16310228 - Máquinas de envasado al vacío Melissa - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 16310228 Melissa en formato PDF.
| Tipo de producto | Aparato de envasado al vacío |
| Marca | Melissa |
| Modelo | 16310228 |
| Alimentación | 230 V, 50 Hz |
| Funciones principales | Envasado al vacío, sellado, selección de alimentos secos/húmedos, parada de emergencia (STOP), uso con manguera para recipientes y tapones de vino |
| Potencia de sellado | Cable caliente con línea de sellado integrada |
| Capacidad máxima de la bolsa | Espacio libre de al menos 7 cm entre el contenido y el borde de la bolsa |
| Dimensiones (estimadas) | Aproximadamente 40 x 20 x 10 cm |
| Peso (estimado) | Aproximadamente 1,5 kg |
| Material | Plástico ABS |
| Accesorios incluidos | Manguera de vacío, cuchilla de corte, manual de uso |
| Tipo de uso | Privado, solo interior |
| Seguridad | Protección contra sobrecalentamiento con apagado automático, botón STOP, bloqueo de la tapa |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño húmedo y un detergente suave. No utilizar productos abrasivos. Limpiar la línea de sellado después de cada uso. |
| Tiempo de enfriamiento entre dos usos | Al menos 60 segundos entre dos envasados al vacío, 30 segundos entre dos sellados simples |
| Vida útil estimada | 5 a 10 años según uso |
| Reparabilidad | Reparación solo por un reparador autorizado. No abrir ni modificar el aparato. |
| Piezas de repuesto | Disponibles a través del fabricante o del distribuidor (bolsas, manguera, juntas) |
| Garantía | Garantía estándar según condiciones del fabricante. Caduca en caso de mal uso o reparación no autorizada. |
| Información general | Fabricado en China para Adexi A/S, Lægårdsvej 9C, DK-8520 Lystrup, www.adexi.eu |
| Manual | 69 páginas, disponible en varios idiomas (FR, DA, DE, EN, ES, FI, NL, SV) |
Preguntas frecuentes - 16310228 Melissa
Preguntas de los usuarios sobre 16310228 Melissa
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Máquinas de envasado al vacío en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 16310228 - Melissa y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 16310228 de la marca Melissa.
MANUAL DE USUARIO 16310228 Melissa
ES Envasadora al vacío 61
www.adexi.eu
INTRODUKTION
Para sacar el máximo provecho a su nueva envasadora al vacío, lea detenidamente estas instrucciones antes de usarla por primera vez. Preste especial atención a las medidas de seguridad. También recomendamos que guarde las instrucciones para consultarlas en el futuro.
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
- Este aparato solamente debe ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con reducción de las capacidades físicas, sensoriales o mentales o falta de experiencia y conocimiento si tienen supervisión o han recibido instrucciones relativas al uso del aparato de una forma segura y entienden los peligros que entraña. Los niños no deben jugar con el electrodoméstico.
La limpieza y el mantenimiento no tienen que ser llevados a cabo por niños sin supervisión.
- No deje nunca la freidora desatendida mientras esté en marcha. Mantenga vigilados a los niños en las proximidades del aparato cuando se esté utilizando. Esto no es un juguete.
- El uso inadecuado de este electrodoméstico puede causar lesiones personales o daños en el electrodoméstico.
- Úselo únicamente para los fines para los que ha sido diseñado. El fabricante declina cualquier responsabilidad por lesiones y daños como consecuencia de un uso o manejo inadecuado (véanse también los términos de garantía).
ES
- Solo para uso doméstico. No indicado para uso comercial ni al aire libre.
- Quite todos los materiales de embalaje y de transporte de la parte interior y exterior del aparato.
- Compruebe que el aparato no presenta daños visibles y que no falta ninguna pieza.
- No utilice el aparato con ningún otro cable que el suministrado.
- Asegúrese de que no sea posible tropezarse con el cable ni tirar de él o del alargador del cable.
- El aparato no debe usarse junto a un interruptor con temporizador ni con ningún otro sistema de mando a distancia.
- Desconecte el aparato y extraiga el enchufe de la base cuando limpie el aparato o cuando no lo esté utilizando.
- Evite tirar del cable cuando saque el enchufe de la toma de corriente. Sáquelo tirando siempre desde el enchufe.
- Mantenga el cable y el aparato alejados de fuentes de calor, objetos calientes y llamas.
ES
- Asegúrese de que el cable esté completamente desenrollado.
- El cable no debe estar retorcido ni enrollado alrededor del aparato.
- Compruebe regularmente si el cable o el enchufe están dañados, en cuyo caso, no utilice el aparato, ni tampoco si este se ha caído al suelo o al agua, o sufrido daños de otro tipo.
-
En caso de que el aparato, el cable o el enchufe estén dañados, lleve el aparato a revisar y, si procede, a reparar a un servicio técnico autorizado.
-
Conéctelo solamente a 230 V, 50 Hz. La garantía no es válida si el aparato se conecta a la tensión incorrecta.
- No intente nunca reparar el aparato por su cuenta. Póngase en contacto con el establecimiento donde adquirió el aparato si las reparaciones están cubiertas por la garantía.
- Las reparaciones o modificaciones no autorizadas invalidarán la garantía.
ES
- ¡Precaución! Algunas partes del aparato pueden calentarse mucho y provocar quemaduras si las toca. Preste especial atención si hay niños o personas vulnerables presentes.
- Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años.
INSTRUCCIONES ESPECIALES DE SEGURIDAD
- El aparato debe poder enfriarse durante 1 minuto entre envasado por calor o al vacío.
- No intente sellar al vacío bolsas que contengan líquidos o alimentos pastosos, ya que los contenidos de la bolsa podrían ser aspirados hacia el interior del aparato y destruirlo.
- Use solamente las bolsas que recomiende el proveedor. No use papel film ni nada similar, ya que podría dañar el aparato.
- Retire la bolsa en cuanto haya sido sellada al calor/al vacío. Si la deja en el aparato mientras el cable caliente se enfría, podría quedarse pegada.
ES
VENTAJAS DEL SELLADO AL VACÍO
Los alimentos envasados al vacío se conservan mejor y durante más tiempo en el frigorífico o el congelador que los envasados con aire.
Algunos tipos de alimentos también pueden cocinarse/recalentarse introduciendo la bolsa cerrada en un plato con agua o en un horno microondas. Si cocina alimentos en un horno microondas, pinche agujeros en la bolsa con un tenedor para que el vapor pueda salir.
También es posible sellar al calor/al vacío objetos como documentos personales, medicamentos, etc. para viajar, acampar o navegar sin que se mojen.
- Mantenga el cable caliente limpio en todo momento para evitar que contamine el alimento o las sustancias que vaya a envasar.
- Mantenga siempre el cable caliente limpio de residuos de alimentos y suciedad para que la potencia de sellado no se reduzca.
- No use la función de vacío ni sellado mintras la tapa esté abierta. Asegúrese de que la tapa esté bloqueada (mediante el botón de desbloqueo) antes de utilizar la función de vacío o sellado.
ES

flowchart
graph TD
A["FOOD"] --> B["SEAL"]
B --> C["VAC SEAL"]
C --> D["STOP"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
Si parpadean varios pilotos indicadores después de haber funcionado un rato, significa que el aparato se ha sobrecalentado. Déjelo enfriar durante 5-10 minutos antes de seguir utilizándolo.
COMPONENTES PRINCIPALES
- FOOD Botón para alimentos secos/húmedos
- SEAL Botón de sellado
- Piloto indicador de funcionamiento
- VAC SEAL Botón para vacío y sellado
-
STOP Botón de parada
-
Tapa
- Botón de encendido/apagado para tubo de vacío
- Boquilla de vacío
- Cámara de vacío
- Línea de sellado
- Sellado

-
Enchufe el dispositivo a la toma de corriente.
-
Llene el bolsa con el contenido deseado. Asegúrese de que queden al menos 7 cm entre el contenido y el punto en que se sellará la bolsa. Asegúrese de que zona de la bolsa que se va a sellar esté completamente limpia y seca.
-
Alise la bolsa, si es posible. Coloque el extremo abierto de la bolsa en el aparato. Asegúrese de que no bloquea la boquilla de vacío. Véase figura 1.
-
Cierre la tapa apretando ambos lados hasta que se oiga un clic. Véase figura 2.
-
Pulse el botón VAC SEAL (4) o el botón SEAL (2).
El piloto indicador asociado se enciende.
Se inicia el proceso de sellado o sellado al vacío.
- Una vez finalizado el proceso de sellado o sellado al vacío, el piloto indicador se apaga. Apriete los cierres situados a ambos lados del aparato para abrir la tapa y sacar la bolsa sellada del aparato. Véase figura 3.
¡Atención!
- Puede interrumpir el proceso de sellado o sellado al vacío en cualquier momento pulsando el botón STOP (5).
- Espere al menos 60 segundos entre sellados al vacío, y al menos 30 segundos entre sellados sin vacío.
Ajustes
- Pulse el botón FOOD (1) para seleccionar alimentos secos o húmedos.
Se encenderá el piloto indicador correspondiente.
Se tarda más en sellar al vacío alimentos húmedos.
ES
SELLADO AL VACÍO DE BOTELLAS Y RECIPIENTES
Si dispone de un tubo de vacío y de recipientes de vacío o tapones de corcho para vino, puede utilizar el aparato para aspirar el aire de los recipientes o botellas de vino mediante el tubo suministrado, de modo que su contenido dure más tiempo.
- Conecte el tubo a la boquilla de vacío (8).
- Conecte el tubo al tapón de corcho o al recipiente al vacío. Deben quedar al menos 2,5 cm de espacio libre en la parte superior del recipiente.
- Pulse el botón de encendido/apagado del tubo de vacío (7). El indicador luminoso parpadea. El aparato se desconecta automáticamente en cuanto se ha formado la presión de vacío necesaria en el recipiente.
- No use botellas de plástico o similares.
Cómo usar la cuchilla
- Desenrolle la longitud deseada de material de bolsa de modo que quede lisa contra la tapa. Deslice la cuchilla por la tapa para cortar la bolsa a la longitud deseada. Selle un extremo para formar una bolsa antes de introducir los alimentos en ella y sellarla al vacío..

- Apague siempre el aparato y desenchúfelo antes de limpiarlo.
- Límpielo con un paño húmedo y un poco de detergente si es necesario. No use nunca detergentes abrasivos ni disolventes.
- Si quedan restos de bolsa en la línea de sellado (10), puede sellar sin colocar ninguna bolsa en el aparato. Limpie con cuidado la línea de sellado antes de que vuelva a enfriarse del todo.
INFORMACIÓN PARA LA ELIMINACIÓN Y EL RECICLAJE DE ESTE PRODUCTO
Por favor, tenga en cuenta que este producto Adexi está marcado con este símbolo:

Esto significa que el producto no puede desecharse junto con los residuos domésticos habituales, dado que los residuos eléctricos y electrónicos deben eliminarse por separado.
Conforme a la Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (WEEE), todos los estados miembros deben garantizar la correcta recogida, recuperación, tratamiento y reciclaje de los residuos eléctricos y electrónicos. En la Unión Europea, los hogares privados pueden depositar gratuitamente los aparatos usados en centros de reciclaje especiales. En algunos Estados miembros, los electrodomésticos usados pueden devolverse al minorista donde se compraron con la condición de que se adquieran productos nuevos. Póngase en contacto con su establecimiento, distribuidor o las autoridades municipales para más información acerca del tratamiento de residuos eléctricos y electrónicos.

ES
TÉRMINOS DE GARANTÍA
La garantía no es de aplicación:
- si no se siguen las instrucciones de este documento
- si se ha manipulado el aparato
- en caso de utilización negligente del aparato, golpes, caídas o cualquier otro tipo de daño
- si el aparato se avería debido a problemas en el suministro eléctrico.
Debido al continuo desarrollo de nuestros productos en términos de funcionamiento y diseño, Adexi se reserva el derecho a realizar cambios en el producto sin previo aviso.
PREGUNTAS FRECUENTES
Visite nuestra página web www.adexi.eu para cualquier consulta acerca del uso del electrodoméstico que no haya sido contestada en el presente manual de usuario.
Asimismo, para cualquier consulta técnica o relacionada con reparaciones, accesorios o piezas de recambio, consulte los datos de contacto en nuestra página web.
FABRICADO EN CHINA PARA
Adexi A/S
Lægårdsvej 9C
DK-8520 Lystrup
www.adexi.eu
Declinamos cualquier responsabilidad por errores de impresión.