Klein Tools CL320 - Multimètre

CL320 - Multimètre Klein Tools - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CL320 Klein Tools au format PDF.

📄 56 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Klein Tools CL320 - page 40
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Caractéristiques techniques Multimètre numérique avec affichage LCD, mesure de tension AC/DC, courant AC/DC, résistance, continuité, et test de diode.
Utilisation Idéal pour les électriciens, techniciens et bricoleurs pour des mesures électriques précises.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement les piles et remplacer si nécessaire. Nettoyer l'appareil avec un chiffon doux.
Sécurité Respecter les normes de sécurité électrique. Ne pas utiliser dans des environnements humides ou explosifs.
Informations générales Garantie limitée du fabricant. Comprend des accessoires tels que des sondes de test et un manuel d'utilisation.

FOIRE AUX QUESTIONS - CL320 Klein Tools

Comment allumer le multimètre Klein Tools CL320 ?
Appuyez sur le bouton 'ON/OFF' situé sur le devant de l'appareil pour l'allumer.
Que faire si le multimètre n'affiche rien ?
Vérifiez si les piles sont correctement installées et si elles ne sont pas déchargées. Remplacez les piles si nécessaire.
Comment changer la plage de mesure sur le Klein Tools CL320 ?
Tournez le sélecteur de fonction sur le cadran pour choisir la plage de mesure souhaitée (tension, courant, résistance, etc.).
Pourquoi le multimètre affiche-t-il 'OL' ?
'OL' signifie que la valeur mesurée dépasse la plage de mesure sélectionnée. Changez la plage pour une valeur plus élevée.
Comment mesurer la tension avec le Klein Tools CL320 ?
Sélectionnez la fonction de mesure de tension (V) sur le sélecteur, puis connectez les sondes aux points de mesure.
Est-ce que le Klein Tools CL320 peut mesurer des températures ?
Oui, le Klein Tools CL320 peut mesurer des températures si un capteur de température approprié est connecté.
Comment vérifier la continuité avec le multimètre ?
Sélectionnez la fonction de continuité sur le sélecteur et connectez les sondes aux deux extrémités du circuit. Un bip sonore indiquera la continuité.
Que faire si le multimètre s'éteint automatiquement ?
Le Klein Tools CL320 a une fonction d'extinction automatique pour économiser la batterie. Appuyez sur le bouton 'ON/OFF' pour le rallumer.
Comment nettoyer le multimètre ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'extérieur de l'appareil. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du Klein Tools CL320 ?
Le manuel d'utilisation peut être téléchargé sur le site officiel de Klein Tools dans la section 'Support' ou 'Produits'.

Questions des utilisateurs sur CL320 Klein Tools

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Multimètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CL320 - Klein Tools et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CL320 de la marque Klein Tools.

MODE D'EMPLOI CL320 Klein Tools

Multimètre numérique à pince et à échelle automatique de 400Ac.a. Technologie de mesure jYDOHXUHϪFDFH vraie

Le CL320 de KleinTools est un multimètre numérique à pince à échelle automatique et à valeur efficace vraie (TRMS) qui mesure le courant c.a. à l’aide d’une pince, la tension c.a./c.c., le courant c.c. (microampères), la résistance, la continuité, la fréquence ainsi que la capacité, et qui teste les diodes à l’aide de fils d’essai et la température à l’aide d’une sonde thermocouple.

