GT-VBS-04 - Aspirateur Ambiano - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GT-VBS-04 Ambiano au format PDF.
| Type de produit | Aspirateur / thermosoudeuse alimentaire |
| Marque | Ambiano |
| Modèle | GT-VBS-04 |
| Dimensions (L x P x H) | 372 × 97 × 62 mm |
| Poids | env. 0,7 kg |
| Alimentation | 220-240 V~, 50 Hz, 120 W |
| Dépression de mise sous vide | env. 0,6 bar (normal), env. 0,35 bar (soft) |
| Puissance d'aspiration | env. 4,5 litres par minute |
| Largeur de film compatible | max. 300 mm, épaisseur 0,1–0,2 mm |
| Fonctions principales | Mise sous vide et soudure (normal, soft, humide), soudure seule, coupe intégrée |
| Modes de mise sous vide | Normal (vide poussé), Soft (pour aliments fragiles), Humide (prolonge soudure) |
| Contenu de l'emballage | Appareil, rouleau de film (22×300 cm), 5 sachets (20×30 cm), joint de rechange, mode d'emploi, carte de garantie |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer les surfaces avec un chiffon humide et liquide vaisselle ; joints lavables à l'eau chaude |
| Sécurité | Double isolation (classe II), arrêt automatique sur température, protection contre surchauffe, verrouillage de sécurité du couvercle |
| Période de refroidissement | 15 secondes entre chaque cycle ; pause de 10 min après 10 cycles |
| Réparabilité | Pieces de rechange disponibles (joint, film) ; réparations par SAV ou technicien qualifié |
| Garantie | Garantie légale (voir carte de garantie) |
| Usage | Domestique uniquement |
| Stockage | Lieu sec, hors de portée des enfants, ne pas verrouiller le couvercle |
FOIRE AUX QUESTIONS - GT-VBS-04 Ambiano
Questions des utilisateurs sur GT-VBS-04 Ambiano
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GT-VBS-04 - Ambiano et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GT-VBS-04 de la marque Ambiano.
MODE D'EMPLOI GT-VBS-04 Ambiano
1appareil et le conserver 2 9 Depannage 31
Données techniques 52
Déclaration de conformité 52
Utilisation conforme 3 1 Mise au rebut 52
Consignes de sécurité 3 2 Recyclage de l
Contenu / Éléments de
l'appareil 39
Recyclage lapp
usage 52
Mise en service 40
Vérification du content 40
Avant la première utilisation 40
Installation de l'appareil 40
Utilisation 42
Préparer un film 43
Souder uniquement 45
Mettre sous vide et souder 47
Généralités
Lire le mode d'emploi avant la première utilisation de l'appareil et le conserv

La notice d'utilisation content des informations importantes pour
la mise en service et le fonctionnement.
Veuillez dire attentivement la notice d'utilisation, en particulier les recommandations de sécurité, avant d'utiliser ce produit. Le non-respect de cette notice d'utilisation peut entrainer des blessures graves ou des dommages matériels.
La notice d'utilisation a ete redigee conformement aux normes et regles en vigueur dans l'Union europeenne. A letranger, respectez aussi les directives et les lois specifiques au pays.
Conservez le mode d'emploi pour un usage futuror. Si vous transmettez cet appeareil à des tiers, vous devez également leur remettre ce mode d'emploi.
Vous pouvez aussi télécharger ce mode d'emploi au format PDF sur le site www.gt-support.de
Explication des symboles
Les symboles suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi, sur le produit ou sur l'emballage.

Ce symbole désigne un niveau
de risque moyen pouvant entrainer la mort ou de graves blessures si le danger n'est pas évité.

Ce symbole désigne un niveau
de risque peu élevé pouvant entrainer des blessures légères ou modérées si le danger n'est pas évité.
IMPORTANT!
Ce symbole vous avertit d'even
tuels dommages matériels.

Surface chaude! Ce symbole signale une surface
chaude pendant le fonctionnement - Évitez de toucher cette surface à mains.nues.

