EAS Electric EMW7440GW - Machine à laver

EMW7440GW - Machine à laver EAS Electric - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EMW7440GW EAS Electric au format PDF.

📄 138 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice EAS Electric EMW7440GW - page 70
Voir la notice : Français FR English EN Español ES Português PT
Caractéristiques Détails
Type de machine Machine à laver frontale
Capacité de lavage 7 kg
Vitesse d'essorage 1400 tours/minute
Classe énergétique A+++
Programmes de lavage Plusieurs programmes incluant coton, synthétique, délicat, rapide
Dimensions (L x P x H) 85 x 60 x 55 cm
Poids 70 kg
Niveau sonore (lavage) 58 dB
Niveau sonore (essorage) 78 dB
Système de sécurité Protection contre les débordements, verrouillage de sécurité
Consommation d'eau 40 litres par cycle
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - EMW7440GW EAS Electric

La machine à laver EAS Electric EMW7440GW ne démarre pas, que faire ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que la porte est bien fermée et que le programme de lavage est sélectionné.
Pourquoi ma machine à laver EAS Electric EMW7440GW fait-elle du bruit pendant le cycle ?
Un bruit excessif peut être causé par un déséquilibre de la charge. Assurez-vous que le linge est bien réparti dans le tambour. Si le bruit persiste, vérifiez si des objets étrangers se trouvent à l'intérieur.
Comment nettoyer le filtre de ma machine à laver EAS Electric EMW7440GW ?
Pour nettoyer le filtre, localisez-le en bas de la machine. Ouvrez le couvercle, retirez le filtre et rincez-le à l'eau tiède. Assurez-vous d'enlever tous les débris avant de le remettre en place.
Ma machine à laver EAS Electric EMW7440GW ne vidange pas l'eau, que faire ?
Vérifiez que le tuyau de vidange n'est pas plié ou obstrué. Si tout semble en ordre, il se peut que la pompe soit bloquée. Consultez le manuel pour des instructions sur le nettoyage de la pompe.
Quel type de détergent dois-je utiliser avec ma machine à laver EAS Electric EMW7440GW ?
Utilisez un détergent adapté aux machines à laver, de préférence un détergent liquide. Évitez les produits contenant des agents blanchissants agressifs pour préserver la durée de vie de votre machine.
Comment résoudre un code d'erreur affiché sur ma machine à laver EAS Electric EMW7440GW ?
Référez-vous au manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. Chaque code indique un problème spécifique et le manuel fournira des solutions pour le résoudre.
Quelle est la capacité de chargement de la machine à laver EAS Electric EMW7440GW ?
La capacité de chargement de la machine à laver EAS Electric EMW7440GW est de 7 kg.
Comment régler la température de lavage sur ma machine à laver EAS Electric EMW7440GW ?
Sélectionnez le programme souhaité sur le panneau de commande. La température de lavage peut être ajustée en fonction du programme, généralement entre 30°C et 90°C.
Que faire si ma machine à laver EAS Electric EMW7440GW sent mauvais ?
Un mauvais odorat peut être dû à des résidus de détergent ou à de l'humidité. Nettoyez le tambour avec un cycle à vide à haute température et utilisez un nettoyant pour machine à laver.
Comment programmer un cycle de lavage différé sur ma machine à laver EAS Electric EMW7440GW ?
Pour programmer un cycle de lavage différé, sélectionnez le programme souhaité, puis utilisez la fonction de départ différé pour choisir le délai avant le début du lavage.

Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EMW7440GW - EAS Electric et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EMW7440GW de la marque EAS Electric.

MODE D'EMPLOI EMW7440GW EAS Electric

ENTRETIEN Nettoyage et entretien Résolution des problèmes Spécifications techniques Fiche technique du produit GARANTIE FONCTIONNEMENT Démarrage rapide Avant chaque lavage Distributeur de détergent Panneau de commande Options Autres fonctions Programmes Tableau des programmes de lavage

Instructions de sécurité INSTALLATION Description du produit Installation V.23 Pour votre sécurité, vous devez suivre les informations contenues dans ce manuel afin de minimiser les risques d'incendie ou d'explosion, de choc électrique et d'éviter les dommages matériels, les blessures corporelles ou la mort. Le non-respect de ces instructions entraîne l'annulation de la garantie. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger. Si la machine est endommagée, elle ne doit pas être utilisée avant d'avoir été réparée par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout risque de choc électrique. Choc électrique

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ

Instructions de sécurité Cette combinaison de symboles et de mots d'averti- ssement indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.

Avertissement Cette combinaison de symboles et de mots d'avertisse- ment indique une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner des blessures mineures. Remarque Cette combinaison de symboles et de mots d'avertisse- ment indique une situation potentiellement dange- reuse qui peut entraîner des blessures modérées ou mineures ou des dommages matériels et environne- mentaux. Attention

Avertissement V.2Débrancher l'alimentation en électricité et en eau après utilisation. Les pressions maximale et mini- male d'entrée d'eau sont mesurées en pascals. Pour votre sécurité, l'alimentation électrique doit être raccordée à une prise tripolaire mise à la terre. Vérifiez que la fiche est correctement mise à la terre. Tout appareil électrique ou à eau doit être raccordé par un technicien agréé, conformément aux instruc- tions du fabricant et aux réglementations locales. Débranchez l'appareil avant de le nettoyer ou de le réparer. N'utilisez pas de fiches dont le courant nominal est inférieur à celui de l'appareil. Ne débranchez jamais l'appareil avec des mains mouillées. N'oubliez pas de couper l'électricité et l'eau après avoir lavé le linge. Sécurité des enfants L'appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, s'ils ont reçu une surveillance ou des instructions concernant l'utilisa- tion de l'appareil en toute sécurité et s'ils compren- nent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil et ne doivent pas effectuer le nettoyage et l'entretien utilisateur sans surveillance. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil ou surveillés en permanence pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Les animaux et les enfants peuvent entrer dans la machine. Vérifiez l'intérieur avant de mettre l'appareil en marche.