  • Altitude de fonctionnement: 2000m (6562pi)
  • Humidité relative: <95% sans condensation
  • Température de fonctionnement: 0°C à 50°C (32°F à 122°F)
  • Température d’entreposage: -10°C à 50°C (14°F à 122°F)
  • Précision: Valeurs définies entre 18°C et 28°C (65°F et 83°F)
  • Coefcient de température: 0,1 x (précision indiquée) par °C au-dessus de 28°C ou en dessous de 18°C; des corrections sont nécessaires lorsque la température ambiante de travail n’est pas dans la plage de température de précision.
  • Dimensions: 215x 90x 38mm (8,46x 3,54x 1,50po)
  • Poids: 313g (11,04oz) en tenant compte des piles
  • Étalonnage: Précis pendant un an
  • Arrêt automatique: Après environ 10minutes d’inactivité
  • Précision: ± (% de la lecture + nombre de chiffres les moinssignificatifs)
  • Protection contre les chutes: 2m (6,6pi)
  • Cote de sécurité: CATIII600V, classe2, double isolation
  • Environnement électromagnétique: IECEN61326-1. Cet équipement répond aux exigences pour une utilisation dans des environnements électromagnétiques ordinaires et contrôlés comme les zones résidentielles, les locaux commerciaux et les sites industriels légers. Les caractéristiques techniques peuvent faire l’objet de modifications. FRANÇAIS CL320-1390365ART.indd 38CL320-1390365ART.indd 38 10/7/2021 7:41:57 PM10/7/2021 7:41:57 PM39 Dwg Name: CL320-1390365ART Dwg No: 1390365 ECO No: 42104 Rev: C Pkg Dwg Ref: 1290186 Finish Coat Requirements: N/A

Courant d’entrée maximal: 600V c.c. ou 600V c.a. eff.

  • Test de diode: Environ 1mA, tension à circuit ouvert ~3,0Vc.c.
  • Test de continuité: Signal sonore <10Ω, courant maximal 1,5mA
  • Fréquence d’échantillonnage: 3échantillons par seconde
  • Surcharge: «OL» indiqué à l’écran
  • Polarité: «-» sur l’écran indique une polarité négative

-40°F à 10°F 1°F ±(1,2% + 7chiffres) 11°F à 1832°F ±(1,2% + 6chiffres) Température

Pour garantir une utilisation et un entretien sécuritaires de l’appareil, suivez ces instructions. Le non-respect de ces avertissements peut entraîner des blessures graves, voire la mort.

  • Avant chaque utilisation, vérifiez le fonctionnement du multimètre en mesurant une tension ou un courant de valeur connue.
  • N’utilisez jamais le multimètre sur un circuit dont la tension dépasse la tension correspondant à la cote de sécurité de l’appareil.
  • N’utilisez pas le multimètre lors d’orages électriques ou par temps humide.
  • N’utilisez pas le multimètre ou les fils d’essai s’ils semblent avoir été endommagés.
  • Utilisez uniquement des fils d’essai conformes à la norme CATIII ou CATIV.
  • Assurez-vous que les fils d’essai sont bien installés et évitez de toucher les contacts métalliques des sondes lors de la mesure.
  • Faites preuve de prudence lors de mesures sur des circuits de plus de 25Vc.a. eff. ou de 60Vc.c. De telles tensions constituent un risque de choc électrique.
  • Pour éviter les lectures faussées pouvant provoquer un choc électrique, remplacez les piles lorsque l’indicateur de piles faibles apparaît.
  • Ne tentez pas de mesurer la résistance ou la continuité sur un circuit alimenté enélectricité.
  • Assurez-vous de respecter en tout temps les codes de sécurité locaux et nationaux. Portez un EPI pour prévenir les blessures causées par les chocs électriques et les arcs électriques lorsque des conducteurs nus alimentés dangereux sont présents.
  • Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez les fils d’essai de toute source de tension avant de retirer le couvercle du compartiment à piles.
  • Pour éviter tout risque de choc électrique, n’utilisez pas le multimètre lorsque le couvercle du compartiment à piles est retiré.

