GT-SF-VCS-02 - Aspirateur Ambiano - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GT-SF-VCS-02 Ambiano au format PDF.

📄 92 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Ambiano GT-SF-VCS-02 - page 35
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Nederlands NL
Caractéristiques techniques Aspirateur Ambiano GT-SF-VCS-02, puissance de 800W, capacité du réservoir de 1,5 litre, filtre HEPA, niveau sonore de 75 dB.
Utilisation Conçu pour un nettoyage efficace des sols durs et des tapis, avec plusieurs accessoires pour différents types de surfaces.
Maintenance et réparation Filtre HEPA lavable, réservoir facilement amovible pour un nettoyage simple, pièces de rechange disponibles.
Sécurité Protection contre la surchauffe, câble d'alimentation de sécurité, conforme aux normes de sécurité électrique.
Informations générales Garantie de 2 ans, poids léger pour une maniabilité accrue, design compact pour un rangement facile.

FOIRE AUX QUESTIONS - GT-SF-VCS-02 Ambiano

Comment puis-je allumer l'aspirateur Ambiano GT-SF-VCS-02 ?
Pour allumer l'aspirateur, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le corps de l'appareil.
Que faire si l'aspirateur ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'aspirateur est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, vérifiez le cordon d'alimentation pour toute défaillance.
Comment nettoyer le filtre de l'aspirateur ?
Pour nettoyer le filtre, retirez-le de l'aspirateur, rincez-le à l'eau froide et laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
Quelle est la capacité du réservoir à poussière de l'aspirateur ?
Le réservoir à poussière de l'aspirateur Ambiano GT-SF-VCS-02 a une capacité de 1,5 litre.
Comment vider le réservoir à poussière ?
Pour vider le réservoir, retirez-le de l'aspirateur, ouvrez le couvercle et videz son contenu dans une poubelle. Ensuite, refermez-le et remettez-le en place.
L'aspirateur fait des bruits inhabituels, que dois-je faire ?
Si l'aspirateur fait des bruits inhabituels, vérifiez s'il y a des obstructions dans le tuyau ou la brosse. Nettoyez tout débris et assurez-vous que toutes les pièces sont correctement assemblées.
Comment changer la brosse de l'aspirateur ?
Pour changer la brosse, retirez l'ancienne brosse en dévissant les vis de fixation, puis placez la nouvelle brosse et revissez les vis pour la fixer.
L'aspirateur perd de l'aspiration, que faire ?
Vérifiez si le filtre ou le réservoir à poussière est plein et nécessite un nettoyage. Assurez-vous également qu'il n'y a pas d'obstruction dans le tuyau.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour l'aspirateur ?
Les pièces de rechange peuvent être trouvées sur le site web du fabricant ou auprès de revendeurs agréés. Vérifiez également les sites de vente en ligne.
L'aspirateur est-il garanti ?
Oui, l'aspirateur Ambiano GT-SF-VCS-02 est généralement fourni avec une garantie de 2 ans. Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour plus de détails.

Questions des utilisateurs sur GT-SF-VCS-02 Ambiano

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GT-SF-VCS-02 - Ambiano et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GT-SF-VCS-02 de la marque Ambiano.

MODE D'EMPLOI GT-SF-VCS-02 Ambiano

Sommaire Sommaire 32 Généralités 33 Introduction 33 Déclaration de conformité UE 33 Utilisation conforme 33 Composants / Contenu de l’emballage 34 Sécurité 36 Risques pour les enfants et les personnes dont les facultés sont limitées 36 Risques liés à l’utilisation d’appareils électriques 36 Risques liés à l’utilisation de l’aspirateur-balai sans fil 38 Explication des symboles et autres informations 41 Installation et montage 43 Avant la première utilisation 43 Montage du support mural 43 Chargement du pack d’accus 44 Signification de l’affichage de l’état de la batterie 45 Utilisation 46 Utilisation de l’appareil 46 Vue d’ensemble des suceurs 47 Niveaux d’aspiration 49 Utilisation de l’appareil 50 Pannes et solutions 51 Maintenance, nettoyage et entretien 52 Nettoyage du suceur pour sol 52 Vidage du réservoir à poussière 54 Nettoyage des filtres (H + I) 54 Rangement 55 Données techniques 57 Recyclage 58 Adaptateur secteur/Adaptateur 58 Retrait du pack d’accus 59 Ne jetez pas les piles et accus avec les déchets ménagers ! 5933

