VOLTCRAFT Sinus SW-4000 - Non catégorisé

Sinus SW-4000 - Non catégorisé VOLTCRAFT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Sinus SW-4000 VOLTCRAFT au format PDF.

📄 80 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice VOLTCRAFT Sinus SW-4000 - page 41
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Caractéristiques Techniques Onduleur Sinusoïdal, 4000W, 8000W en crête
Tension d'Entrée 12V DC
Tension de Sortie 230V AC
Fréquence de Sortie 50Hz
Rendement ≥ 90%
Dimensions 520 x 240 x 120 mm
Poids 8.5 kg
Utilisation Alimentation d'appareils électroniques, camping, secours d'urgence
Maintenance et Réparation Vérifier régulièrement les connexions, nettoyer les ventilateurs
Sécurité Protection contre les surcharges, courts-circuits et surchauffes
Informations Générales Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus

FOIRE AUX QUESTIONS - Sinus SW-4000 VOLTCRAFT

Comment brancher le VOLTCRAFT Sinus SW-4000 à une source d'alimentation ?
Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de le brancher. Connectez le câble d'alimentation à une prise électrique appropriée, puis allumez l'appareil.
Que faire si le VOLTCRAFT Sinus SW-4000 ne s'allume pas ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché et si la prise fonctionne. Testez la prise avec un autre appareil. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation.
Quel est le poids maximum que le VOLTCRAFT Sinus SW-4000 peut supporter ?
Le VOLTCRAFT Sinus SW-4000 a une capacité de charge maximale de 4000 watts. Ne dépassez pas cette limite pour éviter d'endommager l'appareil.
Comment savoir si le VOLTCRAFT Sinus SW-4000 est en surchauffe ?
L'appareil est équipé d'un témoin de surchauffe qui s'allume en cas de température excessive. Si cela se produit, éteignez immédiatement l'appareil et laissez-le refroidir.
Puis-je utiliser le VOLTCRAFT Sinus SW-4000 à l'extérieur ?
Il est recommandé d'utiliser le VOLTCRAFT Sinus SW-4000 dans un environnement sec et protégé. Évitez une exposition directe aux intempéries.
Comment effectuer l'entretien du VOLTCRAFT Sinus SW-4000 ?
Pour entretenir l'appareil, nettoyez régulièrement l'extérieur avec un chiffon doux et sec. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
Que faire si le VOLTCRAFT Sinus SW-4000 produit un bruit anormal ?
Un bruit anormal peut indiquer un problème technique. Éteignez l'appareil et débranchez-le. Consultez le manuel d'utilisation ou contactez le service client.
Le VOLTCRAFT Sinus SW-4000 est-il compatible avec tous les appareils électroniques ?
Le VOLTCRAFT Sinus SW-4000 est compatible avec la plupart des appareils électroniques, mais vérifiez toujours les spécifications de votre appareil avant de le brancher.
Comment réinitialiser le VOLTCRAFT Sinus SW-4000 ?
Pour réinitialiser l'appareil, éteignez-le et débranchez-le de la prise. Attendez quelques minutes avant de le rebrancher et de le rallumer.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le VOLTCRAFT Sinus SW-4000 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service client de VOLTCRAFT ou auprès de revendeurs agréés.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Sinus SW-4000 - VOLTCRAFT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Sinus SW-4000 de la marque VOLTCRAFT.

MODE D'EMPLOI Sinus SW-4000 VOLTCRAFT

Chèrecliente,cherclient, VousavezprisunetrèsbonnedécisionenachetantunproduitVoltcraft

et nous vous en remercions. Voltcraft

–Dansledomainedestechniquesdemesure,dechargeetderéseau,cenomestsynonymedeproduits dequalitésupérieurequisedistinguentparunecompétencetechnique,uneextraordinaireperformanceetune innovation permanente. Quevoussoyezunélectronicienamateurambitionnéouunutilisateurprofessionnel,lesproduitsdelafamillede marques Voltcraft

vousproposenttoujourslasolutionoptimalepourlestâcheslesplusexigeantes.Etleclou:la techniquedepointeetlaabilitédesproduitsVoltcraft

combinées à un rapport qualité-prix avantageux et quasi- mentimbattable.Nouscréonsainsilabasepourunecoopérationdelonguedurée,efcaceetfructueuse. NousvoussouhaitonsbeaucoupdeplaisiravecvotrenouveauproduitVoltcraft

Tous les noms d’entreprises et désignations de produits contenus dans le présent mode d’emploi sont des marques déposées des propriétaires respectifs. Tous droits réservés. Pour toute question technique, veuillez vous adresser à: France(email): technique@conrad-france.fr Suisse: www.conrad.ch www.biz-conrad.ch42