AVERTISSEMENTS– FONCTION DE TTSC

  • Lorsque la fonction de test de tension sans contact (TTSC) est activée, un voyant rouge allumé ou clignotant et un signal sonore indiquent la présence d’une tension. Même lorsqu’il n’y a pas de signal, une tension peut être présente.
  • Avant et après chaque utilisation du testeur de tension sans contact, vérifiez le fonctionnement de l’appareil sur un circuit dont vous connaissez l’état de fonctionnement se trouvant dans la plage de fonctionnement de l’appareil.
  • Ne supposez jamais que le fil de mise à la terre et le fil neutre sont hors tension. Les fils neutres des circuits de dérivation à câbles multiples peuvent être sous tension lorsqu’ils sont débranchés; il faut les retester avant de les manipuler.
  • Le testeur de tension sans contact NE DÉTECTERA PAS de tension si :
  • L’utilisateur n’est pas mis à la terre ou est isolé d’une mise à la terre efficace.
  • La tension est une tension c.c.
  • Le testeur de tension sans contact POURRAIT NE PAS détecter de tension si :
  • L’utilisateur ne tient pas le testeur.
  • L’utilisateur est isolé du testeur à l’aide de gants ou d’autres matières.
  • Le fil est partiellement enterré ou se trouve dans un conduit métallique mis à la terre.
  • Le testeur est trop loin de la source de tension.
  • Le champ créé par la source de tension est bloqué, atténué ou perturbé.
  • La fréquence du courant n’est pas une onde sinusoïdale parfaite de 50 à 500Hz.
  • Le testeur n’est pas utilisé dans les conditions de fonctionnement (définies dans la section Caractéristiques).
  • Le fonctionnement peut être influencé par les différences dans la conception des prises et dans l’épaisseur et le type de blindage; le testeur pourrait ne pas être compatible avec certains types de prises électriques standard ou inviolables.
  • N’appliquez pas l’appareil sur des conducteurs non isolés, sous tension et potentiellement dangereux.
  • La détection d’une tension supérieure à 50V est définie dans les conditions «normales» mentionnées ci-dessous. Le testeur pourrait détecter la tension à partir d’un seuil différent, ou même ne rien détecter, lorsque les conditions sont différentes, sauf si:
  • La pointe du testeur se trouve à moins de 0,25po d’une source de tension c.a. produisant un champ non atténué.
  • L’utilisateur tient le boîtier du testeur dans ses mains nues.
  • L’utilisateur est debout sur une surface mise à la terre ou est relié à la terre.
  • L’humidité de l’air est nominale (50% d’humidité relative).

C.A. (courant alternatif) Courant c.a./c.c. C.C. (courant continu) Résistance (ohms) Double isolation, classeII Indicateur sonore de continuité Avertissement ou mise en garde Risque de choc électrique Appareil compatible avec les conducteurs non isolés, sous tension et potentiellement dangereux Diode Mise à la masse

Intensité de courant (ampères) COM Commun NCV Testeur de tension sans contact

Cycle de service SEL Sélection Rétroéclairage

Fréquence Capacité Test de diode Positif Négatif

SYMBOLES À L’ÉCRANACL

C.C. (courant continu) Lecture négative Maintien des données Évaluation automatique de la sensibilité MAX Maintien de la valeur maximale MIN Maintien de la valeur minimale Arrêt automatique Piles faibles Indicateur sonore de continuité

REMARQUE: Ce multimètre ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur.

Écran ACL jusqu’à 4000lectures

Bouton HOLD (Maintien desdonnées)

Commutateur de sélection de fonctions

Bouton de rétroéclairage

Antenne de détection de tension sans contact

Bouton RANGE (Échelle)

Bouton MAX/MIN (Max./Min.) ARQUE : Ce multimètre ne contient aucune

Pour allumer le multimètre, tournez le commutateur de sélection de fonctions

du réglage OFF (Arrêt) à tout autre réglage de mesure. Pour éteindre le multimètre, tournez le commutateur de sélection de fonctions

au réglage OFF (Arrêt). Par défaut, l’appareil s’éteint automatiquement après 10minutes d’inactivité. Si le multimètre s’éteint automatiquement lorsqu’un réglage de mesure est sélectionné, appuyez sur n’importe quel bouton pour allumer l’appareil ou tournez le commutateur de sélection de fonctions

