WAVE 30.3016.54.IT - Thermomètre TFA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WAVE 30.3016.54.IT TFA au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Thermomètre |
| Plage de mesure | Non spécifiée |
| Précision | Non spécifiée |
| Affichage | Écran numérique |
| Alimentation | Piles (type non spécifié) |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Utilisation | Mesure de la température corporelle ou ambiante |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon doux, ne pas immerger dans l'eau |
| Sécurité | Ne pas utiliser sur des surfaces chaudes, tenir hors de portée des enfants |
| Garantie | Non spécifiée |
| Informations générales | Consulter le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées |
FOIRE AUX QUESTIONS - WAVE 30.3016.54.IT TFA
Questions des utilisateurs sur WAVE 30.3016.54.IT TFA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Thermomètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WAVE 30.3016.54.IT - TFA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WAVE 30.3016.54.IT de la marque TFA.
MODE D'EMPLOI WAVE 30.3016.54.IT TFA
No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. The technical data are correct at the time of going to print and may change without prior notice. The latest technical data and information about your product can be found by entering your product number on our homepage. EU declaration of conformity Hereby, TFA Dostmann declares that the radio equipment type 30.3016 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.tfa-dostmann.de E-Mail: info@tfa-dostmann.de TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Germany 07/1673 STATION DE TEMPÉRATURE SANS FIL 868 MHz Manuel d'Instructions Cat. No. 30.3016.54.IT Nous vous remercions d'avoir choisi la station de température sans fil radio-pilotée TFA. Avant d'utiliser l'appareil Lisez attentivement le mode d'emploi. Pour vous familiariser avec votre nouvel appareil, découvrez les fonctions et tous les composants, notez les détails importants relatifs à la mise en service et lisez quelques conseils en cas de dysfonctionnement. En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'endommager l'appareil et de perdre vos droits résultant d’un défaut pour cause d'utilisation non conforme. Nous n’assumons aucune responsabilité pour les dommages qui auront été causés par le non-respect du présent mode d’emploi. De même, nous n’assumons aucune74 responsabilité pour des relevés incorrects et les conséquences qu’ils pourraient engendrer. Suivez bien toutes les consignes de sécurité! Conservez soigneusement le mode d'emploi!
CONTENU DE LA LIVRAISON
Station de température sans fil radio-pilotée (unité de base) Émetteur extérieur Mode d'emploi APERÇU DU DOMAINE D'UTILISATION ET DE TOUS LES AVANTAGES DE VOTRE NOUVELLE STATION DE TEMPÉRATURE SANS FIL Heure radio-pilotée par signal DCF-77 avec options de réglage manuel Affichage de l’heure (heures, minutes, secondes) Activation/Désactivation (ON/OFF) de la réception du signal DCF75 Horloge LCD au format 12/24H Affichage du calendrier (année, mois, date et jour) Fuseau horaire ±12 heures Affichage de la température en degrés Celsius (°C) ou Fahrenheit (°F) Affichage des températures intérieure et extérieure avec MIN/MAX enregistrés Toutes les données enregistrées MIN/MAX peuvent être réinitialisées Transmission sans fil par ondes 868 MHz Transmission des données extérieures toutes les 4 secondes Indicateur de piles faibles Peut être accrochée au mur ou bien posée sur une table. POUR VOTRE SÉCURITÉ: L'appareil est destiné uniquement à l'utilisation décrite ci-dessus. Ne l'utilisez jamais à d'autres fins que celles décrites dans le présent mode d'emploi. Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou modifier l'appareil par vous-même.76
Attention! Danger de blessure Tenez l’appareil et les piles hors de la portée des enfants. Ne jetez jamais les piles dans le feu, ne les court- circuitez pas, ne les démontez pas et ne les rechargez pas. Risques d'explosion! Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé. Les piles faibles doivent être remplacées le plus rapidement possible, afin d'éviter une fuite. Ne jamais utiliser des piles anciennes et des piles neuves simultanément ni ou bien des piles de types différents. Pour manipuler des piles qui ont fuit, utilisez des gants de protection chimique spécialement adaptés et portez des lunettes de protection !77 Conseils importants concernant la sécurité du produit! Évitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, des vibrations ou des chocs. Le capteur extérieur est résistant aux éclaboussures d'eau mais il n'est pas étanche. Pour l'émetteur, choisir un emplacement protégé de la pluie. COMPOSANTS La station de température
Touche SET Touche MIN/MAX/+ Écran LCD Stand Compartiment des piles Encoche de suspension78 L'émetteur de température Transmission à distance de la température extérieure vers la station de température par ondes 868 MHz Support mural Installez l’appareil dans un endroit abrité. Évitez la pluie directe et les rayons du soleil.
