EMRH608VRT-N - Hotte EAS Electric - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EMRH608VRT-N EAS Electric au format PDF.
| Marque | EAS Electric |
| Modèle | EMRH608VRT-N |
| Type de produit | Hotte décorative (cheminée) |
| Usage | Domestique uniquement |
| Largeur | 60 cm (estimation d'après modèle) |
| Type d'évacuation | Conduit (extraction) ou recyclage avec filtre à charbon optionnel |
| Diamètre de sortie | 120 mm ou 150 mm |
| Distance minimale au gaz | 65 cm (entre support casserole et dessous hotte) |
| Filtre à graisse | Métallique, lavable au lave-vaisselle, à nettoyer tous les 2 mois |
| Filtre à charbon actif | Optionnel, non lavable, à remplacer tous les 4 mois |
| Éclairage | Lampe (remplaçable) |
| Nombre de vitesses | Non spécifié (probablement 3 vitesses) |
| Alimentation électrique | 230-240 V, 50 Hz (estimation standard) |
| Classe d'isolation | Classe I (mise à la terre obligatoire) |
| Matériau | Inox (estimation) |
| Puissance moteur | Non spécifiée |
| Niveau sonore | Non spécifié |
| Poids | Non spécifié |
| Garantie | Conditions de garantie disponibles dans la notice |
FOIRE AUX QUESTIONS - EMRH608VRT-N EAS Electric
Questions des utilisateurs sur EMRH608VRT-N EAS Electric
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EMRH608VRT-N - EAS Electric et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EMRH608VRT-N de la marque EAS Electric.
MODE D'EMPLOI EMRH608VRT-N EAS Electric
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Nettoyage des filtrés àGRAISSÉ
Filtres àcharbon actif
Remplacement de la lampe
ÉLIMINATION DES VIEUX APPAREILS
Dépannage
CONDITIONS DE GARANTIE
Ces instructions d'utilisation sont applicables à différents modèles de ce produit. Par conséquent, vous pouvez partager des descriptions de caractéristiques individuelles qui ne s'appliquent pas à votre modele particulier.
INSTALLATION
- Le fabricant ne peut être tenu responsable de tout dommage resultant de une installation incorrecte ou inadéquate.
- Respectez la distance minimale entre le support de casserole sur la table de cuisson et le dessous de la hotte. (Lorsque la hotte est sur une table de cuisson au gaz, il faut laisser au moins 65 cm entre le support de casserole et le dessous de la hotte. Si les instructions d'installation de la table de cuisson à gaz spécifique une distance plus importante Si les instructions d'installation de la plaque de gaz spécifique une distance supérieure, c'est cette distance qu'il faut prendre en compte. être pris en compte. La distance de 65 cm peut être réduite par: les parties non

combustibles des hottes, et les parties fonctionnant à très BASSE
tension, à condition que ces parties très basse tension, à condition que ces pièces ne donnent pas accès à des composants sous tension si elles sont les composants vivants s'ils sont déformés).
- Vérifiez que la tension nominale du foyer correspond à cette indiquée sur la plaque signalétique de la hotte.
Pour les apparèils de classe I, vérifie que l'installation domestique garantit une mise à la terre ajustée. Raccordez le ventilateur extracteur au conduit d'évacuation avec un tuyau d'au moins 120 mm de diamètre. La voie d'évacuation doit être aussi courte que possible et l'air ne doit pas être rejeté dans une cheminée qui sert à evacuer les fumées d'appareils brûlant du gaz ou d'autres combustibles. - Si le ventilateur d'extraction est utilisé en conjunction avec des apparêils non électriques (teils que des apparêils à gaz), un niveau de ventilation suffisant doit être assure dans la piece pour empêcher le retour des gaz d'échéppement. La cusinière doit avoir une ouverture qui communique directement avec l'air libre pour assurer l'entrée d'air pur.
Lorsque la hotte est utilise avec des apparils non electriques, la pression négative dans la piece ne doit pas depasser 0,04 mbar pour éviter que la fumée ne soit reintroduite dans la piece par la hotte. - Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service technique ou des professionnels également qualifiés afin d'éviter tout risque.
- Les reglementations en vigueur en matière de qualite de l'air doivent etre respectees.
USAGE
- La hotte est concise pour un usage domestique uniquement, et ne convient pas aux barbecues, aux magasins de barbecue ou à tout autre usage commercial. N'utilise jamais la hotte à d'autres fins que celles pour lesquelles elle a été concise. Ne laissez jamais de flammes{nues sous le capot pendant le fonctionnement.
- Réglez l'intensité de la flamme de façon à ce qu'elle ne soit que sous le fond de la casserole, et assurez-vous qu'elle ne monte pas sur les côtés.