Généralités Introduction Nous vous remercions d’avoir choisi l’aspirateur-balai sans l de Ambiano. Vous venez d’acquérir un produit de qualité qui satisfait aux normes de performance et de sécurité les plus éle- vées. An de manipuler correctement l’appareil et de garantir sa longévité, nous vous recommandons de respec- ter les indications suivantes. Veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation et notamment les consignes de sécurité avant la mise en service de l’appareil. Vous y trouverez un certain nombre de recommanda- tions importantes et utiles qui doivent être comprises et observées par tous les utilisateurs avant la mise en service. Conservez cette notice d’utilisation et donnez-la avec l’appareil si vous le remettez à une autre personne. Déclaration de conformité UE La conformité du produit aux normes prescrites par la loi est garantie. Vous trouverez la déclaration de conformité intégrale sur Internet sous www.gt-support.de. L’adaptateur secteur répond aux exigences de la loi sur la sécurité des produits. Ceci est prouvé par le sigle GS de l’institut de contrôle indépendant : Utilisation conforme L’appareil est exclusivement conçu pour aspirer de la saleté sèche dans des pièces sèches ou dans des voitures (ou des véhi- cules similaires) à l’aide des acces- soires correspondants. De plus, l’appareil n’est pas destiné à une utilisation professionnelle mais uniquement à une utilisation privée. Toute autre utilisation ou modification de l’appareil n’est pas conforme et est strictement interdite. Nous ne pouvons être tenus responsables des dom- mages survenus à la suite d’une utilisation non conforme ou incorrecte. Éditeur de la notice : Globaltronics GmbH & Co. KG Bei den Mühren 5 20457 Hamburg, Allemagne Uniquement pour adaptateur/ adaptateur secteur Titulaire de la licence: Shenz- hen CHANZEHO Technology Co., Limited35

A) Appareil de base B) Affichage de l’état de la batterie C) Affichage de la puissance d’aspiration D) Bouton de réglage de la puissance d’aspiration E) Bouton de déverrouillage du réservoir à poussière F) Bouche d’aspiration (= logement pour suceurs/tuyau d’aspiration) G) Réservoir à poussière H) Filtre à poussière grossière

I) Filtre à poussière fine (HEPA)

J) Bouton marche/arrêt K) Prise de charge (appareil de base) L) Suceur biseau M) Suceur à coussins/brosse N) Suceur pour sol O) Brosse rotative (x2) P) Tuyau d’aspiration Q) Support mural (avec matériel de montage) R) Bouton de déverrouillage de la bouche d’aspiration S) Clip de déverrouillage T) Orifices de sortie d’air U) Bouton de déverrouillage

V) Adaptateur secteur/adaptateur (sans ill.)

W) Notice d’utilisation et carte de garantie (non illustrées)

Sous réserve de modifications techniques et visuelles.37

Veuillez lire et res- pecter les consignes de sécurité énoncées ci-après. Le non-respect de ces consignes peut engendrer des risques d’accident et de bles- sures, ainsi que des dommages maté-riels ou des dysfonctionne- ments de l’appareil. Risques pour les enfants et lespersonnes dont les facul- tés sontlimitées - Les enfants âgés de plus de 8 ans et les personnes dont les facultés physiques, sen- sorielles ou mentales sont limitées ou les personnes manquant d’expérience et/ ou de connaissances sont autorisés à utiliser cet appa- reil, à condition qu’ils soient surveillés ou qu’ils aient été instruits quant à son usage sûr et qu’ils aient compris les dangers en résultant. - Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être effectués par des enfants, sauf s’ils sont sous surveillance. - Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l’appareil, de l’adaptateur secteur et du câble électrique. - Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les enfants ne sont pas conscients du danger inhé- rent à l’utilisation d’appa- reils électriques. Par consé- quent, utilisez et conservez l’appareil hors de la portée de ces derniers. Ne laissez pas pendre le cordon d’ali- mentation afin d’éviter que quelqu’un ne tire dessus. - Conservez l’emballage hors de portée des enfants – Risque d’asphyxie ! Risques liés à l’utilisation d’appareils électriques - Branchez l’adaptateur secteur uniquement sur une prise secteur installée de manière conforme et Sécurité37

dont la tension de secteur respecte la plaque signalé- tique. - Un cordon d’alimentation défectueux ne peut pas être remplacé. Mettez au rebut tout adaptateur secteur défectueux et remplacez- le par un adaptateur du même type. Vérifiez réguliè- rement l’absence de dom- mages au niveau de l’adap- tateur secteur et du cordon d’alimentation. - Seuls des ateliers spécialisés et habilités sont autorisés à effectuer les réparations. Les appareils réparés par un personnel non spécialisé représentent un danger pour l’utilisateur. - L’appareil peut être rechar- gé uniquement avec l’adap- tateur secteur fourni. - Afin d’éviter tout accident, ne laissez pas l’appareil sans surveillance pendant qu’il fonctionne. - Ne plongez jamais l’adap- tateur secteur et l’appareil de base dans l’eau et ne les utilisez pas en plein air, car ces composants ne doivent en aucun cas être exposés à la pluie ou à l’humidité ! Risque d’électrocution! - Si l’appareil venait à tom- ber dans l’eau, débranchez d’abord l’adaptateur sec- teur avant de le sortir de l’eau. Avant de réutiliser l’appareil, faites-le vérifier par un service après-vente agréé. Ceci s’applique éga- lement si l’adaptateur sec- teur est tombé dans l’eau ou en cas de détérioration du cordon d’alimentation ou de l’appareil, ou encore en cas de chute de l’appa- reil. - Assurez-vous de ne jamais placer l’adaptateur secteur, le cordon d’alimentation et l’appareil sur des surfaces chaudes ou à proximité de sources de chaleur. Placez le cordon d’alimentation de telle manière qu’il n’entre pas en contact avec des ob- jets chauds ou tranchants. Risque d’électrocution!39