INSTALLATION ET REMPLACEMENT DES PILES DE ÉMETTEUR DE TEMPÉRATURE L’émetteur de température fonctionne avec 2 piles AA, IEC LR6, 1.5V. Pour les installer ou les remplacer, suivre les étapes ci-dessous :79
1. Ouvrez le compartiment des piles en le faisant glisser.
2. Insérez les piles en respectant les polarités (voir le marquage
3. Replacez le couvercle du compartiment des piles.
INSTALLATION ET REMPLACEMENT DES PILES DE LA STATION DE TEMPÉRATURE La station de température fonctionne avec 2 piles AA, IEC LR6, 1.5V. Pour les installer ou les remplacer, suivre les étapes ci-dessous :80
1. Retirez le couvercle à l’arrière de la station de température.
2. Insérez les piles en respectant les polarités (voir le
marquage intérieur).
Remplacement des piles Remplacez les piles quand le symbole des piles de la station de température apparaît à côté de l’icône de la température intérieure. Quand les piles de l’émetteur sont usées, l’icône de pile faible apparaît à côté de l’affichage de la température extérieure.81 Remarque : Lors du remplacement des piles de l'un des appareils, tous les appareils (station de température et émetteur(s)) devront être ré-enclenchés en suivant les étapes d'installation. La raison de cette démarche est que le code de sécurité désigné par l'émetteur lors de sa mise en marche doit être reçu et enregistré par la station de température dans les trois minutes qui suivent sa mise en oeuvre. INSTALLATION : Note : La station de température ne fonctionne qu’avec un seul émetteur.
1. Commencez par installer les piles dans l’émetteur de température (voir “Installation et
remplacement des piles dans l’émetteur de température). Dans les 30 secondes qui suivent, installez es piles dans la station de température (voir “Installation et remplacement des piles dans la station de température”).
2. Une fois que les piles sont en place, tous les segments du LCD s’allument brièvement, à
la suite de quoi l’heure (sous la forme « 0:00 ») et la température intérieure s’affichent. Si82 ces informations ne s’affichent pas sur le LCD dans les 60 secondes, retirez les piles et attendez au moins 10 secondes avant de les réinsérer.
3. Quand les piles sont en place dans l’émetteur, la station de température commence à en
recevoir les données. La température extérieure et l’icône de réception du signal devraient s’afficher sur la station de température. Si ceci ne se produit pas dans les 3 minutes qui suivent la mise en oeuvre, retirez les piles des deux appareils et recommencez à partir de l’étape 1.
4. Pour assurer une bonne transmission 868 MHz, la distance entre la Station de
température et l’émetteur ne doit pas excéder 100m en champs libre (voir les paragraphes “Mise en place” et “Réception 868 MHz”).
