MM300 - Multimètre Klein Tools - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MM300 Klein Tools au format PDF.
| Type de produit | Multimètre numérique à échelle manuelle |
| Marque | Klein Tools |
| Modèle | MM300 |
| Affichage | ACL numérique à 3 1/2 chiffres, 2000 lectures |
| Fonctions de mesure | Tension c.a./c.c., courant c.c., résistance, test de pile, test de diode, continuité |
| Tension maximale | 600 V c.a./c.c. |
| Courant maximal | 10 A c.c. |
| Résistance maximale | 2 MΩ |
| Plages de tension c.c. | 200 mV, 20 V, 200 V, 600 V |
| Plages de tension c.a. | 200 V, 600 V (50-60 Hz) |
| Plages de courant c.c. | 200 µA, 20 mA, 200 mA, 10 A |
| Plages de résistance | 200 Ω, 2000 Ω, 20 kΩ, 200 kΩ, 2000 kΩ |
| Test de pile | 1,5 V et 9 V |
| Test de diode | Oui, courant env. 1 mA |
| Continuité | Signal sonore < 100 Ω |
| Maintien des données (HOLD) | Oui |
| Alimentation | 2 piles AAA |
| Dimensions | 153,4 x 78,0 x 45,2 mm |
| Poids | 230 g |
| Cote de sécurité | CAT III 600 V, double isolation |
| Température de fonctionnement | 0 °C à 40 °C |
| Fusibles | 200 mA/600 V (N° 69031) et 10 A/600 V (N° 69032) |
| Entretien | Nettoyage avec un linge non pelucheux ; remplacer piles et fusibles si nécessaire |
FOIRE AUX QUESTIONS - MM300 Klein Tools
Questions des utilisateurs sur MM300 Klein Tools
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Multimètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MM300 - Klein Tools et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MM300 de la marque Klein Tools.
MODE D'EMPLOI MM300 Klein Tools
www.kleintools.com/warranty
DISPOSAL / RECYCLE

www.kleintools.com/warranty
Multimètre numérique à échelle manuelle
• MAINTIEN DES DONNÉES
• INDICATEUR
SONORE DE
CONTINUITÉ
- TEST DE PILE
- TEST DE DIODE
600 V \~ 10 A == 2 M Ω

text_image
V A Ω mV mA μA HOLD + TEST 2000 LCD
text_image
KLEIN TOOLS. MM300 H 1000 1000 HOLD 600 OFF 600 V 200 200 2 200 m 2M 200k Ω 20k 2k 200 1.5V BATT 9V 10A +VΩ ← → μA mA 10A MAX CCM 200mA MAX CAT R MAX 12V MAXCE


