GYS Gyspot ALU 66 - Générateur

Gyspot ALU 66 - Générateur GYS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Gyspot ALU 66 GYS au format PDF.

📄 60 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice GYS Gyspot ALU 66 - page 3
Caractéristiques Techniques Générateur GYS Gyspot ALU 66, technologie de soudage par points, adapté pour l'aluminium.
Puissance 66 A maximum.
Tension d'alimentation 230 V.
Dimensions Compact et léger pour une utilisation facile.
Utilisation Idéal pour le soudage de pièces en aluminium dans l'industrie automobile et la réparation.
Maintenance Nettoyage régulier des électrodes et vérification des connexions électriques recommandés.
Sécurité Porter des équipements de protection individuelle (EPI) tels que des gants et des lunettes de protection.
Informations Générales Garantie constructeur, assistance technique disponible.

FOIRE AUX QUESTIONS - Gyspot ALU 66 GYS

Comment allumer le GYS Gyspot ALU 66 ?
Pour allumer le GYS Gyspot ALU 66, branchez l'appareil à une source d'alimentation, puis appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de commande.
Quels types de matériaux peuvent être soudés avec le GYS Gyspot ALU 66 ?
Le GYS Gyspot ALU 66 est conçu pour souder des matériaux en aluminium, acier et autres métaux légers.
Que faire si le générateur ne s'allume pas ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le fusible n'est pas grillé.
Comment régler la puissance de soudage ?
La puissance de soudage peut être ajustée à l'aide du potentiomètre sur le panneau de commande. Tournez-le pour augmenter ou diminuer la puissance selon vos besoins.
Quelle est la température de fonctionnement optimale du GYS Gyspot ALU 66 ?
La température de fonctionnement optimale se situe entre 10°C et 40°C. Évitez d'utiliser l'appareil dans des environnements trop froids ou trop chauds.
Comment entretenir le GYS Gyspot ALU 66 ?
Pour un bon entretien, nettoyez régulièrement l'appareil, vérifiez les connexions et assurez-vous que les filtres sont dégagés. Suivez le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées.
Que faire si le soudage est de mauvaise qualité ?
Vérifiez la propreté des surfaces à souder, ajustez la puissance de soudage et assurez-vous que les électrodes sont en bon état. Une mauvaise connexion peut également causer des problèmes de qualité.
Est-ce que le GYS Gyspot ALU 66 est portable ?
Oui, le GYS Gyspot ALU 66 est conçu pour être léger et portable, ce qui le rend facile à transporter sur différents sites de travail.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le GYS Gyspot ALU 66 ?
Les pièces de rechange pour le GYS Gyspot ALU 66 peuvent être commandées auprès de votre revendeur GYS ou sur le site officiel de GYS.

Questions des utilisateurs sur Gyspot ALU 66 GYS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Générateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Gyspot ALU 66 - GYS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Gyspot ALU 66 de la marque GYS.

MODE D'EMPLOI Gyspot ALU 66 GYS

Ces instructions doivent être lues et bien comprises avant toute opération. Toute modification ou maintenance non indiquée dans le manuel ne doit pas être entreprise. Tout dommage corporel ou matériel dû à une utilisation non-conforme aux instructions de ce manuel ne pourra être retenu à la charge du fabricant.En cas de problème ou d’incertitude, consulter une personne qualifiée pour manier correctement l’installation. Ces instructions couvrent le matériel dans son état de livraison. Il est de la responsabilité de l’utilisateur de réaliser une analyse des risques en cas de non-respect de ces instructions. ENVIRONNEMENT Ce matériel doit être utilisé uniquement pour faire des opérations de soudage dans les limites indiquées par la plaque signalétique et/ou le manuel. Il faut respecter les directives relatives à la sécurité. En cas d’utilisation inadéquate ou dangereuse, le fabricant ne pourra être tenu responsable. L’installation doit être utilisée dans un local sans poussière, ni acide, ni gaz inflammable ou autres substances corrosives. Il en est de même pour son stockage. S’assurer d’une circulation d’air lors de l’utilisation.Plages de température :Utilisation entre -10 et +40°C (+14 et +104°F).Stockage entre -20 et +55°C (-4 et 131°F).Humidité de l’air :Inférieur ou égal à 50% à 40°C (104°F).Inférieur ou égal à 90% à 20°C (68°F).Altitude : Jusqu’à 1000 m au-dessus du niveau de la mer (3280 pieds).