Ce symbole indique que le matériel est adapté au ct avec les alimentes.

Classe de protection II : Isolation renforcée ou double
entre les parties actives et accessibles. La plupart du temps, pas de raccordement à la terre.

Réserve à un usage interieur.

Le sigle « Sécurité contrôle » (certificat
GS) confirme que cet épound aux exigences de
la loi sur la sécurité des produits.
CE Déclaration de conformité (voir le chapitre « Déclaration de conformité »): Les produits portant ce symbole répondent à toutes les dispositions communautaires en vigueur au sein de l'Espace économique européen.
Sécurité
Utilisation conforme
Cet apparéil est conçu exclusivement pour sceller ou emballer sous vide des alimentés ou des objets qui ne risquent pas d'être endommages sous l'eff et de la pression généree par le fi lm plastique.
Utilisez l'appareil uniquement avec des rouleaux de fi lm adaptations aux thermosoudeuses alimentaire.
L'appareil n'est pas concu pour une utilisation professionnelle ; il est destiné exclusivement à une utilisation domestique.
Toute autre utilisation ou modification de l'appareil n'est pas conforme et est formellement interdite.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages engendrés par une utilisation non conforme ou une mauvaise manipulation.
Consignes de sécurité
ATTENTION!
Risque de\ choc électrique!
Une installation électrique défectueuse ou une tension électrique trop élevé peuvent entrainer un choc électrique.
- Ne pas plonger l'appareil et la fi che secteur dans l'eau ou un autre liquide.
- Branchez l'appareil uniquement si la tension électrique de la prise secteur correspond aux indications de la plaque signaletique.
N'utilisez pas l'appareil s'il presente des dommages visibles ou si le cable ou la fi che secteur sont defectueux.
Si le cable secteur de l'appareil est endommaged, il doit etre remplace par le fabricant, son SAV ou une personne disposant de qualificationssemblables, afin d'eviter tout risque.
N'essayez enaucun cas d'acceder à l'intérieur de l'appareil au moyen d'objets métalliques.
- N'ouvre pas l'appareil; les réparations doivent être effectues par un technicien qualifié. Adressez-vous à un atelier spécifique.
- N'apportez aucune modification à l'appareil. Utilisez exclusivement les accessoires recommandés par le fabricant.
- Les réparations non autorisées, un branchement non conforme ou une mauvaise utilisation entrainant une annulation des droits en matière de responsabilité et de garantie.
Seules des pieces correspondant aux caractéristiques techniques d'origine doivent être utilisées pour les réparations. L'appareil contient des pieces électriques et mécaniques essentielles à la protection contre les risques.
- Ne touchez jamais la fi che sekteur avec les mains mouillées.
- Ne tirez jamais sur le cable se-. teur pour débrancher l'appareil du secteur;utilisez la fi che sec-. teur.
- N'utilisez jamais le cable secteur pour transporter l'appareil.
Tenez l'appareil, son cable et sa fi che secteur à l'écart de tout feu ouvert et des surfaces chaudes. - Posez le cable secteur de maniere à éviter tout risque de trébuchement.
- Posez le cable secteur de maniere à éviter qu'il ne se plie ou frotte contre des arêtes tranchantes.
Le dessous de l'appareil est pourvu de pieds en caoutchouc. Les revêtements des meubles et des sols sont composés de diverses matières ettraités avec différencents produits d'entretien :
il ne peut donc pas etre totalement exclu que certains de ces produits contiennent des composants qui attaquent et ramollissant les pieds en caoutchouc. Placez un support antiderapant sous l'appareil.
- Placez l'appareil de manière à ce qu'il ne risque pas de tomber dans un évier ou un lavabo.
- Ne touchez jamais un apparéil électrique qui est tombé dans l'eau. Si cela se produit, débranchez immédiatement la fiche secteur.
- Si vous n'utilisez plus l'appareil, nettoyez-le. En cas de panne, eteignez l'appareil et debranchez-le du secteur.
ATTENTION!
Dangereux pour les enfants et les
personnes dont les capacities physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites (par ex. personnes atteints de certains handicaps, personnes âgées représentant une baisse des capacities physiques et intellectuelles) ou manquant d'expérience et de connaissances (par ex. enfants plus âgés).
-
Cet apparéil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et par les personnes dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou par des personnes in experimentées et/ou n'ayant pas les connaissances requises, sous la surveillance d'une autre personne ou si l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur a été correctement expliqué et qu'elles ont bien compris les risques qui en découlent.
-
Ne laissez pas les enfants nettoyer et entretenir l'appareil sans surveillance. Tenir l'appareil et son cable de branchement hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
-
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. Les enfants n'ont pas conscience des risques liés à la manipulation des apparêils ELECTriques. L'appareil doit donc être utilisé et stocké hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
-
Ne laissez pasPENDREle cable secteur,afin qu'il soit impossible de tirer dessus.
-
Ne laissez pas les enfants jouer avec le film d'emballage, les rouleaux de film plastique ou les sachets. Ils risquent de s'accrocher dedans et de sétouffer en jouant.
ATTENTION!
Risque de\ choc électrique!
Ne pas entourer le cable autour de l'appareil ou de parties de l'appareil. Si l'appareil dispose d'un système d'enroulement du cable, il est recommandé de l'utiliser. Un mauvais enroulement peut endommager l'iso-lation du cable et entrainer un risque de chic electrique.
ATTENTION!
Risque d'incendie!
- Ne laissez jamais l'appareil branché sans surveillance.
Utilisez l'appareil sur une surface stable, plane et résistante a la chaleur. - Ne couvrez jamais l'appareil lorsqu'il est branché. Risque des surchauff e.
N'utilisez pas l'appareil à proximite de liquides ou de gaz inflammables.
ATTENTION!
Risque de\ choc électrique!
- Les liquides (par ex. soupe, sauce, jus de viande) ne doivent pas etre emballés en sachet sous vide. Toutefois, si cela venait a se produit, arrêtez le processus en appuyant sur l'un des boutons 3 à 6.
- Débranche ensuite la fi che sectioneur et n'utilisez plus l'appareil.
- Faites contrôle l'appareil par un technicien spécialisé ou par le SAV.
PRUDENCE!
Risque de brûlure!
Surface chaude! Certainly parties de cet apparéil deviennent très chaudes en cours de fonctionnement. Une manipulation non conforme peut entrainer de graves blessures.
- Ne touchez pas l'élément chauffant 15, ni pendant ni juste après l'utilisation, car il devient très chaud.
Laissez l'appareil refroidir avant de le nettoyer.

IMPORTANT!
Conseils d'hygiène!
L'utilisation non conforme de l'appareil peut entraîner des risques pour la santé.
Il est important d'assurer en particulier de bonnes conditions d'hygiene. Avant d'eff ectuer une mise sous vide, lavez-vous bien les mains.
- Tous les ustensiles utilisés et l'appareil doivent être parfaitement propres.
- Nettoyez entièrement et soignexeusement l'appareil aprèsutilisation, en particulier le bac de récapération 16.
- De façon générale, congelez les aliments périssables immédiatement après la mise sous vide, ou consommez-les immédiatement s'ils sont réchauffés par la suite. Ne les laissez pas à température ambiente.
- Ne réutilisez jamais des sachets qui ont déjà été utilisés, notamment sils ont été scellés avec pour contenu de la viande crue, du poisson cru ou des alimentés huileux.
- Ne réutilisez pas non plus les sachets sils ont été rechauffés au bain-marie ou au micro-ondes.

Important!
Un temps de refroidissement de 15 secondes est nécessaire après une opération de mise sous vide. Il n'est pas possible de relancer une opération de mise sous vide pendant cette durée.
Utilisez l'appareil uniquement avec des rouleaux de film adaptés aux thermosoudeuses alimentaire et possédant les dimensions correspondantes:
Largeur inférieure ou eigale à 30 cm
- Épaisseur comprise entre 0,1 et 0,2 mm
La longueur des rouleaux de film vendus dans le commerce peut varier. Il est également possible d'utiliser des sachets prêts à l'emploi. Les sachets adaptés doivent partager des rainures ou des points sur un côté. Les films ou sachets lisses ne sont pas adaptations à la thermosoudeuse alimentaire.

Contenu / Éléments de l'appareil
1 Bouton de la lame
2 Couvercle
3 Bouton de soudage Marche/Arrêt
4 Bouton Soft du dispositif d e m
5 Bouton Normal du dis p o s i t Marche/Arrêt
6 Bouton Humide du dis p o s i t M a r c
7 Lame de coupe
8 Symboles de la main
9 Boutons de déverrouillage
10 Compartiment du cable (dessous de l'appareil)
11 Butée de fi lm
12 Barre de pression
13 Joints
14 Ouverture d'aspiration
15 Élement chauffant
16 Bac de récapération
17 Butée pour largeur max. def lm
18 s Rouleau de film 22 x 300 cm u
19 5 sachets (env. 20 × 30 ~cm , compatible micro-ondes)
20 1 x Joint de rechange - Mode d'emploi / Carte de garantie (non illustrés) e / A r r é
Mise en service
Verificat iOn du contenu
IMPORTANT!
Risque dé dommages!
Si vous utilisez un couteau tranchai ou un autre object pointu sans faire attention, vous risquez d'endomma-ger l'appareil.
- Soyez prudent lors du déballage.
- Sortez toutes les pieces de l'appareil et le mode d'emploi du carton et retirez les fi Ims de protection.
- Verifi ez si le contentu est complet, voir Contenu / Éléments de l'expérience.
- Assurez-vous que les différentes pieces ne doivent avoir dommage. En cas de dommages, ne les utiliserez pas. Adressez-vous au SAV dont l'adresse fi gure sur la carte de garantie.
Avant la première utilisation
IMPORTANT!
Ne pas utiliser de produit abra
sif, de solvant ni d'objects tranchants!
- Retirez les matériaux d'emballage et tous les fi Ims de protection.

Le cas échéant, appuyez simultanément sur les
boutons de déverrouillage 9 des deux côts pour débloquer le couvercle 2.
- Retirez les deux butées 11.
- Avant la première utilisation de l'appareil, essuyez le bac de récu-pération 16 à l'aide d'un chiffon légèrement humide.
- Réinserez les butées 11 comme indiqué sur le schéma.
Installation de l'appareil
- Déroulez entièrement le cable secteur pour le sortir de son compartment 10 (dessous de l'appareil) et fixez-le dans la petite ouverture orientée vers l'arrière à l'extérieur du compartment. Vous évitez ainsi les risques de basculement de l'appareil.

- Posez l'appareil sur une surfac plane et stable. Les pieds en caoutchouc permettent de maintainir l'appareil bien en place.
-
Veillez à ce que cette surface soit facile à nettoyer, bien éclairée et parfaitement accessible.
-
Soulevez le couvercle 2 et vérifie que les joints 13 sont bien en place. Ils doivent être entièrement et uniformément enforcés dans leur logement.

Dans le cas contraire, il ne sera pas possible de produit vide dans le sachet.
Utilisation

PRUDENCE!
Risque de brûlure!

parties de cet apparéil de
viennent très chaudes en cours de fonctionnement. Une manipulation non conforme peut entrainer de graves blessures.
- Pendant que l'appareil soude et lors de l'ouverture du couvercle, ne touchez surtout pas l'élément chauffant 15 et la barre de pression 12, afin n'déviter tout risque de brûlure.

Avant la première utilisation, effectuez 1 ou 2 cycles de
soudure. Lors de ces essais, une légère odeur et un peu de fumée peuvent eventuèlement se déga-ger de l'appareil : elles sont normales et disparaisent rapidement. Assu-rez toutefois une aération suffi sante (par ex. en ouvrant une fenêtre).
Des opérations successives de mise sous vide et de soudure sont possibles uniquement après une pause programmée d'environ 15 secondes.

Une pause de refroidissement de 10 minutes estprogrammée après 10 opérations successives. Il n'est pas possible de démarrer l'appareil pendant cette durée.
Vous pouvez commander le film d'origine via l'adresse de service indiquée sur la carte de garantie.
Préparer un film
Veillez à ce que les points de soudure effectuels par l'appa-reil ne se croisent pas. Les cots ou-verts à souder doivent être opposés et non adjacent. Les soudures déjà presents sur le fi lm ne doivent pas'être coupées.
Vous pouvez commander les fi Ims d'origine auprès du SAV dont l'adresse figure sur la carte de garantie.
- Pour commencer, préparez le nombre de sachets souhaité. Pour cela, déroulez un morceau de fi lm du rouleau et coupez-le à l'aide de ciseaux adaptés ou de la lame de coupe à la longueur souhaïée.
i N'oubliez pas que la sou-dure va raccourcir la longueur utile du sachet par rapport au morceau que vous avez decoupé du rouleau.

- Pour utiliser la lame de coupe 7,\ sortez-la jusqu'à partir une résistance.
- Posezlefi Im sur I'appareil.
- Abaissez la lame de coupe, clipsez-la sur la droite et déplacez le bouton de la lame 1 vers la gauche ou la droite jusqu'à la butée.

Si le bouton de la lame ne se trouve pas en dehors de couverte par le film, il n'y as de découpe.
- Enoncez légerement le bouton de la lame 1 vers le bas sur le film et glissez-le vers le côté opposé.
Souder uniqueness
- Le cas échéant, appuyez simultanément sur les boutons de déverrouillage et soulevez le couvercle.
- Posez un côté ouvert du film comme indiqué sur l'image, par-dessus l'élement chauff ant 15.

En l'absence de mise sous vide, il n'est pas nécessaire
d'avancer le film jusqu'aux butées 11. Il suffit que le film soit posé sur environ 1 cm par-dessus l'objet chauff ant.
- Abaissez le couvercle 2. Veillez à ce que le fi lm ne forme pas de plis sur l'objet chauff ant.
-
Abaissez fermement le couvercle en appuyant simultanément des deux côtes sur les endroits marqués d'un symbole de main, jusqu'à entendre le bruit des deux loquets qui s'enclenchent.
-
Branchez la fi che secteur sur une prise secteur.

- Appuyez sur le bouton de soudage Marche/Arrêt = 3.

Le témoin lumineux sur le bouton s'allume en rouge
pendant le processus de sou-dage, après quoi tous les témoin lumineux clignotent 3 fois.
A p p u y e z à
ton pour arrêter le processus des soudage, y compris avant la fi n.
- Appuyez simultanément sur les boutons de déverrouillage 9 des deux côts pour débloquer le couvercle.
- Soulevez le couvercle 2.

Risque de brûlure!
n ou vyeau Surfacechaude!L'element chauffant 15 et la barre depression 12 sont très chauds après l'opération de soudure.

Metre sous vide et souder
ATTENTION!
Risque de\ choc électrique!
- Les liquides (par ex. soupe, sauce, jus de vande) ne doivent pas etre emballes en sachet sous vide. Les liquides sont aspirés et pénétrent à l'intérieur de l'appareil. Si cela avait se produit, débranchez la fi che secteur et n'utilisez plus l'appareil.
- Faites contrôle l'appareil par un technicien spécialisé ou par le service après-venture.

Le film en rouleau se presente sous forme de gaine, ce qui
veut dire que pour obtenir un sachet fermé, cette gaine doit être soudée des deux côtes.
Il est possible d'eff ectuer deux types de mise sous vide avec cet apparéil, dont le déroulement est identique :
- Avec le bouton Soft du dispositif de mise sous vide Marche/Arret: le processus de soudure a lieu juste après le lancement de la mise sous vide. Ceci permet
d'éviter que les alimentés sensibles (légumes par ex.) soient écrasés.
Le processus de mise sous vide se poursuit ensuite sans agir sur le contenu du sachet, jusqu'à atteindre la dépression d'interruption automatique.
- Avec le bouton Normal du dispositif de mise sous vide Marche/Arrêt 5: le processus de soudure a lieu peu avant d'atteindre la dépression d'interruption automatique. Ceci permet d'obtenir un vide plus importante dans le sachet.

La présence d'humidité entre les films thermosoudables,
au niveau de la zone à souder, peut entrainer un joint de soudure défectueux et non hermétique.
L'activation du bouton de mise sous vide 6 « humide » permet de prolonger la durée du soudage et desouder la jointure humide de façon hermétique.
Si du liquide s'échappe lors de la mise sous vide, il s'écoule dans le bac de récapération 16. Contrôlez le bac de récapération après chaque opération de mise sous vide et éliminez les résidus d'humidity.
- Remplissez le sachet soudé d'un côté.
Contrairement à l'opération « Souder uniquement», il faut ici avancer le film jusqu'àux butées 11.
2. Abaissez le couvercle 2. Veillez à ce que le fi lm ne forme pas de pris sur l'objet chauff ant.
3. Abaissez fermement le couvercle en appuyant simultanément des deux côtés sur les endroits marqués d'un symbole de main, jusqu'à entendre le bruit des deux loquets qui s'enclenchent.
4. Branchez la fi che secteur sur une prise secteur.
5. Appuyez sur l'un des boutons 4, 5 ou 6 du dispositif de mise sous vide.
Levoyant du bouton s'allumependantla mise sous vide.Lasoudureseffectueaubout dequelques instants,indi-quee par levoyant du bouton Seal3qui s'allume.
Les voyants lumineux des boutons clignotent 3 fois simultanément. L'opération de soudure est alors terminée.
Appuyez sur l'un des boutons pour arreter le processus, y compris avant la fin.
- Appuyez simultanément sur les boutons de déverrouillage 9 des deux côts pour débloquer le couvercle.
- Soulevez le couvercle 2.
Risque de brûlure!
Surface chaude! L'élement chauffant 15 et la barre de pression 12 sont très chauds après l'opération de soudure.
Entretien
ATTENTION!
Risque de\ choc électrique!
L'utilisation non conforme de l'appareil peut provoquer un choc électrique.
- Ne plongez pas l'appareil ni son cable ou sa fiche secteur dans I'eau ou d'autres liquides.
- Débranche la fiche la prise secteur avant de nettoyer l'appareil.
- Laissez refroidir l'appareil entièrement avant de le nettoyer.
- L'appareil doit être parfaîtrement sec avant de pouvoir l'utiliser.
IMPORTANT!
Risque dé dommages!
L'utilisation non conforme de l'appareil peut provoquer des dommages.
Pour nettoyer les surfaces de l'appareil et le bac de recupération 16, utilisez uniquement un chiffon deux légerement humidifié avec du liquide vaiselle. Ensuite, essuyez l'appareil et laisserze-le ctescher entièrement. N'utilise jamais de produits abrasifs ni de Brosse ou d'éponge à gratoir.
- N'utilisez enaucun cas de l'alcool, de I'essence ou des liquides semblables pour nettoyer les surfaces de I'appareil.
Stockage

ATTENTION!
Risque de\ choc électrique!
Ne pas entourer le cable autour de l'appareil ou de parties de l'appareil. Si l'appareil dispose d'un système d'enroulement du cable, il est recommandé de l'utiliser. Un mauvais enroulement peut endommager l'iso-lation du cable et entrainer un risque de chic électrique.
IMPORTANT!
Risque de dommages!
L'utilisation non conforme de l'appareil peut provoquer des dommages.

Ne fermez pas l'appareil pour le ranger ; nettoyez l'appareil
avant de le ranger et stockez-le dans un endroit sec.
-
Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil, ne verrouillez pas le couvercle; abaissez-le simplement. Vous évitez ainsi d'endomma-ger les joints.
-
Enroulez le cable secteur autour du support dans le组成部分 du cable (dessous de l'appareil).
- Entreposez l'appareil dans un endroit sec et propre, hors de portée des enfants.