2. EXPLICATION DES SYMBOLES

Lesymboledel’éclairdansletriangleestemployépoursignalerundangerpourvotresanté,parex.un risque d’électrocution. Lesymboleaveclepointd’exclamationplacédansuntrianglesignalelesinformationsimportantesdu présent mode d’emploi qui doivent impérativement être respectées. Lesymbolede«èche»précèdelesrecommandationsetconsignesd’utilisationparticulières. Leproduitconvientuniquementàuneutilisationenintérieurdansleslocauxsecs,ilnedoitpasêtre mouilléouprendrel’humidité. Observez le mode d’emploi.

  • Moded’emploi En fonction du modèle d’onduleur, les composants suivants sont fournis :
  • Aveclesonduleursàbornespolaires:Câblederaccordementpourlatélécommande(checoaxialesur2extré- mités de câble libres)
  • Pourlesn°decommande511316et511290:Câblederaccordementspécialavecdeuxconnecteursà5pôles
  • Pourn°decommande511700:Supportmural(éventuellementdéjàemboîtéaudoslorsdelalivraison)43

4. UTILISATION CONFORME

Àpartird’unetensioncontinue(enfonctiondumodèled’onduleur,avecunetensionnominalede12ou24V/CC), l’onduleurfournitunetensionalternativesinusoïdale(225V/CA,50Hz). 12V/CC 24V/CC N°decommande511316(SW-4000) N°decommande511290(SW-4000) N°decommande511258(SW-2000) N°decommande511257(SW-2000) N°decommande511755(SW-1200) N°decommande511756(SW-1200) N°decommande511747(SW-600) N°decommande511748(SW-600) N°decommande511745(SW-300) N°decommande511746(SW-300) N°decommande511743(SW-150) N°decommande511744(SW-150) N°decommande511700(SW-100) - L’onduleurdélivreunetensiondusecteurréellementsinusoïdale.Lesconsommateurssensibles,quiréagissent avecdesdysfonctionnementsauxtensionsd’alimentationirrégulières,peuventdoncégalementêtreutilisésavec l’onduleur. Lapuissancedesortiemaximaledel’onduleuretd’autrescaractéristiquesimportantessontindiquéesdansle chapitre«Caractéristiquestechniques»àlanduprésentmoded’emploi. Il est interdit de raccorder les consommateurs électriques dont la puissance absorbée nominale est supérieure à la puissance de sortie continue maximale de l’onduleur. Encasderaccordementd’unconsommateurélectrique(parex.perceuse,réfrigérateur,etc.)àl’onduleur,veuillez tenircomptedufaitque,àl’enclenchementouaudémarrage,ceconsommateurnécessitebiensouventunepuis- sance supérieure à la puissance indiquée sur sa plaque signalétique. C’est la raison pour laquelle l’onduleur fournit brièvementunepuissancedesortiesupérieureetproposeégalementunefonctionSoftstart. Deplus,l’onduleurgénèreégalementunpré-avertissementencasdesous-tensionetsedéconnecteenprésence d’une sous-tension ou d’un court-circuit. Il est également équipé d’une protection contre l’inversion de polarité et d’uneprotectioncontrelasurchauffe. Impérativementobserverlesconsignesdesécuritéettouteslesautresinformationsquigurentdansleprésent moded’emploi!Avantleraccordementoulamiseenservice,lisezattentivementlemoded’emploi.Conservezle présent mode d’emploi et remettez-le impérativement au nouveau propriétaire en cas de cession du produit. Touteutilisationautrequecelledésignéeci-dessuspeutendommagerleproduitetentraînerdesrisques,telsque descourts-circuits,desincendies,l’électrocution,etc.Ilestinterditdetransformeroumodierleproduit! Ceproduitestconformeauxexigenceslégales,nationaleseteuropéennes.44

5. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Tout dommage résultant d’un non-respect du présent mode d’emploi entraîne l’annulation de la garantie ou garantie légale ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécu- tifs ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages matériels ou corporels résultant d’une utilisation non conforme de l’appareil ou du non-respect des consignes de sécurité ! De tels cas entraînent l’annulation de la garantie ou garantie légale. Chèrecliente,cherclient,Lesconsignesdesécuritésuivantesnesontpasuniquementdestinéesà préservervotresanté,ellespermettentégalementdeprotégerleproduit. Veuillez donc attentivement lire les points suivants avant le raccordement et la mise en service du produit. a) Généralités

  • Pourdesraisonsdesécuritéetd’homologation(CE),ilestinterditdemodierlaconstructionet/oude transformerleproduitdemanièrearbitraire.Neledémontezjamais.
  • Lestravauxd’entretien,deréglageetderéparationsontréservésauxspécialistesetauxateliers spécialisés.Leremplacementdufusibleintégréàl’appareileststrictementréservéauxtechniciens spécialisés.
  • Leproduitn’estpasunjouet,letenirhorsdeportéedesenfants.
  • Nelaissezpastraînerlematérield’emballage.Ilpourraitdevenirunjouetdangereuxpourlesenfants.
  • Netouchezjamaisl’onduleurettouslescâblesaveclesmainshumidesoumouillées,ilyadangerde mort par électrocution !
  • Protégeztouslescâblescontrelesdétériorations.Ilinterditd’employerdescâblesendommagés, remplacez-lesimmédiatementlecaséchéant.
  • Poseztouslescâblesdefaçonàcequepersonnenepuissetrébucherdessus.
  • Encasdedétériorationdel’onduleurouducâbleduconsommateurraccordé,nelestouchezsurtout pas,ilyadangerdemortparélectrocution! Éteignezd’abordl’onduleuretdébranchez-ledel’alimentationentension/courant.
  • Manipulezleproduitavecprécaution.Lescoups,leschocsouunechute,mêmed’unefaiblehauteur, pourraient l’endommager.
  • Observezlesmodesd’emploidetouslesappareilsraccordésàl’onduleur.
  • Encasdedoutequantauraccordementouaufonctionnementcorrectdel’onduleurousivousavez desquestionssansréponseaprèslalectureduprésentmoded’emploi,veuilleznouscontacterou contactez un autre spécialiste.45 b) Emplacement de montage
  • Lesenfantsnedoiventpass’approcherduproduit.Choisissezunemplacementdemontagehors de portée des enfants. Ceux-ci pourraient essayer d’introduire des objets dans le produit. Il y a alors également danger de mort par électrocution !
  • Leproduitconvientuniquementpouruneutilisationenintérieurdansdeslocauxfermésetsecs.Le produitnedoitjamaisprendrel’humiditéouêtremouillé,ilyadangerdemortparélectrocution!
  • Choisissezunemplacementstable,plat,propreetsufsammentgrandpourleproduit.Enfonctiondu lieuoùleproduitestutilisé,unsupportappropriéestrequis(enparticulieràl’intérieurdesvéhicules).
  • Évitezlesconditionsdéfavorablessuivantessurlesited’installationainsiquedurantlefonctionnement etletransport: -présencedeliquidesouhumiditédel’airtropélevée, -froidouchaleurextrêmes,expositiondirecteaurayonnementsolaire, -poussièreetgazinammables,vapeursetsolvants, -vibrations,coupsetchocsviolents, -champsmagnétiquespuissants,commeceuxàproximitédemachinesouhaut-parleurs
  • Nedéposezpasleproduitàproximitéderadiateurs,ventilateurs,climatisationsetsimilaires.Conser- vezleproduitàl’abridelapoussièreetdelasaleté.
  • Neplacezpasl’onduleursurlabatterie.
  • N’installezjamaisleproduitsurunesurfaceinammable(parex.tapis,nappe).Intercaleztoujoursun supportintermédiaireapproprié,noninammableetrésistantàlachaleur.
  • N’installezpasleproduitsurdesmeublesdevaleursansprotectionadéquate.Sousl’effetdela chaleur,lematériaupeutsedécolorerousedéformer.Deplus,leproduitpeutégalementrayerou déformer la surface des meubles.
  • Danslamesureoùl’onduleur(enfonctiondumodèle)estéquipéd’unventilateurintégré,installezle produitenveillantàcequeleventilateurnepuissepasaspirerd’objetsenvrac,rideaux,etc.Vous risqueriezalorsnonseulementd’endommagerleproduit,maiscelapourraitégalementdéclencherun incendie.
  • Tenezleproduitàl’écartdematériauxfacilementinammables(parex.rideaux,papier),deliquides (par ex. essence) ou de gaz. Il y a danger d’incendie et d’explosion ! Celavautpourlesgazquis’échappentdesbatteries(parexemplebatteriesauplomb).Veillezdoncà uneaérationappropriéeetneconservezpasl’onduleuretlabatteriedanslamêmepièce.
  • Conservezl’onduleuràdistancedesourcesd’inammationnues(parex.bougies),nelesplacezpas sur l’onduleur.
  • Leproduitdoitêtrefacilementaccessibleandepouvoirrapidementl’éteindreouledébrancherdela source de tension en cas de dysfonctionnement.
  • Évitezd’utiliserl’appareildirectementàproximitédechampsmagnétiquesouélectromagnétiques puissants,d’antennesdetransmissionetdegénérateursH.F.Ilspourraientperturberl’électroniquede commande.
  • Nedéposezparex.aucunrécipientremplideliquide,vaseouplantesurouàcôtéduproduit. Lapénétrationdeliquidesàl’intérieurdel’onduleurpeutdétruirecedernier.Ilyaalorségalementun danger extrême d’incendie et d’explosion.46 Entelcas,débranchezimmédiatementleproduitdel’alimentationentension/courant.N’utilisezplus leproduit.Demandezàunatelierspécialiséd’examinerleproduitouéliminez-leconformémentaux impératifs environnementaux.
  • Sécurisezouxezl’onduleurettouslescâbles,parex.encasd’utilisationàl’intérieurd’unvéhicule, enveillantàgarantiruneutilisationirréprochableduvéhiculeetàcequel’onduleurnepuissepasse détacher. c) Raccordement à une source d’alimentation à tension continue
  • Neportezaucunmatériaumétalliqueouconducteurcommeparex.desbijoux(chaînes,bracelets, baguesouobjetssimilaires).Uncourt-circuitsurlabatterieoul’onduleurpeutprovoquerdesblessures, un incendie ou une explosion.
  • Avecunonduleuràbornespolaires,impérativementemployeruncâblederaccordementapproprié avecunesectionmétalliquesufsammentgrande(voirchapitre«Caractéristiquestechniques»).Plus lecâblederaccordementestlong,pluslasectionducâbledoitêtreélevée.Silasectionducâble esttropfaible,lecâblederaccordementpeutchauffer,ilyadangerd’incendie!Danslamesuredu possible,employezuncâblederaccordementcourtentrel’onduleuretlabatterie. Encasd’échauffementtrèsimportant,l’isolationducâblederaccordementpourraitêtreendommagée et provoquer un court-circuit. Un danger d’explosion et un danger d’incendie émanent de la batterie ! Il est déconseillé de directement raccorder un onduleur à bornes polaires à une source d’alimentation à tensioncontinue(parex.labatteried’unevoiture),toujoursemployerunefusibleavecdescaracté- ristiquesadéquates.Cedispositifdeprotectiondoitêtreinstalléleplusprèspossibledelasource d’alimentation à tension continue.
  • Avecunonduleurmunid’unecheallume-cigare(type«SW-100»et«SW-150»),ilestinterditde découper,raccourcirourallongerlecâblederaccordement.
  • Éteindrel’onduleuravantdeleraccorderàlasourced’alimentationàtensioncontinue.
  • Lorsduraccordementdel’onduleur,respecteztoujourslapolarité(plus/+etmoins/-).
  • Enfonctiondelapuissanceprélevéesurl’onduleur,lasourced’alimentationàtensioncontinue(par exempleunebatteriedevoiture)doitpouvoirfourniruncourantsufsammentélevé.
  • Contrôlezrégulièrementlaxationcorrectedetouslesraccordsetassurez-vousdeleurboncontact électrique.Lespertesélevéesdetensionaupassageneréduisentpaseulementlesperformancesde l’onduleur,ellespeuventégalementprovoquerunesurchauffeouunincendie.
  • Ilestinterditderaccorderl’onduleurauxsystèmesélectriques(parex.unevoiture)surlesquelsla borneplusestmiseàlaterreouraccordéeauchâssisduvéhicule. d) Sortie de tension du secteur
  • Nedébranchezjamaisunechedesecteurdelaprisedecourantdel’onduleurentirantsurlecâble.
  • Neraccordezjamaislasortiedel’onduleuràuneautresource230V(parex.uneprisedecourant). Il est interdit d’employer l’onduleur pour l’injection de la tension du secteur dans une installation élec- trique domestique.
  • Enraisondescondensateurschargés,latensionalternativepeutencorebrièvementêtredisponiblesur lesprisesdecourantdel’onduleur,mêmelorsquecedernierestéteint.47 e) Utilisation
  • N’exploitezpasl’onduleursanssurveillance.
  • Netouchezjamaislescontactsnusetbornesd’alimentationconducteursdecourantàl’entréede l’onduleur.
  • Mêmeaprèsledéclenchementdudispositifdeprotectioninterneoudufusibledel’appareil,certaines piècesdel’onduleurpeuventencoreêtresoustension!
  • Leboîtierdel’onduleurchauffependantlefonctionnement(enfonctiondelapuissancedesortie). Veillezdonctoujoursàuneaérationsufsantedel’onduleur,nelerecouvrezjamaisdurantlefonction- nement. Ne recouvrez jamais les fentes d’aération de l’onduleur. Observezunedistanceminimalede10cmautourduboîtierdel’onduleurparrapportauxautres appareils.
  • N’allumezjamaisl’onduleurimmédiatementaprèsl’avoirdéplacéd’unepiècefroidedansunepièce chaude.L’eaudecondensationenrésultantpourraitcauserdesdysfonctionnementsoudesdom- mages ! Il y a également danger de mort par électrocution ! Attendezquel’onduleuraitatteintlatempératureambianteavantdelebrancheretdelemettreen service.Celapeutdurerplusieursheures!
  • Employezuniquementl’onduleurenprésencedeconditionsclimatiquesmodéréesetnonpastropi- cales.Pourlesconditionsambiantesadmissibles,observezlechapitre«Caractéristiquestechniques».
  • Nesurchargezjamaisl’onduleur.Malgrélesnombreuxcircuitsdeprotection,iln’estjamaispossiblede complètementexclureundéfautouunedétériorationdel’onduleuroudesappareilsraccordés.
  • L’onduleurn’estpashomologuépouruneutilisationenliaisonavecdeséquipementsmédicauxde survie.
  • Éteignezl’onduleurpuisdébranchez-ledel’alimentationentension/courantlorsquevousnel’utilisez plus.Conservez-ledansunlocalpropre,secetfrais,horsdelaportéedesenfants.
  • Danslesécoles,lescentresdeformation,lesateliersdeloisirsetderéinsertion,lamanipulation d’appareilsalimentésparlesecteurdoitêtresurveilléeparunpersonnelresponsable,spécialement formé à cet effet.