- Ne pas flamber sous la hotte, il y a un risque d'incendie.
- La friture doit être surveillée en permanence: une huile surchauffée peut pren-dre feu.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des personnes ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances s'il ont reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et s'il comprendnent les risques encourus.
- Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Le nettoyage et l'entretien quotidien ne doivent pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
- ATTENTION: Les parties accessibles peuvent devenir très chaudes lorsqu'elles sont utilisées avec des appareils de cuisson.
MAINTENANCE
- La hotte et son filtre doivent être nettoyés régulièrement selon les instructions.
- Éteignez ou débranchez l'appareil du réseau avant d'effectuer des travaux d'entretien.
- Nettoyez et/ou remplacez les filtres après la période spécifiée (risque d'incendie).
- Nettoyez la hotte avec un chiffon humide et un dénergent liquide neutre.
- La hotte peut être utilisée sur un maximum de 4 deux.

COMPOSANTS
| Réf. | Qt. | Composants du produit |
| 1 | 1 | Corps de l'unité, composé de: commandes, lumière, hotte aspirante, filtré. |
| 2.1 | 1 | Couvercle du tube inférieur |
| 2.2 1 | Couvercle du tube supérieur | |
| 3 1 | Adaptateur de tube (en option) | |
| 4 | 1 | Tube extensible |
| 5 2 | Filtre à charbon actif (en option) |
| Ctd. | Documentation |
| 1 | Manuel d'instruction |
| Ref. | Qt. | Composants d'installation en option |
| 10 | 7 | Vis 5 x 50 |
| 11 | 7 | Bouchons à vis |
| 12 | 6 | Vis 4,2 x 9,5 |
| 20 | 1 | Plaque de montage |
| 21 | 2 | Support de montage de la cheminée |



DIMENSIONS



INSTALLATION
TROUS DANS LE MUR ET FIXATION DES SUPPORTS

Ligne de reférence verticalie
Dans un premier temps, faites les marques suivantes:
- Une ligne verticale jusqu'au plafond ou à la limite supérieure, au centre de la zone où la hotte doit être installée.
Une ligne horizontalale A a
Une ligne horizontale B a
Une ligne horizontale C à
Points de marquage
ligne verticalie.
- Répétez cette opération de l'autre côté, en veillant à ce que les deux marques soient au même niveau.
Fixez les supports:
- Percez des trous aux points marqués avec une mèche 10 mm .
- Placez les bouchons (11) dans les trouss.
Fixer le support de cloche 20 avec 3 vis 10 (5 x 50) sur la ligne horizontale A.
Fixer le support de tuyau 21 avec 2 vis 10 (5 x 50) sur la ligne horizontale B.
Fixez le corps de l'appareil

Correct

Incorrect
CONNECTIONS
SYSTEME D'EXTRACTION PAR CONDUITS
Lors de l'installation de la version gainée, raccordez la hotte au tuyau à l'aide d'un tuyau rigide ou flexible de 150 ou 120mm , selon la décision de l'installateur.
- Si un raccord d'extraction 120 mm est installé,installez l'adaptateur 3 sur la sortie de l'appareil.
Fixez le tuyau 4 en place à l'aide de colliers (acheté séparément). - Retirez les filtrres à charbon s'ils sont prênts.



