EMWI82401 - Machine à laver EAS Electric - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EMWI82401 EAS Electric au format PDF.
| Type de produit | Machine à laver |
| Marque | EAS Electric |
| Modèle | EMWI82401 |
| Capacité de lavage | 8.0 kg |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 54 x 83 cm |
| Poids net | 63 kg |
| Alimentation électrique | 220-240 V / 1950 W / 10 A |
| Pression d'eau | 0.05 - 1 MPa (0.5 - 10 bar) |
| Classe énergétique | B |
| Vitesse d'essorage maximale | 1400 tr/min |
| Programmes | 16 programmes : Algodon, Eco 40-60, Synthétiques, Délicats, Laine, Rapide 45 min, Express 15 min, Jeans, Sport, etc. |
| Fonctions spéciales | Départ différé (0-24h), Prélavage, Rinçage supplémentaire, Sécurité enfants, Contrôle de température et vitesse d'essorage, Mémorisation programme (Mi Ciclo) |
| Système de lavage | Tambour avec libération d'ions d'argent |
| Type d'installation | Libre ou intégrable |
| Niveau sonore (essorage) | 76 dB(A) |
| Garantie | 3 ans |
| Entretien | Nettoyage régulier du filtre de pompe, du bac à détergent, du tambour et du joint de porte |
| Sécurité | Verrouillage enfant, protection contre les fuites, sécurité porte |
FOIRE AUX QUESTIONS - EMWI82401 EAS Electric
Questions des utilisateurs sur EMWI82401 EAS Electric
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EMWI82401 - EAS Electric et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EMWI82401 de la marque EAS Electric.
MODE D'EMPLOI EMWI82401 EAS Electric
■ Instructions de sécurité 2
INSTALLATION
■ Description du produit 8
■ Installation 9
FONCTIONNEMENT
■ Démarrage rapide 12
■ Avant chaque lavage 13
■ Distributeur de détergent 14
■ Panneau de commande .... 15
■ Fonctions ...... 16
■ Programmes .... 19
■ Tableau des programmes de lavage 20
ENTRETIEN
■ Nettoyage et entretien 21
■ Résolution des problèmes 24
■ Spécifications techniques 25
■ Fiche technique du produit 26
■ Instructions de sécurité
Vous devez suivre toutes les instructions de ce manuel afin de minimiser les risques d'incendie, d'électrocution, de dommages matériels, de blessures ou de mort. Les risques sont classés selon les symboles suivants:
Avertissement
Cette combinaison indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
! Attention
Cette combinaison indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures légères et des dommages aux objets et à l'environnement.
Remarque
Cette combinaison indique une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner des blessures légères.
Avertissement
Choc électrique
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service technique officiel ou d'autres personnes également qualifiées.
- Vous devez utiliser les tuyaux fournis avec l'appareil, ne pas réutiliser les vieux tuyaux.
-
Avant de procéder à l'entretien, débranchez l'appareil du secteur.
-
Débranchez l'alimentation électrique et en eau après utilisation. Les pressions d'entrée d'eau maximale et minimale sont mesurées en pascals.
- Pour votre sécurité, l'alimentation doit être connectée à une prise tripolaire mise à la terre. Vérifiez que la fiche est correctement mise à la terre.
- Tous les appareils électriques ou hydrauliques doivent être connectés par un technicien agréé, conformément aux instructions du fabricant et aux réglementations locales.
- Débranchez l'appareil avant le nettoyage ou l'entretien.
- N'utilisez pas de fiches dont le courant nominal est inférieur à celui de l'appareil. Ne débranchez jamais l'appareil avec les mains mouillées.
- N'oubliez pas de débrancher l'alimentation électrique et d'eau après avoir lavé les vêtements.
Sécurité des enfants
- L'appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes aux capacités physiques, mentales ou sensorielles réduites, ou qui n'ont ni expérience ni connaissances, si elles reçoivent une surveillance et des instructions sur l'utilisation sûre de l'appareil et si elles comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil ni entreprendre son nettoyage et son entretien de base sans surveillance.
- Les enfants de moins de 3 ans doivent être surveillés à tout moment afin qu'ils ne jouent pas avec la machine.
- Des enfants ou des animaux domestiques peuvent pénétrer à l'intérieur de la machine. Vérifiez-le avant de le démarrer.
- Assurez-vous que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