5. Une fois que la température à distance est reçue et affichée sur la station de
température, la procédure de réception de l’heure DCF (heure radio pilotée) est lancée automatiquement. Ceci prend généralement 3 à 5 minutes dans de bonnes conditions. En cas de non réception de l’heure DCF dans les 10 minutes qui suivent, entrez dans les réglages à l’aide de la touche SET pour régler l’heure manuellement.83 Remarque : Lors du remplacement des piles des unités, vérifiez que les piles ne s'éjectent spontanément des contacts. Attendez toujours 1 minute entre le retrait des piles et leur réinsertion sinon des problèmes de d'initialisation et de transmission peuvent se produire.
L'HEURE RADIO-PILOTÉE DCF-77
Le signal pour l'heure radio-pilotée est basé sur une horloge atomique au césium exploitée par la Physikalisch Technische Bundesanstalt Braunschweig, exacte à une seconde en un million d'années. L'heure est codée, puis émise depuis Mainflingen, près de Francfort, sur la fréquence DCF-77 (77.5 kHz) sur un rayon d'environ 1500 km. Votre station de température radio-pilotée reçoit ce signal et le convertit pour afficher l'heure exacte, été comme hiver. La qualité de la réception dépend de la situation géographique. En temps normal, il ne doit pas y avoir de problème de réception dans un rayon de 1500km de Francfort. Dès que la température extérieure est affichée à l'écran de la station de température, l'icône tour DCF commence à clignoter dans l'angle supérieur gauche de la section heure de l'écran.84 Ceci indique que l'horloge a détecté la présence du signal et tente de le réceptionner. Lorsque le code horaire a été reçu, l'icône DCF reste allumée et l'heure est affichée. La réception DCF est captée deux fois par jour à 02h00 et 03h:00 du matin. Si la réception ne réussit pas à 02h00, un nouvel essai a lieu à l’heure suivante et toutes les heures jusqu’à 06h00 ou jusqu’à ce que la réception réussisse. Si la réception ne réussit pas à 06h00, un nouvel essai a lieu le lendemain à 02h00. Si l'icône tour clignote mais l'heure ne s'affiche pas, ou si la tour DCF n'apparaît pas du tout, veuillez suivre les recommandations suivantes : L'écart avec des sources d'interférences telles qu'écrans d'ordinateur ou téléviseur ne doit pas être inférieur à 1,5 - 2 mètres. Dans des pièces construites en béton armé (sous-sols, bâtiments), la réception est naturellement plus faible. Dans des cas extrêmes, placez l'unité près d'une fenêtre et/ou orientez la façade ou l'arrière en direction de l'émetteur de Francfort.85 La nuit, les perturbations atmosphériques sont moindres et la réception est donc possible dans la plupart des cas. Une réception quotidienne est suffisante pour maintenir la précision sous 1 seconde. TOUCHES DE FONCTION : Station de température : La station de température dispose de quatre touches de fonction faciles à utiliser :
Touche MIN/MAX/+ key Touche SET86 Touche SET (Réglage) Appuyez sur la touche pendant 3 secondes environ pour passer en mode réglages manuels : réglage manuel de l’heure, année, mois, date, jour, format d'affichage de l’heure 12/24 H, fuseau horaire, activation/désactivation (ON/OFF) de la réception du signal DCF, et réglage de l’unité de température (°C/°F). Pour réinitialiser les relevés MIN/MAX intérieurs et extérieurs. Touche MIN/MAX+ Permet d’effectuer les différents calibrages dans les paramètres du mode manuel. Permet d’alterner entre les données de températures intérieures et extérieures MIN/MAX87 ÉCRAN LCD
Indicateur de piles faibles (station) Calendrier Heure Indicateur de réception du signal extérieur* Température intérieure Température extérieure Icône DCF Indicateur de piles faibles (transmetteur)88
- Lorsque le signal est réceptionné par la station de température, l’indicateur de réception du signal extérieur reste affiché à l’écran (l’icône ne sera pas affichée si la réception échoue). L’utilisateur peut ainsi s’assurer de la bonne réception du signal (icône affichée) ou de l’échec de réception (icône absente). Un signal de réception qui clignote indique une réception en cours des données extérieures. RÉGLAGES MANUELS: Les réglages suivants peuvent être effectués dans la fonction de réglage : Réglage manuel de l’heure Réglage du calendrier Réglage du format d'affichage de l’heure 12/24 H Réglage du fuseau horaire Réception du signal horaire ON/OFF (activée/désactivée) Réglage de l’unité de température en °C/°F89 Appuyez sur la touche SET pendant 3 secondes environ pour entrer dans la fonction de réglage : RÉGLAGE MANUEL DE L'HEURE : Dans les zones où la réception du signal DCF-77 est impossible, l'heure peut être réglée manuellement. L'horloge fonctionne alors comme une horloge à quartz classique. Lorsque le signal DCF est détecté, l'heure réglée manuellement est remplacée par l'heure reçue. Veuillez suivre les étapes de réglage suivantes avant d'utiliser la station de température pour la première fois.
1. L'heure clignote à la section heure de l'écran. Réglez l'heure à l'aide de la touche
MIN/MAX/+. Minutes (clignotent) Heure (clignote)900
2. Appuyez sur la touche SET pour passer au réglage des minutes ; les minutes clignotent.
3. Réglez les minutes à l'aide de la touche MIN/MAX/+.
4. Appuyez de nouveau sur la touche SET pour confirmer et passer au réglage du
Calendrier. Note : Bien que l’appareil ait été réglé manuellement, il continue à essayer de recevoir le signal DCF. Quand il reçoit le signal, l’heure captée supplante l’heure réglée manuellement. CALENDRIER La date par défaut de la station de température est 1. 1. de l'année 2008. Dès que le signal radio-commandé est reçu, la date est mise à jour automatiquement. Cependant, si le signal n'est pas reçu la date peut également être programmée manuellement :91
1. L'année commence à clignoter. Réglez l'année (2008-2029) à l'aide de la touche
2. Appuyez sur la touche SET pour passer au réglage du mois ; le mois clignote. Réglez le
mois à l'aide de la touche MIN/MAX/+.
3. Appuyez ensuite sur la touche SET pour passer au réglage la date ; la date clignote.
Réglez la date à l'aide de la touche MIN/MAX/+.
4. Appuyez sur la touche SET pour passer au réglage le jour de la semaine ; le jour de la
semaine clignote). Réglez le jour de la semaine à l'aide de la touche MIN/MAX/+ Mois (clignote) Date (clignote) Année (clignote) Jour de la semaine (clignote)92
5. Appuyez sur la touche SET pour confirmer et entrer dans le mode réglage du format
d'affichage de l’heure 12/24 H. FORMAT DE L’HEURE 12/24H: L'heure peut être affichée au format 12 H ou 24 H (24H par défaut) :
1. Appuyez sur la touche MIN/MAX/+ pour passer du format 12 h à 24 h et vice et versa.
2. Appuyez sur la touche SET pour confirmer le format et pour entrer dans le mode
réglage du fuseau horaire. clignotant93 Note : Lorsque le format d’affichage 24h est sélectionné, le calendrier est affiché sous la forme jour de la semaine-date-mois. Lorsque le format d’affichage 12h est sélectionné, le format du calendrier est jour de la semaine-mois-date. FUSEAU HORAIRE La plage des fuseaux horaires est comprise entre ± 12 heures (0 par défaut) :
1. Le fuseau horaire clignote.
2. Réglez le fuseau horaire à l'aide de la touche MIN/MAX/+
Fuseau horaire (clignote)94
3. Appuyez sur la touche SET pour confirmer et passer au réglage de réception du signal
horaire ON/OFF. RÉCEPTION DU SIGNAL HORAIRE ON/OFF (ACTIVÉE/DÉSACTIVÉE): Dans les régions où la réception du signal DCF-77 est impossible, la fonction de réception du signal horaire peut être désactivée (OFF). L'horloge fonctionnera alors comme une horloge à quartz normale. (Le réglage par défaut est activée (ON) ).