V.2 La porte vitrée peut devenir très chaude pendant le fonctionnement. Tenez les enfants et les animaux domestiques éloignés de la machine pendant son fonctionnement dans des pièces très humides ou contenant des gaz explosifs ou caustiques.

Retirez tous les emballages et les vis de transport avant l'utilisation, sous peine d'endommager sérieusement l'appareil. Risque d'explosion

Ne pas laver les articles qui ont été lavés, trempés ou humidifiés avec des substances combustibles ou explosives (telles que cire, huile, peinture, essence, agent de dégraissage, solvant, paraffine, etc.)

N'utilisez pas le lave-linge si des produits chimiques industriels ont été utilisés pour le nettoyer.

Ne raccordez pas l'échappement à un tuyau d'échap- pement qui évacue les fumées d'appareils à gaz ou d'autres combustibles.

Rincez soigneusement les vêtements lavés à la main. Installation du produit Cet appareil est destiné à un usage intérieur. Il n'est pas conçu pour une utilisation intégrée. Les ouvertures ne doivent pas être obstruées par de la moquette. L'appareil ne doit pas être installé dans des salles de bains ou des pièces très humides ou contenant des gaz explosifs ou caustiques. Les modèles dotés d'une seule valve d'entrée ne peuvent être raccordés qu'à l'alimentation en eau froide. Les modèles à vanne à double entrée doivent être correctement raccordés à l'alimentation en eau chaude et froide.

V.2 La prise doit être accessible après l'installation. L'appareil ne doit pas être installé derrière des portes verrouillables, des portes coulissantes ou des portes battantes du côté opposé au lave-linge. N'installez pas l'appareil dans des endroits humi- des. Retirez tous les emballages et les vis de transport avant d'utiliser l'appareil, au risque de l'endom- mager gravement. Risque d'endommagement de l'appareil

pareil est destiné à un usage domestique uni- quement, et est conçu pour des tissus adaptés au lavage en machine. Ne vous tenez pas debout et ne vous asseyez pas sur l'appareil. Ne vous appuyez pas contre la porte. Précautions à prendre pour le transport de l'appareil: Les boulons de transport doivent être remplacés par une personne qualifiée. Toute eau accumulée doit être évacuée Déplacez la machine avec précaution. Ne sou- levez pas la machine en tenant des saillies. N'utilisez pas la porte comme poignée pendant le transport. La machine est lourde, transportez-la avec pré- caution. Ne pas mettre la main dans le tuyau d'extraction d'eau. Ne fermez pas la porte avec une force excessive. Si vous avez du mal à fermer la porte, assurez-vous qu'elle n'est pas bloquée par un vêtement. Ne lavez pas les tapis dans cette machine.

V.2 Vous devez calibrer la machine avant de l'utiliser. Avant le premier lavage, le produit doit être utilisé dans tous les programmes sans linge. N'utilisez pas de solvants inflammables, explo- sifs ou toxiques comme l'essence, l'alcool, etc. comme détergents. Utilisez uniquement des détergents adaptés au lavage en machine, en particulier pour le tambour. Vérifiez que toutes les poches sont vides : des objets rigides ou pointus tels que des pièces de monnaie, des broches, des clous ou des pierres peuvent endommager sérieusement l'appareil. Vérifiez que l'eau a été évacuée du tambour avant d'ouvrir la porte. Ne le faites pas s'il y a encore de l'eau dans le tambour. Faites attention à ne pas vous brûler lorsque la machine évacue l'eau de lavage chaude. Une fois le programme terminé, attendez 2 minutes avant d'ouvrir la porte (certains modèles). Ne remplissez jamais l'eau à la main pendant le lavage. S'il est indispensable de sécher en machine des tissus contenant de l'huile végétale ou de cuisson ou tachés de produits capillaires, il faut d'abord les laver à l'eau chaude avec un supplément de détergent. Cela réduit le risque, mais ne l'élimine pas. Une ventilation adéquate doit être prévue pour empêcher les fumées des appareils à combustion ou des flammes nues de pénétrer dans la pièce

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Fonctionnement de l'appareil

V.2 Si vous utilisez des adoucissants ou des produits similaires, vous devez le faire en suivant les instructions du produit. Pour les machines qui peuvent être ouvertes pendant l'extraction de l'eau, le processus peut prendre 15 secondes ou plus. Retirez tout ce qui se trouve dans les poches, comme les briquets et les allumettes, avant de démarrer la machine.

V.2INSTALLATION Accessoires Description du produit Couvertures de transport Tuyau d'alimentation en eau froide Support du tuyau de vidange (en option) Tuyau d'alimentation en eau chaude (en option)

  • Le schéma de l'appareil n'est donné qu'à titre indicatif, l'apparence du produit réel prévaut. Note Tambour Panneau de contrôle Câble d'alimentation Distributeur de détergent Filtre de service Porte Alimentation en eau Couverture supérieure Drainage Manuel d'instruction

V.2INSTALLATION Zone d'installation Avant l'installation, il faut choisir un emplacement présentant les caractéristiques suivantes: 1.Surface solide, sèche et équilibrée 2.Pas d'impact direct de la lumière du soleil 3.Suffisamment ventilé 4.Température ambiante supérieure à 0°C 5.Loin des sources de chaleur telles que le charbon ou le gaz. Déballage du lave-linge 1.Retirez la boîte en carton et le bouchon. 2.Soulevez la rondelle et retirez le bouchon inférieur. Vérifiez que le petit triangle en liège a été retiré en même temps que le bouchon inférieur (voir photo), si ce n'est pas le cas, tournez l'appareil sur le côté et retirez-le à la main. 3.Retirez le ruban adhésif du câble d'alimentation et du tuyau de vidange. 4.Retirez le tuyau d'arrivée d'eau du tambour. Suivez les étapes suivantes pour retirer les vis : 1.Desserrez les 4 vis à l'aide d'une clé et retirez-les. 2.Recouvrez les trous avec les capuchons de transport. 3.Conservez les vis pour une utilisation ultérieure. Retirer les vis de transport La stabilité est essentielle pour éviter que le produit ne bouge. Vérifiez que le produit ne marche pas sur le cordon d'alimentation.

