KS 500-62 - Scie Güde - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KS 500-62 Güde au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Type de scie | Scie circulaire |
| Puissance | 500 W |
| Diamètre de la lame | 62 mm |
| Vitesse à vide | 0 - 3000 tr/min |
| Profondeur de coupe | Jusqu'à 45 mm |
| Poids | Environ 2,5 kg |
| Utilisation | Découpe de matériaux en bois, panneaux de particules, etc. |
| Maintenance | Vérifier régulièrement l'état de la lame et nettoyer le boîtier. |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection et des gants lors de l'utilisation. |
| Informations générales | Idéale pour les travaux de bricolage et les petites rénovations. |
FOIRE AUX QUESTIONS - KS 500-62 Güde
Questions des utilisateurs sur KS 500-62 Güde
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KS 500-62 - Güde et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KS 500-62 de la marque Güde.
MODE D'EMPLOI KS 500-62 Güde
Traduction du manuel d'utilisation d'origine
Données techniques Scie à chaîne KS 500-62 N° d'article 95046 Cylindrée 61.5 cm
Puissance max. du moteur à 2 temps 2,3 kW (3,15 PS) (8500 min
Vitesse de la chaîne 22m/s Capacité du réservoir Rapport de mélange huile pour moteurs à 2 temps: carburant 0,55 l 1:40 Réservoir à huile pour chaîne 0.30 l Guide-chaîne type (Oregon Double Guard) 208PXBK095 Longueur de coupe* env. 19», 480mm Longueur du guide-chaîne env. 560mm Chaîne type (Xtraguard) 21BPX078X Pas de chaîne / épaisseur des maillons 0,325” (8,255 mm) / 1,47 mm Nombre de maillons 78 Pignon de chaîne: 7 T x 0,325“ (8,255mm) Poids (net) sans chaîne, sans guide-chaîne, avec le réser- voir vide 5,7 kg Indications de bruit Niveau de pression acoustique L
Niveau de puissance acoustique mesuré L
Niveau de puissance acoustique garanti L
117 dB (A) Porter une protection auditive! Indications de vibrations Valeur d'émission des vibrations a
Poignée avant Poignée arrière 9,41 m/s
AVERTISSEMENT: La valeur d'émission eective des vibrations peut être diérente de la valeur
indiquée en fonction des modalités de l'application. Le niveau de vibrations peut servir à comparer des outils entre eux. Il convient également pour déterminer provisoirement l'exposition aux vibrations. Pour déterminer exactement l'exposition aux vibrations, il faut également prendre en compte les temps pendant lesquels l'appareil était à l'arrêt ou tournait sans être eectivement utilisé. Ceci peut réduire nettement l'exposition aux vibrations durant toute la période de travail. Spéciez des mesures de sécurité supplémentaires pour la protection de l'opérateur face à l'eet des vibrations comme, par exemple: entretenir les outils et les outils insérables, tenir les mains au chaud, organiser les phases de travail. Si vous devez souvent utiliser la machine, consultez votre revendeur spécialisé et achetez, le cas échéant, des accessoires antivibrations (poignées). Évitez d'utiliser la machine à des températures (t) égales ou inférieures à 10°C. Dressez un plan de travail permettant de réduire l'exposition aux vibrations.42
Utilisez l'appareil uniquement après avoir lu attentivement et compris le mode d'emploi. Familiarisez-vous avec les éléments de commande et l'utilisation correcte de l'appareil. Observez toutes les consignes de sécurité contenues dans le mode d'emploi. Compor- tez-vous de façon responsable vis-à-vis des autres personnes. L'opérateur est responsable en cas d'accidents ou de dangers envers les tiers. L'appareil doit être utilisé uniquement par des personnes de plus de 18 ans. Une exception est l'utilisation en tant qu'adolescent dans le cadre d'une formation professionnelle et sous la surveillance d'un formateur. Contactez le service après-vente si vous avez des doutes quant au raccordement ou à l'utilisation de l'appareil. Familiarisez-vous avec votre nouvelle scie à chaîne en eectuant des coupes simples sur du bois étayé et sécurisé. Procédez toujours ainsi quand vous n'avez plus utilisé la scie à chaîne pendant une durée prolongée. Dans certaines régions, des dispositions peuvent limiter l'utilisation de cette machine. Demandez aux autorités locales qu'elles vous éclairent à ce sujet. Ne permettez jamais aux enfants ni aux per- sonnes qui ne sont pas familiarisées avec ces ins- tructions d'utiliser cette machine. La législation locale spécie l'âge minimum de l'utilisateur. AVERTISSEMENT! Vous devez vous conformer aux règles de sécurité quand vous utilisez cette scie à chaîne. Pour votre propre sécurité et celle des tiers, veuillez lire ces instructions avant d'utiliser la scie à chaîne. Nous vous recommandons de suivre un cours professionnel de formation à la sécurité portant sur l'utilisation et l'entretien de la scie à chaîne ainsi que sur les mesures préventives et les pre- miers secours. Veuillez conserver ce mode d'em- ploi pour pouvoir le consulter ultérieurement. AVERTISSEMENT! N'utilisez pas l'appareil si vous êtes fatigué ou malade ou sous l'inuence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Utilisation conforme Utilisez la scie à chaîne uniquement pour scier du bois transversalement, par rapport au sens des bres, en tenant compte des caractéristiques techniques et des consignes de sécurité. N'utilisez pas la scie à chaîne à d'autres ns que celles mentionnées plus haut. Ne l'utili- sez pas dans le cadre de travaux arboricoles professionnels. La scie à chaîne ne doit pas être utilisée par des enfants ou par des personnes ne portant pas des équipements et vêtements de protection individuelle. Cet appareil doit être utilisé uniquement conformément à l'usage prévu. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages résultant du non-respect des dispositions générales en vigueur ainsi que des spécications contenues dans le présent manuel. Utilisez l'appareil uniquement à l'extérieur, mais jamais dans des locaux fermés ou mal ventilés. Risques résiduels des problèmes de santé résultant de vibrations main-bras si l’appareil est utilisé pendant une période prolongée ou s’il n’est pas utilisé et évalué correctement. N’utilisez jamais l’appareil jusqu’à épuisement ou plus longtemps que vos capacités ne le permettent. Les systèmes antivibratoires ne constituent pas une protection garantie contre la maladie des doigts blancs ou le syn- drome du canal carpien. C’est pourquoi, en cas d’utilisation régulière et continue de l’appareil, il convient de surveiller attentive- ment l’état des doigts et du carpe. Si des symptômes des maladies susmentionnées apparaissent, consulter immédiatement un médecin. Pour réduire le risque de «maladie des doigts blancs», gardez vos mains au chaud pendant que vous travaillez et faites des pauses à intervalles réguliers Lésions de l'ouïe Il n'est pas possible d'éviter certaines nui- sances sonores avec cet appareil. Eectuez les travaux bruyants aux heures indiquées par les autori- tés compétentes. Le cas échéant, observez les temps de pause et limitez la durée de travail au strict nécessaire. Vous et les personnes se trouvant à proximité devez porter une protection auditive appropriée. Tout séjour prolongé à proximité directe de l'appareil en marche peut causer des lésions de l'ouïe. Porter une protection auditive! Utilisez impérativement des protections audi- tives homologuées pour les travaux avec des tronçonneuses, 110-140 dB(A) !
Danger d'intoxication! Les gaz d'échappement, carburants et lubriants sont toxiques. L'inspiration de gaz d'échappement peut être mortelle! N'utilisez pas la machine dans un espace fermé où des monoxydes de carbone dangereux peuvent s'accumuler. Risque d'incendie! N'utilisez pas l'appareil dans un environne- ment où se trouvent des matériaux facilement inammables. Le carburant est facilement inammable. Conservez le carburant uniquement dans des récipients homologués. Remplissez le réservoir de la machine uni- quement à l'extérieur et non à proximité de ammes nues ou de cigarettes allumées. Remplissez le réservoir uniquement quand le moteur est à l'arrêt. Remplissez le réservoir avant de mettre la machine en marche. Ne rajoutez pas de carburant et n'ouvrez pas le couvercle du réservoir quand le moteur est en marche ou encore chaud. Après utilisation, laissez refroidir la machine pendant au moins 10minutes avant de rajou- ter du carburant. Veillez à ne pas renverser de carburant. Ne mettez pas le moteur en marche si du carbu- rant a débordé. Écartez l'appareil de l'endroit où le carburant s'est répandu et renoncez à toute tentative d'allumage jusqu'à ce que les vapeurs de carburant se soient volatilisées. Remettez tous les couvercles sur les réservoirs et récipients à carburant. Videz toujours le réservoir à carburant en plein air. Le carburant ne doit pas entrer en contact avec les vêtements. Remplacez immédiate- ment vos vêtements si ceux-ci sont entrés en contact avec du carburant. Risque de rebond! Le rebond peut provoquer des blessures mortelles par coupure. Risque de brûlure! La chaîne et le guide-chaîne chauent durant le fonctionnement. Risque d'explosion! L'essence et les vapeurs d'essence sont facile- ment inammables ou explosives. Ne travaillez pas avec l'appareil dans une at- mosphère présentant des risques d'explosion où se trouvent des liquides, gaz ou poussières inammables. Remplissez le réservoir uniquement quand le moteur est à l'arrêt. Ne stockez pas de carburant à proximité de la machine. Ne conservez jamais la machine avec de l'essence dans le réservoir dans un bâtiment où des vapeurs d'essence peuvent éventuelle- ment entrer en contact avec des ammes nues ou des étincelles. Risque de blessure! Tout contact avec la chaîne peut provoquer des blessures mortelles par coupure. Ne saisissez jamais la chaîne avec les mains quand elle tourne. Comportement en cas d'urgence Prenez les mesures de premiers secours né- cessaires selon la blessure et faites appel à un médecin le plus rapidement possible. Mettez la personne blessée à l'abri d'autres dangers main- tenez-la immobile. Fournissez les renseigne- ments suivants quand vous appelez à l'aide
1. lieu de l'accident, 2. type d'accident, 3.
