CSC632 - Nettoyeur à vapeur Montiss - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CSC632 Montiss au format PDF.
| Type de produit | Nettoyeur à vapeur |
| Marque | Montiss |
| Modèle | CSC632 |
| Alimentation | 230 V, 50 Hz, 1500 W |
| Capacité du réservoir d'eau | 320 mL |
| Production de vapeur | 18 à 32 g/min, réglable sur 3 niveaux |
| Temps de chauffe | Environ 25 secondes |
| Durée de production de vapeur | 10 à 18 minutes |
| Indice d'étanchéité | IPX4 |
| Protection contre la surpression | Oui |
| Fonctions de vapeur | Dépoussiérage, balayage, récurage, mode neutre |
| Mode d'utilisation | Balai à vapeur avec télécommande et nettoyeur portatif détachable |
| Accessoires inclus | Raclee à vapeur, brosse conique, petites/moyennes brosses, buse d'angle, outil pour ciment, tête décapante, buse à vapeur directe, tissus à vapeur, chiffon de brosse conique, chiffons microfibre, tuyau de 1,4 m, base de brosse à vitres |
| Angle de rotation du diffuseur | Grand angle pour coins et espaces confinés |
| Entretien | Détartrage recommandé toutes les 25 à 50 utilisations avec vinaigre blanc |
| Nettoyage des tampons microfibre | Lavables en machine à l'eau chaude, sans javel ni adoucissant |
| Garantie | 24 mois |
| Réparabilité | Réparations par un service agréé uniquement, aucune pièce réparable par l'utilisateur |
| Poids (estimé) | Environ 3 kg |
| Dimensions (estimées) | 120 x 30 x 20 cm |
FOIRE AUX QUESTIONS - CSC632 Montiss
Questions des utilisateurs sur CSC632 Montiss
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Nettoyeur à vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CSC632 - Montiss et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CSC632 de la marque Montiss.
MODE D'EMPLOI CSC632 Montiss
PRÉCAUTIONS D'EMPLOI
AVERTISSEMENT : Lisez toutes les averssements en maère de sécurité et toutes les instrucons.
Tout manquement à suivre les averssements et les instrucons ci-dessous peut entraîner une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
Averssement : Lorsque des appareils électriques sont utilisés, les précautions de sécurité de base, y compris celles qui suivent, doivent toujours être observées pour réduire les risques d'incendie, d'électrocuon, de blessures et de dommages matériels.
- Lisez ce manuel aenvement avant d'uliser l'appareil.
- L'ulisaon prévue est décrite dans ce manuel. L'ulisaon de tout accessoire ou équipement annexe avec cet appareil ou toute manipulaon de celui-ci autre que celle recommandée dans ce mode d'emploi peut présenter un risque de dommages corporels.
- Conservez ce manuel pour référence future.
- Ne dirigez pas la vapeur vers des personnes, animaux, appareils électriques ou prises électriques.
- N'exposez pas à la pluie.
- Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
- Ne laissez pas l'appareil sans surveillance. Gardez les enfants à l'écart lorsque l'appareil est ulisé.
- Ne laissez pas l'appareil branché à une prise électrique lorsqu'il n'est pas utilisé.
- Ne rez jamais sur le cordon d'alimentaon pour débrancher l'appareil de la prise. Gardez le cordon de l'appareil à l'abri de la chaleur, de l'huile et des arêtes vives.
- Ne manipulez pas le neoyeur à vapeur avec les mains mouillées.
- Ne le rez pas ou ne le transportez pas en ulisant le cordon, n'ulisez pas le cordon comme une anse, ne fermez pas la porte sur le cordon, ne rez pas sur le cordon à proximité d'angles vifs ou ne l'exposez pas à des surfaces chauées.
- N'utilisez pas l'appareil dans un espace fermé rempli de vapeur dégagée par les diluants pour peinture à base d'huile, de certaines substances anmites, de poussières inammables, ou d'autres vapeurs explosives ou toxiques.
- N'utilisez pas sur du cuir, des meubles ou des planchers cirés, des ssus synthèques, du velours ou d'autres matériaux délicats sensibles à la vapeur.