Avertissement Les matériaux d'emballage (plastiques, polysty- rène) peuvent être dangereux pour les enfants. Il y a un risque de suffocation. Conservez tous les emballages hors de portée des enfants. !Avertissement Vous devez retirer les vis de transport à l'arrière avant d'utiliser le produit. Conservez-les au cas où vous auriez besoin de déplacer à nouveau l'appareil à l'avenir. ! Avertissement

V.2INSTALLATION 1.Vérifiez que les pieds sont fixés au corps du lave-linge. Si ce n'est pas le cas, tournez les écrous pour les remettre dans leur position initiale. 2.Desserrez l'écrou de blocage et tournez le pied jusqu'à ce qu'il touche le sol. 3.Ajustez les pieds et fixez-les avec une clé, en veillant à ce que la machine soit équilibrée. Équilibrer la machine à laver Les quatre écrous des pieds doivent être serrés fermement. Raccorder le tuyau d'arrivée d'eau Il y a deux façons de connecter le tuyau d'admission. 1.Connexion entre le robinet ordinaire et le tuyau d'admission. Pour éviter les fuites ou les dégâts d'eau, suivez les instructions ci- dessous. Ne pas plier, écraser, modifier ou couper le tuyau d'arrivée d'eau. Pour les modèles à double vanne, raccordez le robinet à la conduite d'eau chaude. La consommation diminue automatiquement pour certains programmes.

SouleverAbaisserÉcrou de blocage Jambes

Avertissement ! Avertissement Desserrez l'écrou de retenue et les quatre vis. Serrez l'écrou de serrage Appuyez sur l'anneau et insérez le tuyau dans la base. anneau

Connexion terminée écrou de retenue Robinet avec filetage et tuyau d'admission Robinet spécial pour machine à laver

2. Connexion entre le robinet fileté et le tuyau d'entrée.

Avertissement Tuyau de drainage Il y a deux façons de positionner l'extrémité du tuyau d'évacuation :

1. Vers le drain principal.

2. Raccordez-le à une branche

de la canalisation principale. Fixez le drain à l'aide d'une bride lors de son installation. Si le drain est trop long, ne le forcez pas à entrer dans le lave-linge car cela pourrait causer du bruit. Ne pas plier ou allonger le tuyau d'évacuation. Positionnez-le correctement ou une fuite d'eau peut se produire. Desagüe Min.60cmMax.100cmDesagüeSoporteBridaMax.100cmMin.60cmMin.60cmMax.100cm Si la machine est équipée d'un support de vidange, installez le support de vidange :

Avertissement Note tuyau d'entrée d'eau Soupape d'admi- ssion d'eau Connectez l'autre extrémité du tuyau d'admission à la valve d'admission à l'arrière du produit et serrez le tuyau dans le sens des aiguilles d'une montre.

V.21. Avant le lavage Ouvrir le robinet Charger Branchez l'appareil Fermez la porte

  • Le détergent doit être ajouté dans le tiroir I après avoir sélectionné le prélavage pour les modèles dotés de cette fonction.

Allumez Sélectionner la fonction ou le défaut Démarrez

Note Démarrage rapide Attention FONCTIONNEMENT Lavage principalPrélavageAdoucisseurIl est recommandé de calibrer le lave-linge pour de meilleures performances.1- Videz la machine à laver ;2- Branchez-le ;3- Allumez la machine et appuyez simultanément sur "Départ différé" et "Centrifug." pendant 10 secondes jusqu'à ce que "t19" s'affiche. Appuyez sur pour démarrer la machine jusqu'à ce que "****" s'affiche.

  • Avant le lavage, vérifiez que l'installation est correcte.
  • Avant le premier lavage, la machine doit fonctionner dans tous les programmes sans linge. Étalonnage Sélectionnez

Ajoutez le détergent V.2Nouez les rubans, fermez les fermetures éclair et attachez les boutons

  • Le lavage d'un seul vêtement peut déséquilibrer le lave-linge et déclencher une alerte. Il est conseillé d'ajouter un ou deux articles supplémentaires pour équilibrer le lavage.
  • Ne pas laver les produits qui ont été en contact avec de la paraffine, de l'essence, de l'alcool et d'autres substances inflammables. La plage de température pour le fonctionnement de la machine doit être de (0-40)°C. Un fonctionnement en dessous de 0°C peut endommager la valve d'entrée et le système de drainage. Si la machine est exposée à des températures inférieures ou égales à 0°C, elle doit être amenée à la température ambiante normale pour s'assurer que l'entrée et la sortie d'eau ne sont pas gelées avant utilisation. Vérifiez les étiquettes et les instructions des détergents avant de les utiliser. Utilisez un détergent non moussant adapté au lavage en machine. Sortez tout ce qui est dans les poches Mettez les petits articles dans des housses de lavage Vérifiez l'étiquette Avant chaque lavage Retournez les vêtements avec des tissus ou des fibres plus denses qui peuvent facilement se détacher. Séparez les vêtements de différentes textures

Avertissement FONCTIONNEMENT 3.Après le lavage L'indicateur émet un bip ou l'écran affiche "Fin". 1.Si vous choisissez le mode par défaut, vous pouvez passer l'étape 3. 2.Le schéma fonctionnel est fourni à titre d'information, l'apparence du produit réel prévaut. Note