nombre de blessés, 4. type de blessures Pictogrammes AVERTISSEMENT / Attention! Lire le mode d'emploi pour réduire tout risque de blessure. Porter des lunettes de protection! Porter une protection auditive! Porter un casque de sécurité! Porter des gants de protection!
L’achage pour l’écrou de réglage de l’huile de chaîne. Position «MAX» Le débit d’huile augmente Position «MIN» - Le débit d’huile diminue Position: Boîtier du démarreur de l’appareil
Niveau de puissance acoustique Marque TÜV / GS Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT Lisez toutes les consignes de sécurité et ins- tructions. Tout non-respect des consignes de sécurité et des instructions peut entraîner une électrocution, un incendie et/ou des blessures graves. Conservez toutes les consignes de sécu- rité et instructions pour un usage futur.
- Tenez toutes les parties du corps à l'écart de la chaîne quand la scie est en marche. Avant de mettre la scie en marche, assurez-vous que la chaîne ne touche rien. Lors du travail avec une scie à chaîne, un moment d'inattention peut faire que les vêtements ou des parties du corps soient happés par la chaîne.
- Tenez toujours la scie à chaîne avec la main droite sur la poignée arrière et la main gauche sur la poignée avant. Le fait de tenir la scie à chaîne en inversant les mains augmente le risque de blessures et ne doit pas être pratiqué.
- Portez des lunettes de protection et une pro- tection auditive. Il est recommandé d'utiliser d'autres équipements de protection pour la tête, les mains, les jambes et les pieds. Le port de vêtements de protection appropriés permet de réduire le risque de blessure dû à des éclats de bois et au contact accidentel avec la chaîne.
- Ne travaillez pas avec la scie à chaîne sur un arbre. Il y a risque de blessure en cas d'utilisa- tion d'une scie à chaîne sur un arbre.
- Veillez toujours à être dans une position stable et utilisez la scie à chaîne uniquement quand vous vous trouvez sur un sol ferme, sûr et plan. Tout support glissant ou toute surface d'appui instable comme, par exemple, Porter des chaussures de sécurité à protection anti-coupure, à semelle antidérapante et à embout en acier! Porter des vêtements de protection à garniture anti-coupure! Avertissement! Rebond dangereux! Distance des personnes (en particu- lier des enfants et des animaux) : au moins 15 m ! Veillez à ce que personne ne se trouve dans la zone de danger. Risque d'incendie! Interdiction de fumer et de faire du feu. Toujours éteindre le moteur avant d'eectuer des travaux sur l'appareil. Avertissement! Tension électrique dangereuse! Avertissement! Substances inam- mables! Marque de conformité CE Achage de l’interrupteur Lorsque l’interrupteur du moteur est placé en position «0» (STOP), le moteur s’arrête Ouverture pour le remplissage avec le «mélange de carburant» Position: Bouchon de carburant Utilisez la scie avec les deux mains; l’utilisation à une main peut être dangereuse. Si le starter (dans la partie arrière de la poignée sur le côté droit) est tiré vers la èche, le mode de démarrage peut être réglé comme suit: Position 1 lorsque le moteur est chaud Position 2 lorsque le moteur est froid Position: sur la partie droite au-dessus du ltre à air Ouverture pour le remplissage avec «l’huile de chaîne» Position: Bouchon d’huile45 FRANÇAIS
une échelle peut faire perdre l'équilibre ou le contrôle de la scie à chaîne.
- Lors du tronçonnage d'une branche sous tension, prévoyez le mouvement de recul nécessaire. Au moment où la tension dans les bres du bois se libère, la branche tendue peut frapper l'opérateur et/ou lui faire perdre le contrôle de la scie à chaîne.
- Faites particulièrement attention lors du tronçonnage de sous-bois et de jeunes arbres. Le matériau mince peut se prendre dans la chaîne et vous heurter ou vous faire perdre l'équilibre.
- Portez la scie à chaîne éteinte par la poignée avant avec la chaîne éloignée de votre corps. Mettez toujours le fourreau sur la scie à chaîne pour la transporter ou la ranger. Le maniement scrupuleux de la scie à chaîne réduit la probabilité d'entrer involontairement en contact avec la chaîne en marche.