- N'utilisez pas sur des surfaces dures poreuses. Par ailleurs, sur les surfaces qui ont été traitées avec de la cire ou les planchers non cirés, le lustre peut être éliminé par l'acon de la chaleur et de la vapeur. Il est toujours recommandé de tester une zone isolée de la surface à neoyer, avant de poursuivre. Nous vous recommandons également de vérier l'ulisaon et les instrucons d'entreen du fabricant de planchers.
- Ne mettez jamais de produits détartrants, aromaques, alcooliques ou détergents dans le balai à vapeur, car cela pourrait l'endommager ou le rendre impropre à l'ulisaon.
- Si le disjoncteur se déclenche pendant l'ulisaon de la foncon vapeur, cessez d'uliser l'appareil immédiatement, et contactez le centre d'assistance à la clientèle. (Attenon au risque de décharge électrique.)
- L'appareil produit de la vapeur très chaude pour désinfecter la zone d'utilisation. Cela signie que le diuseur et les tampons neoyants deviennent très chauds pendant l'ulisaon.
! Mise en garde : Portez des chaussures appropriées lorsque vous ulisez votre balai à vapeur ou lorsque vous changez ses accessoires. Ne portez pas de pantoues ou de chaussures ouvertes.
- Le couvercle peut devenir chaud pendant l'ulisaon.
- Vous devez prendre des précauons en ulisant cet appareil. NE TOUCHEZ AUCUNE pièce qui peut devenir chaude pendant l'ulisaon.
- Ne vous en servez pas lorsque les tampons de neoyage en microbres ne sont pas installés correctement.
- Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne soient supervisées ou aient reçues des instrucons concernant son ulisaon par une personne responsable de leur sécurité.
- Les enfants doivent être surveillés an de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Il est important que vous lisiez et compreniez ce manuel. Les informaons qui y sont contenues concernent VOTRE SÉCURITÉ et LA PRÉVENTION DE PROBLÈMES. Les symboles ci-dessous sont ulisés pour vous aider à reconnaître ces informaons.
! DANGER : Indique une situaon extrêmement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
! AVERTISSEMENT : Indique une situaon potenellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
! ATTENTION : Indique une situaon potenellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures légères ou de gravité modérée.
REMARQUE : Ulisé sans symbole d'averssement de sécurité, cela indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des dommages matériels.
Risques résiduels :
D'autres risques résiduels, qui pourraient ne pas être inclus dans les consignes de sécurité jointes, peuvent survenir lors de l'ulisaon de l'oul. Ces risques découlent d'une ulisaon prolongée ou inadéquate.
Même avec l'applicaon des normes de sécurité pernentes et la mise en œuvre de disposifs de sécurité, certains risques résiduels ne peuvent pas être évités. Notamment
- Les blessures causées en touchant une pièce mobile quelconque.
- Les blessures causées en touchant une pièce chaude quelconque.
- Les blessures causées lors du changement de pièces ou d'accessoires.
- Les blessures causées par l'ulisaon prolongée de l'appareil. Lorsque vous ulisez un appareil pendant de longues périodes de temps, assurez-vous de prendre des pauses régulières.
PRODUIT
CARACTÉRISTIQUES STANDARD
A Poignée
B Neoyeur à vapeur avec poignée
C Corps du balai à vapeur
D Diuseur
E Chions en microbre
F Élément coulissant
G Raclee à vapeur / vaporisateur
pour des vêtements
H Pete brosse à récurer
I Grande brosse à récurer
J Buse d'angle
K Oul pour le neoyage du ciment
L Tête décapante
M Buse à vapeur directe
N Dosee
O Tissus à vapeur
P Base de brosse à vitres
Q Brosse conique pour radiateurs et lamelles
R Chion de brosse conique
T Tuyau de 1,4m

1 Poignée
2 Touche vapeur de la poignée
3 Interrupteur marche/arrêt de la poignée
4 Fenêtre de transmission de signal
5 Crochet pour suspendre
6 Voyant de l'appareil à vapeur
7 Tube
8 Touche de déblocage
9 Fenêtre de récepon de signal
10 Voyant de l'appareil à vapeur du corps principal
11 Voyant du corps principal
12 Interrupteur marche/arrêt du corps principal
13 Touche vapeur du corps principal
14 Bouchon du réservoir d'eau
15 Réservoir d'eau
16 Boîer du vaporisateur manuel
17 Cordon d'alimentaon
18 Broche du diuseur

- Producon de vapeur en connu (vapeur moyenne pour au plus 5 minutes de travail en connu) 18 à 32 g/min
- Trois niveaux de vapeur réglables
- Durée de la producon de vapeur : 10-18 minutes
• Voyant rouge et bleu : instrucons relaves au préchauffage et au fonconnement - Protecon contre la surpression : mainen d'une pression constante dans l'unité de chauage
- Le diuseur dispose d'un grand angle de rotaon qui lui permet de neoyer les coins ainsi que les espaces connés.