V.2Retirez le distributeur Attention

  • Le détergent ne doit être ajouté dans le boîtier I qu'après avoir sélectionné le prélavage sur les modèles dotés de cette fonction. FUNCIONAMIENTO
  • Il est conseillé de diluer les détergents ou les adoucissants les plus épais avec de l'eau pour éviter que l'entrée du détergent ne se bloque et ne déborde lorsqu'elle est remplie d'eau.
  • Choisissez un type de détergent adapté aux différentes températures de lavage et obtenez les meilleures performances en consommant moins d'eau et d'énergie. Note Programme AlgodónExpress 15’Rápido 45’Diario 60’ECO 40-60IntensivoAclarado y centrifugadoEsterilizaciónEn option Obligatoire Programme SportSintéticos Mix Delicado Lana 20ºC Sólo centrifugado

Distributeur de détergent Pre-lavageLavage principalAdoucissant V.2FONCTIONNEMENT On/Off Pour allumer et éteindre le produit. Démarrage/Pause Appuyez sur le bouton pour démarrer ou interrompre le cycle de lavage. Programmes Disponible selon le modèle. Fonction Permet de choisir une fonction supplémentaire et la fonction sélectionnée s'illumine. Note Ce tableau n'est donné qu'à titre d'exemple, l'objet réel prévaut.

Écran L'écran affiche les réglages, le temps restant approximatif, les options et les messages d'état. Il reste allumé pendant le cycle.

Panneau de contrôle Modèles: EMW7440GW, EMW8440GW, EMW8340GX1

Affichage Temps de lavage Temps différé Vitesse Erreur Fin Temp.

Sécurité enfants Prélavage

  • En cas de coupure de courant pendant le fonctionnement, l'appareil mémorise le programme sélectionné de sorte que, lorsque le courant est rétabli, le fonctionnement peut continuer. Rinçage supplémentaire Le linge subit un rinçage supplémentaire lorsque cette fonction est sélectionnée. Prélavage La fonction de prélavage permet d'effectuer un lavage supplémentaire avant le lavage principal. Il est utilisé pour dépoussiérer le linge et le laver. Vous devez mettre le détergent dans la case I lorsque vous le sélectionnez.Prelavado Aclarado extra Mi ciclo Permet de mémoriser le programme le plus fréquemment utilisé. Après avoir sélectionné le programme et réglé les options, appuyez sur "Centrifug." pendant 3 secondes avant de commencer le lavage. Le programme par défaut est le coton. Inicio diferido Inicio diferido Définissez la fonction de démarrage différé :

1. Sélectionnez un programme ; 2. Appuyez sur la touche pour choisir l'heure

(la plage est de 0-24 H.) ; 3. Appuyez sur [Inicio/Pausa] pour lancer la fonction de départ différé. Annulez la fonction de démarrage différé :Appuyez sur [Inicio diferido] jusqu'à ce que 0H s'affiche à l'écran, avant que le programme ne démarre. Si elle a déjà commencé, vous devez l'éteindre pour en définir une nouvelle. Réglage de l'heure Accueil

V.2FONCTIONNEMENT Centrifug. Appuyez sur le bouton pour modifier la vitesse. 1400: 0-400-600-800-1000-1200-1400 Temp. Appuyez sur le bouton pour régler la température (Froid, 20ºC, 30ºC, 40ºC, 60ºC, 70ºC, 90ºC). Autres fonctions Programme Vitesse par défaut (rpm) Algodón Express 15’ Rápido 45’ Diario 60' ECO 40-60 Intensivo Aclarado y centrifugado Esterilización Programme Sport Sintéticos Mix Delicado Lana 20ºC Solo centrifugado Vitesse par défaut (rpm)

V.2Mettre l'indicateur en sourdine Après avoir éteint l'indicateur, la machine n'émet pas de bip. Pour activer le signal sonore, appuyez à nouveau sur le bouton pendant 3 secondes. Le réglage est conservé jusqu'à ce que vous le modifiiez à nouveau. Attention FONCTIONNEMENT Appuyez sur la touche [Temp.] pendant 3 secondes pour mettre l'indicateur en sourdine.Temp.Choisissez le programme- Maintenez les deux boutons enfoncés pour désactiver la sécurité enfants, même si la machine est éteinte ou si le programme est terminé.- Le verrouillage enfant verrouille tous les boutons à l'exception du bouton d'alimentation et de la combinaison du verrouillage enfant.- Désactivez la sécurité enfant avant de sélectionner le programme et de commencer le lavage. Lorsque la sécurité enfant est active et que le programme démarre, l'icône de verrouillage reste allumée et l'affichage alterne "CL" et le temps restant toutes les 0,5s. Si vous appuyez sur un autre bouton, le témoin de sécurité enfant clignote pendant 3s. A la fin du programme, il alterne CL et END toutes les 0,5s pendant 10s, et le voyant clignote pendant 3s. Attention Sécurité enfants Pour éviter toute utilisation incorrecte par des enfants. Appuyez sur [Temp] et [Centrifug.] pendant 3 secondes jusqu'à ce que l'indicateur émette un bip.Temp.Centrifug.

V.2Programmes FONCTIONNEMENT Programmes Lana Mix Algodón Tissus inaltérables, résistants à la chaleur, en coton ou en tissu. Cargaison mixte, de tissus en coton et synthétiques. Par défaut 20ºC, vous pouvez choisir de l'eau froide. Programme extra court, pour le linge peu sale et les petites quantités. Sólo centrifugado Aclarado y centrifugado 20ºC Express 15' Sintéticos Pour les articles synthétiques, tels que les chemises, les manteaux ou les mélanges. Si vous lavez des tricots, vous devez réduire la quantité de détergent ; en raison de sa configuration plus lâche, il est plus facile de former des bulles ou de la mousse. Programmes disponibles en fonction du type de tissu. Intensivo ECO 40-60 Pour les lainages, lavable à la main ou en machine. Programme très délicat pour éviter le rétrécissement, avec des pauses plus longues (les vêtements reposent dans le liquide de lavage). Centrifugation supplémentaire, avec vitesse sélectionnable. Augmentez le temps de lavage pour améliorer les effets. Rápido 45' Programme adapté au lavage du linge peu sale et permettant d'économiser de l'énergie. Diario 60' Programme pour le lavage quotidien, bonne performance de lavage en 60 minutes environ. Par défaut 40ºC, non sélectionnable, convient pour les coulées de 40ºC-60ºC. Esterilización Maintient la température de lavage au-dessus de 60°C pendant plus de 30 minutes pour tuer les bactéries. Pour les tissus délicats et lavables, tels que la soie, le satin, les fibres synthétiques ou les tissus mélangés. Delicado Programme adapté aux vêtements de sport. Sport Rinçage supplémentaire avec centrifugation.

V.2Tableau des programmes de lavage FONCTIONNEMENT Les paramètres de ce tableau sont uniquement destinés à servir de référence à l'utilisateur. Les paramètres réels peuvent varier légèrement. Note Programme Charge (kg) Heure par défaut Prédéterm.Temp.(°C) AlgodónExpress 15'Rápido 45'Diario 60'ECO 40-60IntensivoAclarado ycentrifugadoEsterilizaciónSport Sintéticos Mix Delicado Lana 20ºC Sólo centrifugado

Conformément au règlement (UE) n° 1061/2010, la classe d'efficacité énergétique est: A+++. Programme utilisé lors du test: Intensif à 60/40°C ; Vitesse: Supérieure; Autres paramètres: par défaut. Demi-charge pour un lave-linge de 7.0/8.0kg: 3.5/4.0kg. Selon le règlement (UE) 2019/2023, la classe d'efficacité énergétique de l'UE est: E Programme utilisé dans le test: ECO 40-60. Autres paramètres: par défaut. Demi-charge pour un lave-linge de 7.0/8.0kg: 3.5/4.0kg. Quart de charge pour une machine à laver de 7.0/8.0kg: 2.0/2.0kg.

Avant de commencer l'entretien, débranchez la machine et coupez l'eau. Ne mettez pas de linge dans la machine pendant le nettoyage du tambour. !Avertissement Remarque Nettoyage et entretien Nettoyage du tambour intérieur Nettoyez immédiatement la rouille laissée sur le tambour par des objets métalliques avec un détergent sans chlore. N'utilisez jamais de tampon à récurer en aluminium. Nettoyez le couvercle du lave-linge Un entretien approprié de la machine peut prolon- ger sa durée de vie. La surface peut être nettoyée avec des détergents neutres et non abrasifs si nécessaire. S'il y a un débordement d'eau, utilisez un chiffon pour l'essuyer immédiatement. N'utilisez pas d'objets pointus et ne frappez pas la laveuse. Remarque N'utilisez pas d'acide formique ou de solvants dilués ou équivalents tels que de l'alcool ou d'autres produits chimiques. Nettoyage du joint de la porte et du verre Nettoyez le verre et le joint après cha- que lavage pour éliminer les peluches et les taches. Si les peluches s'accumu- lent, elles peuvent provoquer des fuites. Retirez les pièces de monnaie, les boutons ou autres objets après chaque lavage. Nettoyez la vitre et le joint une fois par mois pour assurer le bon fonctionne- ment de l'appareil. V.2MAINTENANCE 1.Fermez le robinet d'arrêt.2.Retirez le tuyau du robinet.3.Nettoyez le filtre.4.Rebranchez le tuyau d'arrivée d'eau. Nettoyage du filtre d'entrée Le filtre à eau doi t être nettoyé si l'entrée d'eau est moindre Nettoyez le filtre du robinet: Si vous ne pouvez pas le nettoyer avec la brosse, vous pouvez retirer le filtre et le laver séparément, puis le rebrancher et ouvrir le robinet d'arrêt. Nettoyez le filtre de la machine à laver : 1.Dévissez le tuyau à l'arrière del'appareil.2.Retirez le filtre avec une pince etremettez-le en place après lenettoyage.3.Utilisez une brosse pour le nettoyer.4.Reconnectez la tuyauterie. Note Note Nettoyer le distributeur de détergent N'utilisez pas d'alcool, de solvants ou de produits chimiques pour nettoyer le lave-linge.Tirez le tiroir en appuyant sur ANettoyer le tiroir avec de l'eauNettoyer l'espace avec une brosseRemplacer le tiroir Note 1.Appuyez sur la flèche du bouchon de l'adoucisseur dans le tiroirdu distributeur.2.Soulevez la languette et retirez le couvercle de l'adoucisseur,puis lavez toutes les fentes à l'eau.3.Remettez le couvercle en place et remettez le tiroir dans saposition initiale.

V.2MAINTENANCE - Vérifiez que le couvercle de la valve et la vidange d'urgence sontcorrectement repositionnés. Les languettes du couvercle doivent s'aligneravec le trou afin d'éviter toute fuite d'eau.- Certains modèles ne sont pas équipés d'une vidange d'urgence, les étapes2 et 3 peuvent donc être sautées. Faites pivoter le couvercle intérieur pourque l'eau s'écoule dans le bac.- Lorsque l'appareil est en service et selon le programme, il peut y avoir del'eau chaude dans la pompe. Ne retirez jamais le couvercle pendant un cyclede lavage, attendez toujours que le cycle soit terminé et qu'il soit vide.Lorsque vous replacez le couvercle, vérifiez qu'il se referme correctement. Nettoyage du filtre de la pompe de vidange - Attention à l'eau chaude ! - Laissez la solution détergente refroidir. - Débranchez la machine pour éviter les chocs et les décharges électriques. - Le filtre de la pompe de vidange filtre les fibres et les petits objets qui peuvent rester après le lavage. - Nettoyez périodiquement le filtre pour assurer le bon fonctionnement de la machine. Ouvrir le couvercle inférieurFaites une rotation de 90° et retirez le drain d'urgence, puis retirez le couvercle du tuyau.Ouvrez le filtre en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.Retirer tout objet étranger

Fermez le couvercle inférieur

Emergency drain hoseLorsque l'eau est évacuée, remettez le tuyau d'évacuation en place.