1. Le mot “ON” clignote à l'écran LCD.
2. Désactivez (OFF) la réception du signal horaire à l'aide de la touche MIN/MAX/+.
3. Appuyez sur la touche SET pour confirmer et passer au réglage de l’unité de
température en °C/°F. Remarque : Si la fonction de réception du signal DCF est désactivée manuellement, l'horloge ne tentera pas de réceptionner le signal DCF, et ce tant que la fonction de réception de l'heure reste désactivée (OFF). L'icône de réception du signal horaire et l'icône “DCF” ne seront alors pas affichées à l'écran. RÉGLAGE DE L’UNITÉ DE TEMPÉRATURE °C OU °F L’unité d’affichage de la température par défaut est le degré °C (degré Celsius). Pour changer cette unité en degré °F (degré Fahrenheit), procédez comme indiqué :
1. “°C ” clignotera. Utilisez la touche MIN/MAX/+pour alterner entre “°C” et “°F”.
2. Appuyez sur la touche SET pour confirmer et pour sortir de la fonction de réglage.
AFFICHAGE DES RELEVÉS DE TEMPÉRATURE MIN/ MAX INTÉRIEURES ET EXTÉRIEURE :
1. Appuyez sur la touche MIN/MAX/+ pour afficher la température MIN extérieure avec
l’heure et la date de relevé.
2. Appuyez une deuxième fois sur la touche MIN/MAX/+ pour afficher la température MAX
extérieure avec l’heure et la date de relevé.
Icône MAX Icône MIN Température extérieure Indicateur de réception des données extérieures97
3. Appuyez une troisième fois sur la touche MIN/MAX/+ pour afficher la température MIN
intérieure avec l’heure et la date de relevé.
4. Appuyez une quatrième fois sur la touche MIN/MAX/+ pour afficher la température MAX
intérieure avec l’heure et la date de relevé.
5. Appuyez encore une fois sur la touche MIN/MAX/+ pour retourner à l'affichage des
températures intérieure et extérieure actuelles. Température intérieure Icône MAX Icône MIN98 RÉINITIALISATION DES RELEVÉS MIN/ MAX DE TEMPÉRATURE Remarque : tous les MIN/MAX intérieures et extérieures seront réinitialiser en même temps.
1. Appuyez une fois sur la touche MIN/MAX/+.
2. Appuyez sur la touche SET pour réinitialiser toutes les données MIN/MAX aux
valeurs actuelles de température.
La portée de l'émetteur de température peut être influencée par la température ambiante. Les températures froides peuvent réduire le rayon d'émission. Veuillez prendre cette information en compte lors du positionnement de l'émetteur. La station de température devrait recevoir la température extérieure dans les 2 minutes qui suivent la mise en oeuvre. En cas de non-réception des données extérieures dans les 2 minutes qui suivent la mise en oeuvre ou bien encore si, dans l’affichage principal, la réception99 du signal est constamment « dérangée », l’affichage extérieur indiquant alors “- - -”, vérifiez les points suivants :
1. L'écart avec des sources d'interférences telles que des écrans d'ordinateur ou des
téléviseurs ne doit pas être inférieur à 1,5 à 2 mètres.
2. Évitez de placer le récepteur sur ou à proximité d'huisseries en métal.
3. L'utilisation d'appareils électriques tels que des casques audio fonctionnant sur la même
fréquence de signal (868MHz) peut entraver une bonne transmission réception du signal.