KLEIN TOOLS®

Le MM300 de Klein Tools est un multimètre à échelle manuelle mesurant la tension c.a./c.c., le courant c.c. et la résistance. Il peut aussi tester les piles, les diodes et la continuité.
- Altitude de fonctionnement : 2000 m (6562 pi)
• Humidité relative : < 80 % (sans condensation) - Température de fonctionnement : 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F)
- Température d'entreposage : -10 °C à 60 °C (14 °F à 140 °F)
- Précision : Valeurs définies entre 18 °C et 28 °C (65 °F et 83 °F)
- Coeffi cient de température : 0,1 x (précision indiquée) par °C au-dessus de 28 °C ou en dessous de 18 °C ; des corrections sont nécessaires lorsque la température ambiante de travail n'est pas dans la plage de Température de précision
- Dimensions : 153,4 x 78,0 x 45,2 mm (6,04 x 3,07 x 1,78 po)
- Poids : 230 g (8,1 oz)
- Étalonnage : Précis pendant un an
- Normes : Conforme aux normes : UL STD 61010-1, 61010-2-030, 61010-2-033.
Certifié conforme aux normes :
CSA C22.2 STD NO. 61010-1, 61010-2-030, 61010-2-033.
IEC EN 61010-1, 61010-2-030, 61010-2-033, 61326-1.
- Niveau de pollution : 2
- Précision : ± (% de la lecture + nombre de chiffres les moins significatifs)
- Protection contre les chutes : 1 m (3,3 pi)
• Cote de sécurité : CAT III 600 V, classe 2, double isolation
CAT III : La catégorie de mesure III est applicable aux circuits de test et de mesure connectés aux parties de l'installation du RÉSEAU basse tension du bâtiment. - Environnement électromagnétique : IEC EN 61326-1. Cet équipement répond aux exigences pour une utilisation dans des environnements électromagnétiques ordinaires et contrôlés comme les zones résidentielles, les locaux commerciaux et les sites industriels légers.
Les caractéristiques techniques peuvent faire l'objet de modifications.
SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES
| Fonction Plage Résolution Précision | |||
| Tension c.c.(V c.c.) | 200,0 mV 0,1 mV | ±(0,5% + 3 chiffres)200 | |
| 20,00 V 0,01 V | |||
| 200,0 V 0,1 V | ±(0,8% + 3 chiffres) | ||
| 600 V 1 V | |||
| Tension c.a.(V c.a.) | 200,0 V 0,1 V | ±(1,2% + 10 chiffres)50 Hz à 60 Hz | |
| 600 V 1 V | |||
| Courant c.c.(A c.c.) | 200,0 μA 0,1 μA | ±(1,0% + 5 chiffres) | |
| 20,00 mA 10 μA | |||
| 200,0 mA 100 μA ±(1,2% + 5 chiffres) | |||
| 10,00 A 10 mA ±(3,0% + 5 chiffres) | |||
| Résistance | 200,0 Ω 0 1 Ω | ±(1,0% + 5 chiffres) | |
| 2000 Ω 1 Ω | |||
| 20,00 kΩ 0,01 kΩ | |||
| 200,0 kΩ 0,1 kΩ | |||
| 2000 kΩ 1 kΩ ±(1,5% + 5 chiffres) | |||
| Test de pile | 9 V 10 mV ±(1,0% + 2 chiffres) | ||
| 1,5 V 10 mV ±(1,0% + 2 chiffres) | |||
- Test de diode : Environ 1 mA, tension à circuit ouvert 2,0 V c.c.
- Vérification de continuité : Signal sonore < 100 Ω
• Test de pile : 9 V (6 mA) ; 1,5 V (100 mA) - Fréquence d'échantillonnage : 2 échantillons par seconde
- Surcharge : « OL » indiqué sur l'affichage, protection contre la surcharge de 600 V RMS (valeur efficace) à tous les réglages
- Polarité : « - » sur l'affichage indique une polarité négative
• Affichage : ACL numérique à 3 1/2 chiffres, 2000 lectures
AVERTISSEMENTS
Pour garantir une utilisation et un entretien du multimètre sécuritaires, suivez ces instructions. Le non-respect de ces avertissements peut entraîner des blessures graves, voire la mort.
- Avant chaque utilisation, vérifiez le fonctionnement du multimètre en mesurant une tension ou un courant de valeur connue.
- N'utilisez jamais le multimètre sur un circuit dont la tension dépasse la tension correspondant à la cote de sécurité de l'appareil.
- N'utilisez pas le multimètre lors d'orages électriques ou par temps humide.
- N'utilisez pas le multimètre ou les fils d'essai s'ils semblent avoir été endommagés.
- Utilisez uniquement des fils d'essai conformes à la norme CAT III ou CAT IV.
- Assurez-vous que les fils d'essai sont bien installés et évitez de toucher les contacts métalliques des sondes lors de la mesure.
- N'ouvrez pas le multimètre pour remplacer les piles lorsque les sondes sont connectées.
- Faites preuve de prudence lors de mesures sur des circuits de plus de 25 V c.a. RMS ou de 60 V c.c. De telles tensions constituent un risque de choc électrique.
- Pour éviter les lectures faussées pouvant provoquer un choc électrique, remplacez les piles lorsque l'indicateur de piles faibles apparaît.
- Ne tentez pas de mesurer la résistance ou la continuité sur un circuit alimenté en électricité.
- Assurez-vous de respecter en tout temps les codes de sécurité locaux et nationaux. Utilisez de l'équipement de protection individuelle pour prévenir des blessures causées par les chocs électriques et les arcs électriques lorsque des conducteurs nus alimentés dangereux sont présents.
SYMBOLES SUR LE MULTIMÈTRE

C.A. (courant alternatif) C.C. (courant continu)

Résistance (en ohms) Mise à la masse

Diode

Indicateur sonore de continuité

Fusible (calibre indiqué sous le symbole)

Double isolation, Classe II

Avertissement ou mise en garde
Pour garantir une utilisation et un entretien sécuritaires du multimètre, suivre les avertissements et instructions présents dans ce manuel.