- Ne pliez jamais le cordon d’alimentation et ne l’enrou- lez pas autour de l’appareil sous peine de rupture du cordon. - Débranchez toujours l’adaptateur secteur en cas de dysfonctionnements, avant tout nettoyage et lorsqu’il n’est pas branché à l’appareil ! Ne tirez jamais sur le cordon d’alimenta- tion ! Risque d’électrocution! - N’ouvrez jamais l’appareil et/ou l’adaptateur secteur vous-même et n’essayez en aucun cas d’introduire à l’intérieur des objets métal- liques. Risque d’électrocution! - N’utilisez jamais l’appareil lorsque vous vous trou- vez sur un sol humide ou que vos mains ou l’appareil sont mouillés. Risque d’électrocution! Risques liés à l’utilisation de l’aspirateur-balai sans l - Chargez le pack d’accus de l’aspirateur-balai sans fil uniquement avec l’adaptateur secteur/adaptateur fourni avec l’appareil – Modèle : CZH013270050EUWP (pack d’accus Li-ion 22,2 V

2 200 mAh). Ne rechargez jamais de piles non rechar- geables ! Risque d’explosion! - Utilisez l’adaptateur secteur fourni uniquement pour le chargement du pack d’accus contenu dans cet appareil. - Ne couvrez pas l’adaptateur secteur et les orifices de sortie d’air de l’aspirateur à main pour éviter toute surchauffe éventuelle ! - Tout pack d’accu endom- magé ou présentant une fuite d’électrolyte doit être immé- diatement retiré de l’appareil. Évitez tout contact avec la peau, les yeux et les mu- queuses. En cas de contact avec le liquide des piles ou des accus, rincez abondam- ment la zone concernée à l’eau claire et consultez im- médiatement un médecin! - N’essayez en aucun cas39

d’ouvrir l’enveloppe du pack d’accus ou de démonter le pack d’accus, cela risquerait de le détériorer. Risque élevé d’écoulement! - Le pack d’accus contenu dans l’appareil n’est pas remplaçable. - Évitez les chocs impor- tants et secousses. - N’entreposez pas l’aspirateur et les accessoires dans des endroits extrêmement froids ou chauds, humides ou sales. Des conditions ambiantes extrêmes affectent la capacité de charge du pack d’accus. - N’utilisez pas de suceurs ou d’accessoires défectueux car l’objet à nettoyer risquerait d’être abîmé ou vous ris- queriez de vous blesser ! - Afin d’éviter toute mise en danger, n’utilisez jamais l’appareil avec des filtres à poussière endom- magés ou absents. - Afin d’éviter toute mise en danger, éteignez toujours l’appareil avant de retirer ou de mettre en place l’un des suceurs ou des accessoires. - Évitez tout contact avec les parties mobiles. Afin d’éviter tout dommage corporel ou matériel, veillez à ce que vos mains, cheveux, vêtements ou tout autre objet ou partie du corps n’entrent pas en contact avec les parties mobiles (p. ex. la brosse rotative du suceur pour sol) pendant le fonction- nement. Risque de blessure! - N’aspirez ni des cendres incandescentes, des cigarettes ou des allumettes allumées, ni des objets pointus, des éclats de verre, de l’eau ou d’autres liquides. Vous pour- riez endommager l’aspirateur et vous mettre en danger. Les cendres incandescentes, les cigarettes allumées ou autres peuvent enflammer les filtres, l’humidité peut entraîner un court-circuit, les objets pointus peuvent endommager les filtres. - Ne mettez pas l’appareil en service si le boîtier présente des dommages visibles ou en cas de dom- mage invisible possible (p. ex. après une chute). - Éteignez au préalable l’appa- reil lors de son nettoyage et de son entretien, du rempla- cement de pièces ou d’un41

changement de fonction. Par ailleurs, l’appareil ou le pack d’accus ne doivent pas être reliés à l’adaptateur secteur. - N’aspirez pas à proximité de câbles, de conduites et de longues franges de tapis avec le suceur pour sol. Ces objets pourraient être endommagés ou se coincer dans la brosse rotative et endommager l’appareil. - Afin d’éviter tout accident, n’aspirez pas d’objets nocifs pour la santé, humides, mouil- lés, explosifs ou toxiques, de gros éclats de verre, de solvants, de matériaux argi- leux, de plâtre, de ciment, de poussière de pierre, de pous- sière de perçage, de gaz ou de cendres incandescentes avec l’appareil. - Afin d’éviter tout accident, n’aspirez pas d’organisme vivant. Ne passez pas l’aspira- teur sur des vêtements portés par des personnes. Tenez toujours les orifices du suceur ou les autres bouches d’aspi- ration éloignés des cheveux, des yeux et des oreilles. - Utilisez uniquement les accessoires d’origine. L’utilisa- tion d’autres accessoires peut augmenter les risques d’acci- dent. En cas d’accidents ou de dommages subséquents à l’utilisation d’accessoires tiers, la garantie ne s’applique pas. Si vous utilisez des accessoires tiers et que l’appareil est endommagé, la garantie ne s’applique pas. - Soyez particulièrement pru- dent lorsque vous aspirez des marches d’escalier. Risque d’accident! - Les voyants LED sur l’avant du suceur pour sol ne peuvent pas être remplacés.41