V.2Codes d'erreur Après la vérification, activez l'appareil. Si le problème persiste ou si l'écran affiche d'autres codes d'alarme, contactez l'assistance technique. Note DescriptionRaisonSolutionVérifiez si la pression de l'eau est trop faible.Redressez le tuyau d'eau. Vérifiez si le filtre de la valve d'entrée est bloqué.Vérifiez que le tuyau de vidange n'est pas bouchéProblèmes d'injection d'eau pendant le lavageLe drainage prend trop de tempsRéessayez d'abord, appelez le service après-vente s'ils persistent.AutresDébordement d'eau Redémarrez après avoir bien fermé la porte. Les vêtements sont coincésLa porte ne se ferme pas correctement

Résolution des problèmes Si la machine ne fonctionne pas ou s'arrête pendant le fonctionnement, reportez-vous à ce tableau pour trouver une solution au problème. Si vous ne pouvez pas le résoudre, contactez le service technique. Description Cause Solution Fermez la porte et vérifiez que le linge n'est pas coincé.La porte n'est pas bien ferméeLe verrouillage de sécurité a été activé Débranchez le lave-linge et redémarrez l'appareil. Fuite d'eauLe raccordement entre le tuyau d'entrée ou de sortie n'est pas étanche.Vérifiez et serrez les tuyaux d'eau. Nettoyez le tuyau d'évacuation.Nettoyez et séchez la boîte à détergent. Bruit anormalVérifiez si les boulons de fixation ont été retirés. Vérifiez que le lave-linge est installé sur un sol solide et de niveau.L'indicateur ou l'affichage ne s'allume pasLa carte n'est pas alimentée, le harnais a un problème de connexion.Vérifiez si l'appareil est alimenté et si la fiche est correctement branchée.Le lave-linge ne démarre pas Traces de détergent dans le distributeurLe détergent devient humide ou s'agglomère MAINTENANCE La porte ne s'ouvre pasLes vis de transport sont toujours en place.Le sol n'est pas solide ou plat.Réinitialiser le lave-linge V.2MAINTENANCE Spécifications techniques Courant maximal 10A Pression d'eau standard 0.05MPa~1MPa Alimentation 220-240V~, 50Hz

53% 240min 230min 230min MAINTENANCE 1min Fiche produit correspondant au règlement (EU) No 1061/2010 Identifiant du modèle Marque déposée Capacité nominale en kg de vêtements en coton Classe d'efficacité énergétique sur une échelle de A +++ (le plus efficace) à D (le moins efficace) La consommation d'énergie est de 174 kWh par an, sur la base de 220 cycles de lavage pour les programmes coton standard à 60 ° C et 40 ° C à pleine charge et à charge partielle, et la consommation des modes basse consommation. La consommation électrique réelle dépend de la manière dont l'appareil est utilisé. Consommation électrique pondérée en mode arrêt Consommation électrique pondérée du mode sans arrêt Consommation d'eau 9900 litres par an, sur la base de 220 cycles de lavage standard pour les programmes Algodón à 60°C et 40°C à pleine charge et à demi-charge. La consommation d'eau réelle dépend de la manière dont l'appareil est utilisé. Vitesse d'essorage maximale Humidité résiduelle Les programmes «Intensif 60°C» et «Intensif 40°C» sont les programmes de lavage standard auxquels se réfèrent les informations sur l'étiquette et dans cette fiche. Ces programmes conviennent au lavage de tissus en coton normalement sales et sont les programmes les plus efficaces en termes de consommation combinée d'énergie et d'eau. Durée du programme Algodón standard à 60°C à pleine charge Durée du programme standard Algodón à 40° à charge partielle. Durée du programme Algodón standard à 60 C à charge partielle Durée du mode sans mise hors tension Niveau sonore pendant la phase de lavage Niveau sonore pendant l'essorage Machine à laver intégrée Programme de test énergétique: Algodón Intensivo 60/40ºC. Vitesse: la vitesse la plus élevée; Autres paramètres: par défaut. EMW7440GW EAS ELECTRIC Consommation du programme standard Algodón à 60° à pleine charge. Consommation du programme standard Algodón à 60° à charge partielle. Consommation du programme standard Algodón à 40° à charge partielle. 0.50W 1.00W

Performance d'essorage de classe C sur une échelle de G (le moins efficace) à A (la plus efficace) V.2 79 dB 62 dBFICHE DE PRODUIT

EAS ELECTRIC SMART TECHNOLOGY S. L. U. Adresse (b): P. I. San Carlos, Camino de la Sierra S/N, Parcela 11. 03370 Redován- Alicante ESPAÑA Modèle: EMW7440GW Paramètre Valeur Paramètre Valeur Capacité nominale (ª) (kg) Dimensions en cm Hauteur Largeur Fonds Classe d'efficacité énergétique (ª) Indice d'efficacité de lavage (a) Indice d'efficacité de l'essorage (g / kg) (a) Consommation d'énergie en kWh par cycle avec le programme ECO 40-60. La consommation d'énergie réelle dépendra de la façon dont l'appareil est utilisé. Consommation d'eau en litres par cycle avec le programme ECO 40-60. La consommation réelle d'eau dépendra de la manière dont l'appareil est utilisé et de la dureté de l'eau. Température maximale à l'intérieur du textile traité (ºC)

Vitesse d'essorage (rpm) (a) Contenu en humidité restante

Classe d'efficacité d'essorage (a) Durée du programme (h:min) Type Installation livre Émissions acoustiques aériennes pendant la phase d'essorage (ª)(dB(A) re 1 pW) Classe des émissions acoustiques aériennes (ª) (phase d'essorage) Mode arrêt (W) Mode veille (W) Démarrage différé (W) le cas échéant Veille en réseau (W) le cas échéant Durée minimale de la garantie offerte par le fournisseur (b): 3 ans Cet appareil a été conçu pour libérer des ions pendant le cycle de lavage: Information complémentaire Web sur lequel vous pouvez trouver les informations du point 9 de l'annexe II de la norme UE 2019/2023: www.easelectric.es (a)Pour le programme ECO 40-60 (b)Les modifications de ces points ne doivent pas être considérées comme pertinentes aux fins du paragraphe 4 de l'article 4 de la norme UE 2017/1369 (c)Si la base de données génère automatiquement un contenu définitif dans cette cellule, le fournisseur ne doit pas saisir ces données