4. L'utilisation dans le voisinage d'appareils électriques fonctionnant sur la fréquence
868MHz peut également provoquer des interférences. Note : Quand la réception du signal 868MHz est correcte, il est conseillé de ne pas rouvrir le couvercle des piles de l’émetteur ou de la station de température, les piles risqueraient de se dégager de leurs contacts et de forcer une fausse réinitialisation. Si cela se produit, réinitialisez tous les appareils (voir le paragraphe « Installation » ci-dessus) et éviter ainsi les problèmesde transmission. Le rayon de transmission de l’émetteur vers la station de température est d’environ 100m, en espace dégagé. Cependant, ceci dépend de l’environnement et des niveaux d’interférence. Si la réception reste impossible alors que tous ces facteurs ont été respectés, réinitialisez tous les appareils ((voir le paragraphe « Installation » ci-dessus). POSITIONNEMENT DE LA STATION DE TEMPÉRATURE : La station de température peut être soit montée au mur, soit posée sur une surface quelconque. Montage mural : Avant de monter votre station de température sur le mur, vérifiez si elle reçoit sans problème les valeurs de température extérieure, transmises par les émetteurs placés aux endroits prévus.
1. Vissez la vis (non fournie) dans le mur à l’emplacement prévu ; laissez
dépasser la tête de vis d’environ 5 mm.
2. Rabattez dans le cas échéant la béquille de la station. Suspendez la
station en insérant la tête de vis dans le trou de suspension prévu à l’arrière de l’appareil.
Posée Grâce à son socle rabattable, la station de température être posée sur n’importe quelle surface plane.102 POSITIONNEMENT DE L’ÉMETTEUR DE TEMPÉRATURE: L’émetteur est fourni avec un support qui peut être fixé au mur à l’aide des deux vis fournies. On peut aussi le poser sur une surface plane en fixant le support à la base de l’émetteur.
1. Fixez le support au mur désiré à l’aide des vis et des chevilles
2. Encastrez l’émetteur de température dans le support.103
Note : Avant de fixer l’émetteur au mur de façon définitive, placez tous les appareils aux endroits désirés et assurez-vous de la bonne réception de la température extérieure sur la station de température. En cas de non-réception du signal, changez l’émetteur de place ou déplacez-le légèrement, ceci pouvant aider à une meilleure réception du signal.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
Pour le nettoyage de l'appareil et de l'émetteur, utilisez un chiffon doux humide. N’utilisez pas de solvants ou d´agents abrasifs! Protégez-le contre l'humidité. Enlevez les piles, si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée. DÉPANNAGE Problème Résolution Pas d'affichage de la station de base Contrôlez la bonne polarité des piles Remplacez les piles104 Pas de réception de l'émetteur Affichage"---" Vérifiez les piles de l'émetteur externe (n’utilisez pas d’accus) Remettez en service l’émetteur et l'unité de base, conformément aux instructions. Sélectionnez une autre position pour l'émetteur et / ou la station de base. Réduisez la distance entre l'émetteur et la station de base Éliminez les éventuelles sources de parasitage Aucune réception DCF Paramétrez la réception du signal « on » Sélectionnez une autre position pour la station Paramétrez l’heure manuellement Attendez la réception du signal de nuit Indication incorrecte Remplacez les piles105
TRAITEMENT DES DÉCHETS