PROTECTION INDIVIDUELLE ET DES AUTRES

Le matériel de décharge capacitive peut être dangereux et causer des blessures graves voire mortelles. Il est destiné à être utilisée par du personnel qualifié ayant reçu une formation adaptée à l’utilisation de la machine (ex : formation carrossier). Le soudage expose les individus à une source dangereuse de chaleur, d’étincelles, de champs électromagnétiques (attention au porteur de pacemaker), de risque d’électrocution, de bruit et d’émanations gazeuses.Pour bien se protéger et protéger les autres, respecter les instructions de sécurité suivantes :Afin de se protéger de brûlures et rayonnements, porter des vêtements sans revers, isolants, secs, ignifugés et en bon état, qui couvrent l’ensemble du corps.Utiliser des gants qui garantissent l’isolation électrique et thermique.Utiliser une protection de soudage et/ou une cagoule de soudage d’un niveau de protection suffisant (variable selon les applications). Protéger les yeux lors des opérations de nettoyage. Les lentilles de contact sont particulièrement proscrites.Il est parfois nécessaire de délimiter les zones par des rideaux ignifugés pour protéger la zone des projections et des déchets incandescents.Informer les personnes dans la zone de soudage de porter les vêtements adéquats pour se protéger.Utiliser un casque contre le bruit si le procédé de soudage atteint un niveau de bruit supérieur à la limite autorisée (de même pour toute personne étant dans la zone de soudage).Les pièces qui viennent d’être soudées sont chaudes et peuvent provoquer des brûlures lors de leur manipulation.Il est important de sécuriser la zone de travail avant de la quitter afin de protéger les personnes et les biens.

FUMÉES DE SOUDAGE ET GAZ

Les fumées, gaz et poussières émis par le soudage sont dangereux pour la santé. Il faut prévoir une ventilation suffisante, un apport d’air est parfois nécessaire. Un masque à air frais peut être une solution en cas d’aération insuffisante.Vérifier que l’aspiration est efficace en la contrôlant par rapport aux normes de sécurité. Attention le soudage dans les environnements réduits nécessite une surveillance à distance de sécurité. Par ailleurs le soudage de certains matériaux contenant du plomb, cadmium, zinc ou mercure voire du béryllium peuvent être particulièrement nocifs. Dégraisser également les pièces avant de les souder. Le soudage doit être proscrit à proximité de graisse ou de peinture.4 GYSPOT ALU 66

Protéger entièrement la zone de soudage, les matières inflammables doivent être éloignées d’au moins 11 mètres. Un équipement anti-feu doit être présent à proximité des opérations de soudage. Attention aux projections de matières chaudes ou d’étincelles, car même à travers des fissures, elles peuvent être source d’incendie ou d’explosion. Éloigner les personnes, les objets inflammables et les containers sous pression à une distance de sécurité suffisante. Le soudage dans des containers ou des tubes fermés est à proscrire et dans le cas où ils sont ouverts, il faut les vider de toute matière inflammable ou explosive (huile, carburant, résidus de gaz …). Les opérations de meulage ne doivent pas être dirigées vers la source de courant de soudage ou vers des matières inflammables.