vers le réglage OFF (Arrêt), puis allumez l’appareil. Pour désactiver cette fonctionnalité, maintenez le bouton SELECT (Sélection)

enfoncé avant d’allumer l’appareil, depuis le réglage OFF (Arrêt). Lorsque la fonction d’arrêt automatique est désactivée, l’icône d’arrêt automatique ne sera pas visible à l’écran. BOUTON SEL/NCV (SÉLECTION/TEST DE TENSION SANS CONTACT) [POUR LE TEST DE TENSION SANS CONTACT] Maintenez le bouton SEL/NCV (Sélection/Test de tension sans contact)

enfoncé pour accéder au mode test de tension sans contact afin de vérifier la présence d’une tensionc.a. L’icône NCV (Test de tension sans contact) et «EF» (Force électromotrice) apparaîtront à l’écran. Approchez le conducteur à tester à l’aide de l’antenne de détection

En présence d’une tension c.a., le voyant de tension sans contact rouge

clignote, des signaux sonores (bips) retentissent et des traits horizontaux apparaissent à l’écran. Lorsque l’antenne de détection de tension sans contact

approche de la source de tension, davantage de traits horizontaux apparaissent à l’écran et la fréquence du signal sonore augmente. Relâchez le bouton SEL/NCV (Sélection/Test de tension sans contact) pour sortir du mode test de tension sans contact. REMARQUE: Seules les tensions d’au moins 40Vc.a. peuvent êtredétectées.

Appuyez sur le bouton avec le symbole de rétroéclairage

pour activer ou désactiver le rétroéclairage. Le rétroéclairage ne s’éteint pas automatiquement. RANGE (ÉCHELLE) Par défaut, le multimètre est en mode échelle automatique . Ce mode détermine automatiquement l’échelle la plus appropriée pour les mesures effectuées. Pour forcer le multimètre à effectuer des mesures en utilisant une autre échelle, utilisez le bouton RANGE (Échelle)

1. Appuyez sur le bouton RANGE (Échelle)

pour sélectionner manuellement l’échelle ( est désactivé à l’écran ACL). Appuyez sur le bouton RANGE (Échelle)

à plusieurs reprises pour parcourir les échelles disponibles et arrêtez lorsque vous avez atteint la plagesouhaitée.

2. Pour retourner en mode échelle automatique, appuyez sur le bouton

est enfoncé, le multimètre mémorise la lecture maximale et la lecture minimale, ainsi que la différence entre ces deux valeurs, tandis que l’appareil continue à faire des lectures.

1. Lors de la mesure, appuyez sur le bouton MAX/MIN

pour basculer de la lecture maximale (MAX), à la lecture minimale (MIN) et à la différence entre ces valeurs (MAX-MIN). Si une nouvelle valeur maximale ou minimale est mesurée, l’affichage est actualisé et affiche la nouvellevaleur.

pendant plus de deux secondes pour retourner au mode de lecture normal. HOLD (MAINTIEN DES DONNÉES) Appuyez sur le bouton HOLD (Maintien des données)

pour que l’entrée demeure affichée. Appuyez de nouveau sur HOLD (Maintien des données)

pour effacer l’affichage et recommencer à effectuer des mesures en temps réel.

N’effectuez pas de test si les fils d’essai ne sont pas installés correctement. Cela pourrait causer des lectures intermittentes. Pour assurer un raccordement approprié, enfoncez complètement les fils d’essai dans la prise d’entrée.

TESTS DANS DES EMPLACEMENTS CAT.III

Assurez-vous que l’écran de protection des fils d’essai est enfoncé complètement. Le fait de ne pas utiliser l’écran de protection CAT.III/CAT.IV augmente le risque d’arc électrique.