- La porte vitrée peut devenir très chaude pendant le fonctionnement. Tenez les enfants et les animaux éloignés de la machine pendant son fonctionnement dans des pièces très humides ou contenant des gaz explosifs ou caustiques.
- Retirez tous les emballages et les vis d'expédition avant utilisation, sinon ils peuvent gravement endommager l'appareil.
Risque d'explosion
- Ne lavez pas d'articles lavés, imbibés ou imbibés de substances combustibles ou explosives (comme la cire, l'huile, la peinture, l'essence, le dégraissant, le diluant, le kérosène, etc.). Cela pourrait provoquer un incendie. ou une explosion.
- N'utilisez pas le lave-linge si des produits chimiques industriels ont été utilisés pour le nettoyer.
- Ne raccordez pas l'échappement à un tuyau qui expulse les gaz des appareils qui brûlent du gaz ou d'autres combustibles.
- Rincez soigneusement les articles lavés à la main.
! Attention
Installation du produit
- Cet appareil est destiné à une utilisation en intérieur uniquement.
- Les ouvertures ne doivent pas être obstruées par des tapis.
- L'appareil ne doit pas être installé dans des salles de bains ou des pièces très humides ou contenant des gaz explosifs ou caustiques.
-
Les modèles avec une seule vanne d'admission ne peuvent être raccordés qu'à l'alimentation en eau froide. Les vannes à double entrée doivent être correctement connectées à l'alimentation en eau chaude et froide.
-
La fiche doit être accessible après l'installation.
- L'appareil ne doit pas être installé derrière des portes verrouillables, des portes coulissantes ou des portes munies de charnières du côté opposé au lave-linge.
- N'installez pas l'appareil dans des endroits humides.
- Retirez tous les emballages d'expédition et les vis avant utilisation, sinon ils pourraient causer de graves dommages.
Risque d'endommagement de l'appareil
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement et est destiné aux tissus adaptés au lavage en machine.
Ne montez pas et ne vous asseyez pas sur l'appareil. Ne vous appuyez pas contre la porte.
Précautions pour le transport de l'appareil:
- Les boulons d'expédition doivent être remplacés par une personne spécialisée.
- Toute l'eau accumulée doit être évacuée.
- Déplacez la machine avec précaution. Ne le soulevez pas en tenant des projections. Vous ne devez pas utiliser la porte comme poignée pendant le transport.
- La machine est lourde, transportez-la avec précaution.
- Ne mettez pas vos mains dans le tube de collecte d'eau.
Ne fermez pas la porte avec une force excessive. Si vous ne pouvez pas la fermer, vérifiez que quelque chose ne la bloque pas et que les vêtements sont bien répartis.
Vous ne devez pas laver les tapis dans cette machine.
Fonctionnement de l'appareil
- Vous devez calibrer la machine à laver avant utilisation.
- Avant le premier lavage, le produit doit être démarré dans tous les programmes sans vêtements à l'intérieur.
- N'utilisez pas de solvants inflammables, explosifs ou toxiques, tels que l'essence ou l'alcool, etc. comme détergents. Utilisez uniquement des détergents adaptés au lavage en machine, en particulier pour le tambour.
- Vérifiez que toutes les poches sont vides: des objets rigides ou pointus tels que des pièces de monnaie, des fermoirs, des clous ou des pierres peuvent gravement endommager l'appareil.
- Vérifiez si l'eau a été évacuée du tambour avant d'ouvrir la porte. Ne faites pas cela s'il y a encore des traces d'eau.
- Faites attention de ne pas vous brûler lorsque le lave-linge évacue l'eau de lavage chaude.
- Une fois le programme terminé, attendez 2 minutes avant d'ouvrir la porte (certains modèles).
- Ne jamais remplir d'eau à la main pendant le lavage.
- S'il est essentiel de sécher en machine des tissus contenant de l'huile végétale ou de cuisson ou qui ont été tachés par des produits capillaires, ils doivent d'abord être lavés avec de l'eau chaude et un détergent supplémentaire. Cela réduit le risque, mais ne l'élimine pas.
-
Il doit être suffisamment ventilé pour empêcher les gaz provenant d'appareils qui brûlent du combustible ou qui ont une flamme nue de pénétrer dans la pièce.
-
Si vous utilisez des assouplissants textiles ou des produits similaires, vous devez le faire en suivant les instructions sur le produit.
- Pour les machines qui peuvent être ouvertes pendant l'extraction de l'eau, le processus peut prendre 15 secondes ou plus.
- Retirez tout ce qui se trouve dans vos poches, comme les briquets et les allumettes, avant de démarrer la machine à laver.
Disposition d'élimination

ÉLIMINATION: Ne jetez pas ce produit avec les déchets municipaux non triés. Ces déchets doivent être collectés séparément pour un traitement spécial.
Conformément à la directive européenne 2012/19 / UE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), les appareils électroménagers ne peuvent pas être jetés dans les conteneurs municipaux habituels; Ils doivent être collectés de manière sélective pour optimiser la récupération et le recyclage des composants et des matériaux qui les composent et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement.
Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler au consommateur l'obligation de les séparer pour une collecte séparée. Le consommateur doit contacter les autorités locales ou le vendeur pour se renseigner sur l'élimination correcte de son appareil.
■ Description du produit

text_image
Bac à lessive Porte Parneau de commande Prise de courant Drainage
Remarque
- Le schéma de l'appareil est à titre informatif uniquement, l'apparence du produit réel prévaut.
Accesorios

text_image
Housses de transporte Tuyau d'alimentation en eau froide Tuyau d'alimentation en eau chaude (optionnel) Support du drainage (optionnel) Manuel d'instructions■ Zone d'installation

Avertissement
- La stabilité est vitale pour empêcher le produit de bouger.
- Vérifiez que le produit ne marche pas sur le cordon d'alimentation.

text_image
W W≥20mmAvant l'installation, un emplacement présentant les caractéristiques suivantes doit être choisi:
- Surface solide, sèche et équilibrée
- Aucun impact direct de la lumière du soleil
- Avec une ventilation suffisante
- Température ambiante supérieure à 0 °C
- Loin des sources de chaleur telles que le charbon ou le gaz.

Déballage du lave-linge

Avertissement
- Les matériaux d'emballage (plastiques, polystyrène) peuvent être dangereux pour les enfants.
- Il existe un risque d'étouffement. Gardez tous les emballages hors de la portée des enfants.

- Retirez la boîte en carton et le bouchon.
- Soulevez la rondelle et retirez le bouchon inférieur. Vérifiez que le petit triangle de liège a été enlevé avec celui du bas (voir image); sinon, posez l'appareil sur le côté et retirez-le à la main.
- Retirez le ruban adhésif du cordon d'alimentation et du tube de vidange.
- Retirez le tuyau d'arrivée d'eau du tambour.
Retirez les boulons d'expédition

Avertissement
- Vous devez retirer les vis d'expédition à l'arrière avant d'utiliser le produit.
- Conservez-les au cas où vous auriez à déplacer à nouveau l'appareil à l'avenir.
Suivez ces étapes pour retirer les vis:
- Desserrez les 4 vis avec une clé et retirez-les.
- Bouchez les trous avec les capuchons d'expédition.
- Conservez les vis pour une utilisation future.

Équilibrer la machine à laver

Avertissement
- Vous devez serrer fermement les quatre écrous de pied.
- Vérifiez que les pieds sont fixés au corps du lave-linge. Sinon, tournez les écrous pour les remettre dans leur position d'origine.
- Desserrez l'écrou de blocage et tournez le pied jusqu'à ce qu'il touche le sol.
- Ajustez les pieds et fixez-les avec une clé, en vous assurant que la machine est équilibrée.

text_image
1 2 3 4 Lever Baisser Écrou de blocage PiedConnectez le tuyau d'arrivée d'eau

Avertissement
- Pour éviter les fuites ou les dégâts d'eau, suivez les instructions ci-dessous.
- Ne pas tordre, écraser, modifier ou couper le tuyau d'arrivée d'eau.
- Pour les modèles à double vanne, raccordez le robinet au tuyau d'eau chaude.
La consommation diminue automatiquement pour certains programmes.
Il y a deux façons de connecter le tuyau d'entrée.
- Connexion entre le robinet ordinaire et le tuyau d'entrée.

text_image
1 5mm écrou de serrage 2 anneau 3 Desserrez le contre-écrou et les quatre vis. 4 Serrez l'écrou de serrage Appuyez sur l'anneau et insérez le tube dans la base. Connexion terminée- Connexion entre le robinet fileté et le tuyau d'entrée.

Robinet avec filetage et tuyau d'entrée
Grifo especial para lavadora
INSTALLATION
Connectez l'autre extrémité du tube d'entrée à la vanne d'entrée à l'arrière du produit et serrez le tube dans le sens des aiguilles d'une montre.

text_image
Vanne d'entrée d'eau Tuyau d'entrée d'eauTuyau d'écoulement

Avertissement
- Ne pliez pas et ne rallongez pas le tuyau de vidange.
- Placez-le correctement ou il peut y avoir des fuites d'eau.
Il existe deux façons de fixer l'extrémité du tuyau de vidange:
- Au drainage principal.

text_image
Drainage- Connectez-le à une branche du drain principal.