- Observez les instructions relatives au grais- sage, à la tension de la chaîne et au remplace- ment des accessoires. Toute chaîne incorrec- tement tendue ou graissée peut se rompre ou augmenter le risque de rebond.
- Veillez à ce que les poignées soient sèches, propres et exemptes de traces d'huile et de graisse. Les poignées graisseuses ou huileuses sont glissantes et font perdre le contrôle de la scie.
- Sciez uniquement du bois. N'utilisez pas la scie à chaîne pour eectuer des travaux auxquels elle n'est pas destinée, par exemple: n'utilisez pas la scie à chaîne pour le sciage du plastique, de la maçonnerie ou de matériaux de construction qui ne sont pas en bois. L'uti- lisation de la scie à chaîne pour eectuer des travaux non conformes à l'usage prévu peut entraîner des situations dangereuses.
- Faire attention en arrivant à la n de la coupe. Le poids du produit peut changer de manière inattendue lorsqu’il se détache du bois. Cela peut provoquer des blessures aux jambes et aux pieds. Retirer toujours le produit d’une coupe de bois lorsque le produit est en marche.
- En cas de travail sur une pente, se tenir toujours du côté amont du tronc. Lorsque l’on « coupe à travers », pour garder un contrôle total, relâcher la pression de coupe vers la n de la coupe sans relâcher la prise sur les poignées du produit. Ne pas laisser la chaîne toucher le sol. Une fois la coupe terminée, attendre que la chaîne de la scie s’arrête avant de déplacer le produit. Arrêter toujours le mo- teur avant de se déplacer d’un arbre à l’autre. Il est nécessaire de procéder à une inspection quotidienne avant l’utilisation et après une chute ou d’autres chocs an de détecter tout dommage ou défaut signicatif. -Toujours actionner le frein de chaîne avant de démarrer le moteur et relâcher immédia- tement le blocage de l’accélérateur après le démarrage du moteur. S’assurer que le régime moteur est revenu au ralenti avant de relâcher le frein de chaîne. -N’utilisez le blocage des gaz de démarrage que lors du processus de démarrage. Insérez le dispositif de blocage des gaz de démarrage avant d’utiliser la machine. -Il est nécessaire de maintenir la tronçon- neuse en bon état de fonctionnement. Causes et évitement du contre-coup, des re- bonds et du patinage: Ne pas utiliser le produit d’une seul main ! Ce produit est destiné à être utilisé avec les deux mains uniquement. Placer la main droite sur la poignée arrière et la main gauche sur la poignée avant. Vous ne pouvez pas contrôler les forces de réaction et vous perdez le contrôle du produit, ce qui peut entraîner le patinage ou le rebond de la barre et de la chaîne le long du membre ou du tronc. Le fait de pincer la chaîne de la scie le long de la partie inférieure du guide-chaîne peut entraîner le produit vers l’avant, loin de l’opérateur (« patinage »). Le fait de pincer la chaîne de la scie le long du haut du guide-chaîne peut repousser rapide- ment le guide-chaîne vers l’opérateur (« rebond
Le rebond peut se produire si la pointe du guide-chaîne touche un objet ou si le bois se plie et que la chaîne se coince dans la section de coupe. Dans certains cas, le contact avec la pointe du guide-chaîne peut provoquer une réaction inat- tendue vers l'arrière, projetant le guide-chaîne vers le haut et en direction de l'opérateur. Tout coincement de la chaîne au niveau du bord supérieur du guide-chaîne peut faire rebon- dir vivement le guide-chaîne en direction de46 l'opérateur. Chacune de ces réactions peut provoquer une perte de contrôle de la scie susceptible d’entraîner des blessures graves. Ne comptez pas exclusivement sur les dispositifs de sécurité intégrés de la scie à chaîne. En tant qu'utilisa- teur d'une scie à chaîne, vous devez prendre diérentes mesures pour pouvoir travailler sans risque d'accident et de blessure. Le rebond est le résultat de l'utilisation erronée ou fautive de l'outil. Il est possible de le prévenir en prenant les mesures de précaution appro- priées décrites ci-après.
- Tenez fermement la scie avec les deux mains, avec les pouces et les doigts autour des poignées de la scie à chaîne. Votre corps et vos bras doivent être dans une position vous permettant de résister aux forces de rebond. L'opérateur peut maîtriser les forces de rebond en prenant des mesures appropriées. Ne lâchez jamais la scie à chaîne.
- Évitez toute posture anormale et ne sciez pas à une hauteur supérieure à celle de vos épaules. Ceci vous permettra d'éviter tout contact involontaire avec la pointe du guide- chaîne et de mieux contrôler la scie à chaîne dans les situations inattendues.