53.9Fiche produit correspondant au règlement (EU) No 1061/2010

53% 245min 240min 230min 79 dB 62 dB Identifiant du modèle Marque déposée Capacité nominale en kg de vêtements en coton Classe d'efficacité énergétique sur une échelle de A +++ (le plus efficace) à D (le moins efficace) La consommation d'énergie est de 196 kWh par an, sur la base de 220 cycles de lavage pour les programmes Algodón standard à 60°C et 40°C à pleine charge et à charge partielle, et la consommation des modes basse consommation. La consommation électrique réelle dépend de la manière dont l'appareil est utilisé. Consommation électrique pondérée en mode arrêt Consommation électrique pondérée du mode sans arrêt Consommation d'eau 11000 litres par an, sur la base de 220 cycles de lavage standard pour les programmes Algodón à 60°C et 40°C à pleine charge et à demi-charge. La consommation d'eau réelle dépend de la manière dont l'appareil est utilisé. Vitesse d'essorage maximale Humidité résiduelle Les programmes «Intensivo 60°C» et «Intensivo 40°C» sont les programmes de lavage standard auxquels se réfèrent les informations sur l'étiquette et dans cette fiche. Ces programmes conviennent au lavage de tissus en coton normalement sales et sont les programmes les plus efficaces en termes de consommation combinée d'énergie et d'eau. Durée du programme Algodón standard à 60°C à pleine charge Durée du programme Algodón standard à 40° à charge partielle. Durée du programme Algodón standard à 60 C à charge partielle Durée du mode sans mise hors tension Niveau sonore pendant la phase de lavage Niveau sonore pendant l'essorage Machine à laver intégrée Programme de test énergétique: Algodón Intensivo 60/40ºC. Vitesse: la vitesse la plus élevée; Autres paramètres: par défaut. EMW8440GW EAS ELECTRIC Consommation du programme standard Algodón à 60° à pleine charge. Consommation du programme standard Algodón à 60° à charge partielle. Consommation du programme standard Algodón à 40° à charge partielle. 0.50W 1.00W

Performance d'essorage de classe C sur une échelle de G (le moins efficace) à A (la plus efficace) V.2 1minFICHE DE PRODUIT

EAS ELECTRIC SMART TECHNOLOGY S. L. U. Adresse (b): P. I. San Carlos, Camino de la Sierra S/N, Parcela 11. 03370 Redován- Alicante ESPAÑA Modèle: EMW8440GW Paramètre Valeur Paramètre Valeur Capacité nominale (ª) (kg) Dimensions en cm Hauteur Largeur Fonds Classe d'efficacité énergétique (ª) Indice d'efficacité de lavage (a) Indice d'efficacité de l'essorage (g/kg) (a) Consommation d'énergie en kWh par cycle avec le programme ECO 40-60. La consommation d'énergie réelle dépendra de la façon dont l'appareil est utilisé. Consommation d'eau en litres par cycle avec le programme ECO 40-60. La consommation réelle d'eau dépendra de la manière dont l'appareil est utilisé et de la dureté de l'eau. Température maximale à l'intérieur du textile traité (ºC) (ª) Vitesse d'essorage (rpm) (ª) Contenu en humidité restante

Classe d'efficacité d'essorage (a) Durée du programme (h:min) (ª) Type Installation livre Émissions acoustiques aériennes pendant la phase d'essorage (ª)(dB(A) re 1 pW) Classe des émissions acoustiques aériennes (ª) (phase d'essorage) Mode arrêt (W) Mode veille (W) Démarrage différé (W) le cas échéant Veille en réseau (W) le cas échéant Durée minimale de la garantie offerte par le fournisseur (b): 3 ans Cet appareil a été conçu pour libérer des ions pendant le cycle de lavage: Information complémentaire Web sur lequel vous pouvez trouver les informations du point 9 de l'annexe II de la norme UE 2019/2023: www.easelectric.es (a)Pour le programme ECO 40-60 (b) Les modifications de ces points ne doivent pas être considérées comme pertinentes aux fins du paragraphe 4 de l'article 4 de la norme UE 2017/1369 (c) Si la base de données génère automatiquement un contenu définitif dans cette cellule, le fournisseur ne doit pas saisir ces données

EAS ELECTRIC SMART TECHNOLOGY S. L. U. Adresse (b): Pol. Industrial San Carlos, Camino de la Sierra S/N, Parcela 11. 03370 Redován- Alicante ESPAÑA Modèle: EMW8340GX1 Paramètre Valeur Paramètre Valeur Capacité nominale (ª) (kg) Dimensions en cm Hauteur Largeur Fonds Classe d'efficacité énergétique (ª) Indice d'efficacité de lavage (a) Indice d'efficacité de l'essorage (g/kg) (a) Consommation d'énergie en kWh par cycle avec le programme ECO 40-60. La consommation d'énergie réelle dépendra de la façon dont l'appareil est utilisé. Consommation d'eau en litres par cycle avec le programme ECO 40-60. La consommation réelle d'eau dépendra de la manière dont l'appareil est utilisé et de la dureté de l'eau. Température maximale à l'intérieur du textile traité (ºC)