- Tête de balai triangulaire et carrée au choix
- La télécommande manuelle permet de contrôler le corps principal et le mode de vaporisaon. Les voyants de l'appareil à vapeur s'allument en même temps.
MONTAGE
REMARQUE : Chaque balai à vapeur est enèrement testé en usine pour garanr la performance et la sécurité des produits. En assemblant votre nouveau balai à vapeur pour la première fois, il se peut que vous remarquiez des traces d'eau à l'intérieur de l'appareil.
! AVERTISSEMENT : Avant de tenter l'une des manipulaons suivantes, assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché et qu'il est froid et ne consent que peu ou pas d'eau.
Fixaon de la poignée :
1 Ouvrez le couvercle du comparment à piles à l'arrière de la poignée, meez 4 piles 3AAA de 1,5 V, puis refermez le couvercle du comparment. (g.1)
Remarque : En cas de non-ulisaon prolongée, veuillez enlever la baerie.
2 Faites glisser l'extrémité inférieure du tube de poignée (A) dans l'extrémité supérieure du boîer du vaporiseur manuel (C) jusqu'à ce qu'un déclic se produise. (g.2)
3 Fixez la poignée assemblée et le tube à l'aide de la grande vis (tournevis non inclus). (g.2)

1 Faites glisser l'extrémité inférieure du corps du balai à vapeur (C) dans le diuseur (D) jusqu'à ce que la broche (18) de ce dernier se mee en place avec un déclic.
2 Le diuseur (D) peut être reré du corps principal (C) en appuyant sur le point saillant situé sur sa broche.

Fixaon du neoyeur à vapeur portaf (g. 4)
1 Poussez fermement le neoyeur à vapeur portaf (B) dans le corps du balai à vapeur (C) jusqu'à ce qu'un déclic se produise.

Fixaon d'un tampon de neoyage :
1 En raison de la concepon de l'ardillon au-dessous du diuseur (D), il sut d'y placer un tampon de neoyage (F) en microbre, pour qu'elle y adhère fortement.
2 Placez l'avant de la chaussure sur la languee de retrait du tampon de neoyage et appuyez fermement.

Fixaon de l'élément coulissant :
1 Appliquez une pression vercale sur l'élément coulissant (I) avec le tampon de neoyage en microbre (H) monté sur le corps principal, jusqu'à ce qu'il se mee en place avec un déclic.
2 Placez l'avant de votre chaussure sur la languee de retrait du tampon de neoyage et appuyez fermement vers le bas, l'élément coulissant sorra alors du diuseur.

text_image
g.6UTILISATION
1 Remplissage du réservoir d'eau
• Tournez le capuchon du réservoir d'eau dans le sens horaire et rerez-le du réservoir.
- Ulisez la mesuree et versez l'eau dans le réservoir. Ne le remplissez pas trop. Replacez le capuchon sur le réservoir d'eau.
2 Branchez l'appareil à une prise de terre.
3 Le voyant du corps principal clignote, appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt (3) de la poignée, le voyant du corps principal devient rouge, le voyant de l'appareil à vapeur (6) sur la poignée et le voyant de l'appareil à vapeur du corps principal (10) s'allume. Après 25 secondes, le voyant du corps principal devient bleu. La vapeur est libérée. (g.9)
4 Appuyez sur la touche vapeur de la poignée (2), l'ulisateur peut ajuster le volume de la vapeur en foncon des objets.

Appuyez sur l'interrupteur MARCHE/ARRÊT, réglez sur DÉPOUSSIÉRAGE en même temps, le voyant DÉPOUSSIÉRAGE s'allume, le réglage DÉPOUSSIÉRAGE produit une vapeur légère pour un dépoussiérage rapide et un temps de séchage plus rapide.