| B |
NETTOYAGE ET ENTRETIEN

FILTRES A GRAISSE
NETTOYAGE DES FILTRES À GRAISSE METALLIQUES
-
L es filtres doivent être nettoyés tous les 2 mois de fonctionnement, ou plus souvent si l'appareil est beaucoup utilisé. Ils peuvent être lavés dans un lavevaisselle.
-
Retirez les filtres en les poussant vers l'arrière de la hotte et en les tirant vers le bas en même temps.
-
Ne pliez pas les filtres de chaque manière que ce soit pendant le lavage. (La couleur de la surface du filtre peut changer avec le temps mais cela n'a aucune influence sur leur efficacité).
Lorsque vous remettez les filtrres en place, vérifie qu'ils sont correctement orientés, avec la bride vers l'extérieur.

FILTREÀCARBONEACTIF(versionrecirculation)
Ces filtres ne sont pas lavables et ne peuvent pas etre regenerés. Ils doivent etre remplacés tous les 4 mois d'utilisation, ou plus souvent si la hotte est beaucoup utilisée.
REEMPLACEMENT DU FILTRÉ À CHARBON ACTIF
- Retirez les filtrés àGRAISSE METALLIQUES.
- Retirer les filtrés à charbon actif satures et en installer de nouveaux.
- Remplacez les filtres métalliques.




ÉLIMINATION DES VIEUX ÉQUIPÉMENTS

ÉLIMINATION: Ne jetez pas ce produit avec les déchets municipaux non triés. Ces déchets doivent être collectés séparément pour un traitement spécial.
Conformément à la directive européen 2012/19/UE relative aux déchets d'equipements électriques et électroniques (DEEE), les apparilis electroménagers ne peuvent pas être jetés dans les conteneurs municipaux habituels; Ils doivent être collectés de manière selective pour optimiser la recupération et le recyclage des composants et des matérieliaux qui les composent et réduire leur impact sur la santé humaine et l'environnement. Le symbole de la poubelle barree est inscrit sur tous les produits pour rappeler aux consommateurs l'obligation de les séparer pour une collecte séparée. Le consommateur doit contacter les autorités locales ou le vendeur pour se renseigner sur l'élimination correcte de son apparil.
RÉSOLUTION DE PROBLEMES
| Échec | Cause | Solution |
| Lumière allumée mais le moteur ne tourne pas | Les lames sont bloquées | Vérifiez les lames |
| Condensateur endommagé | Remplacez le condensateur | |
| Le moteur est endommagé | Remplacez le moteur | |
| Le câblage interne du moteur est déconnecté. Une odeur désagréable peut se dégager. | Remplacez le moteur | |
| Ni la lumière ni le moteur ne fonctionnent | En plus de ce qui précède, vérifiez les points suivants: | |
| Lumière défectueuse | Changez la lumière | |
| Câble d'alimentation desserré | Connectez les fils dans le schéma de câblage | |
| Fuite d'huile | La sortie et l'entrée de la ventilation ne sont pas bienétanches. | Retirer la sortie et la sceller avec de la colle |
| Vibration | Des lames endommagées peuvent provoquer des vibrations. | Remplacer l'hélice |
| Le moteur n'est pas bien fixé. | Fixez le moteur correctement. | |
| La hotte n'est pas bien fixée. | Fixer correctement la hotte. | |
| Extraction insuffisante | Distance excessive entre la hotte et la plaque à cuisson | Réajuster la distance |
| Trop de ventilation par les portes et les fenêtres | Choisissez un autre endroit pour installer la hotte ou fermez une porte/fenêtre. | |
| La hotte est inclinée | Les vis ne sont pas serrées correctement | Serrez la vis de fixation jusqu'à ce qu'elle soit horizontal. |
| Les boulons d'ancrage ne sont pas serrés correctement. | Serrez le boulon d'ancrage jusqu'à ce qu'il soit horizontal. | |

RECOMENDAÇÉS E SUGESTÖES
Scan for manual in other languages and further updates: Manuel dans d'autres langues et mis a jour:
