Urban E-Bike Y - Vélo CRIVIT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Urban E-Bike Y CRIVIT au format PDF.
| Type de produit | Vélo électrique EPAC (Electrically Power-Assisted Cycle) / Pédélec, catégorie e-City-Trekking |
| Modèle | Urban E-Bike Y (Crivit) |
| Taille de roues | 27,5 pouces |
| Taille utilisateur | 160 à 190 cm (IAN 413888) ou 170 à 195 cm (IAN 413889) |
| Poids total autorisé | 120 kg (conducteur + bagages) |
| Batterie | Lithium-ion, 36 V, 360 Wh, 12,4 Ah |
| Moteur | 36 V, 750 W, assistance jusqu'à 25 km/h |
| Chargeur | 200-240 V, 50/60 Hz, 3 A, temps de charge environ 2,5 h |
| Autonomie batterie | Environ 70 km (selon conditions d'utilisation) |
| Transmission | Courroie crantée (Carbon Drive) avec poulie |
| Freins | Freins à disque avant et arrière |
| Éclairage | Phare LED avant et feu arrière LED intégrés, alimentés par la batterie |
| Écran | Afficheur LED avec niveaux d'assistance (0-5) et indicateur de batterie |
| Assistance moteur | 5 niveaux réglables, activation automatique au pédalage |
| Accessoires inclus | Pédales, clés Allen 4/5/6 mm, clé de serrage 13-15 mm, cadenas de selle, chargeur |
| Pression des pneus | Voir indication sur le flanc du pneu |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon légèrement humide tous les 100-150 km ; ne pas utiliser de nettoyeur haute pression |
| Stockage de la batterie | À 40-60 % de charge, entre 5 °C et 25 °C, à l'abri de l'humidité |
| Garantie | 2 ans à compter de la date d'achat (hors pièces d'usure) |
| Pièces de rechange | Disponibles sur ldsservice.com ou polestrons.de |
FOIRE AUX QUESTIONS - Urban E-Bike Y CRIVIT
Questions des utilisateurs sur Urban E-Bike Y CRIVIT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Vélo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Urban E-Bike Y - CRIVIT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Urban E-Bike Y de la marque CRIVIT.
MODE D'EMPLOI Urban E-Bike Y CRIVIT
Notice d'utilisation
GB
URBAN E-BIKE Y / URBAN E-BIKE X
| Commune du l'éducation / | |
| Liste des components (fig. A) | 28 |
| Donations techniques | 28 |
| Symbolles utilisés et mots de signalisation | 28 |
| Utilisation confume | 28 |
| Description EPAC/Pâmbilac | 28 |
| Dispositions légales | 28 |
| Conjugres de sécurité | 29 |
| Danger de mort I | 29 |
| Danger de bissouvre pour les enfants I | 29 |
| Risque de l'absure I | 29 |
| Rique de brûline I | 29 |
| Danger en cas de mauvise conduite I | 29 |
| Montage | 29 |
| Montage de la combinaison de potence de guidon (fig. B) | 29 |
| Montage des pédules (fig. C/D) | 30 |
| Régrer la tige de salle avec battery intégrée (fig. E) | 30 |
| Autre la suite (fig. F) | 30 |
| Botteter et chargeur | 30 |
| Recharger la bouteille | 30 |
| Recharger la batterie sur l'EPAC (fig. G) | 31 |
| Chargement asterna de la battery | 31 |
| Retrer la batterie (fig. H) | 31 |
| Insère la batterie (fig. H) | 31 |
| Consuls concernant la manipulation de la batterie | 31 |
| Conditions de stockage de la battery | 31 |
| Avant la première utilisation | 31 |
| Avant chaque trajet | 31 |
| Contrôler la protection des process | 31 |
| Contrôler les heures | 31 |
| Contrôler les pentes | 31 |
| Remarques concernant une conduite naturelle | 31 |
| Frotter | 31 |
| Réglage des freins | 32 |
| Foston du levier de trein | 32 |
| Utilisation de l'écran (fig. I) | 32 |
| Albumé et clémière le moteur | 32 |
| État de la batterie | 32 |
| Messages d'œuvre | 32 |
| Assistance du moteur | 32 |
| Placcs de marituga et organisations (fig. J) | 32 |
| Forte-téléphone | 32 |
| Forte bouteille | 32 |
| Forte-boguges | 32 |
| Stage enfant | 32 |
| Remarque pour vôle | 32 |
| Maintenance | 32 |
| Intervelles d'inspection | 33 |
| Placcs d'œuvre | 33 |
| Conviction | 33 |
| Dimenter la roue avant (Fig. M) | 33 |
| Dimenter la roue antéure (Fig. N) | 32 |
| Réparer la chambre à air | 33 |
| Monte la roue avant (Fig. M) | 33 |
| Monte la roue antéure (Fig. O) | 33 |
| Régler/hende la courador (Fig. C) | 34 |
| Stockage, nettoyage | 34 |
| Transport | 34 |
| Mais sur effet | 34 |
| Indications concernant la garantie et le service aprèsvente | 34 |
| Messages d'erreur sur l'écran | 36 |
| FAG | 36 |
| Déclaration de conformité | 39 |
[6a, Abb. 8] : 5-6 Nm
• Podola (3a, 3b, Abb. C. D): 20-25 Nm
En faisant cet achar, vous avez chois un article de qualité. Familiarisez-vous avec l'article avant de l'utiliser pour la première fois.

Veuillez lire attentivement la notice d'utilisation suivante.
Utilisez l'article uniquement comme décrit et pour les domaines d'application spécifiliés. Gordez précieulement cette notice d'utilisation. Remettez bien également tous les documents si vous transmettez l'article à des tiers.
Notice d'utilisation original
Contenu de la livraison / liste des composants (fig. A)
3 chi [1]
1 chargeur [2]
Fiche de l'apporeil (2b)
Câble d'alimentation [2c]
Prise de l'apprent (2d)
2 pédale [droite 3a /gouche 3b]
1 clé Allen (4 mm / 5 mm / 6 mm) [4]
1 clé de sauroge 13-15 mm [5]
1 notice d'utilisation
Composants principaux du vélo
électrique
Combination de potency de quiesen (6)
Codre (7)
Roue avant [8]
Roue arrêté (9)
Sells (10)
Lover de serrage rapide (11)
Levier de frein (gauche 12a / drore 12b)
Écton (13)
Tige de selle avec batterie intégrée (14)
Cedarcos [15]
Collier de la selle (16)
Feu arrière [17]
Fiche secteur [18]
Fresin de la roue avant [19a]
Frein de la roue arrière (19b)
Preu [20]
Jame (21)
Grandaut des pneux 27.5"
Pour des personnes de taille d'environ
IAN 413888, 2004: 160-190 cm
IAN 413889 2004:170-195 cm
Seltica: 36 V, 360 Wh; 20 x cellulos 15
Capacité de la boteire : 12,4h
Jervion du moceur : 36 V
Equisques du moteur : 750 W
Chequeur : 200-240 V / 50-60 Hz / 3 A
Remarque : N'utiliez que la blos d'aliments
tino frutti nuu chargez voze velo electrique
Modèle: BC291360030
Coules de sesgos
Remarque : Pour vérifier les couples de ser
roge, utilisez si nécessaire une clé dynamomé-
trique appropriée ou adressez-vous à un atelier
spéc
- Vis de la combinaison de potence de guision
(6a, fig. 6): 5-6 Nm
• Pódula (3a, 3b, fig. C. D): 20-25 Nm
- Lever de serrage rapide (11), nge de selle
avec batterie intégrée (fig. E) : 11.13 Nm
- Vis à six pans creux (28) selle
(10, Fig. 1): 8-10 Nm
• Vis (40) porto-bautelle [fig. 1]: 4 Nm
- Vis (41) porte bagage [fig. J] : 6 Nm
- Écrous axe de roue arrêté
(44, fig. N): 40-45 Nm
• Vis lavia do brie [12c, f.g. 8] : 10 Nm
• Ouverture du cadre (50, fig. N) : 10.12 Nm
• Vis sur la base du frein [32, fig. K] : 14 Nm
Place de température ambiante
• pendant l'utilisation, de 10 °C à 35 °C
• pendant le changement de 5 °C à 25 °C
Date de fabrication (mois/année)
01/2023

déclare par la présente que ce produit
es conforme aux exigences de base suivantes et
aux autres dispositions en vigueur :
2014/30/UE - Directive euroséenne CEM
Les certificants de conformité complets sont éspas-
niblaa sur http://www.ccrformity.deltusport.com
Symboles utilisés et mots de
signalisation

Signa d'obligation : indique à chaque
unisateur de tre attentivement la
notice d'utilisation avant l'utilisation et
de la mettre à disposition de leses les par-
sonnes qui utilisent l'article.