Le réseau électrique utilisé doit impérativement avoir une mise à la terre. Une décharge électrique peut être une source d’accident grave direct ou indirect, voire mortel. Ne jamais toucher les parties sous tension à l’intérieur comme à l’extérieur de la source de courant sous-tension (câbles, électrodes, bras, pistolet,…) car celles-ci sont branchées au circuit de soudage. Avant d’ouvrir la source de courant de soudage, il faut la déconnecter du réseau et attendre 2 minutes. afin que l’ensemble des condensateurs soit déchargé. Veiller à changer les câbles, électrodes ou bras, par des personnes qualifiées et habilitées, si ceux-ci sont endommagés. Dimension- ner la section des câbles en fonction de l’application. Toujours utiliser des vêtements secs et en bon état pour s’isoler du circuit de soudage. Porter des chaussures isolantes, quel que soit le milieu de travail.

CLASSIFICATION CEM DU MATERIEL

Ce matériel de Classe A n’est pas prévu pour être utilisé dans un site résidentiel où le courant électrique est fourni par le réseau public d’alimentation basse tension. Il peut y avoir des difficultés potentielles pour assurer la compatibilité électromagnétique dans ces sites, à cause des perturbations conduites, aussi bien que rayonnées à fréquence radioélectrique. EN 61000-3-12 Ce matériel est conforme à la CEI 61000-3-12. EN 61000-3-11 Ce matériel est conforme à la CEI 61000-3-11. EMISSIONS ELECTRO-MAGNETIQUES Le courant électrique passant à travers n’importe quel conducteur produit des champs électriques et magnétiques (EMF) localisés. Le courant de soudage produit un champ électromagnétique autour du circuit de soudage et du matériel de soudage. Les champs électromagnétiques EMF peuvent perturber certains implants médicaux, par exemple les stimulateurs cardiaques. Des mesures de protection doivent être prises pour les personnes portant des implants médicaux. Par exemple, restrictions d’accès pour les passants ou une évaluation de risque individuelle pour les soudeurs. Tous les soudeurs doivent utiliser les procédures suivantes afin de minimiser l’exposition aux champs électromagnétiques provenant du circuit de soudage:

  • positionner les câbles de soudage ensemble – les fixer avec une attache, si possible;
  • se positionner (torse et tête) aussi loin que possible du circuit de soudage;
  • ne jamais enrouler les câbles de soudage autour du corps;
  • ne pas positionner le corps entre les câbles de soudage. Tenir les deux câbles de soudage sur le même côté du corps;
  • raccorder le câble de retour à la pièce mise en œuvre aussi proche que possible à la zone à souder;
  • ne pas travailler à côté de la source de courant de soudage, ne pas s’assoir dessus ou ne pas s’y adosser ;
  • ne pas souder lors du transport de la source de courant de soudage. Les porteurs de stimulateurs cardiaques doivent consulter un médecin avant d’utiliser ce matériel. L’exposition aux champs électromagnétiques lors du soudage peut avoir d’autres effets sur la santé que l’on ne connaît pas encore.5 GYSPOT ALU 66