a) Généralités Important ! Avantderaccorderetdemettreenservicel’onduleur,lisezimpérativementl’intégralitédumoded’emploi, enparticulierlechapitre«Consignesdesécurité». Lorsduraccordementdel’onduleur,respecteztoujourslapolarité,nepermutezjamaislesraccords! Veillezàcequelescâblesnepuissentpassecoincerdanslespiècesrotativesoumobilesduvéhicule. Sécurisezouxezl’onduleurettouslescâbles,parex.encasd’utilisationàl’intérieurd’unvéhicule, enveillantàgarantiruneutilisationirréprochableduvéhiculeetàcequel’onduleurnepuissepasse détacher.

  • Onduleuràbornespolaires Aveccetyped’onduleur,impérativementemployeruncâblederaccordementappropriéavecune sectionmétalliquesufsammentgrande(voirchapitre«Caractéristiquestechniques»)etdescosses annulairespourleraccordement.Lepincementoulesoudagedesextrémitéslibresducâblesont interdits. Serreztoujoursàfondlesécroussurl’onduleur(pourlaxationdescosses),mêmelorsquel’onduleur n’estemployéqu’àdesnsdetest.Neforcezpaspendantlevissage! Unechutedetensiontropélevéesurlecâblepeutprovoquerunecoupureprématuréedel’onduleur enprésenced’unesous-tension.Larèglesuivantedoitêtreobservée:Pluslasectiondescâblesest élevéeetpluslecâbleestcourt,pluslachutedetensionestfaiblesurlecâble. Il est déconseillé de directement raccorder l’onduleur à une source d’alimentation à tension continue (parlabatteried’unevoiture),toujoursemployerundispositifdeprotectiondimensionnéenconsé- quence.Cedispositifdeprotectiondoitêtreinstalléleplusprèspossibledelasourced’alimentationà tension continue. Lorsdubranchementdescâblesderaccordemententrel’onduleuretlabatterie,faitespreuved’une trèsgrandeprudence.Uncourt-circuitentrelespôlesd’unebatterienepeutpasseulementprovoquer unarcélectriqueetunsoudageducâblederaccordement,ilpeutégalementprovoqueruneexplosion! Iln’yaalorspasseulementdangerd’incendie,vousvousexposezégalementàundangerextrêmede blessures (par ex. au contact de l’acide contenu dans une batterie au plomb).
  • Onduleurmunid’unecheallume-cigare Lecâbleestmontéàdemeuresurl’onduleur.Neraccourcissezpaslecâble.N’employezpasdecâbles de rallonge.
  • Onduleur«SW-100»(n°decommande511700) Lesupportfournipeutêtrevisséàfondsurunesurfaceappropriéeàl’aided’unevis(etd’unecheville lecaséchéant).Veilleziciànepasendommagerdescâblesoudesconduites.49 Pour le branchement, procédez de la manière suivante :
  • Éteignezl’onduleur(interrupteurenposition«O»).
  • Encasderaccordementdel’onduleuràunvéhicule,coupezlecontactduvéhicule.
  • Assurez-vousquelatensiond’entrée(12V/CCou24V/CC)indiquéesurl’onduleurcorrespondàlatensionde votre source de tension (par ex. la batterie d’une voiture). Lecascontraire,ilestinterditderaccorderl’onduleuràlasourcedetension.Malgrélescircuitsdepro- tectionétendus,leraccordementàunetensiond’entréeincorrectepeut,danscertainescirconstances, endommagerl’onduleur,pertedelagarantieougarantielégale!
  • Enfonctiondelapuissanceprélevéesurl’onduleur,lasourced’alimentationàtensioncontinue(parexempleune batteriedevoiture)doitpouvoirfourniruncourantsufsammentélevé. Veuilleznoterque,enraisondespertesdeconversionàl’intérieurdel’onduleur,lecourantréellementrequis est supérieur (d’environ 20 %). Exemple: Unconsommateuravecunepuissanceabsorbéede60Westraccordéàl’onduleur. Avecunonduleuràtensiond’entréede12V/CC,celaéquivautàuncourantde5A.Enraisondespertesde conversion,lecourantd’entrées’élèveàenviron10A+20%=6A. Avecunonduleuràtensiond’entréede24V/CC,celaéquivautàuncourantde2,5A.Enraisondespertesde conversion,lecourantd’entrées’élèveàenviron5A+20%=3A.
  • Raccordezl’onduleuràlasourcedetension. Onduleur à bornes polaires : Raccordezd’abordlabornedeconnexionmoins(«-»)del’onduleuràlabornemoins(«-»)delasourcede tension.Raccordezensuitelabornedeconnexionplus(«+»)del’onduleuràlaborneplus(«+»)delasource de tension. Aveclesonduleurs«SW-4000»(n°decommande511316et511290),2appareilsdistinctssontfourniset doivent être reliés à l’aide du câble spécial fourni. Onduleurmunid’unecheallume-cigare: Déroulezd’abordcomplètementlecâble.Enchezensuitelachedansuneprised’allume-cigare(contrôler préalablementlatension,12V/CCou24V/CC).Lecontactcentraldelaprised’allume-cigaredoitêtrereliéau plus/+,lecontactextérieuraumoins/-.50 b) Mise à la terre Veuilleznoter: Cettesectionnes’appliquepasàl’onduleur«SW-100»(n°decommande511700)carcedernierest uniquement équipé d’une prise de courant euro. Raccordez-y uniquement un appareil avec la classe de protection II. Encasderaccordementd’appareilsdelaclassedeprotectionI(appareilsavecchedeprisedecourantde sécuritéouraccordPE),lamiseàlaterredelasortiedel’onduleurpeutêtreréaliséeparlebiaisdelabornemoins del’onduleuroudelabatterie.Avecl’onduleur«SW-150»,ilestpossibled’employerunraccordàvisdistinctsurle boîtier(comportantlesymboledemiseàlaterre). Veuilleznoterque,àl’intérieurdel’appareil,lespiècesmétalliquesduboîtierainsiqueleraccordPEdelaprise decourantdesécuritésontraccordéesàlabornemoins(«-»)duraccordementdelabatterie.Ileststrictement interdit de mettre à la terre le raccord de conducteur neutre à la sortie. Encasd’utilisationd’uncâbledemiseàlaterre(câblevert/jaune),cedernierdoitavoirunesectionminimalede 6 mm² ; employez un câble le plus court possible.51

Quelsconsommateursfonctionnantsurlatensiondusecteur(230V/CA,50Hz)peuvent-ilsêtreraccordésà un onduleur ? Enprincipe,touslesconsommateurspeuventêtreraccordésàunonduleur. Lorsdel’enclenchement,ungrandnombredeconsommateursabsorbentunepuissancesupérieureàcelle indiquéesurleurplaquesignalétique.Encasderaccordementauréseauélectriquepublic,celanejoueaucunrôle étant donné que des réserves de puissance adéquates sont toujours disponibles. Lapuissancedesortiedel’onduleurestlimitée.Ilpeutcependantbrièvementfournirunepuissancedesortiemaxi- maleandecompenserl’absorptiondepuissanceélevéeàl’enclenchementduconsommateur. Lorsquelapuissanceabsorbéeparleconsommateuràl’enclenchementestsupérieureàlapuissancedesortie maximaledel’onduleur(ouquel’absorptionduretroplongtemps),laprotectioncontrelasurchargedel’onduleurest activée.Leconsommateurnepeutpasêtreraccordéetexploitésurl’onduleur. Exemples:

  • Lorsdel’enclenchement,unpetitréfrigérateuràcompresseuravecunepuissancenominaled’env.50Wpeut absorberunepuissancedixfoissupérieure(500W)pendant3secondesenraisondudémarragedumoteur électrique.
  • Lorsdel’enclenchement,uneampouleavecunepuissancenominalede60Wpeutabsorberunepuissancedix foissupérieure(600W)pendant1secondeenraisondel’échauffementdulamentboudinéàbasseimpédance. Larésistanceélectriqueaugmenteuniquementlorsquelatempératureaugmenteetlapuissanceabsorbéechute à la puissance nominale. Enraisondelamultitudedeconsommateursélectriquesexistants,iln’estpaspossibledefourniruneliste exhaustivedesproblèmespouvantêtrerencontrés. Lesconsommateursàmoteurélectriqueintégré,lescondensateursàl’intérieurdesblocsd’alimentation, lesappareilsàchargeinductiveouleslampesàincandescenceetlesradiateursinfrarougespeuventpar exempleposerdesproblèmes. Aprèsleraccordementdel’onduleuràlasourcedetension(parex.unebatteriedevoiture),l’onduleurpeut êtremisenservice:
  • Raccordezleconsommateuràl’onduleur. Encasderaccordementdeplusieursconsommateurs,lapuissanceabsorbéetotaledesconsommateurs (voir plaques signalétiques sur les consommateurs ou leurs modes d’emploi respectifs) ne doit pas être supérieure à la puissance de sortie de l’onduleur.
  • Allumezl’onduleurenenclenchantl’interrupteurmarche/arrêt(interrupteurenposition«I»).
  • Lecaséchéant,allumezleconsommateurraccordé.
  • Pouréteindrel’onduleur,commutezl’interrupteurmarche/arrêtenposition«O».Aubesoin,leconsommateur peutensuiteànouveauêtredébranché.52

Veuilleznoter: Cettesectionnes’appliquepasauxonduleursmunisd’unecheallume-cigare«SW-100»(n°decom- mande511700)ainsique«SW-150»(n°decommande511743et511744)carceux-cinesontpaséquipés d’une entrée pour la télécommande. L’onduleurpeutêtrealluméouéteintaumoyend’uninterrupteurexterne(pasd’unbouton-poussoir!). Pourleraccordementdelatélécommande,nousrecommandonsunlà2brinsavecunesectionmétalliquemini- malede0,5mm².Lalongueurdelarallongenedoitpasêtresupérieureà10m. Commeinterrupteurmarche/arrêt,vouspouvezemployeruninterrupteurquelconqueétantdonnéquelatension continue interne est employée comme tension de commutation (la tension du secteur n’est pas disponible sur le contact de commutation). Unechecoaxialeassortieetreliéeàuncâbleestcomprisedansl’étenduedelalivraisondel’onduleur. Attention ! Lesextrémitéslibresdeslignesducâbledelatélécommandenedoiventpastoucherleboîtierdel’ondu- leur,l’onduleurseraitsinondétruit!Pertedelagarantieougarantielégale! 9.AFFICHAGEÀDEL L’indicateuràDELdel’onduleursignalisedifférentsétats. DEL allumée en vert L’onduleurestemployédanslaplagedesvaleurslimitesadmissibles. La DEL clignote en rouge Latensiondelabatterieestinférieureàlatensionnominale.Enfonctiondelapuissanceabsorbéeparleconsom- mateurraccordé,leproduitdevraprobablementêtredéconnectéencasdepoursuitedel’utilisation. DEL allumée en rouge

  • Latensionminimaleadmissiblen’estpasdisponiblesurl’entrée(raccorddelabatterie).L´accumulateurest déchargé.Andeprotégerlabatteriecontreunedéchargetotalenéfaste,lasortiedetensiondusecteuraété désactivée.Uneremiseenmarcheestpossibledèsquelatensionminimaled’enclenchementestrétablie.
  • Lecourantdesortiemaximaladmissibledel’onduleuraétédépassé.Lagestiondelasurchargeadéconnectéla sortie de la tension du secteur de l’onduleur. Lapuissanceduconsommateurraccordéoulecourantdedémarrage/d’enclenchementsonttropélevéspour l’onduleur. Il est également possible que le consommateur soit défectueux et qu’il ait provoqué un court-circuit sur la sortie de l’onduleur. L’onduleurtentemaintenantderedémarrer5foistoutesles5secondespuistoutesles30secondes,laDEL virealorsbrièvementauvert.Sil’onduleurnes’enclenchepas,mêmeaprèsplusieurstentativesdedémarrage, débranchezleconsommateurdelasortiedel’onduleurpuiscontrôlezlefonctionnementdel’onduleur. Parailleurs,contrôlezleconsommateursurleréseaud’alimentationpublicoudemandezàunspécialistede contrôlerleconsommateurdanslamesureoùdesélémentsdeprotection(parex.fusibleoudisjoncteurdifféren- tiel)s’ydéclenchentégalement.53

10. REMPLACEMENT DES FUSIBLES

Silefusibledel’onduleurestgrillé,ildoitêtreremplacéenprocédantdelamanièresuivante:

  • Débranchezleconsommateurdel’onduleur,débranchezlachedesecteurduconsommateurdelaprisede l’onduleur.
  • Lecaséchéant,débranchezl’onduleurdelabatterie.
  • Éliminezlacausepourledéclenchementdufusible.Ilpeuts’agird’unraccordementpermutéoud’unconsomma- teur raccordé à l’onduleur dont la puissance absorbée est trop élevée.
  • Remplacezlefusibleparunfusibleaveclesmêmesspécications.Aveclesonduleurs«SW-100»et «SW-150»,lefusibleestdirectementaccessiblesurleboîtier;aveclesautresonduleurs,ilvoussuftd’ouvrirla grandetrappesurlehaut. Surcertainsonduleurs,plusieursfusiblesidentiquessontmontésenparallèle(voirchapitre«Caractéris- tiquestechniques»).Remplacezicitoujourstouslesfusiblesàlafois. Important ! Lenouveaufusibledoitavoirlamêmeintensiténominaledecourantquel’ancienfusible.Àcepropos, observezimpérativementlechapitre«Caractéristiquestechniques». Ne pontez jamais un fusible défectueux. N’employez jamais un fusible avec une valeur nominale supé- rieure. Enprésenced’uneerreur,ilyasinondangerd’incendieetd’explosion;celaprovoqueunedestruction del’onduleur,pertedelagarantieougarantielégale!
  • L’onduleurpeutmaintenantêtreremisenservice.

11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Misàpartunremplacementoccasionneldufusible,leproduitnenécessiteaucunentretien,neledémontezdonc jamais. Neconezd’éventuellesréparationsqu’àunatelierspécialiséouàunspécialiste.Ilyasinonrisquededestruction duproduit;l’homologation(CE)etlagarantieseraientalorségalementannulées. Avanttoutnettoyage,éteindreleproduitetledébrancherdel’alimentationentension/courant.Débranchezégale- ment le consommateur raccordés. Nettoyezleproduituniquementàl’aided’unchiffondoux,propre,secetnonpelucheux.N’utilisezpasdedétergents quipourraientendommagerleboîtieretl’inscription. Lapoussièrepeutfacilementêtreéliminéeàl’aided’unpinceaudouxpropreoud’unaspirateur.54

Lefonctionnementdel’indicateuràDELestexpliquédanslechapitre9. Impossible de mettre en marche l’onduleur, aucune fonction

  • Labatterieemployéepourl’alimentationestvide.Raccordezl’onduleuràunebatteriecomplètementchargée.
  • Lapolaritéestinversée.Contrôlezlecâblage.
  • Avecunonduleuràbornespolaires,lesraccordementsparcâbleendirectiondelabatterienesontpascorrects, le câble de raccordement n’est par ex. pas monté à demeure. Serrez à fond les raccords vissés des bornes de connexion. Avecunonduleurmunid’unecheallume-cigare,s’assurerquelacheestenfoncéeàuneprofondeursufsante dans la prise d’allume-cigare.
  • Laprotectioncontrelasurchauffedel’onduleuraétéactivée.Laissezrefroidirl’onduleursufsammentlongtemps. Éliminezlacausedelasurchauffe. L’onduleur fonctionne uniquement avec un consommateur à faible puissance absorbée
  • Avecunonduleuràbornespolaires,lecâblederaccordementàlabatterieest,danscertainescirconstances, trop long ou sa section métallique est trop faible. Remplacez le câble de raccordement par un câble plus court ; employez un câble avec une plus grande section.
  • Lapuissanceabsorbéeduconsommateurraccordéesttropélevéepourl’onduleur.
  • Lapuissanceabsorbéeàl’enclenchementparleconsommateurraccordéesttropélevée. L’autonomie est trop courte
  • Employezunebatterieavecunecapacitésupérieure.
  • Labatterien’estpascomplètementchargée.Débranchezlabatteriedel’onduleurpuisrechargez-lacomplète- ment.
  • Labatterieesttropvieilleouusée,remplacez-laparunebatterieneuve.
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : VOLTCRAFT

Modèle : Sinus SW-4000

Catégorie : Non catégorisé