir la vanne d’eau chaude au robinet, ouvrir la vanne de vidange, vidanger votre installation d’eau an de pouvoir dévisser l’anode sans causer des inondations dans le local, enlever trappe de visite [19] et dévisser l’anode. Les vis du couvercle [19] doivent être serrées avec le couple de serrage 18-22Nm. - Remplacement de l’anode [13] (ballon préparateur ECS de 300 litres): enlever le couvercle supérieur [16], retirer le matelas isolant, fermer la vanne d’arrêt sur l’arrivé d’eau froide, ouvrir la vanne d’eau chaude au robinet, ouvrir la vanne de vidange, vidanger votre installation d’eau de pouvoir dévisser l’anode sans causer des inondations dans le local, dévisser le bouchon et enlever l’anode.
  • Pour des raisons d’hygiène, l’eau doit être chauffée périodiquement au-dessus de 70°C.
  • Chaque anomalie de fonctionnement doit être vérifiée par un professionnel.
  • Il est recommandé d’isoler tout les tuyaux, pour éviter au maximum les pertes de chaleur. Ces manoeuvres doivent être effectuées par vos soins et ne rentrent pas dans le cadre de la garantie.PL;DE;EN;FR-109_f.1644

Donnés Techniques Ballon préparateur ECS SWP Capacité nominale l 200 300 Pression nominale Cuve MPa 0,6 Serpentin 1 Température nominale °C 95 Facteur de performance NL selon DIN 4708 lors de l’alimentation en eau de chauffage à 80°C)

température d’eau chau󰀨ante / température de l’eau d’alimentation / température d’ecs; débit d’eau chau󰀨ante dans le serpentin 2,5m

FR38 Procédure en cas de dommages ou d’irrégularités Anomalie Instruction de procédure Fuite d’eau du ballon fermer la vanne d’alimentation en eau froide et les vannes d’arrêt du système de chauffage central et contacter SAV Montée en pression excessive dans le ballon Montée en pression dans l’installation de chauffage central Eau sale dans l’appareil Le ballon doit être nettoyé des sédiments accumulés - à cet effet, contactez une société de service spécialisée Recyclage et élimination des déchets Enlèvement de produits et d’équipements: Ce produit et ses accessoires ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Assurez-vous que le produit et tous les accessoires ont été supprimés correctement. Toutes les lois applicables doivent être respectées. Retiré de l’exploitation Le produit usé ne peut pas être traité comme un déchet municipal. L’élimination appropriée du produit usé évite les effets négatifs potentiels sur l’environnement, qui pourraient se produire en cas de gestion inappropriée des déchets. Pour des informations plus détaillées sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre unité gouvernementale locale, service de gestion des déchets.PL;DE;EN;FR-109_f.1644 39KOSPEL Sp. z o.o. 75-136 Koszalin, ul. Olchowa 1, Poland tel. +48 94 31 70 565 serwis@kospel.pl www.kospel.pl Made in Poland KOSPEL Reparatur - Hotline 0241 910504 50 Technische Unterstützung (kostenlose) 0 800 18 62 155* *nur aus dem deutschen Festnetz erreichbar kundendienst@kospel.pl

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KOSPEL

Modèle : SWPC-300

Catégorie : Chaudière