RECOMMANDATIONS POUR EVALUER LA ZONE ET L’INSTALLATION DE SOUDAGE Généralités L’utilisateur est responsable de l’installation et de l’utilisation du matériel de décharge capacitive suivant les instructions du fabricant. Si des perturbations électromagnétiques sont détectées, il doit être de la responsabilité de l’utilisateur du matériel de décharge capacitive de résoudre la situation avec l’assistance technique du fabricant. Dans certains cas, cette action corrective peut être aussi simple qu’une mise à la terre du circuit de soudage. Dans d’autres cas, il peut être nécessaire de construire un écran électromagnétique autour de la source de courant de soudage et de la pièce entière avec montage de filtres d’entrée. Dans tous les cas, les perturbations électromagnétiques doivent être réduites jusqu’à ce qu’elles ne soient plus gênantes. Evaluation de la zone de soudage Avant d’installer un matériel de décharge capacitive, l’utilisateur doit évaluer les problèmes électromagnétiques potentiels dans la zone environnante. Ce qui suit doit être pris en compte: a) la présence au-dessus, au-dessous et à côté du matériel de décharge capacitive d’autres câbles d’alimentation, de commande, de signalisation et de téléphone; b) des récepteurs et transmetteurs de radio et télévision; c) des ordinateurs et autres matériels de commande; d) du matériel critique de sécurité, par exemple, protection de matériel industriel; e) la santé des personnes voisines, par exemple, emploi de stimulateurs cardiaques ou d’appareils contre la surdité; f) du matériel utilisé pour l’étalonnage ou la mesure; g) l’immunité des autres matériels présents dans l’environnement. L’utilisateur doit s’assurer que les autres matériels utilisés dans l’environnement sont compatibles. Cela peut exiger des mesures de protection supplémentaires; h) l’heure du jour où le soudage ou d’autres activités sont à exécuter. La dimension de la zone environnante à prendre en compte dépend de la structure du bâtiment et des autres activités qui s’y déroulent. La zone environnante peut s’étendre au-delà des limites des installations. Evaluation de l’installation de soudage Outre l’évaluation de la zone, l’évaluation des installations de matériel de décharge capacitive peut servir à déterminer et résoudre les cas de perturbations. Il convient que l’évaluation des émissions comprenne des mesures in situ comme cela est spécifié à l’Article 10 de la CISPR 11. Les mesures in situ peuvent également permettre de confirmer l’efficacité des mesures d’atténuation. RECOMMANDATIONS SUR LES METHODES DE REDUCTION DES EMISSIONS ELECTROMAGNETIQUES a. Réseau public d’alimentation: Il convient de raccorder le matériel de décharge capacitive au réseau public d’alimentation selon les recommandations du fabricant. Si des interférences se produisent, il peut être nécessaire de prendre des mesures de prévention supplémentaires telles que le filtrage du réseau public d’alimentation. Il convient d’envisager de blinder le câble d’alimentation dans un conduit métallique ou équivalent d’un matériel de décharge capacitive installé à demeure. Il convient d’assurer la continuité électrique du blindage sur toute sa longueur. Il convient de raccorder le blindage à la source de courant de soudage pour assurer un bon contact électrique entre le conduit et l’enveloppe de la source de courant de soudage. b. Maintenance du matériel de décharge capacitive : Il convient que le matériel de décharge capacitive soit soumis à l’entretien de routine suivant les recommandations du fabricant. Il convient que tous les accès, portes de service et capots soient fermés et correctement verrouillés lorsque le matériel de décharge capacitive est en service. Il convient que le matériel de décharge capacitive ne soit modifié en aucune façon, hormis les modifications et réglages mentionnés dans les instructions du fabricant. c. Câbles de soudage : Il convient que les câbles soient aussi courts que possible, placés l’un près de l’autre à proximité du sol ou sur le sol. d. Liaison équipotentielle : Il convient d’envisager la liaison de tous les objets métalliques de la zone environnante. Toutefois, des objets métalliques reliés à la pièce à souder accroissent le risque pour l’opérateur de chocs électriques s’il touche à la fois ces éléments métalliques et l’électrode. Il convient d’isoler l’opérateur de tels objets métalliques. e. Mise à la terre de la pièce à souder : Lorsque la pièce à souder n’est pas reliée à la terre pour la sécurité électrique ou en raison de ses dimensions et de son emplacement, ce qui est le cas, par exemple, des coques de navire ou des charpentes métalliques de bâtiments, une connexion raccordant la pièce à la terre peut, dans certains cas, et non systématiquement, réduire les émissions. Il convient de veiller à éviter la mise à la terre des pièces qui pourrait accroître les risques de blessure pour les utilisateurs ou endommager d’autres matériels électriques. Si nécessaire, il convient que le raccordement de la pièce à souder à la terre soit fait directement, mais dans certains pays n’autorisant pas cette connexion directe, il convient que la connexion soit faite avec un condensateur approprié choisi en fonction des réglementations nationales. f. Protection et blindage : La protection et le blindage sélectifs d’autres câbles et matériels dans la zone environnante peuvent limiter les problèmes de perturbation. La protection de toute la zone de soudage peut être envisagée pour des applications spéciales. TRANSPORT ET TRANSIT DE LA SOURCE DE COURANT DE SOUDAGE La source de courant de soudage est équipée d’une (de) poignée(s) supérieure(s) permettant le portage / déplacement à la main. Attention à ne pas sous-évaluer son poids. La (les) poignée(s) n’est (ne sont) pas considérée(s) comme un moyen d’élingage. Ne pas utiliser les câbles pour déplacer la source de courant de soudage. Ne pas faire transiter la source de courant au-dessus de personnes ou d’objets.6 GYSPOT ALU 66

  • Prévoir une zone suffisante pour aérer la source de courant de soudage et accéder aux commandes.
  • Ne pas utiliser dans un environnement comportant des poussières métalliques conductrices.
  • Les câbles d’alimentation, de rallonge et de soudage doivent être totalement déroulés afin d’éviter toute surchauffe. Le fabricant n’assume aucune responsabilité concernant les dommages provoqués à des personnes et objets dus à une utilisation incorrecte et dangereuse de ce matériel. ENTRETIEN / CONSEILS
  • Les utilisateurs de cette machine doivent avoir reçu une formation adaptée à l’utilisation de la machine afin de tirer le maximum de ses performances et de réaliser des travaux conformes (ex : formation de carrossier).
  • Vérifier que le constructeur autorise le procédé de soudage employé avant toute réparation sur un véhicule.
  • La maintenance et la réparation du générateur ne peut être effectuée que par le fabricant. Toute intervention dans ce générateur effectuée par une tierce personne annulera les conditions de garantie. Le fabricant décline toute responsabilité concernant tout incident ou accident survenant postérieurement à cette intervention.
  • Couper l’alimentation en débranchant la prise, et attendre deux minutes avant de travailler sur le matériel. A l’intérieur, les tensions et intensités sont élevées et dangereuses.
  • Tous les outils de soudage subissent une détérioration lors de leur utilisation. Veiller à ce que ces outils restent propres pour que la machine donne le maximum de ses possibilités.
  • Régulièrement, enlever le capot et dépoussiérer à la soufflette. En profiter pour faire vérifier la tenue des connexions électriques avec un outil isolé par un personnel qualifié.
  • Contrôler régulièrement l’état du cordon d’alimentation et du faisceau du circuit de soudage. Si des signes d’endommagement sont apparents, les remplacer par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire, afin d’éviter tout danger.
  • Laisser les ouïes de la source de courant de soudage libres pour l’entrée et la sortie d’air. ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
  • Ce matériel est livré avec une prise 16 A de type CEE7/7 et ne doit être utilisé que sur une installation électrique monophasée 185 V à 265 V (50 - 60 Hz) à trois fils avec un neutre relié à la terre.
  • Le courant permanent absorbé (I1p ou ILp) indiqué dans la partie « caractéristiques électriques » de ce manuel correspond aux conditions d’utilisation maximales. Vérifier que l’alimentation et ses protections (fusible et/ou dis- joncteur) sont compatibles avec le courant nécessaire en utilisation. Dans certains pays, il peut être nécessaire de changer la prise pour permettre une utilisation aux conditions maximales.
  • Le démarrage se fait par appui sur l’interrupteur I/O (Fig. I-

), inversement l’arrêt se fait par appui sur ce même interrupteur (0). Attention ! Ne jamais couper l’alimentation lorsque le poste est en charge. Charge des condensateurs : le clignotement de l’afficheur indique que le GYSPOT ALU est en train de charger les condensateurs à la valeur de consigne. En cas de défaut de charge des condensateurs, le message « DEF » s’affiche. Éteindre et rallumer l’appareil. Si le message persiste, veuillez contacter le service après-vente de la société GYS. CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES Tension d’alimentation assignée U