Ce produit a été fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité, qui peuvent être recyclés et réutilisés. Les piles et accus usagés ne peuvent en aucun cas être jetés dans les ordures ménagères ! En tant qu'utilisateur, vous avez l'obligation légale de rapporter les piles et accus usagés à votre revendeur ou de les déposer dans une déchetterie proche de votre domicile conformément à la réglementation nationale et locale. Les métaux lourds sont désignés comme suit: Cd=cadmium, Hg=mercure, Pb=plomb Cet appareil est conforme aux normes de l'UE relatives au traitement des déchets électriques et électroniques (WEEE). L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères. L’utilisateur s’engage, pour le respect de l’environnement, à déposer l’appareil usagé dans106 un centre de traitement agréé pour les déchets électriques et électroniques. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES : Plage de mesure des températures Intérieur : -9,9ºC à +59,9ºC à une résolution de 0,1ºC (14,1°F à +139,8°F à une résolution de 0,2°F) (“OF.L” affiché en dehors de cette plage) Extérieur : -39,9ºC à +59,9ºC à une résolution de 0,1ºC (-39,8°F à +139,8°F à une résolution de 0,2°F) (“OF.L” affiché en dehors de cette plage) Intervalle de relevé de la température intérieure : 16 secondes Intervalle de réception de la température extérieure: 4 secondes Fréquence de transmission : 868 MHz Puissance de radiofréquence maximale transmise : <25mw Alimentation : Station de température : 2 x AA, IEC LR6, 1,5V1076 Émetteur de température : 2 x AA, IEC LR6, 1,5V Durée des piles : environ 24 mois (piles alcalines recommandées) Dimensions (L x P x H) Station de température : 70 x 29 x 115,2 mm Émetteur de température : 38,2 x 21,2 x 128,3 mm La reproduction, même partielle du présent mode d'emploi est strictement interdite sans l'accord explicite de TFA Dostmann. Les spécifications techniques de ce produit ont été actualisées au moment de l'impression et peuvent être modifiées, sans avis préalable. Les dernières données techniques et des informations concernant votre produit peuvent être trouvées en entrant le numéro de l'article sur notre site. Déclaration UE de conformité Le soussigné, TFA Dostmann, déclare que l'équipement radioélectrique du type 30.3016 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante:108 www.tfa-dostmann.de E-Mail: info@tfa-dostmann.de TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Allemagne 07/16109 DRAADLOOS 868 MHz TEMPERATUURSTATION Handleiding Cat. No. 30.3016.54.IT Hartelijk dank dat u voor dit radiografisch temperatuurstation van de firma TFA hebt gekozen. Voor u met het apparaat gaat werken, leest u a.u.b. de gebruiksaanwijzing aandachtig door. Zo raakt u vertrouwd met uw nieuw apparaat en leert u alle functies en onderdelen kennen, komt u belangrijke details te weten met het oog op het in bedrijf nemen van het apparaat en de omgang ermee en krijgt u tips voor het geval van een storing. Door rekening te houden met wat er in de handleiding staat vermijdt u ook beschadigingen van het apparaat en riskeert u niet dat uw wettelijke rechten bij gebreken niet meer gelden door verkeerd gebruik.110 Voor schade die wordt veroorzaakt door het negeren van de handleiding aanvaarden wij geen aansprakelijkheid. Ook zijn wij niet verantwoordelijk voor verkeerde metingen en de mogelijke gevolgen die kunnen voortvloeien uit dergelijke. Neem in elk geval acht op de veiligheidsinstructies! Bewaar deze instructies a.u.b. goed! LEVERING Radiografisch temperatuurstation (basisapparaat) Buitenzender Gebruiksaanwijzing HOE U UW NIEUW APPARAAT KUNT GEBRUIKEN EN ALLE VOORDELEN ERVAN IN ÉÉN OOGOPSLAG: DCF-77 Radiografische klok met mogelijkheid tot handmatig regelen LCD –klok (uren, minuten, seconden)111 Tijdontvangst AAN/UIT (instelbaar) 12/24-uren tijdweergave Kalender (weekdag, maand, dag) Tijdzone instelbaar -12 t/m 12 uur Weergave temperatuur instelbaar op Celsius (°F) of Fahrenheit (°C) Weergave binnen- en buitentemperatuur met MIN/MAX-registraties Alle MIN/MAX-registraties kunnen worden geannuleerd Draadloze transmissie via 868 MHz Ontvangst buitensignaal met tussenpauzen van 4 seconden Batterij-indicator Voor op tafel of aan de muur VOOR UW VEILIGHEID: Het product is uitsluitend geschikt voor de hierboven beschreven doeleinden. Gebruik het product niet anders dan in deze handleiding is aangegeven.112 Het eigenmachtig repareren, verbouwen of veranderen van het apparaat is niet toegestaan.
Notice Facile