Signal d'avertissement général : sent à
signaler les dangers et les risques.
[per est. danger de mer], risques du
blessure ou d'écrasement.
DANGER Ce met de signalisation désigne un
duops avec un duay de risques élevé par s'il
n'est pas été, telging la mot ou une blessure
grav
AVERTISSEMENT Ce mot de signalisation dé
nion un donon avec un secur du risun elevé
qui, s'il n'est pas été, peut entraîner le mort ou
une
ATTENTION Ce met de signatisation désagne
un donnez avec un liuble decre de risque qui.
s'il n'est pas dévité, pour entraîner une pleasure
mine
AVIS Ce met de signification indiques un
danger avec un faible degré de risque qui s'il
n'est pas évite, peut occasionner des dommaques
matériels sur l'article ou autres biens.
Utilisation conforme
Cet article est destiné à un usage privé en tant
qu'EPAC [electrically power-assisted cycle] /
pédéles de la catégorie e City-Trakking E-Bike
pour les personnes à partir de 14 ans et ne
convient pas à un usage professionnel.
De par sa conception el son équipement, est
article est destiné à être utilisé sur les voies pu-
blagues et les chemins aménogés. L'équipement
technique de sécurité nécessaire à cet usage
est fourni avec la yide, et doit être régulièrement
contrôlé par l'utilisateur ou par un spéciale et
si nécessaire, remis en Alte
Le fabricant et le revendeur ne sont pas respon
sables de toute utilisation dépassant ce cadre
ou du noncesant des consignes de sécurité de
cette notice d'utilisation, ni des dommares qui
en résubrogient. Ceci s'applique en particulier
dans la cas qui l'article serait utilisé sur un autre
eavihne, an cts de vihchurde pu
si les défauts ne sont pas traités de manière
conforme, de même qu'en cas d'utilisation non
conforme. En cas de non-respect des consignes.
du sécurité, risque important du blouware dues.
nus déhaillance du matériel si à des chute.
Description EPAC/Pédélec
Un pédilec assistis l'utilisateur dans son effort
lorsqu'il pédiale et ce, à l'aida d'un moteur éloc
trique jusqu'à une vitesse maxime de 25 km/h
L'entraînement est activé dès que vous commen.
cuz à nièdeles. La puissance du moteur dépoud
du nivatu d'assistente cirgli su l'ecare (13).
Dès que vous cassez de pédager ou que vous
p#e#ez une yèrse de 25 km/h, l'assistance
du amateur et respectivie. L'unquivalent est
nulatiquement directivi d'ix que sous pérêche
et que la vilasse est inférieure à 25 km/h.
d'amirique perdini à aux renillars du produit.
leu est inférieur à 70 dBIA!
Dispositions légales
• L'article est un moyen de transport et est sou
mis aux dispositions du règlement allemand
réatif à l'ammission des véhicules à la cédulo-
• Le code de la route allemand (SIVZO) prescri
que chaque vélo doit être équipé de deux
freins indépendants et fonctionnels, d'une
sonnette à son clair, de phones avant, de
catadiopres, de pédales catadiopriques.
de rayons cadiopriques pour les roues ou
de bandes réfléchissantes, d'un catactopre
avant blanc et d'un catadiopre arrière rouge
supplémentaire de grande surface.
• Les vélos non équipés conformément au code
de la route allamard (SVZO) est dont l'équi-
pement est défectueux ne peuvent pas être
utilisés sur la voie publique.
• Aucun permis de conduire n'est requis.
• La souscription à une assurance n'est pas
oclipatore.
• En principe, les dispositions du code de la
route du pays dans longuel l'article est utilis
s'opalie-senl.
- Ces dispositions sont applicables dans toute
l'Union européenne. Notez que des dispositions
kinolus ufeicnibus supalimendicus pauseri ar
oure réglementer l'utilisation des EPAC.
Consignes de sécurité
Lisez les consignes de sécurité et la notice
d'utilisation avant utilisation | Tout manquement
ou respect de des consignes peut entraîner
des blessures groves. Remettez bien tous les
documenta si vaia brunnelhaz, orfide à dos.
tiers. Ne retirez pas les étiquettes signalétiques
ou d'information.
• Cet appareil peut être
utilisé par des enfants à
omise par des enfants d
partir de 8 ans et par des
personnes avant des antitudes
personnelles ayant des apodues
physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou
30 Memaries Reaches 35
manquant d'experience et de
connaissances, si ces derniers
soni supervises ou om reçu des
instructions concernant une
utilisation réactivité de l'artikel
utilisation securisée de l'article
et qu'ils comprennent les
risques encourus.
• L'article doit ilhe protégié entre toute utilise-
tion par des tiers non autorisée en l'accro-
chant avec un arrivo! pour vélo et/ou en
refount la ballerie du vise

Danger de mort!
• Ne laissez jamais des enfants manipulier le
matériou d'embrillage sans surveillance.
Danger d'atouilament

Danger de blessure pour les
enfants!
• Les enfants ne doivent pas jouer avec l'article.
Communiquez bien aux enfants que cet article
n'est pas on jeu
• Le nettoyage et l'entretion relevant de l'utli
saleur ne doivent pas être réalisés par des
enfonds deux moywillences.
• L'article doit être rangé hors de portée des
enfants lorsqu'il n'est pas utilisé

Risque de blessure!
• Cat apparel peut être utilisé par des enfants
da 14 ans et plus, et par des personnes ayant
des aptitudes physiques, sensarielles ou
mentales réduises ou monouant d'expérience
et de conquisances, uniquement si celles-ci
sont supanisées ou ont reçu des instructions
concernant une utilisation sécurisée de
l'article et qu'elles comprennent les risques
vocquiu. Il est /sredit por sinfunta de ipsat
avec l'appareil.
• Cet article n'est pas un appareil fabrique
selon des normes médicales. Pour éviter
d'eventuels dysfonctionnement de votre
stimulateur cardioque au de votre apparaif
médical, coontez impératibement výra
médecin traitant ou le fixérant de l'appar
médical concerné avant d'utiliser cet article
• Les famres unainhes ainsi que les perscien
handicapées, souffront de problèmes car-
diaques, de la tête, des époules ou du cou
(ou avant deit subi des opérations sur ces
parties du corps| ne doivent pas utiliser cet
article. Damandoz cansel à vétre mélécein
avant d'utiliser cet article.
• N'utilisez pas cet article après avoir cens
mé de l'algal, des tranquillisants ou des
d'ouments psychotopes susceptibles d'alti
votre jugement.
• Ponz toujours un casque de vélo et, si
néscessés, un environnement de protection
mupinevalence
• Porcz kovioura pla chuawartes pri vena
permetent d'voir un popui adéquet sur le
pádaliu, an particulier si palaci et maill
• Avant de rouse, séiliez le non longfourné
ment des fumes, la l'Indienon et lesa nats
composants importants relatifs à la sécurité
• Vellez à ce que la taille du cadre et les
elements les commandes ayant dépréts à
votre taile.
• Ne procédez à aucun région des biens
pendant le trajet.
- Ne roulez pas avec une batterie démonnées
la batterie génère le cancer pour l'éclai-
rage : si vous reihrez la batterie quand you
raulez, ses aura donc une influence sur le
fonctionnement de l'éclairage. Le ren-ges
de ces règles continues une intraction et pe
entraîner des amendes, la résiliation de vo
assurance ou encore des accidents ou des
chutes pouvant être la cause de blessures.
• Article est scratile à l'uscès et é une
et composants peuvent répoir différemmen
à l'uture ou à une utilisation excessive. Si
dure d'utilisation privues d'un composant
est dépassée, celui-ci peut saudainement
présentant une défaillance et éventuellement
ruire au conducteur. Tout type de fissure,
sainous ou du changement du couleur, éau
les zones fortement collectées indique que
durée d'utilisation de la pièce a expiré et
celles, dont être remplées.
• Ne manipulaz pas le niseu maximal de
viseu d'unistance qui la comptement pu
conduite en modifiant les paramètres. Tout
manipulation non conforme positive une
infraction et peut engainer des aménées.
Montage des pédales (fig. C/D)
Nerez que les pédales [3a, 3b] ont chacune un sens de filatage différés. La pédales gauche [3b] est caractérisie par du patites rainées. Un l'ou un R est gravé sur chaque face du filatage, afin de pouvoir les attribuer correctement au côté correspondant.
-
Serraz la pénola droite (3c) à le main dans la sans des eiguilles d'une mantra.
-
Serez la pédole à l'aide de la clé de serrage (5). Important : Respectez les couples de serrage corrects. Les couples de serrage requis sont indiqués dans la section « Caractéristiques techniques ».
-
Répétez les étapes précédentes pour la péniale gauche.
Remarque : La pedale gauche doit être serrée dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Régler la tige de selle avec batterie intégrée (fig. E)