Risque de choc électrique
Une utilisation inappropriée de ce multimètre peut provoquer un risque de choc électrique. Suivre les avertissements et instructions présents dans ce manuel.
SYMBOLES À L'AFFICHAGE ACL

Maintien des données

Indicateur sonore de continuité

Diode Pile faible


Niveaux dangereux
CARACTÉRISTIQUES DÉTAILLÉES

text_image
KLEIN TOOLS. MM300 18:00 H HOLD 200 20 200kΩ 20kΩ 2kΩ 200 1.5V BATT 9V 200μA 200m 200μ 200 200μ 200 200μ 200μ 200μ 200μ 200μ 200μ 200μ 200μ 200μ 200μ 200μ 200μ 200μ 200μ 200μ 200μ 200μ 200μ 200μ 200μ 200µA +VΩ ↔ -V/µA mA COM COM CAT E 500V MAXREMARQUE : Ce multimètre ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur.
- Affichage ACL à 2000 lectures
- Commutateur de sélection de fonctions
- Prise 10A
- Prise COM
- Prise VΩ
- Bouton HOLD (Maintien des données)
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
BRANCHEMENT DES FILS D'ESSAI
N'effectuez pas de test si les fils d'essai ne sont pas installés correctement. Cela pourrait causer des lectures intermittentes. Pour assurer un raccordement approprié, enfoncez complètement les fils d'essai dans la prise d'entrée.

text_image
INCORRECT CORRECTEFFECTUER DES TESTS DANS DES EMPLACEMENTS CAT III/CAT IV
Assurez-vous que l'écran de protection des fils d'essai est enfoncé complètement. Le fait de ne pas utiliser l'écran de protection CAT III/CAT IV augmente le risque d'arc électrique.

text_image
5/32' (4 mm) CAT IV 600V CAT III 1000V 10A ▲ □ CEEFFECTUER DES TESTS DANS DES EMPLACEMENTS CAT II
Les écrans de protection CAT III/CAT IV peuvent être retirés dans les emplacements CAT II. Cela permet d'effectuer des tests sur des conducteurs encastrés, par exemple les prises murales standard. Assurez-vous de ne pas perdre les écrans de protection.

text_image
CAT IV 600V CAT II 1000V .7" (18 mm) 10AINSTRUCTIONS D'UTILISATION
TENSION C.A. (INFÉRIEURE À 600 V)
- Insérez le fil d'essai ROUGE dans la prise VΩ ⑤ et le fil d'essai NOIR dans la prise COM ④, puis tournez le commutateur de sélection de fonctions ② pour sélectionner le réglage V c.a. (V le plus élevé (600 V).
- Mesurez la tension et tournez le commutateur de sélection de fonctions graduellement vers les réglages V c.a. ( ) plus faibles, pour obtenir une résolution de mesure plus élevée.
REMARQUE : Ne tentez pas de mesurer des valeurs supérieures à 600 V ou 200 mA.

text_image
20k Ω 2k 200 | 1.5V BATT 10A COM +VΩ ↔ -0 μA mA ΔA BATA 200mA MUSE ΔT U 486V NOKFil rougeFil noir

text_image
V 200 2 200 m 2M 200k Ω 20k 2k 600 OFF 600 V̅ 200 1.5V BATT 9V A 10 m 200μ 200 m 200μ 200 m 200μ 200μ 200μTENSION C.C. (INFÉRIEURE À 600 V)
- Insérez le fil d'essai ROUGE dans la prise VΩ ⑤ et le fil d'essai NOIR dans la prise COM ④, puis tournez le commutateur de sélection de fonctions ② pour sélectionner le réglage V c.c. (V le plus élevé (600 V).
- Mesurez la tension et tournez le commutateur de sélection de fonctions graduellement vers les réglages V c.c. ( ) plus faibles, pour obtenir une résolution de mesure plus élevée.
REMARQUE : Lorsqu'une fonction de test de tension est sélectionnée et les fils d'essai forment un circuit ouvert, des lectures de l'ordre du mV peuvent apparaître à l'écran. Il s'agit de bruit normal. En mettant les fils d'essai en contact pour fermer le circuit, le multimètre mesurera zéro volt.
REMARQUE : Ne tentez pas de mesurer des valeurs supérieures à 600 V ou 200 mA.

