SPA 9230 C - Fer à repasser BEKO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SPA 9230 C BEKO au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Fer à repasser BEKO SPA 9230 C |
|---|---|
| Puissance | 2400 W |
| Capacité du réservoir | 300 ml |
| Vapeur continue | 40 g/min |
| Vapeur en burst | 150 g |
| Semelle | Céramique |
| Fonction anti-calcaire | Oui |
| Fonction auto-nettoyante | Oui |
| Poids | 1,5 kg |
| Dimensions | 30 x 12 x 15 cm |
| Utilisation | Idéal pour tous types de tissus |
| Maintenance | Nettoyage régulier de la semelle, détartrage recommandé |
| Sécurité | Arrêt automatique en cas d'inactivité |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, mode d'emploi inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - SPA 9230 C BEKO
Téléchargez la notice de votre Fer à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SPA 9230 C - BEKO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SPA 9230 C de la marque BEKO.
MODE D'EMPLOI SPA 9230 C BEKO
Informations importantes et conseils utiles concernant l’utilisation de l’appareil.
AVERTISSEMENT : Avertissement sur les si-
tuations dangereuses concernant la sécurité des biens et des personnes.
AVERTISSEMENT : Avertissement en cas de
contact avec une surface chaude.
AVERTISSEMENT : Risque de se brûler et de
s’ébouillanter à cause de la vapeur Cet appareil est conforme à la directive DEEE. Ce produit a été fabriqué dans des usines écologiques et modernes.facilities. Ne contient pas de PCB.À DÉPOSEREN MAGASINÀ DÉPOSEREN DÉCHÈTERIE FRFRCet appareilet ses accessoiresse recyclentFer à vapeur / Manuel d’utilisation 19 / FR Commandes et pièces
1. Buse de pulvérisation d’eau
2. Couvercle du réservoir d’eau
4. Bouton pulvérisateur d’eau
5. Indicateur du thermostat et voyant d’arrêt
6. Bouton jet de vapeur
7. Bouton de réglage de la température
11. Bouton de réglage de la vapeur
12. Compartiment d’enroulement de câble
Les valeurs indiquées sur les inscriptions apposées sur votre appareil ou les autres documents fournis avec le produit sont des valeurs obtenues en conditions de laboratoire, conformément aux normes en vigueur. Ces valeurs peuvent varier selon l’utilisation de l’appareil et les conditions ambiantes. Affichage LED ; Panneau de commande Symboles Remarques Mode vapeur Mode vapeur turbo Indicateur Arrêt automatique Mode Température maximale Mode Smart Mode Éco Avertissement / mode Calc-clean Caractéristiques techniques Tension 220-240V~50-60Hz Consommation d’énergie 2520-3000 W Jet de vapeur 280 g* Quantité de vapeur continue 63 g/min Classe d’isolement I
*Mesuré à un niveau de température maximal, lorsque les jets de vapeur sont appliqués à des intervalles de 3 secondes pour une période de fonctionnement de 30 minutes. Droits de modifications techniques ou de concep- tion réservés.20 / FR Fer à vapeur / Manuel d’utilisation Descriptions des boutons Bouton de pulvérisa- tion d’eau (4) : Vous permet d’enlever facilement les plis tenaces. Bouton vapeur boost (6) : Il assure la fonction de vapeur haute puissance dans tous les modes. Bouton de réglage de la température (7) : Sélectionnez le mode SMART applicable pour chaque type de tissu ou les modes ECO ou MAX pour un usage profes- sionnel à l’aide du bouton de réglage de la tempé- rature. Bouton de réglage de la vapeur (11) : Vous pouvez repasser avec ou sans vapeur.Fer à vapeur / Manuel d’utilisation 21 / FR Cette section contient les consignes de sécurité qui aident à se prémunir contre les risques de dommages corporels ou ma- tériels. Le non-respect de ces consignes annule la garantie.
1.1 Consignes générales de
- Cet appareil est conçu selon les normes internationales de sécu- rité.
- Cet appareil est conçu pour un usage domestique et des utili- sations similaires comme : – dans les coins cuisine du personnel dans les maga- sins, bureaux, et autres envi- ronnements de travail ; – les fermes – Par les clients des hôtels et autres types d’environne- ments résidentiels ; – et dans les chambres d’hôte. Il ne convient pas à une utilisation industrielle.
- Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des en- fants de moins de 8 ans et par des personnes dont les capaci- tés physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d’expérience et de connaissances, à moins d’être supervisées par une personne responsable de leur sécurité ou que celle-ci leur ait donné des consignes pour l’utilisation de l’appareil. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les procédures de nettoyage et d’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être exécutées par les enfants à moins qu’ils soient surveillés par les adultes.
- Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il est bran- ché.
- Débranchez l’appareil avant d’en remplir le réservoir d’eau.
- Utilisez et entreposez l’appareil sur une surface stable. 1 Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement22 / FR Fer à vapeur / Manuel d’utilisation 1 Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement
- Lorsque l’appareil est placé sur sa semelle, assurez-vous que la surface en dessous est équili- brée.
- N’utilisez pas l’appareil si le câble d’alimentation ou l’appa- reil lui-même est endommagé. Contactez un service agréé.
- Si l’appareil tombe, coule ou présente d’autres défauts, contactez un service agréé. N’utilisez pas l’appareil avant qu’il ne soit réparé.
- Lorsque vous n’utilisez pas l’ap- pareil ou si vous l’avez laissé refroidir, gardez-le ainsi que le câble d’alimentation hors de la portée des enfants de moins de 8 ans.
- L’appareil n’est pas adapté pour une utilisation extérieure.
- Utilisez uniquement des pièces d’origine ou pièces recomman- dées par le fabricant.
- N’essayez pas de démonter l’appareil.
- Assurez-vous que votre source d’alimentation électrique soit conforme aux informations spé- cifiées sur la plaque signalé- tique de votre appareil.
- Un minimum de 16 A est né- cessaire pour assurer la sécu- rité de l’alimentation secteur de l’appareil.
- Utilisez l’appareil uniquement avec une prise de terre.
- Ne branchez pas l’appareil sur une rallonge.
- Ne tirez pas sur le câble d’ali- mentation de l’appareil pour le débrancher de l’alimentation.
- Veillez à toujours débrancher l’appareil avant de le nettoyer.
- N’enroulez pas le câble d’ali- mentation autour de l’appareil. Enroulez le câble d’alimentation uniquement autour de la section d’enroulement du câble prévue à l’arrière de l’appareil.
- Évitez de toucher l’appareil ou sa fiche avec des mains hu- mides ou mouillées lorsqu’il est branché.Fer à vapeur / Manuel d’utilisation 23 / FR
- La semelle et ses parties envi- ronnantes peuvent être extrê- mement chaudes. Tout contact avec les surfaces chaudes peut entraîner des brûlures. Par conséquent, pendant ou juste après l’utilisation de l’appareil, évitez de toucher les surfaces chaudes.
- N’utilisez jamais l’appareil à proximité des lieux et matériaux combustibles ou inflammables.
- Si vous conservez les matériaux d’emballage, tenez-les hors de la portée des enfants.
- N’ouvrez pas le couvercle de remplissage d’eau pendant l’utilisation.
1.2 Conformité avec la directive
DEEE et mise au rebut de l’appareil usagé Cet appareil est conforme à la directive DEEE (2012/19/UE). Cet appareil porte le symbole de classification pour les déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE). Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets mé- nagers à la fin de sa vie utile. Les ap- pareils usagés doivent être retournés au point de collecte officiel destiné au recyclage des appareils électriques et électro- niques. 1 Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement Pour trouver ces systèmes de collecte, veuillez contacter les autorités locales ou le détaillant au- près duquel vous avez acheté le produit. Chaque ménage joue un rôle important dans la récupé- ration et le recyclage des appareils ménagers usagés. L’élimination appropriée des appareils usagés aide à prévenir les conséquences néga- tives potentielles pour l’environnement et la santé humaine.
1.3 Conformité avec la directive
RoHS L’appareil que vous avez acheté est conforme à la Directive RoHS de l’UE (2011/65/UE). Il ne contient pas de matières dangereuses et interdites spéci- fiées dans la directive.
1.4 Informations concernant
l’emballage Les matériaux d’emballage de ce produit ont été fabriqués à partir de matières re- cyclables, conformément à notre Engagement en matière d’environnement. Ne je- tez pas les matériaux d’emballage avec les dé- chets domestiques et autres déchets. Déposez-les dans l’un des points de collecte de matériaux d’emballage prévus par l’autorité locale.24 / FR Fer à vapeur / Manuel d’utilisation 2 Fonctionnement
2.1 Utilisation conforme
Cet appareil a été conçu uniquement pour une utilisation domestique et pour le repassage ; il ne convient pas à un usage professionnel.
2.2 Première utilisation
Retirez le film de protection de l’écran LED (3). Lors de la première utilisation, remplissez le ré- servoir d’eau et vaporisez l’eau pour éliminer les résidus de fabrication. Pendant ce temps, utilisez constamment le bouton (6) jet de vapeur.
Vous pouvez percevoir une légère odeur ou observer des sédiments sur les trous de la semelle lors de la première utilisation. Après deux processus de vaporisation, l’odeur et les sédiments disparaissent. En outre, des gouttelettes d’eau peuvent également se former à l’in- térieur du réservoir d’eau ; c’est tout à fait normal.
2.3 Remplissage du réservoir
AVERTISSEMENT : Ne remplis-
sez pas le réservoir (8) de parfum, vinaigre, amidon, de produits de nettoyage du calcaire ou tout autre substance ou produit chimique faci- litant le repassage.
Vous pouvez utiliser votre appareil avec de l’eau du robinet. Si l’eau de votre robinet est trop calcaire, nous vous recommandons d’utiliser un mélange d’eau du robinet et d’eau potable.
2.4 Réglage de la température et
repassage à sec Lorsque vous réglez la température de votre ap- pareil, nous vous recommandons de tenir compte des indications du tableau ci-après. Type de tissu Réglage de la température Réglage de la vapeur Soie ÉCO-SMART Avec/sans vapeur Laine SMART Avec/sans vapeur Coton SMART-MAX Avec/sans vapeur Lin-Jean SMART-MAX Avec/sans vapeur
compte les instructions de repas- sage mentionnées sur l’étiquette du tissu avant de le repasser.
- Votre appareil démarre en mode « SMART » lorsqu’il est allumé.
- Vous pouvez repasser en toute sé- curité tous les tissus adaptés au repassage en mode « SMART ».
- Si vous n’arrivez pas à définir la matière de votre vêtement, repas- sez d’abord une partie non visible du vêtement, afin de déterminer la température qui lui convient.
- Pour éviter les effets de brillance éventuels sur les matières synthé- tiques telles que la soie, repassez le vêtement à l’envers. N’utilisez pas la fonction de pulvérisation pour prévenir la formation des taches.Fer à vapeur / Manuel d’utilisation 25 / FR 2 Fonctionnement
2.5 Repassage à la vapeur
- Lorsque vous réglez l’appareil en mode vapeur, il ne produit pas de vapeur à moins que vous ne le déplaciez. L’appareil dégage de la vapeur lorsque vous le déplacez. L’appareil est équipé d’un capteur de mouvement.
- Le bruit provenant de l’appareil peut augmenter si le niveau d’eau dans le réservoir d’eau diminue. Dans ce cas, remplissez le réser- voir jusqu’au niveau «MAX».
Vous pouvez utiliser la fonction vapeur turbo lorsque la température est réglée sur la position « MAX ».
Utilisez la fonction vapeur turbo pour obtenir de plus grandes quantités de vapeur pour un repassage rapide sur des tissus épais.
AVERTISSEMENT : Lorsque vous
réglez l’appareil en mode vapeur, il ne produit pas de vapeur à moins que vous ne le déplaciez. L’appareil dégage de la vapeur lorsque vous le déplacez. L’appareil est équipé d’un capteur de mouvement.
Vous pouvez utiliser la fonction de jet de vapeur dans tous les modes.
- Patientez quelques secondes avant d’appuyer à nouveau sur le bouton jet de vapeur (6). Si vous appuyez plusieurs fois sur le bou- ton jet de vapeur (6), l’eau peut traverser la semelle (9) en même temps que la vapeur.
- Au début du repassage, le fer peut ne pas produire de jet de vapeur pendant les deux premiers essais.
AVERTISSEMENT : Le témoin
lumineux du thermostat (5) doit s’éteindre afin de pouvoir utiliser la fonction jet de vapeur.
AVERTISSEMENT : N’orientez ja-
mais la vapeur vers les personnes ou les animaux domestiques.
mineux du thermostat (5) s’allume pendant le repassage, attendez que le voyant (5) s’éteigne avant de pro- céder au jet de vapeur.
2.8 Pulvérisation de l’eau
- Assurez-vous qu’il y a suffisam- ment d’eau dans le réservoir (8) avant de pulvériser l’eau.
- Vous pouvez facilement redresser le vêtement en utilisant la fonction de pulvérisation.
2.9 Système anti-goutte
L’appareil est équipé d’un système anti-goutte. Le fer à repasser arrête automatiquement la vapori- sation lorsque la température est trop basse afin d’empêcher l’eau de sortir de la semelle (9). Le système anti-goutte permet de repasser même les tissus les plus délicats.26 / FR Fer à vapeur / Manuel d’utilisation 3 Nettoyage et entretien 2 Fonctionnement
- N’utilisez jamais d’essence, de solvant, d’agent nettoyant abrasif ou de brosses dures pour nettoyer votre fer.
- Ne mettez jamais de vinaigre, de détartrants, d’amidon de blan- chisserie, de parfum ou tout autre produit d’aide au repassage dans le fer à vapeur.
- Ne lavez pas votre appareil sous l’eau courante ou ne le trempez pas dans de l’eau ou dans tout autre liquide.
- N’utilisez pas d’agents nettoyants abrasifs pour nettoyer la semelle (9).
3.2 Nettoyage automatique Calc
- Ce procédé permet de nettoyer les particules de calcaire qui s’accumulent dans l’appareil.
- Utilisez cette fonction lorsque l’avertissement « CALC-CLEAN » apparaît à l’écran.
- Remplissez le réservoir d’eau jusqu’au niveau (8) MAX.
- Ne déplacez pas l’appareil pen- dant le nettoyage. Dans un tel cas, la procédure de nettoyage doit être répétée.
- Vous pouvez exécuter cette procé- dure en suivant les mêmes étapes sans attendre l’avertissement « CALC-CLEAN » AVERTISSEMENTS
- Étant donné que le réservoir de détartrage (10) doit chauffer et que de l’eau de condensation chaude doit être recueillie pendant le fonctionnement, ne touchez pas le réservoir et le fer à vapeur, et videz-le lorsqu’il est refroidi.
- Une grande quantité de vapeur doit sortir de l’appareil et du ré- servoir de détartrage pendant le processus de détartrage.
La fonction autonettoyante élimine la saleté à l’intérieur de la semelle. Nous recommandons d’utiliser cette fonction tous les 10-15 jours.
2.10 Arrêt automatique
- Si le fer est éteint automatique- ment, le symbole clignote.
- La semelle (9) peut mettre envi- ron 60 secondes pour atteindre la température précédemment réglée.
- Si vous déplacez l’appareil en po- sition horizontale, il s’allume.Fer à vapeur / Manuel d’utilisation 27 / FR 3 Nettoyage et entretien
- Si vous ne comptez pas utiliser votre appareil pendant un certain temps, veuillez le ranger soi- gneusement.
- Avant de lever l’appareil, débranchez-le, puis laissez-le refroidir complètement.
- Videz le réservoir d’eau.
- Rangez l’appareil et ses accessoires dans leurs emballages d’origine.
- Conservez-le dans un endroit frais et sec.
- Toujours tenir l’appareil hors de portée des enfants.
3.4 Manipulation et transport
- Pendant la manipulation et le transport, por- tez toujours l’appareil dans son emballage d’origine. L’emballage de l’appareil le protège des dommages physiques.
- Ne placez pas d’articles lourds sur l’appareil ou sur l’emballage. Cela pourrait endommager l’appareil.
- Toute chute de l’appareil peut le rendre non opérationnel ou l’endommager de façon per- manente. Pour la mise en service, l’utilisation gé- nérale et le nettoyage, veuillez respecter les instructions figurant aux pages 5-6-7 du présent manuel d’utilisation.28 / FR Fer à vapeur / Manuel d’utilisation 4 Dépannage Problème Raison éventuelle Solution La semelle (9) ne chauffe plus, alors que le fer est branché. La fiche ou le cordon d’alimen- tation de l’appareil peut être défectueux. Contactez le service agréé si l’appareil ne fonctionne pas malgré qu’il est branché. L’appareil ne produit pas de vapeur. La quantité d’eau dans le ré- servoir d’eau (8) pourrait être insuffisante. Remplissez le réservoir d’eau (8) avec de l’eau jusqu’au ni- veau MAX. Utilisez l’appareil en mode va- peur. Des sédiments et des résidus tombent de la base (9) lors du re- passage. Si l’eau que vous utilisez pour votre appareil est trop calcaire, des sédiments peuvent se for- mer. Remplissez le réservoir d'eau de l'appareil en mélangeant l'eau du robinet et l'eau po- table pour vos prochaines opérations de repassage. Utilisez plus souvent la fonc- tion de détartrage automa- tique si l’eau contenue dans votre zone est dure. La semelle comporte des taches (9). Les vêtements mouillés sont re- passés / des taches de calcaire sont apparues sur la base (9). Essuyez les sédiments et les résidus avec un chiffon légè- rement humide une fois que l'appareil est suffisamment refroidi. Le symbole « CALC CLEAN » cli- gnote sur l’affichage LED (3). Il est alors temps de procéder au détartrage. Effectuez le détartrage. Les icônes sur l’écran LED (3) ne sont pas claires. Le film protecteur de l’écran LED peut être encore présent. Retirez le film de protection de l’écran LED (3). Le bruit de l’appareil. Le niveau d’eau dans le réser- voir d’eau (8) peut être réduit. L’apparition de bruits dus à la diminution du réservoir d’eau est normale. Remplissez l’eau jusqu’à la ligne MAX dans le réservoir d’eau (8).¡Por favor, lea el manual de usuario antes de utilizar el aparato! Estimados clientes: Gracias por elegir un producto Beko. Esperamos que obtenga los mejores resultados de nuestro pro- ducto, ya que ha sido fabricado con gran calidad y con tecnología de última generación. Por lo tanto, por favor lea este manual de usuario con atención y el resto de documentos que lo acompañan antes de utilizar el producto y manténgalo como una referencia para futuras consultas. Si entrega el producto a otra persona, proporciónele también el manual de usuario. Siga todas las advertencias e información del manual de usuario. Significado de los símbolos Los siguientes símbolos se utilizan en varias secciones de este manual:
Notice Facile