AVERTISSEMENT Risque de blessu
Si le levier de serrage rapide est ouvert, il peut être la rouse de chubus graves et de bonnarents. - Fermez complètement le levier de serrage rapide jusqu'à ce qu'il soit bien serré et serraz bien la vis maletée (27).
-
Desarrez la levier de serrage rapide [11] de la 1er de selle avec baterie immérée [14].
-
Ouvrez le cadenas (10) avec la clé (1).
- Pour régler la housieur de la tige du sole avec batterie intégrée, journez la selle (10) de 90 dégrés et ratirez la tige de sole avec batterie intégrée du cadre lentement et sans accoups afin d'éviter qu'elle ne se coince.
Remarque : La tige de selle avec batterie intégrée ou burida. Fuitaux affuration à vos valeurs. Important : Ne liane pas la tige de selle avec batterie intégrée au-delà de la ligne indiquée (« MAX ») ! Autrement, la stabilisé de la tige de selle avec batterie intégrée n'est pas garantie et des ruptures de cadre ou des chutes peuvent survenir.
Le cadenas intégré (15) dans le collier de la selle (16) doit être varouillé. Calaisi limite également la longueur d'extension maximale de la tige de selle avec batterie intégrée.
Remarque : La profondeur d'insertion maximale de la figue de selle une batterie intégrée est limitée par la butte supérieure et définit ainsi la hauteur minimale de la selle [10].
-
Flavaz les pedoles (3a, 3b) dans une position de 6/12 heures.
-
Placez la vis malatée (27) du levier de serrage rapide en position de prétension et fermez le levier de serrage rapide.
Important : Respectez les couples de serrage corrects. Les couples de serrage requin sont indiqués dans la section « Caractéristiques techniques ».
-
Asseyez-vous sur l'article. La tige de selle avec batterie intégrée est placée à la hauteur adéquate lorsque la jambe est seulement légèrement plée.
-
Vérifiez le bon positionnement ou répêtez les utapes décrilux prémidement si le positivement doit être corrigé.
Important à Vérifiez la stabilité du levier de serrage rapide. Rouler avec un levier de serrage rapide mal fermé peut entraîner des choses et des blessures graves. Le levier de serrage rapide doit être fermé avec une force relativement élevée afin d'éster à tout prix un dessertage in volontaire pendant la conduite. Si se ferme trop forclement, le vis réduction (27) simine du côté opposé au levier de serrage rapide dont être légèrement resserrant. Le levier de serrage rapide devrait maintenant pouvoir être fermé avec un peu plus de résistance. Si se ferme encore très forclement, répôtait l'opération.
Important à la leviar de surroga rapide était être en contact avec le collier de la selle lors qu'elle est fermée.
Ajuster la selle (fig. F)
Desserrez la vis à six pans creux (28) entre le feu orrière (17) et la liche secteur (18). Ajustez l'inclinaison de la selle (10) ou faiten-le glisser vers l'avant ou l'arrière dans la position qui vous convient. Rossenez la vis à six pans creux (28). Important « Respectez les couples de serrage corrects. Les couples de serrage requis sont indiqués dans la section « Canachiariques techniques ».
Batterie et chargeur

AVERTISSEMENT
Danger d'explosion!
En cas d'utilisation non conforme, risque d'explo sion de la batterie
- Tenez la batterie à l'écant de la chaleur excessive, comme dans le cas d'une exposition excessive et prolongée aux rayons du soleil, a un lieu ou équivalent.