- Utilisez toujours les chaînes et guide-chaînes de rechange spéciés par le fabricant. Les chaînes et guide-chaînes de rechange erronés peuvent provoquer la rupture de la chaîne et/ ou le rebond.
- Suivez les instructions du fabricant concer- nant l'aûtage et la maintenance de la chaîne. Une diminution des limiteurs de profondeurs accroît le risque de rebond. Le fabricant recommande : Guide-chaîne de rechange Oregon, Güde Référence : 94891 Chaîne de rechange Oregon, Güde Référence : 94890
Avertissement: certaines dispositions nationales
(sécurité au travail, environnement) peuvent restreindre l'utilisation de la scie à chaîne. Lors du transport, veillez à ce que ni le carburant ni l'huile ne puissent s'échapper de la scie. La poussière qui se forme lors du travail est souvent dangereuse pour la santé et ne doit pas être inhalée. Portez un masque antipoussière approprié. Contrôlez régulièrement la tension de la chaîne. Toute chaîne incorrectement tendue peut dérail- ler du guide-chaîne et provoquer des blessures graves ou entraîner la mort. La longueur de la chaîne dépend de la température. Contrôler le frein de chaîne Actionnez le frein de chaîne en faisant tourner la main gauche sur la poignée avant. Exercez une pression sur le levier du frein de chaîne/ protection des mains avec le dos de la main en direction du guide-chaîne quand la chaîne tourne rapidement. Veillez à ce que les deux mains se trouvent toujours sur les poignées. AVERTISSEMENT! Faites réparer la scie à chaîne avant de l'utiliser de nouveau si le frein de chaîne n'immobilise pas immédiatement la chaîne ou s'il ne reste pas de lui-même dans la position de marche. Avant chaque mise en service, assu- rez-vous que toutes les liaisons vissées et emboîtées ainsi que les dispositifs de protection sont correctement serrés et positionnés et que toutes les parties mobiles se déplacent librement. Il est strictement interdit de démonter, modier ou détourner de leur usage les dispositifs de protection de la machine ou d'installer des dispositifs de protection diérents de ceux de la machine. N'utilisez pas l'appareil s'il est endomma- gé ou si les dispositifs de sécurité sont défectueux. Remplacez tout élément usé ou détérioré. Avant chaque mise en service, assu- rez-vous que la scie ne présente aucun dommage ni aucune autre défectuosité; en particulier, si elle est tombée, assurez-vous qu'elle n'a subi aucun dommage important. Veillez à ce que l'éclairage ou la luminosité soit toujours convenable pour travailler avec l'appareil. Attention en reculant! Risque de trébucher! Retirez immédiatement les rameaux/branches coupés de la zone de travail pour éviter les blessures. Ne bloquez pas l'interrupteur marche/arrêt ni l'interrupteur de sécurité. Après le démarrage, desserrer la gâchette d’ac- célération pour s’assurer que le régime moteur atteint le ralenti, ce n’est qu’ensuite que le frein de chaîne peut être desserré. Protection arrière de la main : La large plaque située sous la poignée protège la main de l’opérateur contre les blessures dues FRANÇAIS FR47 à la chaîne. l’opérateur contre les blessures causées par une chaîne éventuellement déchirée et battante. Garde-chaîne : Le pare-chaîne situé dans le carter de la tronçon- neuse «attrape» la chaîne en cas de rupture et Empêche la chaîne de frapper l’opérateur ou d’être éjectée. Frein de chaîne : Le frein de chaîne arrête la chaîne de la tron- çonneuse en quelques millisecondes en cas de kickback (rebond du guide-chaîne) déclenché par le dos de la main de l’utilisateur et évite ainsi des blessures graves. Consignes de travail Le mode d’emploi contient des indications importantes sur la manière de travailler en toute sécurité et de manière professionnelle avec la tronçonneuse et d’éviter les risques. Si un blocage devait malgré tout se produire entre le matériau à couper et la chaîne de la tronçon- neuse, éteignez immédiatement cette dernière. Attendez que la chaîne de la tronçonneuse se soit arrêtée. Retirer la cosse de la bougie et enler des gants résistants aux coupures pour éliminer le blocage. Si le guide-chaîne doit être retiré, suivez les instructions décrites dans le chapitre Montage. Après l’élimination du blocage et le nouveau montage, il faut eectuer une marche d’essai. Si vous constatez des vibra- tions ou des bruits mécaniques, arrêtez le travail et adressez-vous à un centre de service agréé. Si ce risque se présente souvent, nous vous recom- mandons de suivre une formation. Abattage d'un arbre Si deux personnes ou plus coupent et abattent en même temps des arbres, la distance entre chacune de ces personnes doit correspondre, au moins, au double de la hauteur de l'arbre à abattre. Lors de l'abattage d'arbres, il faut veiller à ne pas exposer les autres personnes à des risques, à ne pas endommager de lignes élec- triques et à ne pas occasionner de dommages matériels. Il faut informer immédiatement le fournisseur d'électricité si un arbre est entré en contact avec une ligne électrique. En cas de sciage sur une pente, l'opérateur de la scie à chaîne doit se positionner en amont de l'arbre à abattre étant donné qu'il est très probable que l'arbre, une fois abattu, roule ou glisse vers le bas de la pente. Il faut prévoir un chemin de repli qui, le cas échéant, doit être dégagé avant de procéder à l'abattage. En fonction de la ligne de chute escomptée, le chemin de repli doit s'éloigner en diagonale vers l'arrière. Avant de commencer l'abattage, vous devez tenir compte de l'inclinaison naturelle de l'arbre, de la position des plus grandes branches et du sens du vent an de pouvoir déterminer dans quelle direction l'arbre tombera. Retirez la terre, les pierres, les écorces lâches, les clous, les agrafes et les ls de l'arbre. N'essayez pas d'abattre des arbres qui sont pourris ou qui ont été endommagés par le vent, le feu, la foudre, etc. C'est une tâche extrême- ment dangereuse qui doit être eectuée par des arboristes professionnels.
Réalisez une entaille à angle droit par rapport à la direction de chute et d'une profondeur équi- valant à 1/3 du diamètre de l'arbre. Eectuez d'abord la coupe horizontale inférieure. Ceci permet d'éviter que la chaîne ou le guide-chaîne ne puisse se coincer lors de la réalisation de la seconde coupe.
Eectuez le trait d'abattage à, au moins, 50mm au-dessus de l'entaille horizontale. Le trait d'abattage doit être parallèle à l'entaille hori- zontale. Réalisez le trait d'abattage de telle sorte qu'il reste encore un morceau de tronc pouvant faire oce de charnière. Le rôle de cette char- nière est d'empêcher que l'arbre ne tourne et ne tombe dans la mauvaise direction. Ne sciez pas complètement ce morceau de tronc. L'arbre doit commencer à s'incliner quand le trait d'abattage s'approche de la charnière. Si l'arbre risque de ne pas tomber dans la direction souhaitée ou bien s'il risque de partir en arrière et de coincer la chaîne, interrompez le sciage avant de com- pléter le trait d'abattage et utilisez des coins en bois, en plastique ou métalliques pour élargir l'entaille et faire tomber l'arbre dans la direction de chute souhaitée. Dès que l'arbre commence à s'incliner, retirez la scie à chaîne de l'entaille, coupez le moteur, posez la scie à chaîne et empruntez le chemin de repli prévu. Faites attention aux branches qui tombent et veillez à ne pas trébucher. Couper les bases de racines La base de racine est une grosse racine émanant du tronc de l'arbre et se trouvant au-dessus de la terre. Il faut retirer les grosses bases de racines avant d'abattre l'arbre. Taillez la base de racine d'abord horizontalement puis verticalement. Écartez le morceau de racine détaché de la zone de travail. Procédez à l'abattage correct de l'arbre après avoir retiré les grosses bases de racines. Tronçonnage Le tronçonnage consiste à tailler un tronc en FRANÇAIS FR48 FRANÇAIS
plusieurs morceaux. Il est important de vous assurer que votre appui au sol est ferme et que votre poids est distribué de façon égale sur vos deux pieds. Le tronc doit être, si possible, suréle- vé et soutenu par des branches, des bûches ou des cales en bois. Conformez-vous aux instruc- tions suivantes qui vous faciliteront le travail: Si le tronc est soutenu sur toute la longueur, cou- pez-le en partant du haut (coupe par le haut). Si le tronc est soutenu à une extrémité, coupez un tiers de son diamètre par le bas (coupe par le bas). Exécutez ensuite la coupe nale par le haut qui doit rencontrer la coupe initiale. Si le tronc est soutenu par les deux extrémités, coupez un tiers de son diamètre par le haut (coupe par le haut). Exécutez ensuite la coupe nale par le bas qui doit parcourir les 2/3 infé- rieurs et rencontrer la coupe initiale. En cas de tronçonnage en pente, tenez-vous toujours en amont du tronc. Pour maîtriser par- faitement la n de la coupe, réduisez la pression que vous exercez tout en continuant à maintenir fermement les poignées de la scie à chaîne. Veillez à ce que la chaîne n'entre pas en contact avec le sol. Une fois la coupe terminée, attendez que la chaîne se soit immobilisée avant de déplacer la scie à chaîne. Coupez toujours le moteur avant de passer d'un arbre à l'autre. Ébranchage L'ébranchage consiste à couper les branches d'un arbre abattu. Lors de l'ébranchage, laissez les grosses branches inférieures qui servent d'appui à l'arbre et lui permettent de ne pas être en contact avec le sol. Coupez les plus petites branches en une seule fois. Il faut couper les branches sous tension du bas vers le haut pour éviter que la scie à chaîne ne se coince. Sciage de bois sous tension Le bois sous tension peut être un tronc, une branche, une souche enracinée ou une cépée qui est plié(e) sous tension par un autre bois et qui revient violemment dès que l'on coupe ou retire l'autre bois. Dans le cas d'un arbre abattu, il est très probable qu'une souche enracinée retourne violemment à sa position verticale quand on sépare par tronçonnage le tronc de la souche. Faites attention au bois sous tension vu qu'il présente un danger important. Grie