COURANT C.C. 200 mA à 10 A
- Pour les courants c.c. supérieurs à 200 mA et inférieurs à 10 A, insérez le fil d'essai ROUGE dans la prise 10A ③ et le fil d'essai NOIR dans la prise COM ④, puis tournez le commutateur de sélection de fonctions ② pour sélectionner le réglage 10 A c.c.

text_image
20k 2k 200 | 1.5V BATT 10A +VΩ ← -i μA mA COM MAX MAX MAX MAXFil rouge Fil noir

text_image
V 200 20 200 m 2M 200k Ω 20k 2k 600 OFF 600 V 200 200μ 20 m 200 m 10 Ω A 9V BATTCOURANT C.C. INFÉRIEUR À 200 mA
- Pour les courants c.c. inférieurs à 200 mA, insérez le fil d'essai ROUGE dans la prise VΩ ⑤ et le fil d'essai NOIR dans la prise COM ④, puis tournez le commutateur de sélection de fonctions ② pour sélectionner le réglage c.c. mA le plus élevé (200 mA).

text_image
20k Ω 2k 200 | 1.5V BATT 10A +VQ ← -0 μA mA COM COM COM COMFil rougeFil noir

text_image
V 200 20 2 200 m 2M 200k Ω 20k 2k 200 1.5V OFF 600 V 200 400 200μ 20 200 m 10 9V BATT- Pour mesurer le courant : Coupez l'alimentation du circuit, ouvrez le circuit au point de mesure, branchez le multimètre au circuit, en série, à l'aide des fils d'essai, puis mettez le circuit sous tension. Le multimètre choisira l'échelle automatiquement pour afficher la mesure dans l'échelle la plus appropriée.
REMARQUE : Lorsque vous mesurez des mA, le commutateur de sélection de fonctions ② peut être tourné graduellement vers des réglages c.c. plus faibles pour obtenir des mesures de résolution plus élevées.
Ne tentez pas de mesurer des valeurs supérieures à 10 A.
Lors de la mesure de courants supérieurs à 6 A, nous recommandons un temps de mesure de 30 secondes, suivi d'un temps de récupération de 10 minutes.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
MESURES DE RÉSISTANCE
- Insérez le fil d'essai ROUGE dans la prise VΩ ⑤ et le fil d'essai NOIR dans la prise COM ④, puis tournez le commutateur de sélection de fonctions ② pour sélectionner le réglage Ω le plus élevé (2 MΩ).
- Coupez l'alimentation du circuit.
- Mesurez la résistance en connectant les fils d'essai au circuit et en tournant le commutateur de sélection de fonctions ② graduellement vers des réglages Ω plus faibles pour obtenir des mesures de résolution plus élevées.

text_image
20k Ω 2k 200 | 1.5V BATT 10A COM +VΩ ↔ -i μA mA ΔUR BANX ΔCOT IE COTIE DINY NOKFil rougeFil noir

text_image
V 200 20 200 m 2M 200k Ω 2k 600 OFF 1 600 V 200 200μ 20 200 m 200 m 10 Φ A 9V BATTREMARQUE : Lorsqu'une fonction de test de résistance est sélectionnée et les fils d'essai ne sont pas en contact (ils ne sont pas connectés de part et d'autre d'une résistance), ou encore, lorsqu'une résistance défectueuse est testée, l'écran affiche « O.L. ». Cela est normal.

NE tentez PAS de mesurer la résistance sur un circuit alimenté en électricité.
CONTINUITÉ
- Insérez le fil d'essai ROUGE dans la prise VΩ ⑤ et le fil d'essai NOIR dans la prise COM ④, puis tournez le commutateur de sélection de fonctions ② pour sélectionner le réglage
- Coupez l'alimentation du circuit.
- Testez la continuité en connectant un conducteur ou un circuit aux fils d'essai. Si la résistance mesurée est inférieure à 100 Ω, un signal sonore et l'affichage indiquent une valeur de résistance correspondant à la continuité. Si le circuit est ouvert, l'affichage indique « OL ».

text_image
20k Ω 2k 200 | 1.5V BATT 10A +VD → -0 μAmA COM 10A MAX 200mA MAX CUT B MAX MAXFil rougeFil noir

text_image
V 200 20 2 200 m 2M 200k Ω 20k 2k 600 OFF 600 200 4.5 200p 20 m 200 m 10 A 9V BATT
NE tentez PAS de mesurer la continuité sur un circuit alimenté en électricité.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
TEST DE DIODE
- Insérez le fil d'essai ROUGE dans la prise VΩ ⑤ et le fil d'essai NOIR dans la prise COM ④, puis tournez le commutateur de sélection de fonctions ② pour sélectionner le réglage
- Touchez à la diode avec les fils d'essai. Une lecture de 200 à 700 mV à l'écran indique une polarisation directe et « OL » indique une polarisation inverse. Un appareil dont le circuit est ouvert affiche « OL » dans les deux polarités. Un appareil court-circuité affiche approximativement 0 mV.