AVERTISSEMENT
Une mauvise utilisation de la botrète peut entraîner des blessures.
- Si vous n'avez pas utilisé la batterie pendant plus de 30 jours, rechargez la complètement. - Rechargez complètement la barente tous les 90 jours, since elle pourrait se décharger d'elle-même et suivir des dommages permanents.
- Si la baterie se metrar à dégager une forte odeur ou à chouffer, cessez immédiatement de l'utiliser.
• La baterie ne doit être utilisée qu'aven le chargeur qui a été fourni. Le chargeur n'est pas destiné à être utilise par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou montales sont réduites ou qui marquant d'exploitation et de connaissances, à moins qu'elles n'aient été matures et supervées par une personne responsable de leur sécurité pour utiliser l'appareil.
- Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec le chargeur. - Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être réalisée par des enfants.
- Controlez régulièrement les fiches et le câble de raccordement. Si le câble de raccordement est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne qualifiée alla d'éviter tout danger.
- Débranchez le chargeur et laissez le refroidir avant de le nettayer, de le stacker ou de le transporter.
- Protogez les parties électriques de l'humidité. Ne les élongez pas (par exemple la battery) dans l'eau ou dans d'autres liquides pendant le nettoyage afin d'éviter tout choc électrique. Ne pouvez pas en chargant sous l'arme
- Pendant le chargement, la batterie doit être piacée dans un endroit bien ventité. - Débranchez le chargeur des que la batterie est complètement chargée. Véviliez régulièrement que le chargeur n'est pas endommagé. Un chargeur de batterie endommagé doit être réparé avant d'être réutilisé.
- N'utilisez pas le chargeur s'il a subi des chocs ou des impacts, s'il ne vamba ou s'il a été endommagé de quelque manière que ce soit. - Ne connectez amais une batterie endommation ou chargeur. Ilique d'eutropologie
- Ne démonlez jamais le énergieur. Les répérations doivent d'hu killes de par un survie après vente accédité.
Un montage incorrect peut être la cause d'un incandie ou d'une décr�ation.
- N'utilisez jamais le chargeur à proximité de morétaux exploits ou infammales. Risque d'incende ou d'explosion.
- Contribuz les caractéristiques techniques avant de brancher le chargeur sur le secteur. Na branchez le chargeur que sur une prise de courant dont les caractéristiques techniques correspondent à celles indiquées sur la
parque signolique. Sièque d'élaboration I • Le chargeur est uniquement destiné à une utilisation en intérieur.
• Utilisez toujours le chargeur conformément à son usages prévu. Le chargeur est uniquement destiné à être utilisé avec la brute intégrée ou produit. Toute outre utilisation peut entraîner un incendie ou un choc électrique. Assimiez-vous que le chargeur et la prise de résultat sont correctement concernés et qu'on-cun objet n'interiore avec eux.
- Maintenez la prise propre et sèche et proté gazés de la société et de l'humidité. - Ne placez pas d'objets sur le chargour et ne la raçourez pas, car ceci pourrait entraîner une surchaute.
- Ne placez pas le chargeur à proximité d'une source de chaleur.
- Plases toujours le cable de raccordement de manière à ce que personne ne puisse rébucher dessus, marcher dessus ou l'endommager du quelque manière que en sait. Le nonrespect de cette consigne peut entraîner des dommages manéliers ou des blessures. - Ne débranchez pas le chargeur en tirant sur le cable de raccordement. Saintezs toujours la fière d'alimentation pour déclarcher la connexion électrique. Les batteries ne doivent pas être sunités à des chocs mécaniques. Vous risquez d'endommager la batteria.
• La butherie ne rèil par être choupées nous
SUDAD/ROSO
Recharger la batterie
La batterie est installée sur la tige de nelle avec battery intégrée (14) et peut être chargée directement sur l'EPAC ou retirée pour le chargement.
Remarque : Le voyant de chargement (2a) du chargeur (2) s allume en rouge pendant le chargement. Lorsque le chargement est terminé, le voyant de chargement du chargeur affiche une couleur verte.
Tenez compte des aspects suivants :
• IMPORTANT : Chargez complètement la
batteria avant la première utilizant.
• IMPORTANT : Respectez la tension du réseau | La tension de la source d'alimentation doit correspondre aux indications figurant sur la plaque signalétique du chargeur.
- Branchez la liche (2b) du cable d'alimente-
tion (2c) dans la prise (2d) ou chargeur (2). 2. Branchez le câble d'alimentation (2c) sur le réseau électrique.
Recharger la batterie sur l'EPAC
(fig. G)
-
Tournez la bogue de sécurité de la fiche secteur (18) d'on apart de tous vers la gauche et retirez une chose la fiche secteur du part (29) de l'EPAC.
-
Connectez le chargeur (2) au port de l'EPAC.
- Une fois le chargement terminé, retirez à nouveau la câble d'alimentation (2c) et rébranchez la fiche secteur dans le port.
Chargement externe de la batterie
Retirer la batterie (fig. H)
-
Desserrez le levier de serrage rapide [11] de la tige de selle avec latoise intégrée [14].
-
Ouvraz le cadenas (15) avec la clé [1].
-
Toumez le bague de sécurité de la fène secteur (16) d'un quant de tour vers la gauche et retirez la ensuite du port (29) de l'EPAC (voir fig. G).
-
Pour retirer la tige de selle avec batterie intégrée, tournez la selle (10) de 90 degrés et retirez la tige de selle avec batterie intégrée du coudre lentement et sans d'acoups afin d'avitar qu'elle ne sa coince.
Remarque : La lige de salle avec batterie intégrée est huiée. Fêtes attention à vos vêrements. 5. Tournez le mél dans le sans de la flèche et relérez-le
- Chargez la batterie (voir recharger la batterie). Remarque : Notaz qu'un composant retiré ou une batterie enlevée ne constitue pas une protection contra le vol.
L'EPAC peut être mis en service même sans l'assistance des composants d'entraînement. Sécurisez toujours l'EPAC à l'aide d'un ontivel de vélo sûr et homologué et accrochezie à un objet fixe.
Insérer la batterie (fig. H)
-
Ouyrez la varouillage mese: la clé [1].
-
Enfoncz in sole (10) et la tige de selle avec batteria intégrée (14) dans la tube de la selle (30).
-
Rebranchez la fiche secteur (18) dans le port.
-
Ajustez la hauteur d'assise (voir fig. E).
-
Tournez le clé dans le sans de la flèche et relinez-la.
Conseils concernant la manipulation de la batterie
• La durée de vie de la batteria peut être prolongée si elle est bien entretenue et surtout si elle est stackée à la barre température.
- Si la batterie est conservée longtemps déchargée, elle peut être endommagée bien qu'elle ne s'ouadécharge que faiblement, et sa changé de stockage fortement adulte.
• Il n'est pas recommandé de leisser la bellecia.
connectée en permanence du charpeur.
- En été, par exemple, ne laissez pas la batterie dans la volume et stockuz-la à l'abci des
rayons directs du soleil.
- Ne roulez pas avec une batterie démontée.
Conditions de stockage de la
batterie
- Si possible, stockez la batterie dans un éneur sec et bien ventilé. Protégez la de l'humidité et de l'eau
- La température ambiante doit être comprise 5 °C et 25 °C. En cas de conditions météorologiques défavorables, il est recommandé de retirer la batterie et de la conserver dans des locaux fermés jusqu'à la prochaîne utilisation. Lonsqu'elle ne stockée, la batterie ne doit être ni complètement rechargée ni déchargée. Idéalement, son état de chargement devrait être environ de 40 à 60 %. Stockez la batterie comme suit :
- Dans des locaux équipés de détecteurs de lumée
- Pas à proximité d'objets facilement inflammables - Pas à proximité de sources de chaleur
Avant la première utilisation
- Chargez complètement la batterie.
- Familiarisez-vous avec la consulte et les freins. Assurez-vous de savoir que levier de frein
Remarque : Le levier de frein gauche [12a] actionne le frein de la roue avanti [19a] et le levier de frein droit [12b] actionne le frein de la roue arrière [19b].
- Adaptez la hauteur de la selle à votre taille (Fig. E).
Avant chaque trajet
Contrôler la pression des pneus
Les pneus (20) doivent être gortées à la pression recommandations sur le fabriouant. Rapponez toujours les recommandations quant à la pression décrites sur les flancs des pneus ! Contrôlez la pression des pneus à l'aide d'une pompe appropriées monie d'un monomètres.
Contrôler les freins
Actionnez les froins et vérifiez qu'ils fonctionnent correctement.
Contrôler les jantes
Contrôlez régulièrement que vos [antes (21) ou vos roues ne sont pas endommagées, par exemple avec des fissures ou des impacts de gravillons, et qu'elles se déplacent carnechement en ligne droite.
Remarques concernant une
conduite sécurisée
• Familiarisez-vous lentement avec la conduite de l'EPAC.
- Si est recommandé de faire ses premières expériences avec l'EPAC à l'écart des routes très fréquentes. Essayez différanta riveraux d'assistance. Commencez par le niveau d'assistance le plus bas.
Une fois que vous vous santez son(e) de vous, vous pouvez commencer à circuler sur la voie publique avec l'EPAC. Testez l'autonomie de l'EPAC dans différentes conditions avant de
prévoir des trajets plus longs et plus exigeants. Remarque 1 l'autonomie réelle de l'EPAC dépend de nombreux facteurs spécifiques.
Cux facteurs peuvent être par exemple la température extérieure, le style de conduite ou le pois du cyclate, ainsi que la nature du terrain et le niveau d'assistance choisi.
L'autonomie exacte de la batterie dépend de différents facteurs (par exemple la niveau d'assistance, la vitesse, le profil du parcours, l'état de la batterie) et peut varier d'une personne à l'autre.
- Soyez particulièrement prévoyant lorsque vous roulez à grande vitesse. Adaplez voire conduite aux conditions ambigantes.
- N'essayez pas de manipuler le niveau maxi mal de vitesse d'assistance ou le comportement de conduite en modifiant les paramètres. - Au démarage, la puissance de maîneur plus être abrupte, en particulier si vous avez sélectionné des niveaux d'assistance élevés. Évitez de solliciter les pardales si vous n'êtes pas bien visant sur la vélo ou ai vous ne pousser que sur une jambe pour démarer.
- Pour votre propre sécurité, actionnez les freins pendant que vous montez sur le voie afin
d'éviter que l'article ne porte accidentellement. • Si vous étus assis sur l'article et que nous ne bougez pas, actionnez les frais afin d'éviter un démarrage accidentiel. Novez que votre conduite peut être considérablement morifiés si vous transparez une charge. Si vous transportez une charge, vellez à respecter le poids total maxirol ourosé. Veillez coujours à ce que la chargement soit placé de morture symétrique.
Freiner