Vitesse d'essorage (rpm) (ª) Contenu en humidité restante

Classe d'efficacité d'essorage (a) Durée du programme (h:min) (ª) Type Installation livre Émissions acoustiques aériennes pendant la phase d'essorage (ª)(dB(A) re 1 pW) Classe des émissions acoustiques aériennes (ª) (phase d'essorage) Mode arrêt (W) Mode veille (W) Démarrage différé (W) le cas échéant Veille en réseau (W) le cas échéant Durée minimale de la garantie offerte par le fournisseur (b): 3 ans Cet appareil a été conçu pour libérer des ions pendant le cycle de lavage: Information complémentaire Web sur lequel vous pouvez trouver les informations du point 9 de l'annexe II de la norme UE 2019/2023: www.easelectric.es (a)Pour le programme ECO 40-60 (b)Les modifications de ces points ne doivent pas être considérées comme pertinentes aux fins du paragraphe 4 de l'article 4 de la norme UE 2017/1369 (c) Si la base de données génère automatiquement un contenu définitif dans cette cellule, le fournisseur ne doit pas saisir ces données

53.9MAINTENANCE Réglage du programme pour les tests selon la norme EN60456 applicable au lavage. Lors du test, la charge spécifiée est lavée en utilisant la vitesse d'essorage maximale. Les paramètres réels dépendent de l'utilisation de l'appareil et peuvent différer des paramètres mentionnés dans les tableaux ci-dessus. La machine à laver domestique est équipée d'un système d'économie d'énergie. La durée du mode arrêt est inférieure à 10 minutes. Les émissions sonores pendant le cycle de lavage et d'essorage sont celles d'un cycle standard à pleine charge. Note

Cet appareil est garanti pendant trois ans à compter de la date de vente contre tout défaut de fabrication, y compris la main-d'œuvre et les pièces de rechange. Afin de justifier la date d'achat, il sera obligatoire de présenter la facture ou le ticket de caisse. Les conditions de cette garantie s'appliquent uniquement à l'Espagne et au Portugal. Si vous avez acheté ce produit dans un autre pays, veuillez consulter votre distributeur pour connaître les conditions applicables.

EXCLUSIONS DE LA GARANTIE

1. Télécommandes, caoutchoucs d'admission de vidange, amarrages et joints de porte, coupe-

2. Dommages aux émaux, peintures, nickelage, chromage, oxydation ou autres types de

pièces ou de composants esthétiques qui n'affectent pas le fonctionnement interne de l'appareil.

3. Dommages aux pièces d'usure dus à l'utilisation, à la corrosion ou à l'oxydation, qu'ils soient

causés par une utilisation normale de l'appareil ou par une détérioration accélérée due à des conditions environne-mentales ou climatiques défavorables. Ne convient pas pour une utili- sation en extérieur.

4. Les dommages aux morceaux fragiles de verre, de vitrocéramique, de plastique, de

poignées, de paniers, de portes ou d'ampoules lorsque leur défaillance ou leur bris n'est pas imputable à un défaut de fabrication.

5. Les défauts causés par des causes fortuites ou des accidents de force majeure, ou par suite

d'une utilisation anormale, négligente ou inappropriée de l'appareil.

6. Responsabilité civile de toute nature.

7. Dommages indirects à l'appareil tant qu'ils n'ont pas été causés par un dysfonction-nement

8. Maintenance ou entretien de l'appareil: révisions, ajustements et graisses périodiques.

9. Les défauts que peuvent subir les accessoires et compléments, adaptateurs, câbles

externes, sacs, pièces détachées de toutes sortes, lampes, ainsi que toute pièce considérée comme consommable par le fabricant. 10.Les défauts causés par une installation incorrecte ou illégale, une ventilation inadéquate, un manque de mise à la terre dans la maison, des perturbations de courant, des modifications inappropriées ou l'utilisation de pièces de rechange non originales.

11. Appareils utilisés dans des applications industrielles ou à des fins commerciels.

12. Appareils dont le numéro de série est illisible ou modifié.

13. Défauts ou pannes produits à la suite de réparations, modifications ou démontages de

l'installation de l'appareil par l'utilisateur ou par un technicien non autorisé par le fabricant, ou à la suite du non-respect manifeste des instructions d'utilisation et d'entretien du fabricant. 14.Pendant la période de garantie, il est essentiel de conserver tous les manuels avec l'équipe- ment. Si l'équipement est vendu ou donné, le manuel et tous les documents connexes doivent être remis au nouvel utilisateur. Si l'un de ceux-ci est perdu, son remplacement ne pourra être réclamé.

15. Les défauts qui ont leur origine ou sont une conséquence directe ou indirecte de: contact

avec des liquides, des produits chimiques et d'autres substances, ainsi que des conditions dérivées du climat ou de l'environnement: tremblements de terre, incendies, inondations, chaleur excessive ou toute autre force extérieure, tels que les insectes, les rongeurs et autres animaux qui peuvent avoir accès à l'intérieur de la machine ou à ses points de connexion.

16. Les dommages résultant du terrorisme, des émeutes ou du tumulte populaire, des

manifestations et grèves légales ou illégales; les faits relatifs aux actions des forces armées ou des forces de sécurité de l’État en temps de paix; conflits armés et actes de guerre (déclarés ou non); réaction nucléaire ou rayonnement ou contamination radioactive; vice ou défaut de la marchandise; faits qualifiés par le Gouvernement de la Nation de "catastrophe ou calamité nationale". La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis pour améliorer le produit. Toute modification du manuel sera mise à jour sur notre site web, vous pouvez vérifier la dernière version. www.easelectric.es V.2ÉLIMINATION: Ne jetez pas ce produit avec les déchets municipaux non triés. Ces déchets doivent être collectés séparément pour un traitement spécial. Conformément à la directive européenne 2012/19 / UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), les appareils électro- ménagers ne peuvent pas être jetés dans les conteneurs municipaux habituels; Ils doivent être collectés de manière sélective pour optimiser la récupération et le recyclage des composants et des matériaux qui les composent et réduire leur impact sur la santé humaine et l'environnement. Le symbole de la poubelle barrée est inscrit sur tous les produits pour rappeler aux consommateurs l'obligation de les séparer pour une collecte séparée. Le consommateur doit contacter les autorités locales ou le vendeur pour se renseigner sur l'élimination correcte de son appareil.

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EAS Electric

Modèle : EMW7440GW

Catégorie : Machine à laver