TESTS DANS DES EMPLACEMENTS CAT.II

Les écrans de protection CAT.III/CAT.IV peuvent être retirés des emplacements CAT.II pour des tests sur des conducteurs encastrés (p.ex., les prises murales standard). Assurez-vous de ne pas perdre les écrans deprotection. INCORRECT CORRECT FRANÇAIS 0.7" (18 mm) 5/32" (4 mm) CL320-1390365ART.indd 46CL320-1390365ART.indd 46 10/7/2021 7:42:16 PM10/7/2021 7:42:16 PM47 Dwg Name: CL320-1390365ART Dwg No: 1390365 ECO No: 42104 Rev: C Pkg Dwg Ref: 1290186 Finish Coat Requirements: N/A

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

COURANT C.A. (INFÉRIEUR À 400A) Le courant c.a. est mesuré en appuyant sur la gâchette de la pince pour ouvrir la pince et en la plaçant autour d’un fil sous tension. Lors de la mesure, il faut veiller à ce que la pince soit complètement fermée et la gâchette complètement relâchée ; le fil doit passer perpendiculairement à travers le centre de la pince, aligné avec les flèches

Pour mesurer le courant:1. Tournez le commutateur de sélection de fonctions pour sélectionner le réglage 40/400A. 2. Placez la pince autour du fil. La mesure du courant apparaît sur l’affichage de l’appareil. REMARQUE: Si la mesure est inférieure à 40A, tournez le commutateur de sélection de fonctions

pour sélectionner le réglage 4A afin d’augmenter la résolution. Si la mesure est inférieure à 4A, le multimètre choisira automatiquement l’échelle 4A. Débranchez les ls d’essai lorsque vous effectuez des mesures avecla pince. FIL DE PHASEFIL DE MISE À LA TERRE

1. Insérez le fil d’essai ROUGE dans la priseVΩμA

et le fil d’essai NOIR dans la priseCOM

, puis tournez le commutateur de sélection de fonctions

pour sélectionner le réglage V pour la mesure de tensions c.a. ou c.c. Lemultimètre mesure la tensionc.a. par défaut. Pour mesurer la tension c.c., appuyez sur le bouton SELECT (Sélection)

pour basculer entre le mode c.a. et le mode c.c. L’icône AC (c.a.) ou DC (c.c.) à l’écran ACL indique le mode sélectionné. Remarquez AC (c.a.) ou DC (c.c.) affiché à l’écran. Appliquez les fils d’essai au circuit à tester pour mesurer la tension. Lemultimètre choisira l’échelle automatiquement pour afficher la mesure dans l’échelle la plus appropriée. REMARQUE: Si «–» apparaît à l’écran ACL, les fils de test sont appliqués au circuit selon la polarité inverse. Inversez la position des fils pour corriger cette situation. REMARQUE: Lorsqu’une fonction de test de tension est sélectionnée et les fils d’essai forment un circuit ouvert, des lectures de l’ordre du mV peuvent apparaître à l’écran. Il s’agit de bruit normal. En mettant les fils d’essai en contact pour fermer le circuit, le multimètre mesurera zéro volt. REMARQUE: Pour accéder à l’échelle mV pour la tension c.a.

lebouton RANGE (Échelle)

doit être utilisé. REMARQUE: Lorsque des tensions supérieures à 25V c.a. ou à 60V c.c. sont mesurées, l’indicateur de tension dangereuse apparaîtra à l’écran. Fil rougeFil noir FRANÇAIS Séquences en mode manuel

1. Insérez le fil d’essai ROUGE dans la prise VµA

et le fil d’essai NOIR dans la prise COM

, puis tournez le commutateur de sélection de fonctions

pour sélectionner le réglage Continuité/Résistance/ Capacité/Test de diode . REMARQUE: Dans ce mode, le multimètre se met par défaut à Test de continuité. Assurez-vous que l’icône de Test de continuité est visible à l’écran. Si elle n’est pas visible, appuyez sur le bouton SELECT (Sélection)

à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’icône apparaisse.