Il est possible dePTRirer les joints supieur et inférieur
13 pour les nettoyer. Nettoyez les joints à l'eau chaude additionné de liquide vaisselle. Rincez-les ensuite abondamment à l'eau claire et laissez-les sécher entièrement.
Assurez-vous que les joints sont bien secs avant de les remettre en place.
Dépannage
| Problème Cause possible et remède | |
| L'appareil ne fonctionne pas. | La fi che secteur n'est pas branchée. - Branchez la fi che sur une prise secteur. |
| La soudure n'est pas homogène. | Éléments de soudage encrassé. - Eff ectuez une opération de soudure et nettoyez ensuite les impuretés à l'aide d'un chiff on sec. |
| Aliments coincés entre les fi lms. - Réduisez la quantité d'aliments ou compris-les dans le sachet. | |
| Présence de plis dans la zone de soudure. - Lissez le fi lm bien à plat dans la zone de soudure | |
| Mise sous vide insu-fi sante. | Le fi lm n'est pas posé correctement. - Voir: Mettre sous vide et souder |
| Le joint 13 est endommagé. - Insérez le joint de rechange 20,voir Contenu / Éléments de l'appareil. | |
Données techniques
Modèle :
GT-VBS-04
Tension sector:
220-240 V~
Fréquence du réseau :
50 Hz
Consommationélectrique:
120W
Indices de protection:

Poids :
env. 0,7 kg
Dimensions (l x p x h) :
env. 372× 97× 62mm
Dépression de mise sous vide :
env. 0,6 bar (vide normal)
env. 0,35 bar (vide soft)
Puisance d'aspiration :
env. 4,5 litres par minute
Épaisseur de fi Im:
max. 0,1 - 0,2mm
Largeur de fi Im
max. 300 mm
Nos produits étant constamment développés et améliorés, des modifiations du design et techniques ne sont pas exclues.
Déclaration de conformité
La conformité de ce produit avec les normes légales est garantie.
La déclaration de conformité compte se trouve sur internet sous www.gt-support.de
Mise au rebut
Recyclage de l'emballage

Triez l'emballage avant de I'eliminer. Le carton et carton d'emballage peut etre
recyclé comme du papier, les films dans les matériaux recyclables.
Recyclage de l'appareil usage
(Utilisable dans l'Union europeenne et dans les autres états européens avec des systèmes de collecte séparés de produits recyclables)

Les apparêils usages ne doit pas être jetés avec les déchets mena
Le symbole de la poubelle barree signifie que les apparciels electriques et electroniques ne doivent jamais etre jetes dans la poubelle des ordures menagères. Les consommateurs sont contraints par la loi de jeter les apparciils electriques et electroniques arrivés en fin de vie, séparation des déchets menagers non triés. Cela permettra de garantir une valorisation des déchets respectuee de I'environnement et des ressources.
Les batteries et accumulateurs qui ne sont pas fixés dans l'appareil électrique oulectronique et qui peuvent être extraits sans dommage,doivent être reliés de l'appareil avant de l'emmener dans un point de collecte et eliminés de manière appropriée. Cela s'applique également aux ampoules qui peuvent être extraites de l'appareil sans dommage.
Les propriétaires privés d'appareils électriques etlectroniques peuvent les déposer dans des déchetteries municipales ou les déposer dans les points de collecte mis en place par les fabricants ou les revendeurs. Le dépôt d'appareils usages est gratuite.
D'une manière générale, les reven- deurs sont tenus de proposer un service gratuite de reprise des appareils usages, en mettant a disposition des points de collecte appropriés, à une distance raisonnable.
Les consommateurs ont la possibilité de déposer Gratisement un apparil usage aupres d'un revendeur soumis à l'obligation de reprendre ces apparils, lorsqu'ils achetent un apparil neuf équivalent, offrant globalement les mêmes fonctions. Cette possibilité est aussi offerte pour les livraisons à un menage privé.