AVERTISSEMENT
Risque de brûlure!
Le disque de frein [22] peut devenir très chaud en cas de freinage prolongé.
- Ne touchez amois le disque de frein à maint mes directement après une utilisation. Atendez que le disque de frein ait refraient avant de le toucher.
* Familiarisez-vous avec la conduite et les freins. Assarcz-vous de savoir quel levier de frain correspond à la vous quant et arrêté.
Remarque : le levier de frein gauche [12a] actionne le frein de la roue avant [19a], et le levier de frein droit [12b] actionne la frein de la roue arrière [19b].
- Frinez de manière à ce que les roues ne se blaquent pas. Si la rau se bleque, vous pouvez de l'athésence et vous risquez de tomber. Entraînez-vous à frinez dans des androids pour fréquentés et adoptés à cet effet. - N'actionnez jamais le firen avant de manière braques. Vous prairiez être projekty(s) par-dessous le guidon. Lors du freinage, déplacez le centre de gravité vers la rau arrêté en vous glosser loin en arrêté sur a sole. Dans la mesure du possible, utilisez toujours les deux droits afin d'obtenir une afficacité de freinage maximale.
Ayez toujours en tête que par temps humide, sur une chaussée verglacée ou en présence de matériaux naturels non adhérents, la distance de trainage s'allonge considérablement
Réglage des freins
Lorsque vous effectuez des réglages au niveau des fraires à disque (22), prenez un considuration ou un disque de trois en rotation présente un risque de blessure considérable.
Important : Pour éviter toute perte de Telli coûte de l'insorge, les îneirs à disque ou leurs plaquettes ne doivent pas antrer en contact avec des lubrifiants/huiles !
- Un réglage du disque de frein est parfois nécesses suire (pour ex., en ces de bruits de l'rettement) - Naltroyez le disque du frein s'il produit un l'rettement.
- Si le disque de frein (22) est de travers, ouvrez l'attache rapide [31] et desserrez la vis (32) à la boute du frein [33] (see fig. K) de manière à ce que la roue soit desserrée. Serrrez fermement le levier de frein (12a, 12b) sur la guider. Le disque de frein sur rydresse alors automatiquement. Relâchez le levier de le vigne d'efférence, de la force, dans le
Important : Respectez les couples de serrage corrects. Les couples de serrage requis sont indiqués dans la section « Caractéristiques techniques ».
Important : Si vous avez desserré les vis de la base du frein, laloquez les ensuite à nouveau avec un frein filet apropriés (par ex. vernis).
Position du levier de frein
AVERTISSEMENT Risque de blessure!
Une mauvaise position du levier de frein peut entraîner des accidents et des blessures.
- Le lever de frein [12a, 12b] ne doit en aucun nos pouvoir être lié jusqu'à la poignée [23] avant que les plaquettes de frein [34] ne touchent les disques de frein [22]. Dans ce cos en effet, la pleine puissance de freinage ne peut pas être atteintés. Si vous vous trouvez dans ce cas, consultez immédiatement un vendeur spécialisé.
- Lors du freinage, le poigner doit être positionné en ligne droite par rapport à l'avon bras dans la cas déhésant, réglez les leviers de frein de cette manière. Il est possible que les leviers de frein adoptent un angle différent en fonction de la taille de la personne.
Utilisation de l'écran (fig. I)
• L'écran (13) affiche l'état de la batterie et le niveau d'assistance du moisur (24).
• L'EFAC s'éteint complètement après 5 minutes s'il n'est pas utilisé.
- Après 5 secondes et si aucune touche n'est actionnée, l'écran passe à nouveau de l'affichage « Nivana d'assistance » à l'affichage « Etat de la baterie ».
Allumer et éteindre le moteur
- Alumez l'EPAC en appuyant sur le bouron « Marche/Amé » (36). Appuyez à nouveau sur la bouron pose élaudre l'EPAC (fig. 1, 1)
État de la batterie
Averages la mise en marche du moteur, l'état de la batterie est indiqué par 5 LED blanches (37) (fig. 1, 2)
5 LED érat de la batterie de 100 %
4 LED - écal de la batterie de 60% 3 LED - écal de la batterie de 60%
2 LED - état de la batterie de 40%
"La dernière LED s'allume en orange lorsque le niveau de la batterie est très faible. Dans ce cas, chargez la batterie."
Messages d'erreur
Les LED (37) de l'écran s'allument en rouge selon différentes combinaisons pour indiquer d'eventuelles erreurs concernant l'article ou la conduite. Pour un brief aporçu des problèmes
evençels et de leurs solutions, consultez le tableau « Messages d'erreur sur l'écran ». Consultez également la FAQ pour une éventuelle résolution de problèmes.
Remarque : Nolaux que les LED sont complément de bus (1.) en hout (5.).
Assistance du moteur
- Appuyez sur le bouton M (39) pour passer de l'affichage « État de la batterie » à l'affichage « Niveau d'assistance » [Fig. 1, 3]. Les LED (37) sur l'écran s'allument en bleu. - Appuyez à nouveau sur le bouton M pour
passer d'un niveau d'assistance à l'autre.
Remarque : L'article détenre au niveau d'assistance C (néglerage d'invise) et praisse au niveau supérieur lorsque vous appuyez plusieurs fois sur le bouton M jusqu'à atteindre le niveau 5. Le système revient ensuite au niveau 0, puis remanche - Niveau d'assistance 0 :
Auruna LED ne brille. Le moteur ne fournit gucane assistance.
• Niveau d'assistance 1-5 :
Remarque à Noez que l'autonomie maximale de la boterie est d'environ 70 km. Celle-ci dépend toutefois toujours des conditions extérieures telles que des intempériés et du relief ainsi que de la durée et de la solitation de l'assistance moteur et l'autonomie peut donc varer.
Pièces de montage et
accessoires
AVERTISSEMENT Risque de blessu
les bagages transponds modifiant la conduite habituelle de l'article et peuvent entraîner des chutes.
• Assurez les bagages que vous transponez pour d'verter qu'ils ne tanguent ou se balancant.
- Familiensez-vous avec les caractéristiques de conduire matchées de l'article ; il se peut entre autres, que la distance de l'impôge s allange. - Adoptez votre manière de conduire en conséquence.
Vous pouvez utiliser l'article avec des pièces de montage externes. Dans ce clos, salvez lesjours les indications du fabricant.
Porte-téléphone (fig. J)
Vous pouvez acheter un porte téléphone dans le
Important : Seuls les portes biophones de la marque « SP Connect TM », modèle « Stom Mount Square » sont compatibles. Retirez le cache (3 P) du quidan.
- Montez le portotéléphone à l'endroit du cache (39) indiqué sur la fig. J. Montez le porte téléphone selon les indications ou fabricant.
Porte-bouteille (fig. J)
Un porte-boutelle approprié (non fourni) peut être fixé au cadre (7) à l'aide des deux vis (40).
-
Moresz le porte-bouteille selon les indications du fabricant.
-
Revissez les vis à fond.
Les couples de serrage requis sont indiqués dans la section « Caractéristiques techniques »
Porte-bagages (fig. J)
Important : Aucue pothe-bagages n'est fourni avec l'article. Vous pouvez l'acheter dans un magatin spécialisé.
Informaz-vous dans un magasin spécialisé à propos des exigences concernant votre modèle. La charge maximale autorisées est de 20 kg. L'Édipouez les nuvres vis (4) !
-
Moverz le prete-bagage selon les indications du fabricant.
-
Revissez les vis à fond.
Important : Respectez les couples de serrage contacts (8 Nm).
Le poids total outerisé de 120 kg ne doit pas être dépassé, celui-ci incluant les bagages transparés. Veillez en curre à ce que le feu anrière ne soit pas caché par des bagages.
Siège enfant
Important : L'EPAC n'est pas autorisé/séapéré à une utilisation avec un siège pour anfont.
Remorque pour vélo
Important : L'EPAC n'est pas autorisé/adapté à une utilisation avec une remarque de véla.
Maintenance
- Lors de la maintenance, la batterie doit impérativement être retirée.
• N'affectez les travaux de réparation, d'entra- tion est le réglage par souvenne sur voire véro que si vous disposez des connaissances et des ouls nécessaires ! En cas de doute, cochez tous les travaux à un oister spécialisé ou à notre prestonaire de services. Four plus d'informations à ce sujet, veuillez contenter le service clientèle de Dela Sport Handelskontor GmbH.
- Veuillez noter qu'en raison de leur conception technique, les composants d'entraînement présentant une résistance légèrement plus élèves et produitent un faible bruit de roulement. Une résistance occure au roient et un faible bruit de roulement ne sont pas directement l'indice d'un défaut technique, mais sont dus à la structure des composants de l'entraînement. Si la résistance ou le bruit de roulement augmentes pendant la conduite, cela peut être la signa d'un manque d'entraîton.
- En raison de la force supplémentaire qu'apportant les composants d'entrairement et du poids plus élevé de l'article, tous les composants sont soumis à une seule plus importante. Vous devez donc procéder à l'entralement à des intervalles plus réguliers par rapport à des vélos traditionnels. Des composants may entraîten ou mais peuvent provoquer des accidents ou des chutes et, en conséquence, des blessures. Retirez impérativement la battery avant de procéder à des travaux de réparation ou d'entrelien.
- Risque important de blessure dans le cas contraire, car le système pourrait démarrer suite à des activités mécaniques. Lors des travaux de réparation et de maintenance, veillez à en qu'unou câtele ne soit plié, écrusé ou endommagé par des bords coupants. Les câbles endommagés présentent un risque de chronic élasticue motre.
• N'acraz pas vous-mêmes l'unité d'entraînement. L'unité d'entraînement ne était être réparée que par du personnel qualité et unquement avec deux pièces de survages d'opaine.
• Pour les réparetions et les remplacements, utilisez exclusivement des composants d'origine ainsi que des composants d'entraînement et des batteries d'origine.
• Huilez le cadenas tous les 6 mois avec une huile spéciale pour serrures.
- Nettoyaz de temps en temps les pâles de la prise et lubrhez les légèrement.
Intervalles d'inspection
• Avant chaque trajet, virifirez tous les records vissés et les parties nouvelles et fortement sallicitées de l'article.
- Faites contrôler l'EPAC une fois par an. Faites impérativement contrôler l'usure de la courtaire (26) et de la poula (35) par a revendeur spécialisé.
- Une inspection détaillée est recommandées lors dans 2 000 km ou 100 heures du fonctionnement ou au bout d'un an (selon le cas qui se présente en premier).
• Amenez votre article chez votre revendeur pour un solution calculé et prêts
+ L'article est conceu pour une durée de vie d'au moins 25 000 km.
Pièces d'usure
Notez qu'un grand nombre de pièces d'ours et d'accessoires peuvent être commandés ultérieurement à l'adresse suivante : https://ldsservice.com
les pièces d'asure sont des pièces de l'article qui, en raison de leur fonction, sont sevrises à une certaine usure et ne sont donc pas couveres par la paranie.
- Remarque : Le système d'éclairage (25, 17) et les défecteurs doivent être contribués avant chaque trajet. Les ampoules défectuées doivent être remplacées immédiatement.
- Le phare à LED (25) et le feu arrière à LED (17) sont conçus de manière à ce que l'unité d'éclairage ne puisse pas être remplacée. Il est donc nécessaire de changer complètement le phare à LED et/ou le feu arrière à LED.
- Les batteries pendant peu à peu de leur capacité avec le temps, de sorte que leur autonomie diminue en fonction de l'assure de l'E-fédélar. La garantie de deux ans à compter de la date d'achat ou jusqu'à 500 cyclas de chargement selon le cas qui se présente en premier s'applique. Les batteries sont coupant pour contrainse jusqu'à 70 % de leur capacité inale pendant cette période.
- Les plaquettes de frein (34, fig. K) sont tournises à une assure liée à leur fonction. Banglouzare les plaquettes de frein ou plus tard après 5 000 km, quel que soit le degré d'asure. L'asure peut être identifiée par des bruits métalliques ou une diminution de la force de haîngage. L'épaisseur des plaquettes de frein doit être d'où moins 2,5 mm. La remplacement des plaquettes de frein peut d'avérer nécessaire à des niveilles plus respecteurs en eux des combisés touchraînon en montagne, cet les plaquettes des frein sont notamment plus spécifiées dans ce cas. Il est donc impératif de procéter à un contrôle rédules ayant chaque sortie.
• L'ouvre de la courroie (26, fig. L) dépend la l'ambond, de la maintenance et de bilamétrage. La durabilné des différents composants du système de courroie dépend forment des influences sénérateurs et des conditions environnementales. L'espérance de vie d'un système de courroie utilisé dans un environnement humide est toujours irréneurs à celle d'un système utilisé sur des movies séchet. Vous pouvez récemmette une force surce par exemple à un seul de la courroie sur la poule (35) ou à des dens visiblement usées de la poule.