2. Coupez l’alimentation du circuit.

3. Testez la continuité en connectant un conducteur ou un circuit aux fils

d’essai. Si la résistance mesurée est inférieure à 10Ω, un signal sonore retentit et l’écran indique une valeur de résistance correspondant à la continuité. Si le circuit est ouvert, l’écran affiche «OL». COURANT C.C. EN µA (INFÉRIEUR À 200µA)

1. Insérez le fil d’essai ROUGE dans la priseVµA

et le fil d’essai NOIR dans la priseCOM

, puis tournez le commutateur de sélection de fonctions

pour sélectionner le réglage en A.

2. Coupez l’alimentation et ouvrez le circuit au point de mesure.

3. Branchez les fils de test en série avec le circuit.

4. Mettez le circuit sous tension pour prendre la mesure.

NE tentez PAS de mesurer la continuité sur un circuit alimenté enélectricité.

1. Insérez le fil d’essai ROUGE dans la prise VΩμA

et le fil d’essai NOIR dans la prise COM

, puis tournez le commutateur de sélection de fonctions

pour sélectionner le réglage Continuité/Résistance/ Capacité/Test de diode . REMARQUE: Dans ce mode, le multimètre se met par défaut à Test de continuité. Appuyez une fois sur le bouton SELECT (Sélection)

pour entrer en mode Test de résistance. L’icône Résistance apparaît.

2. Coupez l’alimentation du circuit.

3. Mesurez la résistance en connectant les fils de test au circuit.

Lemultimètre choisira l’échelle automatiquement pour afficher lamesure dans l’échelle la plus appropriée. REMARQUE: Lorsqu’une fonction de test de résistance est sélectionnée et que les fils d’essai ne sont pas en contact (ils ne sont pas connectés de part et d’autre d’une résistance), ou encore, lorsqu’une résistance défectueuse est testée, l’écran affiche «O.L.». Cela est normal. NE tentez PAS de mesurer la résistance sur un circuit alimenté enélectricité. Fil rougeFil noir FRANÇAIS CL320-1390365ART.indd 50CL320-1390365ART.indd 50 10/7/2021 7:42:32 PM10/7/2021 7:42:32 PM51 Dwg Name: CL320-1390365ART Dwg No: 1390365 ECO No: 42104 Rev: C Pkg Dwg Ref: 1290186 Finish Coat Requirements: N/A CAPACITÉ

1. Insérez le fil d’essai ROUGE dans la prise VΩμA

et le fil d’essai NOIR dans la prise COM

, puis tournez le commutateur de sélection de fonctions

pour sélectionner le réglage Continuité/Résistance/ Capacité/Test de diode . REMARQUE: Dans ce mode, le multimètre se met par défaut à Test de continuité. Appuyez sur le bouton SELECT (Sélection)

deux fois pour entrer en mode Test de capacité. L’icône Capacité apparaît à l’écran. Lemultimètre devrait indiquer 0nF lorsque les fils de test forment un circuitouvert.

2. Coupez l’alimentation du circuit.

3. Mesurez la capacité en connectant les fils de test de part et d’autre du

condensateur. Le multimètre choisira l’échelle automatiquement pour afficher la mesure dans l’échelle la plus appropriée.

1. Insérez le fil d’essai ROUGE dans la prise VΩμA

et le fil d’essai NOIR dans la prise COM

, puis tournez le commutateur de sélection de fonctions

pour sélectionner le réglage Continuité/Résistance/ Capacité/Test de diode . REMARQUE: Dans ce mode, le multimètre se met par défaut à Test de continuité. Appuyez sur le bouton SELECT (sélection)

trois fois pour entrer en mode Test de Diode. L’icône Diode apparaît à l’écran.

2. Touchez à la diode avec les fils d’essai. Une lecture de 200 à 800mV à

l’écran indique une polarisation directe et «OL» (Supérieur à la limite) indique une polarisation inverse. Un appareil dont le circuit est ouvert affiche «OL» (Supérieur à la limite) dans les deux polarités. Un appareil court-circuité affiche approximativement 0mV.