Explication des symboles et autresinformations Les symboles et termes d’avertissement suivants figurent dans cette notice d’utilisation, sur l’appareil ou sur l’emballage, ou représentent des informations complémentaires. Veuillez lire et respecter la notice d’utilisation ! Les consignes de sécurité importantes sont désignées par ce symbole. Danger – Concerne les dommages corporels Attention – Concerne les dommages matériels Les informations importantes sont désignées par ce symbole. L’adaptateur secteur correspond à la classe de protection II. L’appareil de base (partie manuelle) correspond à la classe de protection III. N’utilisez l’appareil que dans des pièces fermées. Polarité du connecteur: externe (–)/ interne (+) Pour charger l’appareil, vous devez utiliser l’adaptateur secteur séparé CZH013270050EUWP fourni avec l’appareil. Ce symbole fait référence aux prescriptions spéciales en matière d’élimination des appareils usagés (voir le chapitre « Recyclage »).43

Li-Ion Attention: l’accu contient des composants nuisibles pour l’environnement. Une mise au rebut via les déchets ménagers est interdite par la loi depuis le 01/10/1998. Recyclez l’accu selon les directives en vigueur en le déposant dans les com- merces ou dans l’une des stations de tri ou de collecte mises en place par les organismes de recyclages de droit public !43

Avant la première utilisation Après avoir sorti l’appareil de son emballage, veuillez contrôler qu’il est bien com- plet et qu’il n’a pas subi de dommage lors du transport, an d’éviter tout danger. En cas de doute, ne l’utilisez pas et adressez-vous à notre SAV. Les coordonnées de notre SAV gurent dans nos conditions de garantie ainsi que sur la carte de garantie. L’appareil est placé dans un emballage en vue d’éviter tout dégât lors du trans- port.

  • Retirez avec précaution l’appareil de son emballage de vente.
  • Retirez tous les éléments d’embal- lage.
  • Nettoyez l’appareil ainsi que tous les accessoires pour enlever les résidus de poussières d’emballage confor- mément aux instructions du chapitre « Maintenance, nettoyage et entre- tien ». Montage du support mural Pour que l’appareil soit toujours à por- tée de main, il est livré avec un support mural (Q) qui vous offre un rangement pratique pour l’aspirateur. Pour xer le support mural, il faut absolument veiller à ce qu’aucun câble électrique ni aucune conduite hydraulique ne se trouve dans/derrière le mur. Risque d’électrocution! Utilisez, le cas échéant, un détecteur de câbles, ou demandez conseil à un professionnel.
  • Choisissez un endroit adapté pour fixer le support mural (Q). Veillez, ce faisant, à ce que l’appareil soit hors de portée des enfants, même lorsqu’il est rangé dans le support mural (Q).
  • Veillez à ce que le support mural (Q) se trouve à proximité d’une prise secteur qui permettra de recharger le pack d’accus.
  • Pensez également à placer le support mural (Q) à une hauteur suf- fisante pour que l’appareil, y compris le tuyau d’aspiration (P) et le suceur pour sol (N), puisse être fixé correc- tement, dans la mesure où vous le souhaitez.
  • Vous pouvez utiliser le support mural (Q) comme modèle pour déterminer les positions des trous de perçage.
  • Avec un crayon, dessinez la position des trous de perçage à travers les trous du support mural (Q).
  • Pour fixer le support mural (Q), percez 2 trous dans le mur avec une perceuse adaptée aux chevilles. Installation et montage45
  • Insérez les chevilles dans les trous de perçage.
  • Fixez le support mural (N) au mur au moyen des vis.

Chargement du pack d’accus Vous pouvez charger le pack d’accus de l’appareil en branchant l’adaptateur secteur soit directement à l’appareil de base, soit au support mural et en plaçant l’appareil de base dans le support mural pour le charger. Avant la première utilisation, l’aspi- rateur-balai sans fil doit être chargé pendant 4 à 5 heures. Le chargement doit s’effectuer entre 10 et 35 °C.

1. Afin de recharger l’aspirateur à

main sans fil, branchez l’adaptateur à la prise de charge (K) du support mural (Q). L’affichage de l’état de la batterie (B) affiche l’état de charge actuel du pack d’accus en pourcentage ainsi que pendant l’utilisation de l’appa- reil et pendant le chargement. Lorsque l’état de charge est faible, l’affichage clignote pour vous infor- mer que le pack d’accus doit être chargé.45

base (A) par le haut dans le support mural (Q).

3. Branchez l’adaptateur secteur (V)

à la prise ; l’affichage de l’état de la batterie (B) s’allume. Lors du char- gement, le symbole de charge vert clignote également. Lorsque le pack d’accus est complètement chargé, le symbole de charge vert reste allumé. Remarque: le pack d’accus dans l’appareil de base (A) peut aussi être directement chargé via l’adaptateur secteur. Pour ce faire, branchez l’adap- tateur de l’adaptateur secteur (V) dans la prise de charge (K) de l’appareil de base (A), puis l’adaptateur secteur (V) dans la prise. L’utilisation de l’appareil n’est pas possible pendant le chargement. Nous vous recommandons de débran- cher l’appareil de la source d’alimenta- tion une fois le chargement terminé. Signication de l’achage de l’état de la batterie L’affichage de l’état du pack d’accus (B) en pourcentage vous informe sur l’état de charge et de décharge du pack d’accus.47