Important s Faites remplacer la courure si elle est endommagés par des influencers extérieures graves. Par exemple, il une ploma, une brancha ou un vélement est happée[le] par a courore et trîe[le] entre la courore et à poule. Une tele influence peut endommager les îunes de carbone saturations à l'intérieur de la courure, même si auton dommage extérieur n'est viable sur la courie. Une courie ou une poule eventuellement endommage et toujours être remplacé par on remeuxer apolivés, elle peut plus le campus brusque, dans le centre de la courie, mais, qui peut entraîner deux accidents et des blessures. Important s La courie est encrasse, nettoyez une uniquement avec d'eau, où un produit du nettoyage douies. Ne la nettoyze jamais avec des produits de nettoyage agressifs.
Important : N'utilisez que des pièces de remplacement originales. Ces plicieux pour veut être commandées sur : http://www.polestrons.de Important : la courraie (26) et la poulie (35), ha, L) sont odactées l'une à l'autre.
• Disque de frein (22)
Rampiacez les disques de frein usés. L'usure peut être identifiée par une diminution de la force de freinage. En outre, l'épaisseur des disques ne doit pas être inférieure à 1,4 mm. Mesamez l'épaisseur des risques à crovilles réguliers.
- Les pneus (20) et les chambres à air sont soumis à une usure relativement importante, fortement influencée par l'utilisateur. La durée de vie d'un pneu est considuellement réduite par un freinage brusque, car celui-ci entraîne le blocage de la roue.
- Les fissures et autres dommages sur les jantes (21) peuvent être cachés par la saleté, par conséquent, nettoyez les jantes régulièrement pour les détecter à temps.
Crevaison
Dons chaque pneu se trouve une chambre à air. En cas de crevoison, procédaz comme suit :
Démonter la roue avant (fig. M)
-
Desserréz le levier de serrage rapide (11) de la roue avant. (3)
-
Ducommaz l'écroa [43] opposé de l'attache rapiée et relirez la roue avant.
Démonter la roue arrière (fig. N)
- Retirez des deux côtés les éticous [44] de l'axe de la raine arrêté à l'aise d'une clé de
serrage de 19 mm [non fournie avec l'article]. Important : Resectez les coules de serrage.
corrects. Les couples de serrage requis sont indiqués dans la section « Caractéristiques techniques ».
-
Débranchez le connecteur (45).
-
Retirez le clip de fixation réutilisable [52] à l'grade d'un moyenne (ans in-qui)
-
Ralirez le roue anière (9) et enlevez la cour- rie (26) de la coule (35).
Réparer la chambre à air
- Prouez l'air hues de la chambre à air.
-
Détachez le preu (20) de la jante (21) d'un côté à l'aide d'un démonte preu et retirez la chambre à air défectueuse.
-
Gonlez légèrement la chambre à air neuve ou réparée et placezia dans le pneu.
Remarque : lors du gonflage, vaillez à ce pour la chambre à air ne soit pas coincée entre le père et le rebars de la jante.
Remarque : N'actions pas les freins lorsque les roues sont démontées ou utilizés une durée de
transport, sinon les patins de frein se bloqueront.
-
Interrez la valve dans le trou pour la valve de la jante.
-
Tirez le pincu sur les deux côtés de la jante et serrez l'écrou de raccord.
Monter la roue avant (fig. M)
-
Replacesz la roue avant [8]
-
Veillez à ce que le disque de frein [22] soit
correction insere dans leimer (40).
-
Serréz T'ecrou (45) de l'adache répide d'un de créar une tonalen suffisante.
-
Formaz le lavien de sarrage rapide [42].
Remarque : la havir de mar-igna, le plus d'è ère en contact avec le pivot de la fourche longu'il est fermé.
Monter la roue arrière (fig. O)
-
Remettez la courroie (26) sur la poulie (35) et insérez les tendeurs de courroie (47). Remettez les écrous (44) sur l'axe, mais ne les sorrez plus encore à fond.
-
Réglez la courroie (voir la section « Régier/ tendre la courroie »).
-
Vous pouvez à présent sans tous les écrues (44) Important : Respectez les couples de serrage corrects. Les couples de serrage requis sont indiqués dans la section « Caractéristiques techniques ».
-
Brandez le conncheur (45).
-
Fixez le câble du connectant à l'aida du clia de fixation (52).
Régler/tendre la courroie (fig. O)
-
Desserrez à gauche et à droite les deux vis (49) des tendeurs du couroise (47).
-
Terdez le landeur de courcie en serrant les vis (49) des deux côtés dans le sens des aiguilles d'une montre à l'aide d'une clé Allen adaptée.
Important : Veillez à effectuer le même nombre de tours des deux côtés.
- Vérifiez la tension de la courroie en exerçant une légère pression avec le doigt sur la courroie [26]. Serraz les vis des tendeurs de courroie [48].
Important : Respectez les couples de serrage corrects. Les couples de serrage requis sont indiqués dans la section × Caractéristiques techniques.
Stockage, nettoyage
Entracouez dans un erdoit sur et apperit de poussins, à l'abir de la lumière d'acte du soleil. Retrez la botratic lorsque vous n'utilizer pas l'article. Un nettoyage de l'article doit être effectué tous les 100 à 150 km ou immédiatement après chaque utilisation sur un sol bonncus au solé. Pour nettoyer l'article, utilisez un chiffon légèrement humidité et évitez tout contact avec l'eau. IMPORTANT : Ne jamais lauer avec des produits de nettoyage appressifs. N'utilisez jamais de nettoyeur à haute pression ou de jet de vapeur pour netroyer l'article. Le jet d'eau puissant pour rest endommager les composants électriques de l'entraînement et les roulements fin des autres components.
Transport
• Lors du transport de la batterie, respectez les réglementations en vigueur concernant les métiques dans les
- Transportez l'EPAC sur une voiture exclusivement avec des porte vélos appropriés (à l'artienne ou sur le taif). Refruez impérativement la batterie avant de transporter l'EPAC sur au dans la voiture.
Mise au rebut
Le symbole ci-contre inclue que ce produit est soumis à la directive 2012/19/UE. Certe
directives stipule qu'à la fin de sa durée d'utilisation, vous ne devez pas jeter ce produit avec les déchets ménagers normaux, mais le dépaser dans des centres de collecte spéciclement oménogés, des centres de racyclage ou des entreprises de traitement des déchets.
Protégez l'environnement et procédez à une élimination dans la respect des normes un vigueur. Les piles/batteries ne doivent pas être jebées avec les ordures ménagères.
Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et sont soumises à un traitement spécial des déchets. Les symbols chimiques des métaux lourds sont les suivants. Cd = cardium, Hg = mercure, Pb = plomb. Alors, retournez les piles/batteries usagées à un point de collecte municipal.
Ce produit est recyclable. Il est soumis à la responsabilité élargie du fabricant et est collecté séparément.
Vous obteniriez plus d'informations relatives à l'élimination du produit usagé auprès de votre commune ou de votre municipalité. Éliminez le produit et
l'emballage dans la respect de l'environnement. Conservez les matériaux d'emballage [comme les sachets en plastique hors de portée des enfants.
Notez le marquage des matériaux d'amballage lors du tri class déchubs. Ceuxci sont marqués par les abréviations (a) et les chiffres (b) avec la signification suivance : 1 - 7 ; plastique / 20 - 22 ; papier et carton / 80 - 98 ; matériaux composites. Le produit et les matériaux d'amballage sont recyclables. Éliminez les séparément pour une meilleure gestion des déchets. Le logo Triman n'ait valable que pour la France
Indications concernant la garantie et le service
après-vente
L'article a été produit avec grand soin et sous un contrôle constant. DEITA SPORT HANDELS KONTOUR GERMt accorde au client final privé une garantie de tous mais au cet article à compter de la doute d'acteur (parainée) de garantieuf conféremment aux dispositions suivantes. La garantie ne vaut que pour les cléfuts de matériaux et de fabrication. La garantie ne coupes pas les pièces soumisées à une audience normale, lasques doivent donc être considérées comme des pièces d'œuvre (comme par ex. les piles), de même qu'elle ne coupes pas les pièces fréogles, telles que les interrupteurs, lesButtonias ou les pièces fabricaines en vreme. Les réclamations ou titre de cette garantie sont exclues si l'article a été utilisé de manière abusive ou inappropriés, hors du cadre de son usage de le champ d'application préoi ou si les instructions de la notice d'utilisation n'est pas été respectées, à moins que le client final ne trouve que l'article preisenait un défaut de matériou ou de fabrication n'été pas plus à l'une des conditions mentionnées décauses. Les réclamations ou titre de la garantie ne peuvent être adressées pendant le période de garantie qu'en présentant le fokat le ruisse original. Veuillez pour cela conserver le fokat des mains original. Cari s'applique également aux pièces remplacées et répartés. Si vous avez des plantes à formuler, veuillez d'abord contenter le service d'assistance télégraphique décauses ou nous contacter par censette électronique. Si le cours se couvert par le garantie, nous nous engageons à notre appréciation réparer ou à remplacer l'article introdulement pour vous où ne vous rembourseur les prix d'achat. Aucun autre droit ne découle de la garantie. Ves droits légaus, en particulier les droits de garantie contre le vendeur concerné, ne sont pas limités par cette garantie.
Important : Conserves impérativement l'emballage de vente en cas de retour éventuel (couvert par la garantie légale ou contractuelle). Il n'axiste pas d'autres droits découlant de la garantie. Vas droits légales, en particulier les droits de garantie vis à vis du vendeur concerné, ne sont pas limités par cette garantie. La garantie légale sur rapports au villo. Celui-ci n'est donc pas soumis à une autre garantie.
' Article L217-16 du Code de la
consommation
Lorsque l'acheteur demande ou vandeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au mains sept jours vient s'ajurer à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.
Indépandamment de la garantie commerciale souscrite, le serveur node lieu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L217-4 du Code de la
consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la élaborance. Il répond également elles défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la
consommation
Le bien est conforme au contrat :
1° S'il est propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :
- s'il correspond à la description donnée par le vandeur et possérider les qualités que raduici ou présentaires à l'achabour sous forme d'échantillon ou de modèle ;
- s'il présente les qualités qu'un ocheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vandour, par la producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;
2° Ou s'il présents les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L217-12 du Code de la
consommation
L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bion.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cochés de la chose vendus qui la rendent improprié à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tallament cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L'action résultant des vices rédichatoires doit être internée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la éclouverts du vice. Les pièces détachees indispensables a l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.
|AN: 413888_2204 |AN: 413889_2204
FR Service France
*n'est volable que pour la France
Messages d'erreur sur l'écran
Notez que les LED affichent un compteur devant être lu de bas en haut.
| Affichage LED Code de l'erreur Description Solution | |||
| LED 1 s'allume en rouge 21 Suturenion Redémancez le système moteur | après 2 minutes. Si l'erreur persiste, veuillez contocter la service après verte. | ||
| LED 3 s'allume en rouge 23 Câbve moteur/capteur Veuillez contocter le service après | verte. | ||
| LED 2 et LED 3 s'allumant en rouge 25 Souturation Radémancez le système moteur | après 2 minutes. Si l'erreur persiste, veuillez contocter le service après verte. | ||
| LED 1, LED 2 et LED 3 s'allumant en rouge | 26 Erreur du capteur de couple Radémancez le système moteur | après 2 minutes. Si l'erreur persiste, veuillez contocter le service après verte. | |
| LED 4 s'allume en rouge | 27 | Starchouffia du contrôlure | Radémancez le système moteur après 2 minutes. Si l'erreur persiste, veuillez contocter le service après verte. |
| LED 5 s'allume en rouge 28 la contrôlure d'affichage a pendant le | communication | Radémancez le système moteur après 2 minutes. Si l'erreur persiste, veuillez contocter le service après verte. | |
FAQ
Les FAQ suivantes ne présentent qu'une sélection des questions les plus importantes.
Vous trouverez des informations supplémentaires et actualisées sur : https://www.lidl.be/c/fr-BE/e-bikes-crivit/s10016565

Scannez le code QR ci-contre avec l'appareil photo de votre smartphone pour accéder directement à la page Internet.
FAQ
| Question | Réponse |
| Fonctionnalités restreintes | |
| Le garde boue horte, que puisje faire ? | Utilisez les supports noirs pivotants sur le garde boue pour ajuster la longueur du garde boue. |
| Le pédèle ne s'allume pas, que puisje faire ? | Veriliez l'éot de chargement de la batterie. / Contrâlez le ban positionnement des raccardonnants des côbles. |
| Le pédèle se décharge répitement, que puisje faire ? | La puissance de la batterie et du moteur ne fonctionne pas de manière optimale par temps froid. Ne vous impérières donc pas si l'autonomie est réduite lors de frotes soumées d'hiver, cui est dû au froid et puissance des batteries lithium-on. Une heat le températures remonteront, votre pédèle: retrouvere se pleine puissance. |
| Le guidon tremale, que puisje faire ? | Avis l'Veriliez que les vis à six fois deux lors bien surrées, comme décrit au chapitre à Montage du guidon. Ajustez la vis de la tête de direction du guidon si le pivot de la tête de direction est desserne. |
| Pièces de rechange | |
| Où puisje me procurer une nouvelle courrale crantée ? | Adressaz-vous à notre portenaire de service sur : https://tdaservice.com/ |
| Où puis je me procurer une nouvelle batterie ? | Adressaz-vous à notre portenaire de service sur : https://tdaservice.com/ |
| J'ai perdu une clé, que puisje faire ? | Adressaz-vous à notre portenaire de service sur : https://tdaservice.com/ |
| Questions générales | |
| À quelle vitesse puisje rouler avec un pédèle ? | En général, vous pouvez rouler avec un pédèle aussi vite que votre force musculaine vous le permet. Le moteur vous artistie jusqu'à une vitesse de 25 km/h. Adoptez votre vitesse en fonction de chaque situation. |
| Pour quel poids le pédèle estil conçu ? | Notez que la charge totale maximale de 120 kg sur le vélo ne doit pas être dépassée, et celle-ci comprend le poids du conducteur ainsi et les biogenes. |
| Comment et pendant combien de temps puisje recharger la batterie ? | La batterie peut être follement retirée pour titre rechargée. Pour cela, suvez ses instructions décrites dans la section « Batterie et chargeur ». Asserez vous que le connecteur est sec et exempl de solété et tenez la pouissance de métal ou les objets méraliques a été. La batterie du pédèle est être rechargée à l'inétrieux, toujours à une température supérieure à 5 °C et dans un endroit sec. Le chargeur ne doit pas être stocké à l'extérieur. Ne lessez pas le chargeur branché en permanence. Comptez services 2,5 heures pour que la batterie soit entièrement rechargée. La système d'elaigrage est par la même occasion directement rechargé, car il est altéré par la baterie. Le chargeur de Civil interrompt automatiquement le process de chargement lorsque la batterie est piènes. Aucun risque de surcharge de la batterie n'est donc à croindre si nous public de la élébranche. La système de gestion de la batterie la protège également d'une charge ineffectante; veilles néarmois à recharger le pédèle toutes les cinq à six semaines lorsque vous est l'utilisez pas. |
| Comment puisje entrontent la batterie ? | Si vous n'utilisez pas le pédèle régulément, vous devez recharger la batterie et toutes les 6 à 6 semaines. Dans le cas contraire, les cellules peuvent être endommagées. I est préférable de stocker la batterie à une capacité de 40% - 60%. Starchez le pédèle ou la batterie dans un endroit sur, surtout en hors. Il ne doit pas nécessairement s'agir d'un local chauffé, mais nous recommandations de ne pas le stocker dans un endroit où la température est innéure à 5 °C. I croissant également d'aviter l'exposition directe aux rayons du solel. Le process de chargement doit en principles avoir lieu dans un environnement sec et pas trop frailé, mais toujours à une température supérieure à 5 °C au minimum. Il est préférable de conserver le chargeur chez vous à l'intérieur. De plus : La puissance de la batterie et du moteur ne fonctionne pas de nombre optimisé par temps froid. Na vous impérières donc pas si l'autonomie est réduite lors de frotes joumées d'hiver, ceci est dû au froid et typique des batteries lithium-on. En été, votre pédèle retrouvera sa pleine puissance. |
| La position de la solle n'œz pas optimale, que pauije faire ? | Les dimensions du guidon et de la potence sont standard, les composents peuvent être remplacés. N'aubiliez pas que le fait de renhausser le guidon ou le potence n'entraître pas automatiquement un plus grand confort, mais souvent un comptarmant de direction moins règle et plus instable. Contourie un revouvré de vêlias à ce sujet : il pourra changer la potence et le guidon si nécessaire, afin de trouver la position optimale qui vous consent. |
| À quoi dois je faire attention lors de l'entretien et de la maintenance des frais ? | Tous les travaux d'entretien et de maintenance sur les freins ne doivent être effectués que par notre partanatie de service ou par un étoiler de réparation de vêlias professionnel, afin d'être tout dang d'énombeil. Des freins qui ne sont pas entratenus ou montés correctement peuvent entraîner des accidents et des bioussures. |
| Quel type de remarque pour enfant pauije fixer sur le pedélec ? | Le montage d'une remarque pour enfant n'est pas autorisé sur notre pedélec. |
| Puis je utiliser le pedélocs sans assistantes échatripe ? | Si vous avez envée de pedélar avec votre seule force, il vous affili d'étrend le système d'entraînement ou de rouler avec le niveau d'assistance 0 et vous utiliserez le pedélec de manière tout à fait classique. |
| Où pauije trouver le numéro du cadre ? Le numéro du cadre se trouve sous | e pedaïter. |
| Ma courroie crantée grince, que puis je faire ? | La courroie peut faire de bruit si elle soure fortement contre la fissque sur les poules. Ceci peut être dû à un mouvas alignement des poules, à un mouvas alignement de la roue ou à une route de l'entraînement due à des composants endommagés. La solution permanente consiste à cartiger l'alignement ou à remplacer les composants endommagés. Une autre source de bruit possible peut être une poule avant desserrée. L'application d'un venis de biorage de vit peut résorue le problème.Occasionnellement, du bruit peut se produirs lors de la candure sur un terrain sole. Ce bruit n'est en aucun cas le signe d'un problème avec votre pedélec. Dans la pujpart des cas, il sèftr de rincer la courroie et le poule après avoir routé pour remédier au bruit. Si le bruit possible, la solution est simple : Vaporhaz de l'aux sur la courroie et attendez qu'ille sait sèche. Aptiquez ensuite une fine couche de spray de silicone sec sur le côté cranté de la courroie. Le silicone à séchoge rapide sèche immédiatement, provoque le sujet du suite est ni a nature réparation sur la étude du vie de la courroie. |
| Quand toutil remplacer la courroie / l'entraînement ? | Même si vous pouvez compter sur la longue durée de vue du votre courroie, il est recommandé de procéder à des inspections régulières et de la remplacer régulièrement. Il convient de vérifier que les poules ne sont pas endommagées, par aux qu'elles ne sont pas déferrées et savardes. Veriflaz que la courroie ne présente pas les signes sécrants : deux censées ou manquantes : fissures à la base des dents ; cardes de traction et blochées ; dens déformées et usées. |
| Dois je faire attention ou produit de nettoyage que j'utilise pour nettoyer ma courrale crantée / man pedéloc ? | La courroie Carbon Drive se caractérise par une très bonne résistance aux produits chimiques. La contact avec des solutions de nettoyage on raison du savonnage et du rincage ne devrait donc pas provoquer de domnages. Il n'est toujours pas recommandé de faire tremper le courroie pendant une période prolongée. |
Déclaration de conformité
Déclaration de conformité