text_image
20k 2k 200 | 1.5V BATT 10A +VΩ ↔ ~0 μA mA COM 20mA MAX 230mA MAX CATB MAXFil rougeFil noir

text_image
V 200 2 200 m 2M 200k Ω 20k 2k 200 1.5V BATT OFF 600 600 V 200 4μ 200μ 20 m 200 m 10 A 9VTEST DE PILE
- Insérez le fil d'essai ROUGE dans la prise VΩ 5 et le fil d'essai NOIR dans la prise COM 4, puis tournez le commutateur de sélection de fonctions 2 pour sélectionner le réglage de test de pile « 1.5V » ou « 9V ».
- Connectez le fil d'essai NOIR à la borne négative et le fil d'essai ROUGE à la borne positive de la pile.
- La tension mesurée s'affiche; lorsque les piles sont en bon état, cette tension devrait différer de moins de 10 % de la tension nominale.

text_image
20k 2k 200 | 1.5V BATT 10A +VΩ ↔ -δ μA mA COM 20mA 200mA +VΩ ↔ -δ 20mA 200mAFil rougeFil noir

text_image
V 200 20 2 200 m 2M 200k Ω 20k 2k 200 OFF 600 1 600 V 200 +/- 200μ 20 m 200 m 10 A 9V BATTAppuyez sur le bouton HOLD ⑥ pour que la lecture actuelle demeure affichée. Appuyez de nouveau sur ce bouton pour effacer l'affichage et recommencer à effectuer des mesures en temps réel.
ENTRETIEN
Lorsque l'indicateur est affiché à l'écran ACL, il est nécessaire de remplacer les piles.
- Retirez la vis de la porte du compartiment à piles.
- Remplacez les 2 piles AAA (tenez compte de la polarité).
- Replacez la porte du compartiment à piles et fixez-la solidement à l'aide de la vis.

Pour éviter le risque de choc électrique, débranchez les fi ls d'essai de toute source de tension avant de retirer la porte du compartiment à piles.
Pour éviter le risque de choc électrique, n'utilisez pas le multimètre lorsque la porte du compartiment à piles est retirée.
REMPLACEMENT DES FUSIBLES
Un fusible peut griller si un courant supérieur à 200 mA est appliqué à la prise VΩ ⑤ ou si un courant supérieur à 10 A est appliqué à la prise 10A ③. Pour accéder aux fusibles :
- Retirez les 6 vis à l'arrière du multimètre et retirez le panneau arrière du boîtier.
- Remplacez les fusibles grillés en utilisant :
Prise VΩ (μA/mA) ⑤ : Fusible à fusion rapide de 200 mA/600 V (N° 69031 du cat. Klein)
Prise 10A ③ : Fusible à fusion rapide de 10 A/600 V (N° 69032 du cat. Klein) Replacez le panneau arrière du boîtier et fixez-le en place à l'aide des vis.

text_image
Fusible à fusion rapide 200 mA/600 V Pour éviter le risque de chou débranchez les fi ls d'essai de to de tension avant d'accéder aux t Pour éviter le risque de chou n'utilisez pas le multimètre lors panneau arrière du compartimen Fu fusion 10 A(N° 69032 du cat. Klein)
Fusible à fusion rapide
200 mA/600 V
(N° 69031 du cat. Klein)
Fusible à fusion rapide 10 A/600 V
NETTOYAGE
Assurez-vous d'éteindre le multimètre, puis essuyez-le à l'aide d'un linge non pelucheux propre. N'utilisez pas de nettoyant abrasif ou de solvant.
RANGEMENT
Retirez les piles lorsque vous prévoyez ne pas utiliser le multimètre pendant une longue période. N'exposez pas l'appareil à des températures élevées ou à un taux d'humidité élevé. Après une période de stockage dans des conditions extrêmes (hors des limites mentionnées dans la section Caractéristiques générales), laissez le multimètre revenir à des conditions d'utilisation normales avant de l'utiliser.
GARANTIE
www.kleintools.com/warranty
MISE AU REBUT/RECYCLAGE

Ne pas mettre l'appareil et ses accessoires au rebut. Ces articles doivent être éliminés conformément aux règlements locaux. Pour de plus amples renseignements, consultez les sites www.epa.gov ou www.erecycle.org.
SERVICE À LA CLIENTÈLE
KLEIN TOOLS, INC.
450 Bond Street
Lincolnshire, IL 60069
1-877-775-5346
customerservice@kleintools.com
www.kleintools.com