Vous pouvez utiliser la grie intégrée comme point d'appui quand vous eectuez une coupe. Il est conseillé de maintenir fermement le boîtier de la scie quand vous sciez. Lors du sciage, exercez une pression vers l'avant sur la machine jusqu'à ce que les pointes métalliques pénètrent dans le bois; vous pouvez alors réduire l'eort physique du sciage en faisant déplacer la poignée arrière vers le haut ou vers le bas en direction de la coupe. Maintenance et transport Éteignez toujours le moteur et retirez le connecteur de bougie avant d'eec- tuer des travaux sur l'appareil. Attendez que l'appareil ait refroidi. Faites eectuer les réparations et travaux, qui ne sont pas décrits dans ce mode d'emploi, unique- ment par du personnel qualié. Utilisez unique- ment des accessoires d'origine et des pièces de rechange d'origine. Laissez refroidir le moteur; videz le réservoir à carburant et sécurisez la machine de manière à ce qu'elle ne puisse pas glisser avant de la transporter dans un véhicule. Ceci permet d'éviter toute fuite d'essence, tout risque de détérioration ou de blessure. Transportez toujours la scie à chaîne avec son fourreau en place. Utilisez uniquement de l'huile biodégradable pour chaîne La machine, notamment les fentes d'aération, doit toujours être propre. N'aspergez jamais le corps de l'appareil avec de l'eau! Ne nettoyez pas la machine et ses composants avec du solvant ou des liquides inammables ou toxiques. Utilisez uniquement un chion humide pour les nettoyer. Lubriez toutes les parties mobiles avec une huile compatible avec l'environnement. Après chaque utilisation, nettoyez soigneu- sement la chaîne et le guide-chaîne. Essuyez le guide-chaîne avec un chion huileux ou pulvérisez sur le guide-chaîne du spray pour l'entretien des métaux. Remplacez toute chaîne et tout guide-chaîne émoussés, tordus ou endommagés. Seul un appareil régulièrement maintenu et entretenu peut fonctionner de fa- çon satisfaisante. Les maintenances et entretiens insusants peuvent entraîner des accidents et des blessures imprévisibles. Vous trouverez, au besoin, la liste des pièces de rechange sur Internet à l'adresse www.guede.com. Rangez l'appareil dans un lieu à l'abri de l'hu- midité. Garantie La garantie est de 12 mois à compter de la date d'achat en cas d'usage professionnel, et de 24 moins pour les consommateurs. La garantie s'étend exclusivement aux vices imputés aux49 FRANÇAIS
défauts de matériel ou de fabrication. En cas de revendication d'un vice dans le sens de la garan- tie, fournir la facture d'origine avec date d'achat. Sont exclus de la garantie les utilisations non conformes, p. ex., surcharge de l'appareil, usage de la force, dommages liés à une inuence extérieure ou à des corps étrangers. Le non- respect du mode d'emploi et l'usure normale sont également exclus de la garantie. Informations importantes à l'attention des clients Veuillez noter que tout retour pendant ou en dehors de la période de garantie doit toujours se faire dans l'emballage d'ori- gine. Cette mesure évite ecacement les dommages inutiles liés au transport et leur réglementation souvent sujette à litige. Votre appareil est protégé de manière optimale uniquement dans son emballage d'origine, garantissant ainsi un traitement optimal. Plan d'inspection et de maintenance Généralités Scie complète Boîtier en plastique Chaîne Guide-chaîne Pignon de chaîne Frein de chaîne Accouplement Nettoyer régulièrement l'extérieur. La faire contrôler régulièrement par un atelier spé- cialisé. Contrôler s'il présente des cassures et des ssures. La faire aûter régulièrement. Le nettoyer régulièrement. Le nettoyer régulièrement. Contrôler régulièrement le fonctionnement. Contrôler régulièrement le fonctionnement. (Durant la marche à vide, la chaîne ne doit pas se déplacer). Avant chaque mise en marche Chaîne Guide-chaîne Graisseur de chaîne Frein de chaîne Frein d’inertie Interrupteur marche/arrêt Bouchon du réservoir à huile Contrôler si elle est détériorée et si elle est aûtée. Contrôlez la tension de la chaîne. Contrôler