1 ~ 185 - 265 V Fréquence 50 - 60 Hz Tension à vide assignée U

CARACTERISTIQUES THERMIQUES Température ambiante de fonctionnement De +5°C à +40°C Température ambiante de stockage et de transport De -25°C à +55°C7 GYSPOT ALU 66

DESCRIPTION DE L’APPAREIL (CF. PAGE 2) Ce matériel permet de débosseler les carrosseries en aluminium en soudant des goujons M4 & M6 en aluminium par décharge de condensateur. Les condensateurs ont une capacité de 66 millifarads. Sortie câble pistolet (Fig. I-

Sortie câble de masse (Fig. I-

La face avant de l’appareil a un clavier avec 3 touches uniquement (Fig. II) Il possède une LED de défaut thermique (Fig. II-

L’appareil est équipé d’un pistolet avec un faisceau de 3m. Les 3 plots du pistolet servent pour la masse et le maintien central du goujon à souder. Type de goujons M4 et M6 : Alu magnésium (AlMg3) ou Alu silicium (AlSi12) A l'allumage de l'appareil, un message d'erreur peut apparaître indiquant que la gâchette interne du pistolet est restée appuyée. Il est possible que le bouton soit resté bloqué ou qu'il soit en court-circuit. Dans tous les cas, merci de contac- ter chez votre distributeur. UTILISATION Ce matériel a été conçu pour effectuer des travaux de réparation des carrosseries en aluminium, qui ont des petites marques, des rayures ou des impacts de grêle. Ce matériel soude les goujons M4 et M6 par décharge de condensateur. Celle-ci se fait dès que l’embout du pistolet est enfoncé. La soudure est très rapide (2 à 3 millisecondes). Ce matériel peut être programmé en deux modes différents : - Mode tension : La tension est programmable de 50 à 200 V. - Mode puissance : La puissance est programmable de L, 1-9, H: o Le passage d’un mode à l’autre se fait en appuyant sur la touche mode (Fig. II-

o Tableau de correspondance puissance en fonction de la tension (Cf. Fig. III). P L 1 2 3 4 5 6 7 8 9 H V 70 V 75 V 80 V 85 V 90 V 100 V 108 V 118 V 125 V 135 V 150 V Description d’une opération de soudage avec le Gyspot alu 66 o Décaper la zone à redresser, de manière à ce que les 3 plots laiton puissent faire le contact de masse contre la car- rosserie o Positionner le goujon dans le mandrin. Ajuster si besoin la vis de réglage de butée du goujon (voir photos ci-dessous) o Pour avoir une bonne soudure, la tête du goujon doit dépasser d’un millimètre environ de l’embout (

o Le réglage de cette position de la tête du goujon se fait en vissant/dévissant l’écrou sur la vis de réglage (

Pour une bonne soudure, seul le « téton » du goujon doit être en contact avec la pièce. Exercer une légère pression sur le pistolet sans écraser le « téton » du goujon, maintenir le pistolet perpendiculaire à la tôle. La décharge des condensateurs se fait automatiquement dès que l’embout du pistolet est enfoncé dans la bague. A cet instant le goujon est soudé. La durée de la soudure est inférieure à 3 millisecondes. Pour un redressage optimum, nous conseillons de réchauffer la pièce. A la livraison du pistolet, la vis de réglage

est desserrée et le curseur

est en butée. Ce réglage permet d’exercer une force d’environ 20 N au moment du déclenchement du tir, ce qui convient pour souder des goujons aluminium M4 et M6. La vis permet de régler la force d’appui du ressort lorsque le tir est déclenché ainsi que de compenser son usure. Régler la valeur de la tension par l’intermédiaire des touches + et -. A la mise sous tension la valeur de la puissance par défaut est 5 ce qui correspond à 100 volts. En général, la valeur pour avoir une bonne soudure d’un goujon de diamètre 4 pour effectuer un débosselage est de 90

V. Ce qui correspond à une puissance de 4.8

La valeur de la tension à appliquer augmente avec l'épaisseur des tôles. Attention, une tension trop élevée peut endom- mager le support. Embout en cuivre à 4 fentes pour souder les goujons M4 et M6 (diamètre Ø 4 mm) Pistolet à déclenchement automatique sans gâchette

La tête du goujon doit dépasser d’un millimètre environ.