DELTA-SPORT
DELTA-SPORT HANDELSKOTOR GWH | Vittagsen II | 22317 Hamburg : Germany
DELTA-SPORT HANGELSKOMTOR GREEN
Wragelamp B
Germany
+49(1) 40 527 310
info@delta-sport.com www.delta-sport.com
Déclaration de conformité
UE
Nous soussignés, l'entreprise
attestons que la présente déclaration de conformité est établie sous la seule responsabilité du fabricant.
IAN 413889
N° du modèle. UB-12390
Produit Vejo électrique urbain -
Cadre diamant

Les produits susmentionnés sont conformes aux exigences des directives et normes suivantes
Directive /exigance
EMV 2014/30/EU
LVD 2014/35/EU
Normes harmonisées / Spécification technique
DIN EN 15194:2018
EN 55014-1:2017; EN 55014-2:2015; EN 61000 3-2:2014; EN 61000-3-3:2013
EN 60335-1:2012 + A11:2014

Hambourg
03.11.2022
Lieu, date
Eduverkärteng
(1) Inc. Inc.
(二)交易对方
[Non-Text]
广力云智慧零售收银系统
Montage van de pedalen [afb. C/D]
text_image
FR Cet appareil, ses accessoires et batterie se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN ou À DÉPOSER EN DÉCHETERIEPoints de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg
GERMANY
![CRIVIT Urban E-Bike Y - Montage van de pedalen [afb. C/D] - 1](/content/2026/04/658001/images/9977008e7338e10fe47c622d16eef39f6140d599edef0d09dfee79fa2404af79.jpg)