le fonctionnement. S'assurer qu'il est étanche. S'il est détérioré, le faire réparer par un atelier spécia- lisé. Après chaque mise hors service Guide-chaîne Support du guide-chaîne Nettoyer le perçage d'entrée d'huile. Nettoyer, en particulier, la rainure de guidage d'huile. Entreposage Réservoir à huile pour chaîne Chaîne / guide-chaîne Scie complète Le vider. Les démonter, les nettoyer et les huiler légèrement. Nettoyer la rainure de guidage du guide-chaîne et mettre en place le garde-chaîne. Ranger la scie nettoyée et entretenue hors de portée des enfants dans un local à l'abri de l'humidité. Après tout entreposage prolongé de la scie, faites-la contrôler par un atelier spécialisé (l'huile résiduelle peut devenir résineuse et boucher la soupape de la pompe à huile) SAV Vous avez des questions techniques? Une réclamation? Vous avez besoin de pièces de rechange ou d'un mode d'emploi? Nous vous aiderons rapidement et sans formalités exces- sives à la Rubrique SAV du site Internet de la société Güde GmbH & Co. KG (www.guede.com). Aidez-nous à vous aider. Pour pouvoir identier votre appareil en cas de réclamation, il nous faut le numéro de série, le numéro d'article et l'année de fabrication. Vous trouverez toutes ces informations sur la plaque signalétique. Tél.: +49 (0) 79 04 / 700-360 Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999 E-mail: support@ts.guede.com50 Dépannage Panne Cause Dépannage Le moteur ne démarre pas
1. Interrupteur sur «ARRÊT»“
4. Bougie d'allumage encrassée, (dépôts
de carbone sur les électrodes), écarte- ment des électrodes trop grand
5. Carburateur/gicleurs de carburateur
6. Connecteur de la bougie, câble d'allu-
7. Pas d'étincelle d'allumage
1. Amener l'interrupteur sur «MARCHE»
3. Couper les gaz; démarrer plusieurs fois;
le cas échéant, démonter, nettoyer et faire sécher la bougie d'allumage
4. Nettoyer la bougie; contrôler la valeur
thermique de la bougie; remplacer éven- tuellement la bougie d'allumage; régler l'écartement sur 0,6 à 0,8mm
5. Faire nettoyer et souer le carburateur par
un atelier spécialisé
6. Les faire remplacer par un atelier spécialisé.
7. Contrôler le bouton de court-circuit et le
câble; contrôler le module d'allumage; le faire éventuellement remplacer par un atelier spécialisé; faire régler l'écartement (0,3 à 0,4mm). Le moteur tourne trop vite en marche à vide
1. Le faire tourner lentement pour qu'il se
réchaue; fermer éventuellement quelque peu le starter. Le moteur n'atteint pas la puissance maximale
1. Bougie d'allumage encrassée, (dépôts
de carbone sur les électrodes), écarte- ment des électrodes trop grand
2. Carburateur/gicleurs de carburateur
3. Carburateur/gicleurs de carburateur
4. Pot d'échappement, conduit d'échap-
5. La bague d'étanchéité du carter du
vilebrequin n'est plus étanche
7. Mauvais mélange de carburant (trop
1. Nettoyer la bougie; contrôler la valeur
thermique de la bougie; remplacer éven- tuellement la bougie d'allumage; régler l'écartement sur 0,6 à 0,8mm
2. Faire nettoyer et souer le carburateur par
un atelier spécialisé
4. Faire démonter et nettoyer le pot d'échap-
pement par un atelier spécialisé; faire retirer les dépôts de carbone.
5. La faire remplacer par un atelier spécialisé.
6. Faire remplacer le cylindre, le piston ou
les segments de piston par un atelier spé- cialisé; rectier le cylindre à la surcote et monter le piston avec la cote de réalésage.
7. Faire le plein conformément au mode
8. Faire régler l'écartement du module
d'allumage (0,3 à 0,4mm) par un atelier spécialisé. Le moteur ne s'arrête pas
1. Bougie gris clair avec trace d'in-
candescance (perles de fusion)
2. Dépôts de carbone dans la
chambre de combustion
1. Mettre en place une bougie avec une
valeur thermique supérieure.
2. Faire nettoyer la tête de cylindre, le fond
de piston et les conduits d'échap- pement de cylindre par un atelier spécialisé. La chaîne tourne mal- gré la marche à vide
1. Vitesse au ralenti trop élevée
1. Faire régler/réduire la vitesse au ralenti
par un atelier spécialisé FRANÇAIS FR51 ITALIANO
Notice Facile