FRÉQUENCE/CYCLE DE SERVICE

1. Insérez le fil d’essai ROUGE dans la priseVΩμA

et le fil d’essai NOIRdans la priseCOM

, puis tournez le commutateur de sélection de fonctions

pour sélectionner le réglage Fréquence/Cycle de service . REMARQUE: Dans ce mode, le multimètre se met par défaut à Test de fréquence. Pour passer au mode Test de cycle de service, appuyez sur le bouton SELECT (Sélection)

une fois. Assurez-vous que l’icône appropriée (

) apparaît à l’écran.

2. Prenez une mesure en connectant les fils de test de part et d’autre

1. Insérez le thermocouple de typeK dans les prisesVΩμA

(respectez la polarité indiquée sur le thermocouple et le multimètre) et tournez le commutateur de sélection de fonctions

jusqu’au réglage (température). REMARQUE: Dans ce mode, le multimètre se met par défaut à l’échelle Fahrenheit. Pour passer à l’échelle Celsius, appuyez sur le bouton SELECT (Sélection)

une fois. Assurez-vous que l’icône appropriée (

2. Pour mesurer la température, touchez l’objet mesuré avec la pointe du

thermocouple. Lorsque la pointe du thermocouple et l’objet sont en équilibre thermique, la mesure à l’écran se stabilise. Retirez le thermocouple avant de sélectionner une autre fonction du multimètre. Le thermocouple livré avec l’appareil permet de mesurer des températures inférieures à 230°C (446°F) seulement. Pour mesurer des températures plus élevées, un thermocouple de typeK devrait être utilisé avec l’échelle de températures appropriée. Thermocouple de typeK CL320-1390365ART.indd 53CL320-1390365ART.indd 53 10/7/2021 7:42:37 PM10/7/2021 7:42:37 PM54 Dwg Name: CL320-1390365ART Dwg No: 1390365 ECO No: 42104 Rev: C Pkg Dwg Ref: 1290186 Finish Coat Requirements: N/A ENTRETIEN

REMPLACEMENT DES PILES

Lorsque l’indicateur apparaît à l’écran ACL, il est nécessaire de remplacer les piles.

1. Desserrez la vis imperdable et retirez le couvercle du compartiment

2. Remplacez les 3pilesAAA (tenez compte de la polarité).

3. Replacez le couvercle du compartiment à piles et resserrez solidement

our éviter tout risque de choc électrique, débranchez les ls d’essai de toute source de tension avant de retirer la porte du compartiment àpiles. Pour éviter tout risque de choc électrique, n’utilisez pas le multimètre lorsque le couvercle du compartiment à piles est retiré. FRANÇAIS CL320-1390365ART.indd 54CL320-1390365ART.indd 54 10/7/2021 7:42:55 PM10/7/2021 7:42:55 PM55 Dwg Name: CL320-1390365ART Dwg No: 1390365 ECO No: 42104 Rev: C Pkg Dwg Ref: 1290186 Finish Coat Requirements: N/A NETTOYAGE Assurez-vous d’éteindre l’appareil, puis essuyez-le à l’aide d’un linge non pelucheux propre. N’utilisez pas de nettoyant abrasif ni desolvant. ENTREPOSAGE Retirez les piles lorsque vous prévoyez ne pas utiliser l’appareil pendant une longue période. N’exposez pas l’appareil à des températures ou à un taux d’humidité élevés. Après une période d’entreposage dans des conditions extrêmes (hors des limites mentionnées dans la section Caractéristiques générales), laissez l’appareil revenir à des conditions d’utilisation normales avant del’utiliser. GARANTIE www.kleintools.com/warranty

MISE AU REBUT/RECYCLAGE

Ne mettez pas l’appareil et ses accessoires au rebut. Ces articles doivent être éliminés conformément aux règlements locaux. Pour de plus amples renseignements, consultez les site www.epa.gov/recycle

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Klein Tools

Modèle : CL320

Catégorie : Multimètre