Appuyez une fois sur la touche vapeur pour entrer dans le mode BALAYAGE ; les voyants BALAYAGE et DÉPOUSSIÉRAGE s'allument en même temps. Le réglage BALAYAGE est pour le neoyage à la vapeur normal de tous les jours.
Appuyez deux fois sur la touche vapeur pour entrer en mode RÉCURAGE ; les voyants BALAYAGE, DÉPOUSSIÉRAGE, RÉCURAGE s'allument tous en même temps, le réglage RÉCURAGE est pour le neoyage en profondeur et laissera les sols humides.
Appuyez trois fois sur la touche vapeur pour entrer en mode neutre : Les voyants BALAYAGE, DÉPOUSSIÉRAGE, RÉCURAGE ne s'allument pas, l'appareil s'arrête de fonconner - Mode neutre : si vous ne faites pas fonconner dans les 6 minutes, le produit passe automaquement en mode veille, et le voyant du corps principal clignote.
Remarque : An de réduire la consommaon d'énergie de la batterie, ulisez l'interrupteur marche/arrêt (3) sur la poignée (A), la lumière s'éteindra automaquement si vous ne faites rien pendant 6 minutes. Appuyez sur n'importe quelle touche de la poignée (A), pour que le voyant s'allume.
Remarque : Quand vous ulisez l'appareil pour neoyer le sol, appuyez sur la touche vapeur (2) et sur l'interrupteur marche/arrêt (3) de la poignée (A). Le voyant de l'appareil à vapeur sur la poignée (6) et le voyant de l'appareil à vapeur du corps principal s'allument en même temps. Si vous appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt (12) du corps principal et sur la touche vapeur du corps principal, le voyant de la poignée ne s'allume pas en même temps. Appuyez de nouveau sur la touche de la poignée (A), pour revenir à la normale.
5 Neoyez vos sols avec un mouvement allant de l'avant vers l'arrière.
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la touche de RÉGLAGE MARCHE/ARRÊT jusqu'à ce que la lumière rouge clignote comme en mode veille.
6 Lorsque vous allumez l'appareil, le voyant rouge clignote, il indique le préchauage. Si les voyants ne s'allument pas, veuillez consulter la secon « dépannage » pour plus de détails.
REMARQUE : Si une panne de courant se produit pendant le préchauage ou que vous éteignez l'appareil avant qu'il ne se termine, rallumez-le. En foncon de l'intervalle de temps passé avant qu'il se rallume, il se peut que l'appareil répète le cycle de préchauage ci-dessus.
7 Pendant un neoyage normal, le diuseur dispose d'un grand angle de rotaon qui lui permet de neoyer les coins ainsi que les espaces connés. (g. 10)

8 Ulisaon comme neoyeur à vapeur portaf :
- Enfoncez la touche de déblocage (8) vers le bas et éloignez le neoyeur à vapeur portaf (B) du corps du balai à vapeur (C). (g.11)
- Fixez d'abord la buse à vapeur directe sur le neoyeur à vapeur portaf jusqu'à ce qu'il se mee en place avec un déclic. (g.12)
- Branchez l'appareil à une prise de terre. Le voyant du corps principal clignote.
- Appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt (12) du corps principal, le voyant devient rouge, puis au bout de 25 secondes, il devient bleu. Pour changer de mode, appuyez sur la touche de COMMANDE DE LA VAPEUR pour séleconner le mode DÉPOUSSIÉRAGE, BALAYAGE ou RÉCURAGE. Vous pouvez changer le mode de la vapeur pendant que le neoyeur à vapeur portaf est en veille ou en cours d'ulisaon. Maintenez enfoncé le déclencheur de vapeur pour commencer le neoyage à la vapeur. (g.13)
ATTENTION : N'appuyez pas sur le déclencheur de vapeur jusqu'à ce que la buse à vapeur directe soit enclenchée dans la buse principale de votre neoyeur à vapeur portaf.
- Pour rerer la buse à vapeur directe, maintenez enfoncées les touches de déblocage. Faites glisser ensuite le tuyau en ulisant le manche. (g.14) REMARQUE : Le neoyeur à vapeur portaf peut connuer à produire de la vapeur pendant quelques secondes après que le déclencheur est relâché. Ce comportement est normal, et la producon de vapeur nit par s'arrêter.

9 Ulisaon de votre neoyeur à vapeur portable amovible avec le tuyau
- Pour uliser le tuyau, xez-le d'abord au neoyeur à vapeur portaf jusqu'à ce qu'il se mee en place avec un déclic. (g.15)
- Séleconnez l'oul de neoyage que vous souhaitez uliser. Suivez les instrucons d'assemblage de l'oul de neoyage séleconné.
- Pour rerer le tuyau, maintenez enfoncées les touches de déblocage. Faites glisser ensuite le tuyau en ulisant le manche.

ATTENTION : N'appuyez pas sur le déclencheur de vapeur lorsque vous xez ou enlevez le tuyau.
ATTENTION : N'utilisez pas le tuyau sans outil de nettoyage qui y soit xé.
ACCESSOIRES DU NETTOYEUR À VAPEUR PORTATIF :
| ! ATTENTION !Avant de neoyer un appareil électrique, consultez et suivez les consignes de neoyage du fabricant de l'appareil. | ||
| ACCESSOIRES | ACCESSOIRES INDISPENSABLES DEVANT ÊTRE RACCORDÉS À L'ADAPTATEUR POUR ACCESSOIRE | UTILISATION CONSEILLÉE |
| Raclee à vapeur / vaporisateur pour des vêtements | ![]() | Portes vitrées de douche, miroirs, verre, enlèvement de résidus de savon et de saletés. Défroisseur pour enlever les plis des vêtements, passage à la vapeur des rideaux, des nappes et plus. |
| Brosse conique pour radiateurs, lamelles | ![]() | Fauteuils, canapés, coussins, matelas, intérieurs de voitures, stores, parois vercales, meubles de jardin, gazebos, parasols de jardin et berceuses, radiateurs, lamelles |
| Petes et moyennes brosses de récurage | ![]() | Four, micro-ondes, plaques de cuisson, douches, baignoires, accessoires de robineerie, carrelage, ciment, jouets, réfrigérateurs, etc. |
| Buse d'angle | ![]() | Plaques de cuisson, autour des bords de robinet, ciment, micro-ondes, éviers, zones diciles à aeindre, etc. |
| Oul pour le neoyage du ciment | ![]() | Neoyage de toutes les lignes de joint, poncées ou non poncées. |
| Tête décapante | ![]() | Graage de nourriture, de saleté ou de graisse cuite. Enlèvement des résidus ou autres substances diciles à neoyer des surfaces, entre autres, de plaques de cuisson etde fours. |
| Buse à vapeur directe | ![]() | Pour détacher et déloger la saleté compacte trouvée dans les coins ou les endroits diciles d'accès |
| Tissus à vapeur | ![]() | À uliser pour le passage à la vapeur des vêtements, rideaux, nappes, etc. |
| Chion de brosse conique | [BHA8] | À uliser pour le passage à la vapeur des vêtements, rideaux, nappes, etc., lorsque placé dans la brosse conique. |
| Chions en microbre | [S873] | Pour le neoyage général des sols durs et le rafraîchissement des moquees. |
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
ASSUREZ-VOUS QUE L'APPAREIL EST DÉBRANCHÉ DE LA PRISE DE COURANT PENDANT SON NETTOYAGE
Videz l'eau restant dans le réservoir et neoyez celui-ci après chaque ulisaon.
Comment détartrer l'intérieur du réservoir d'eau :
Pour enlever les dépôts de calcium qui s'accumulent à l'intérieur du réservoir d'eau, ajoutez-y une ou deux cuillères à soupe de vinaigre blanc, fermez-le et secouez le contenu. N'ALLUMEZ PAS L'APPAREIL À VAPEUR.
Procédure de neoyage pour enlever le tartre :
Si votre balai à vapeur commence à produire de la vapeur plus lentement que d'habitude ou cesse de produire de la vapeur d'eau, il se peut que vous ayez à enlever le tartre. Le tartre peut se développer au 1 du temps sur les pares métalliques et aecter considérablement la performance du balai.
Il est nécessaire d'enlever le tartre régulièrement toutes les 25 à 50 fois que vous utilisez un réservoir plein d'eau ou au moins une fois par mois, en particulier dans les régions où l'eau est calcaire.
La fréquence d'enlèvement de tartre dépend de la dureté de l'eau du robinet et de la fréquence à laquelle vous ulisez le balai à vapeur.
En ulisant une soluon de neoyage :
1 Préparez une soluon contenant 1/3 de vinaigre blanc et 2/3 d'eau du robinet et versez-la dans le réservoir d'eau.
2 Fixez l'appareil en le posionnant de manière à assurer que la vapeur soit libérée loin du sol, ou des objets environnants et des surfaces. Branchez l'appareil et allumez-le en appuyant sur l'interrupteur et laissez-lui le temps de produire de la vapeur. L'appareil à vapeur ulisera le mélange vinaigre/eau.
3 Répétez la procédure ci-dessus autant de fois que nécessaire jusqu'à aeindre un débit normal de vapeur.
4 Remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau fraîche et rincez.
5 Remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau fraîche, xez-le à l'appareil et libérez la vapeur à travers l'unité du système jusqu'à ce que le réservoir d'eau soit vide.
Neoyage des tampons en microbres :
1 Ils sont lavables en machine sur le réglage « chaud ». Ulisez toujours un détergent doux.
2 Pour obtenir les meilleurs résultats, séchez-les à plat.
3 Important : Laisser l'appareil à vapeur se refroidir complètement avant de procéder à l'entreen ou aux véricaons relaves au dépannage.
4 Important : N'ulisez jamais d'eau de Javel ou d'adoucissant pour laver les tampons de neoyage en microbres.
Rangement :
1 Quand vous avez terminé d'uliser l'appareil à vapeur, éteignez-la et débranchez le cordon d'alimentaon.
2 Enlevez le réservoir d'eau et videz l'eau résiduelle contenue dans le réservoir et nettoyez la surface extérieure avec un chion sec. Pendant que le balai vapeur se refroidit, neoyez les accessoires.
3 Retirez le tampon de neoyage et lavez-le pour qu'il soit prêt pour la prochaine ulisaon.
4 Rangez l'appareil au sec dans une zone protégée. Gardez l'entonnoir d'eau et la mesuree pour la prochaine ulisaon.
5 Gardez l'appareil hors de portée des enfants.
AVERTISSEMENT
Ne laissez pas l'appareil à vapeur sans surveillance pendant le processus d'éliminaon du tartre et/ou lorsqu'elle est en cours d'ulisaon
REMARQUE :
Eectuez un neoyage de test dans un endroit isolé convenable chaque fois que vous avez enlevé le tartre pour vous assurer qu'il ne reste aucun résidu dans le système.
Ce produit ne comporte aucune pièce susceptible d'être réparée. N'essayez pas de réparer vous-même. Tout entreen autre que le neoyage qui nécessite le démontage doit être eectué par un technicien qualifié pour la réparaon des appareils.
TOUTES les réparaons doivent être eectuées par un représentant du service autorisé.
REMARQUE : Après le neoyage, enlevez le réservoir d'eau avant de couper l'alimentaon, puis laissez le produit fonconner pendant un certain temps, jusqu'à ce qu'il n'y a plus de vapeur. Une fois qu'il n'y a plus d'eau dans les tuyaux, vous pouvez le ranger.
DÉPANNAGE
UTILISEZ LE GUIDE DE DÉPANNAGE COMME PREMIERS RECOURS POUR RÉSOUDRE TOUT PROBLÈME QUE VOUS POURRIEZ RENCONTRER.
Toutes les réparaons doivent être eectuées par un représentant du service autorisé.
! AVERTISSEMENT ! : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, DÉBRANCHEZ L'APPAREIL À VAPEUR ET LAISSEZ-LE SE REFROIDIR AVANT TOUTE RÉPARATION
| PROBLÈME | CAUSE POSSIBLE | SOLUTION POSSIBLE |
| Peu ou pas de vapeur | Le réservoir d’eau peut être vide | Versez de l’eau dans le réservoir |
| La buse à vapeur peut être bouchée | Neoyez la buse à vapeur | |
| L’appareil n’est pas sous tension | Assurez-vous que l’appareil est branché | |
| Vous n’avez pas appuyé sur le sur la touche d’alimentaon | Appuyez sur le bouton d’alimentaon | |
| L’appareil ne s’allume pas | Fusible grillé ou disjoncteur déclenché | Remplacez le fusible ou réenclenche le disjoncteur de la maison |
| Cordon d’alimentaon non branché | Branchez le cordon dans un circuit qui fonconne | |
| Fusible interne grillé | Contactez le service à la clientèle |
ÉLIMINATION DE VOTRE ANCIEN APPAREIL
- Lorsque le symbole de poubelle sur roues barrée est présent sur un produit, cela signie que le produit est couvert par la direcve européenne 2002/96/CE.
- Tous les produits électriques et électroniques doivent être jetés séparément du ux des déchets municipaux par l'intermédiaire d'installaons de ramassage désignées par le gouvernement ou les autorités locales.
- L'éliminaon correcte de votre ancien appareil aidera à prévenir les eets négafs potenels sur l'environnement et la santé humaine.
- Pour des informaons plus détaillées sur l'éliminaon de votre appareil, veuillez contacter votre mairie, le service d'éliminaon des déchets ou le magasin où vous l'avez acheté.

DÉTAILS TECHNIQUES
• Tension nominale : 230 V
• Fréquence nominale : 50Hz
• Sore d'alimentaon : 1500W (+5 % -10 %)
• Capacité du réservoir d'eau : 320 mL
- Niveau d'étanchéité : IPX4
- Numéro du modèle : CSC632
Monss est un nom de marque déposée de :
Trebs BV
Thermiekstraat 1a
6361HB Nuth
Pays-Bas
www.trebs.nl
GARANTIE
Cee garane couvre votre appareil pendant une période de 24 mois à compter de la date d'achat pour les réparaons et les remplacements de pièces, à condion que vous ayez utilisé l'appareil correctement comme décrit dans le mode d'emploi. Cee garane n'exclut pas toute législaon naonale qui pourrait exister dans le pays d'achat en ce qui concerne les conditions de garane.
Lorsque vous faites une réclamaon en vertu de cee garane, vous devez présenter la facture ou le reçu original avec menon claire de la date d'achat, du nom du détaillant, de la descripon et du numéro de modèle de l'appareil. Il est conseillé de conserver ces documents dans un endroit sûr.
Cet appareil est uniquement desné à un usage domesque. Les dommages et/ou dysfonconnements résultant d'un usage industriel ou commercial sont exclus de la garane.
La garane de cet appareil expire si :
- La facture ou le reçu original a d'une manière ou d'une autre été modié ou rendu illisible ;
- Le modèle ou le numéro de série de l'appareil a été modié, enlevé, eacé ou rendu illisible ;
- Les réparaons ont été effectuées par des personnes ou des ateliers de réparaon non autorisés à le faire ;
- Une cause extérieure a occasionné le dommage, comme le feu, l'eau, le transport, les rejets atmosphériques, un entreen insusant ou inadéquat ;
- L'appareil a été ulisé dans un autre pays que celui pour lequel il a été inialement conçu, approuvé, lancé et produit, ou que des pannes se sont produites à la suite de ces modicaons ;
- L'appareil n'a pas été utilisé conformément aux directives et aux instrucons du mode d'emploi l'accompagnant.
Les accessoires et pièces de l'appareil qui sont sensibles à l'usure et à la déchirure ne sont pas inclus dans cee garane. Si vous souhaitez les commander à nouveau, veuillez visiter www.trebs.nl
Dans le cas improbable où votre appareil ne fonconnerait pas bien ou exhiberait un défaut, veuillez contacter votre concessionnaire. Pour éviter tout désagrément, nous vous conseillons de lire aenvement le mode d'emploi avant de le contacter.