Utilisation de l’appareil N’utilisez pas l’appareil pour aspirer des produits toxiques, nocifs pour la santé, inam- mables ou explosifs, ou des cendres incandescentes venant de la cheminée ou du four. Risque d’incendie ou d’explosion! N’aspirez jamais les matériaux suivants: matériaux argileux, plâtre, ciment, poussière de pierre, poussière de perçage, substances toxiques ou explosives, cendres incandes- centes, cigarettes ou allu- mettes allumées, objets pointus (éclats de verre), liquides! Lorsque l’un des ltres n’est pas correctement installé ou est endommagé pendant l’utilisation de l’aspirateur, la poussière ou la saleté aspirées peuvent pénétrer dans le bâti de moteur et endommager l’aspirateur. N’utilisez l’aspira- teur que lorsque tous les ltres sont correctement installés et en parfait état. Votre appareil est doté de différents accessoires qui offrent de nombreuses possibilités d’utilisation. Ainsi, un suceur biseau (L), un suceur à coussins/brosse (M) ainsi qu’un suceur pour sol (N) sont fournis avec l’appa- reil. Vous pouvez fixer tous ces suceurs directement sur l’appareil de base (A) ou sur sa bouche d’aspiration (F) et utiliser l’appareil comme aspirateur à main. Vous pouvez également d’abord mettre en place le tuyau d’aspiration (P) sur l’appareil de base (A) ou sa bouche d’aspiration (F) et fixer les accessoires de la même manière sur le tuyau d’aspiration (P). Vous obtenez ainsi un aspirateur balai que vous pou- vez utiliser pour aspirer le sol. Utilisation47

Vue d’ensemble des suceurs Suceur biseau (L) Le suceur biseau (L) permet d’aspirer les plis des tissus, les jointures, les coins ou les niches.

  • Pour utiliser le suceur, insérez-le dans la bouche d’aspiration (F) de l’appareil de base jusqu’à ce qu’il soit verrouillé en émettant un « clic ». Vous pouvez également utiliser le suceur en combinaison avec le tuyau d’aspiration (P) pour atteindre plus facilement les endroits difficiles d’accès.
  • Pour retirer le suceur, appuyez sur le bouton de déverrouillage (R) de la bouche d’aspiration (F) ou, le cas échéant, du tuyau d’aspiration (P) et enlevez-le. Suceur à coussins/brosse (M) Il s’agit d’un suceur 2-en-1 que vous pouvez utiliser comme suceur à cous- sins ou comme suceur brosse, en fonc- tion du positionnement de la partie de brosse coulissante.
  • Pour utiliser le suceur, insérez-le dans la bouche d’aspiration (F) de l’appareil de base jusqu’à ce qu’il soit verrouillé en émettant un « clic ». Vous pouvez également utiliser le suceur en combinaison avec le tuyau d’aspiration (P) pour atteindre plus facilement les endroits difficiles d’accès.
  • Si vous souhaitez utiliser le suceur à coussins/brosse (M) comme suceur brosse, appuyez sur le bouton de déverrouillage (U) qui y est apposé et poussez la partie de brosse vers l’avant en direction de l’extrémité d’aspiration du suceur à coussins/ brosse (M) jusqu’à ce qu’elle s’y enclenche. En mode brosse, ce suceur permet un nettoyage en douceur d’objets tels que des cadres, des encadrements de porte, des livres, des paravents, des abat-jour, etc.
  • Pour utiliser le suceur à coussins/ brosse (M) comme suceur à cous- sins, placez la partie de brosse en position arrière. Pour cela, appuyez sur le bouton de déverrouillage (U) qui y est apposé et poussez la partie de brosse vers l’arrière, à l’opposé de l’extrémité d’aspiration du suceur à coussins/brosse (M) jusqu’à la butée.
  • Pour retirer le suceur, appuyez sur le bouton de déverrouillage (R) de la bouche d’aspiration (F) ou, le cas échéant, du tuyau d’aspiration (P) et enlevez-le. Suceur pour sol (N) Lors du fonctionnement de l’aspirateur, ne touchez jamais la brosse rotative en mouve- ment. Risque de blessure!49

Le suceur pour sol (N) convient pour le nettoyage de grandes surfaces. Pratique, il se raccorde sur le tuyau d’aspiration (P) pour vous permettre de nettoyer vos sols. Le suceur pour sol (N) est utilisé en combinaison avec une brosse rotative (O) qui est insérée dans la face inférieure du suceur pour sol (N). Il assure ainsi un résultat de nettoyage optimal lorsque vous aspirez. Sont comprises dans la livraison deux brosses rotatives (O) que vous pouvez utiliser en combinaison avec le suceur pour sol (N) selon la texture et le type de la surface à nettoyer. N’utilisez pas le suceur pour sol (N) sans une brosse rotative correctement fixée (O). Remarque : une brosse rotative est déjà intégrée dans le suceur pour sol. L’une des brosses rotatives (O) est adaptée au nettoyage de sols durs et lisses ou de moquettes/tapis à poils très courts, l’autre au nettoyage de moquettes et de sols durs. Nous vous recommandons d’utiliser la brosse rotative avec la tête la plus longue pour le nettoyage de moquettes et de sols durs, et d’utiliser le second modèle, en forme de rouleau, pour le nettoyage de sols durs et lisses ou de moquettes/ tapis à poils très courts. Pour l’insertion ou le retrait de chaque brosse rotative, procédez comme décrit dans le chapitre « Maintenance, net- toyage et entretien ». Avant d’utiliser le suceur pour sol (N), insérez la brosse rotative (N) que vous souhaitez utiliser et verrouillez-la comme décrit. De manière générale, nous vous recommandons de raccorder le suceur pour sol (N) au tuyau d’aspiration (P). Vous pouvez cependant tout à fait le fixer directement à l’appareil de base (A). En outre, la partie avant du suceur pour sol est équipée d’un éclairage LED. L’éclairage LED éclaire ainsi la zone à aspirer.

  • Pour utiliser le suceur pour sol (N), insérez tout d’abord le tuyau d’aspi- ration (P) dans la bouche d’aspira- tion (F) jusqu’à ce qu’il s’enclenche de manière audible, puis connectez le suceur pour sol (L) au tuyau d’aspiration (P) de la même manière.
  • Pour retirer le suceur, appuyez sur le bouton de déverrouillage (R) de la bouche d’aspiration (F) ou, le cas échéant, du tuyau d’aspiration (P) et retirez-le.49

Niveaux d’aspiration Sur le bouton de réglage de la puissance d’aspiration de votre appareil, vous avez la possibi- lité de choisir un des deux niveaux d’aspiration selon l’utilisation que vous souhaitez faire de votre aspirateur à main. Voici une brève descrip- tion des niveaux d’aspiration. Niveau1 aspiration faible – pour as- pirer en douceur des surfaces délicates et/ou peu encrassées en économisant l’énergie. En utilisant le niveau de puis- sance d’aspiration le plus bas, l’appareil dispose d’une autonomie prolongée par charge d’accu. Niveau2 aspiration forte – pour aspirer efficacement des surfaces forte- ment encrassées.

  • Si vous allumez l’appareil au moyen du bouton marche/arrêt (J), le niveau 1 d’aspiration est automati- quement activé.
  • Pour activer le niveau 2 d’aspiration, appuyez sur le bouton de réglage de la puissance d’aspiration (D).
  • Pour repasser au niveau 1 d’aspi- ration, appuyez à nouveau sur le bouton de réglage de la puissance d’aspiration (D). Affichage des niveaux de puissance d’aspiration Niveau de puissance d’aspiration 1 – Niveau de puissance d’aspiration bas Niveau de puissance d’aspiration 2 – Niveau de puissance d’aspiration élevé51

L’affichage de la puissance d’aspira- tion (C) vous indique quel niveau de puissance d’aspiration est activé (bas ou élevé). Utilisation de l’appareil Après chaque utilisation et avant d’insérer ou de retirer des accessoires, l’appareil doit être éteint.

  • Pour utiliser l’appareil, fixez l’acces- soire souhaité, puis appuyez sur le bouton marche/arrêt (J) pour allu- mer l’appareil. Le moteur commence à fonctionner et l’appareil aspire au niveau de puissance d’aspiration bas.
  • Si vous souhaitez travailler avec le niveau de puissance d’aspiration élevé, appuyez sur le bouton de réglage de la puissance d’aspiration (D).
  • Faites glisser le suceur correspon- dant et posez-le avec précaution sur la surface à nettoyer et, le cas échéant, dans les coins.
  • Éteignez ensuite l’appareil au moyen du bouton marche/arrêt (J).51

Pannes et solutions Panne : Cause : Solution : L’appareil ne fonctionne pas. Les accus sont vides. Chargez les accus. L’appareil n’est pas allumé. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour mettre l’appareil en marche. La puissance d’aspiration est faible. Le réservoir à poussière est plein. Videz le réservoir à poussière. Les filtres ne sont pas correctement placés ou sont encrassés. Placez correctement ou nettoyez les filtres. Les suceurs sont obstrués. Éteignez l’appareil. Retirez ce qui obstrue les suceurs. L’éclairage du suceur pour sol est faible ou ne s’allume pas. Voyant (LED) défectu- eux. Veuillez contacter notre service client. Si le problème rencontré n’est pas énuméré dans ce tableau, merci de contacter notre SAV. Nos conseillers client se feront un plaisir de vous aider. Vous trouverez les coor- données de notre service client dans nos conditions de garantie. Etant donné que nos produits sont constamment perfectionnés et améliorés, des modifications techniques et de design sont possibles. Cette notice d’utilisation peut également être téléchargée sous forme de fichier pdf depuis notre site Internet www.gt-support.de.53

Débranchez toujours l’adap- tateur secteur avant le nettoyage et laissez l’appareil refroidir complètement avant de le nettoyer et de le ranger! Risque d’électrocution! Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre à l’intérieur de l’appareil. Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau. Il en va de même pour l’adaptateur secteur. Risque d’électrocu- tion! N’utilisez jamais de produits de nettoyage abrasifs ou récurants, ni d’objet pointu pour nettoyer l’appareil. Ne lavez aucun des ltres dans le lave-vaisselle. Ne nettoyez pas les ltres à l’eau chaude et n’utilisez ni de produits de nettoyage ni de brosses dures. Veillez à ce que chacun des ltres soit complètement sec avant de réutiliser l’appareil. Laissez sécher les ltres uniquement à l’air libre, n’utilisez jamais un appareil de chauage quel qu’il soit. Un ltre humide ou mouillé peut diminuer la puissance d’aspiration de l’appareil ou endommager l’électronique. Nettoyez régulièrement les orifices de sortie d’air et les filtres. Si vous constatez une diminution de la puissance de l’appareil, il est probable que les filtres et/ou les orifices de sortie d’air aient besoin d’être nettoyés.

  • Pour nettoyer l’extérieur de l’appa- reil et le réservoir à poussière (G) ainsi que les autres accessoires, utili- sez un tissu sec, tout au plus légère- ment humidifié et bien essoré.
  • Terminez en frottant pour bien sécher.
  • Nettoyez de temps à autre les ori- fices de sortie d’air avec une brosse douce. Nettoyage du suceur pour sol Avant de nettoyer le suceur pour sol ou la brosse rotative, retirez le suceur pour sol ou la brosse rotative de l’appareil de base ou du tuyau d’aspira- tion. Vous éviterez ainsi toute mise en marche accidentelle.
  • Aspirez occasionnellement le dessous du suceur pour sol (N) avec l’appareil de base (A) (aspirateur à main). Maintenance, nettoyage et entretien53

Si la brosse rotative est très sale, elle peut être retirée du suceur pour sol et nettoyée séparément. Pour retirer la brosse rotative (O), pro- cédez comme suit. Coulisseau de verrouillage

  • Déverrouillez la brosse rotative (O) sur la face inférieure du suceur pour sol (N) en poussant le coulisseau de verrouillage vers l’extérieur.
  • Retirez la brosse rotative (O) du suceur pour sol (N) au niveau du coulisseau de verrouillage.
  • Nettoyez soigneusement la brosse rotative.
  • Replacez ensuite la brosse rotative (O) sur le suceur pour sol (N) en insérant d’abord le côté avec le cou- lisseau de verrouillage, puis l’autre côté.
  • Fixez enfin la brosse rotative (O) en poussant le coulisseau de verrouilla- ge vers l’intérieur, dans la direction de la brosse rotative.55

Vidage du réservoir à poussière (G) Remarque: lorsque vous videz le réser- voir à poussière (G) ou retirez les filtres, nous vous recommandons d’utiliser des gants de ménage ou des gants jetables adaptés. Videz de préférence le réservoir à poussière (G) en extérieur. Nous vous recommandons également de vider le réservoir à poussière (G) après chaque utilisation, et au plus tard lorsque la quantité de remplissage a atteint le repère MAX du réservoir. Lorsque le réservoir à poussière (G) est fortement rempli, la puissance d’aspira- tion peut diminuer.

  • Tenez l’appareil de préférence avec le réservoir à poussière vers le bas.
  • Pour retirer le réservoir à poussière (G), appuyez sur le bouton de déver- rouillage du réservoir à poussière (E) et tournez le réservoir à poussière dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que le triangle de l’appareil de base (A) s’aligne avec le symbole « cadenas ouvert » du réservoir à poussière (G), puis retirez-le par le bas.
  • Maintenez le réservoir à poussière au-dessus d’un récipient approprié et ouvrez la trappe située sur la par- tie inférieure. De la poussière et des saletés sortent du réservoir. Fermez ensuite à nouveau la trappe. Nettoyage des ltres (H) + (I)
  • Ouvrez la trappe au-dessous du réservoir à poussière (G) et tournez légèrement les filtres (H) + (I) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (en direction de la flèche « UNLOCK ») jusqu’à ce que vous puissiez les retirer du réservoir à poussière (G) (vers le bas). Trappe
  • Retirez le filtre à poussière grossière (H) du filtre à poussière fine (I).
  • Videz les filtres avec précaution au- dessus d’une poubelle et nettoyez- les avec une brosse douce. Si le filtre en question est très sale, nettoyez-le minutieusement à l’eau (tout au55

plus à l’eau tiède) et laissez-le sécher complètement.

  • Après le nettoyage et le séchage du filtre concerné, remettez le filtre à poussière grossière (H) en place sur le filtre à poussière fine (I). Ce faisant, l’évidement du filtre à poussière grossière doit se trouver au-dessus du nez du filtre à poussière fine. Ensuite, replacez correctement les filtres dans le réservoir à poussière (G) et verrouillez-les en tournant légèrement dans le sens des aiguilles d’une montre (en direction de la flèche « LOCK »). Vérifiez que tout est bien en place.
  • Refermez ensuite la trappe et fixez de nouveau le réservoir à poussière (G) sur l’appareil de base (A). Assu- rez-vous que le triangle sur l’appareil de base s’aligne avec le symbole « cadenas ouvert » sur le réservoir à poussière (G) lorsque vous le remet- tez en place, puis tournez légère- ment le réservoir à poussière (G) de sorte que le triangle sur l’appareil de base (A) s’aligne avec le symbole « cadenas fermé » du réservoir à poussière (G) et que les deux parties soient fermement fixées l’une à l’autre. Rangement Rangez l’appareil avec ses accessoires et l’adaptateur secteur (V) dans un endroit sec, exempt de poussière et hors de portée des enfants. Ne stockez pas l’appareil avec un pack d’accus déchargé afin d’éviter des dom- mages irréversibles consécutifs à une décharge complète. L’état de charge optimal des accus pour le stockage est d’env. deux tiers (les deux LED de gauche de l’affichage de l’état de la batterie sont allumées lors de l’utilisa- tion de l’appareil). Pour ranger l’appareil, vous pouvez également utiliser le support mural (Q). Pour ce faire, accrochez ou faites glisser l’appareil par le haut avec le tuyau d’aspiration (P) éventuellement installé et le suceur pour sol (N) qui y est fixé avec les suspensions de l’appareil de base (A) dans les crochets prévus à cet effet sur le support mural (Q). Si vous ne souhaitez pas charger l’appareil mais le ranger pendant une période prolongée, le support mural ne doit pas être branché à l’adaptateur secteur.57

Données techniques Adaptateur secteur/Adaptateur: Modèle : CZH013270050EUWP Tension d’entrée : 100-240 V~ Fréquence : 50/60Hz Courant d'entrée : 0,4 A Tension de sortie : 27 V Courant de sortie : 500mA Puissance de sortie : 13,5 W Classe de protection :

Packs d’accus: Tension : 22,2 V Capacité : 2200 mAh Type : 6 x 3,7 Li-Ion Appareil de base (aspirateur): Modèle : GT-SF-VCS-02 Puissance : 140 W Classe de protection : III Température de fonctionnement / de charge : le fonctionnement ou la charge ne doit être effectué(e) qu‘à une température comprise entre 10°C et 35°C59

Élimination de l’emballage Éliminez l’emballage selon les sortes. Mettez le carton dans la collecte de vieux papier, les films dans la collecte de recyclage. Élimination de l’appareil Éliminez le produit conformément aux dispositions applicables dans votre pays. Les appareils usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers! Le symbole de la poubelle barrée signifie que les appareils élec- triques et électroniques ne doivent jamais être jetés dans la poubelle des ordures ménagères. Les consomma- teurs sont contraints par la loi de jeter les appareils électriques et électro- niques arrivés en fin de vie, sépa- rément des déchets ménagers non triés. Cela permettra de garantir une valorisation des déchets respectueuse de l’environnement et des ressources. Les batteries et accumulateurs qui ne sont pas fixés dans l’appareil élec- trique ou électronique et qui peuvent être extraits sans dommage, doivent être retirés de l’appareil avant de l’em- mener dans un point de collecte et éliminés de manière appropriée. Cela s’applique également aux ampoules qui peuvent être extraites de l’appa- reil sans dommage. Les propriétaires privés d’appareils électriques et électroniques peuvent les déposer dans des déchetteries municipales ou les déposer dans les points de collecte mis en place par les fabricants ou les revendeurs. Le dépôt d’appareils usagés est gratuit. D’une manière générale, les reven- deurs sont tenus de proposer un ser- vice gratuit de reprise des appareils usagés, en mettant à disposition des points de collecte appropriés, à une distance raisonnable. Les consommateurs ont la possibilité de déposer gratuitement un appareil usagé auprès d’un revendeur soumis à l’obligation de reprendre ces appa- reils, lorsqu’ils achètent un appareil neuf équivalent, offrant globalement les mêmes fonctions. Cette possibilité est aussi offerte pour les livraisons à un ménage privé. Adaptateur secteur/Adaptateur Une fois l’adaptateur hors d’usage, débranchez le cordon d’alimentation et mettez au rebut les différents éléments dans le respect de l’environnement et conformément aux directives en vigueur. Les autorités communales peuvent fournir des renseignements plus détaillés. Recyclage59

Retrait du pack d’accus Les packs d’accus doivent être éliminés séparément des autres éléments de l’appareil. Une fois l’accu hors d’usage, retirez les packs d’accus et mettez-les au rebut de façon conforme. Aucun raccordement élec- trique conducteur ne doit être eectué entre les contacts de la batterie. Il existe un risque de court-circuit.

  • Avant de retirer le pack d’accus, utilisez l’appareil de base (A) jusqu’à ce qu’il ne fonctionne plus.
  • Retirez le réservoir à poussière (G) de l’appareil de base (A).
  • Après le retrait du réservoir à pous- sière (G), quatre vis sont accessibles sur le périmètre circulaire inférieur de l’appareil de base (A). Dévissez ces vis à l’aide d’un tournevis adapté.
  • Retirez à présent le cache supérieur du boîtier de l’appareil de base (A).
  • À présent, débranchez tous les câbles en les retirant au niveau des connecteurs.
  • Desserrez ensuite les trois vis qui fixent le pack d’accus à l’appareil de base (A).
  • Retirez le pack d’accus et mettez-le au rebut conformément aux pres- criptions. Ne jetez pas les piles et accus avec les déchets ménagers! Les consommateurs sont légalement tenus de rapporter toutes les piles ou accus, qu’elles contiennent des subs- tances nocives ou non, à un point de collecte de leur commune ou à un détaillant, afin qu’elles soient éliminées dans le respect de l’environnement et que des matières premières précieuses soient récupérées. Les piles et accus qui ne sont pas solidement fixées à l’appareil électrique ou électronique et qui peuvent être retirées sans être détruites doivent être séparées de l’appareil avant que celui- ci ne soit remis à un point de collecte et doivent être éliminées conformément aux dispositions prévues. Avant de jeter les piles et accus conte- nant du lithium, collez les pôles pour éviter tout court-circuit externe. Rapportez les piles et les accus unique- ment lorsque celles-ci sont déchargées.61
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Ambiano

Modèle : GT-SF-VCS-02

Catégorie : Aspirateur