Vis de réglage de la position du goujon

Le goujon doit être perpendiculaire à la tôle. Ne pas exercer une pression trop forte pour ne pas écraser le téton. Seul le téton est en contact avec la tôle.

Une vis moletée avec un curseur

permet de régler la compression du ressort lors du déclenchement du tir. Menu compteur de points : Un menu comptant automatiquement le nombre de points réalisés est disponible en restant appuyé 3 secondes sur le bouton Mode. L’écran clignotera alors entre « CPt » et le nombre de points effectués. Par défaut, au lancement de l’appareil, ce nombre est zéro. Il sera incrémenté de 1 à chaque point de soudure effectué. Pour remettre le nombre de points à 0, rester appuyé 3 secondes sur « + » et « - » simultanément. Au passage en mode Compteur, les réglages de tension sont mémorisés et seront utilisés pour tous les points suivants. Le compteur ne se réinitialise pas à zéro à chaque arrêt du produit, il garde en mémoire le nombre de points effectués jusqu’à remise à zéro manuelle.

PROTECTION THERMIQUE DU GENERATEUR

Ce matériel est muni d’un système de protection thermique automatique. Ce système bloque l’utilisation du générateur pendant quelques minutes en cas d’utilisation trop intensive. Dans ce cas, le témoin jaune (fig. II-

) de défaut ther- mique s’allume. GARANTIE La garantie couvre tous défauts ou vices de fabrication pendant 2 ans, à compter de la date d’achat (pièces et main d’oeuvre). La garantie ne couvre pas :

  • Toutes autres avaries dues au transport.
  • L’usure normale des pièces (Ex. : câbles, pinces, etc.).
  • Les incidents dus à un mauvais usage (erreur d’alimentation, chute, démontage).
  • Les pannes liées à l’environnement (pollution, rouille, poussière). En cas de panne, retourner l’appareil à votre distributeur, en y joignant : - un justificatif d’achat daté (ticket de sortie de caisse, facture….) - une note explicative de la panne.9 GYSPOT ALU 66

Convient au soudage dans un environnement avec risque accru de choc électrique. La source de courant elle-même ne doit toutefois pas être pla- cée dans de tels locaux.

Protégé contre l’accès aux parties dangereuses des corps solides de diam>12,5mm (équivalent doigt de la main) et contre les chutes verticales de gouttes d’eau.

Puissance permanente (au facteur de marche de 100%)

Puissance à 50% du facteur de marche

Tension alternative à vide

Courant maximal de court-circuit secondaire

Matériel conforme aux Directives européennes. La déclaration UE de conformité est disponible sur notre site (voir à la page de couverture).

Marque de conformité EAC (Communauté économique Eurasienne)

Matériel conforme aux exigences britanniques. La déclaration de conformité britannique est disponible sur notre site (voir à la page de couverture).

Matériel conforme aux normes Marocaines. La déclaration Cم (CMIM) de conformité est disponible sur notre site (voir à la page de couverture).

L’arc électrique produit des rayons dangereux pour les yeux et la peau (protégez-vous !).

Ce matériel faisant l’objet d’une collecte sélective selon la directive européenne 2012/19/UE. Ne pas jeter dans une poubelle domestique !

Attention ! Champ magnétique important. Les personnes porteuses d’implants actifs ou passifs doivent êtres informées.

Attention ! Risque de choc électrique.

Risque d’explosion - Gaz explosif

Produit recyclable qui relève d’une consigne de tri.

Information sur la température (protection thermique)

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GYS

Modèle : Gyspot ALU 66

Catégorie : Générateur