16310228 - Appareils à emballage sous vide Melissa - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 16310228 Melissa au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Appareil à emballage sous vide, modèle Melissa 16310228 |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions compactes pour un rangement facile |
| Poids | Poids léger pour une manipulation aisée |
| Puissance | Puissance adéquate pour un emballage efficace |
| Type de sacs compatibles | Sacs à vide spécifiques pour un meilleur résultat |
| Utilisation | Facile à utiliser avec un fonctionnement simple à un bouton |
| Maintenance | Nettoyage régulier recommandé pour assurer la longévité |
| Réparation | Service après-vente disponible pour les réparations |
| Sécurité | Équipé de dispositifs de sécurité pour éviter les surchauffes |
| Informations générales | Idéal pour conserver les aliments, réduire le gaspillage alimentaire |
FOIRE AUX QUESTIONS - 16310228 Melissa
Questions des utilisateurs sur 16310228 Melissa
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareils à emballage sous vide au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 16310228 - Melissa et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 16310228 de la marque Melissa.
MODE D'EMPLOI 16310228 Melissa
INTRODUCTION Pour profiter au mieux des possibilités de votre nouvel appareil à emballer sous vide, veuillez lire attentivement les présentes instructions avant de l’utiliser pour la première fois. Portez une attention particulière aux consignes de sécurité. Nous vous recommandons également de conserver ces instructions pour toute consultation ultérieure. CONSIGNES
- L’appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus et par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou avec peu d’expérience et de connaissances s’ils sont surveillés, ont reçu des instructions relatives à l’utilisation en toute sécurité de l’appareil et comprennent les dangers auxquels ils s’exposent. Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être confiés à des enfants sans surveillance.
- Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance pendant qu’il fonctionne. Surveillez les enfants à proximité de l’appareil lorsqu’il fonctionne. Cet appareil n’est pas un jouet.
- Une utilisation incorrecte peut occasionner des blessures corporelles ou détériorer l’appareil.
- Utilisez l’appareil uniquement aux fins prévues. Le fabricant n’est pas responsable des blessures ou dommages résultant d’une mauvaise utilisation ou manipulation (voir également les Conditions de garantie).53
- Destiné exclusivement à une utilisation privée. N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur ou à des fins commerciales.
- Retirez les matériaux d’emballage et de transport de l’intérieur et de l’extérieur de l’appareil.
- Assurez-vous que l’appareil ne présente pas de détériorations visibles et qu’il ne manque pas de pièces.
- N’utilisez jamais d’autres cordons que ceux fournis.
- Vérifiez qu’il n’est pas possible de tirer ou de trébucher sur le cordon ou sur une éventuelle rallonge.
- L’appareil ne doit pas être utilisé avec une minuterie ou une télécommande séparée.
- Éteignez l’appareil et débranchez la fiche de la prise pour nettoyer l’appareil ou lorsqu’il n’est pas utilisé.
- Ne tirez pas sur le cordon pour débrancher la fiche de la prise. Tirez sur le corps de la fiche.
- Gardez le cordon et l’appareil à l’écart des sources de chaleur, des objets chauds et des flammes nues.54
- Assurez-vous que le cordon est entièrement déroulé.
- Le cordon ne doit pas être vrillé ou enroulé autour de l’appareil.
- Contrôlez que ni le cordon, ni la fiche ne sont endommagés, et n’utilisez pas l’appareil en cas de détériorations ou s’il est tombé sur le sol, dans l’eau ou endommagé de quelque façon que ce soit.
- Si l’appareil, le câble ou la fiche sont endommagés, faites vérifier et éventuellement réparer l’appareil par un réparateur agréé.
- Utilisez l’appareil uniquement avec une alimentation électrique de 230 V, 50 Hz. La garantie ne s’appliquera pas à l’appareil s’il a été connecté à une tension inappropriée.
- N’essayez jamais de réparer l’appareil vous-même. Veuillez contacter le magasin dans lequel vous avez acheté l’appareil pour le faire réparer tant qu’il est sous garantie.
- Toutes réparations ou modifications non autorisées invalideront la garantie.55
- Attention ! Certaines parties de cet appareil peuvent devenir très chaudes et causer des brûlures en cas de contact. Vous devrez faire preuve d’une vigilance particulière en présence d’enfants ou de personnes vulnérables.
- Gardez l’appareil et son cordon hors de portée des enfants âgés de moins de 8 ans. CONSIGNES
- Laissez l’appareil refroidir pendant 1 minute entre deux opérations de thermoscellage ou de scellage sous vide.
- N’essayez pas de sceller sous vide des sachets contenant des liquides ou des denrées qui coulent car le contenu du sachet peut être aspiré dans l’appareil et le détruire.
- N’utilisez que les sachets recommandés par le distributeur. N’utilisez pas de film alimentaire ou similaire, sous peine d’endommager l’appareil.
- Retirez le sachet dès qu’il a été thermoscellé/ scellé. S’il est laissé dans l’appareil pendant que le fil chaud refroidit, il peut coller à l’appareil.56
- Veillez à ce que le fil chaud soit toujours propre afin d’éviter de contaminer les denrées ou substances à emballer.
- Veillez à toujours nettoyer les résidus alimentaires et la saleté sur le fil chaud car ceux- ci peuvent nuire à la puissance de scellage.
- N’utilisez pas la fonction de mise sous vide ou de scellage lorsque le couvercle supérieur est ouvert. Assurez-vous que le couvercle est verrouillé (au moyen du bouton de déblocage) avant d’utiliser la fonction de vide ou de scellage.
AVANTAGES DU SCELLAGE
SOUS VIDE Les aliments emballés sous vide se conservent mieux et plus longtemps au réfrigérateur ou au congélateur que les aliments conditionnés dans des emballages contenant de l’air. Certains types d’aliments peuvent même être cuisinés/réchauffés en plaçant le sachet scellé dans un plat rempli d’eau ou dans un four à micro-ondes. Lorsque vous faites cuire des aliments au four à micro-ondes, percez de petits trous dans le sachet à l’aide d’une fourchette pour que la vapeur puisse s’échapper. Il est également possible de sceller/ sceller sous vide des objets tels que des papiers personnels, des médicaments, etc. pour voyager, camper ou naviguer afin qu’ils ne soient pas mouillés.57
Bouton pour aliments secs/humides
3. Témoins lumineux de fonctionnement
Bouton de mise sous vide et de soudage
7. Bouton Marche/arrêt pour tuyau à
10. Ligne de scellage
Si plusieurs témoins lumineux clignotent après un fonctionnement continu, l’appareil a surchauffé. Laissez-le refroidir pendant 5 à 10 minutes avant de continuer à l’utiliser.
1. Branchez l’appareil au secteur.
2. Remplissez le sachet avec le contenu
souhaité. Laissez un espace d’au moins 7 cm entre le contenu et l’endroit où le sachet sera scellé. Assurez-vous que le sachet soit complètement propre et sec à l’endroit où il sera scellé.
3. Si possible, lissez le sachet. Placez
l’extrémité ouverte du sachet dans l’appareil. Assurez-vous qu’il ne bloque pas la buse d’aspiration. Voir figure 1.
4. Fermez le couvercle en appuyant sur
les deux côtés de celui-ci de manière à entendre un clic. Voir figure 2.
5. Appuyez sur le bouton VAC SEAL (4)
ou sur le bouton SEAL (2). Le témoin lumineux associé s’allume. Le processus de scellage ou de scellage sous vide démarre.
6. Une fois le processus de scellage
ou de scellage sous vide terminé, le témoin lumineux s’éteint. Appuyez sur les verrous situés de chaque côté de l’appareil pour ouvrir le couvercle et retirer le sachet scellé de l’appareil. Voir figure 3. Remarque !
- Vous pouvez interrompre à tout moment le processus de mise sous vide ou de scellage en appuyant sur le bouton STOP (5).
- Attendez au moins 60 secondes entre chaque scellage sous vide et au moins 30 secondes entre chaque scellage sans vide. Réglages
- Appuyez sur le bouton FOOD (1) pour choisir entre aliments secs et humides. Le témoin lumineux associé s’allume. Le temps de scellage sous vide est plus long avec les aliments humides.59
Si vous possédez un tuyau à vide et des récipients à vide ou des bouchons de vin, vous pouvez utiliser l’appareil pour aspirer l’air des récipients ou des bouteilles de vin à l’aide du tuyau fourni, ce qui permet au contenu de durer plus longtemps.
- Fixez le tuyau à la buse d’aspiration (8).
- Fixez le tuyau au bouchon de vin ou au récipient à vide. Il doit y avoir un espace libre d’au moins 2,5 cm au sommet du récipient.
- Appuyez sur le bouton Marche/arrêt pour le tuyau à vide (7). Le témoin lumineux clignote. L’appareil s’arrête automatiquement lorsque la pression de vide nécessaire s’est formée dans le récipient.
- N’utilisez pas de bouteilles en plastique ou similaire. Utilisation de la lame
- Roulez la longueur souhaitée de matériau de sachet de manière à ce qu’il soit lisse contre le couvercle. Passez la lame sur le couvercle pour couper le sachet à la longueur souhaitée. Scellez une extrémité pour former un sachet avant de mettre des aliments dans le sachet et de le sceller sous vide. NETTOYAGE
- Éteignez toujours l’appareil et débranchez la fiche de la prise avant de le nettoyer.
- Nettoyez à l’aide d’un chiffon humide et, si nécessaire, d’un peu de détergent. N’utilisez jamais de détergents abrasifs ou de solvants.
- Si la ligne de scellage (10) présente des résidus de sachet, vous pouvez procéder à un scellage sans placer de sachet dans l’appareil. Essuyez soigneusement la ligne de scellage avant qu’elle ne refroidisse à nouveau complètement.60
Veuillez noter que ce produit Adexi porte le symbole suivant : Cela signifie que ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères, puisque les déchets électriques et électroniques doivent être éliminés séparément. Conformément à la directive DEEE, chaque État membre doit assurer la collecte, la récupération, le traitement et le recyclage corrects des déchets électriques et électroniques. Dans l’Union européenne, les ménages privés peuvent gratuitement déposer leurs équipements usagés dans des centres de revalorisation (déchèteries). Dans certains états membres, les appareils usagés peuvent être retournés au vendeur auprès duquel ils ont été achetés, à condition d’acheter de nouveaux produits. Contactez votre revendeur, le distributeur ou les autorités municipales pour plus d’informations sur la façon d’éliminer les déchets électriques et électroniques.
GARANTIE La garantie est caduque : - si les consignes ci-dessus n’ont pas été respectées, - si l’appareil a été modifié, - si l’appareil a été utilisé de manière inappropriée ou brutale ou s’il a subi tout autre type de dommage, - si l’appareil est défectueux à la suite d’une panne de l’alimentation électrique. En raison du développement continu des fonctions et du design de nos produits, nous nous réservons le droit de procéder à des modifications du produit sans notification préalable.
QUESTIONS FRÉQUENTES
Si vous avez des questions au sujet de l’utilisation de l’appareil et ne trouvez pas la réponse dans cette notice d’emploi, veuillez consulter notre site Internet souswww.adexi.eu Vous pouvez également obtenir les coordonnées de contact sur notre site, si vous souhaitez nous contacter pour des questions techniques, des réparations, des accessoires ou des pièces détachées.
FABRIQUÉ EN CHINE POUR
Adexi A/S Lægårdsvej 9C DK-8520 Lystrup www.adexi.eu Nous déclinons toute responsabilité en cas d’erreurs d’impression.61
Notice Facile