- Si la machine a un support pour le drain, installez-le comme ci:

- Fixez le drain avec une bride lors de l'installation.
- Si la vidange est trop longue, ne la forcez pas dans le lave-linge car cela pourrait faire du bruit.
■ Démarrage rapide
! Attention
- Avant le lavage, vérifiez que l'installation est correcte.
- Avant le premier lavage, la machine doit être démarrée dans tous les programmes sans vêtements.
Étalonnage
Il est recommandé de calibrer le lave-linge pour de meilleures performances.
1- Vider la machine à laver;
2-Branchez-le;
3- Allumez la machine à laver et appuyez sur "Inicio diferido" et "Centrifugado". en même temps pendant 10 secondes jusqu'à ce qu'il affiche «t19».
4- Appuyez sur ▷|| pour démarrer le lave-linge jusqu'à ce que «****» s'affiche.
1. Avant le lavage

Remarque
- Vous devez ajouter le détergent dans le tiroir I après avoir sélectionné le prélavage pour les modèles dotés de cette fonction.
2. Lavage


Remarque
- Si vous choisissez le mode par défaut, vous pouvez ignorer l'étape 3.
- Le diagramme fonctionnel est à titre informatif uniquement, l'apparence réelle du produit prévaut.
3. Après le lavage
L'indicateur émet un bip ou «End» s'affiche à l'écran.
■ Avant chaque lavage
- La plage de température pour le fonctionnement du lave-linge doit être de (0-40) °C. Son utilisation en dessous de 0 °C pourrait endommager la vanne d'entrée et le système de vidange. Si la machine est exposée à des températures inférieures ou égales à 0 °C, elle doit être ramenée à la température ambiante normale pour s'assurer que l'arrivée d'eau et la vidange ne gèlent pas avant utilisation.
- Vérifiez les étiquettes et les instructions sur le détergent avant utilisation. Utilisez un détergent non moussant adapté au lavage en machine.

Vérifiez 'létiquette

Sortez tout dans les poches

Attachez les rubans, fermez les fermetures éclair et les boutons

Mettez de petits objets dans une couverture

Transformez les tissus à fibres longues qui peuvent se gonfler à l'envers

Éléments séparés de différentes textures

Avertissement
- Le lavage d'un seul vêtement peut déséquilibrer le lave-linge et déclencher une alerte. Il est conseillé d'ajouter un ou deux articles supplémentaires pour équilibrer le lavage.
- Ne lavez pas de produits qui ont été en contact avec du kérosène, de l'essence, de l'alcool et d'autres substances inflammables.
■ Distributeur de détergent
I Détergent de prélavage
I I Détergent de lavage principal

Adoucisseur

Sortez le distributeur
① Attention
- Vous ne devez ajouter du détergent dans le tiroir l qu'après avoir choisi le prélavage sur les modèles dotés de cette fonction.
| Programme | I | II /◇ | ✿ |
| Express 15' | ● | ○ | |
| Rápido 45' | ○ | ● | ○ |
| 20°C | ● | ○ | |
| Vaqueros | ○ | ● | ○ |
| ECO 40-60 | ● | ○ | |
| Intensivo | ● | ○ | |
| Aclarado y centrifugado | ○ | ||
| Solo centrifugado |
- Obligatoire
| Programme | I | II /◇ | |
| Ropa bebé | ○ | ● | ○ |
| Lana | ● | ○ | |
| Delicado | ● | ○ | |
| Mixto | ○ | ● | ○ |
| Sintético | ○ | ● | ○ |
| Sports | ○ | ● | ○ |
| Algodón | ○ | ● | ○ |

Remarque
- Nous vous recommandons de diluer les détergents plus épais ou les assouplissants de tissu avec de l'eau pour éviter que l'entrée de détergent ne soit obstruée et ne déborde lorsqu'elle est remplie d'eau.
- Choisissez un type de détergent approprié pour différentes températures de lavage et obtenez les meilleures performances avec moins de consommation d'eau et d'énergie.
■ Panneau de commande
Modèle: EMWI82401

Ce tableau est à titre d'illustration uniquement, l'élément réel prévaut.
1 On/Off
Pour allumer et éteindre le produit.
3 Options
Vous permet de choisir une fonction supplémentaire et celle sélectionnée est allumée.
5 Écran
2 Inicio/Pausa
Appuyez sur le bouton pour démarrer ou interrompre le cycle de lavage.
4 Programmes
Disponible selon modèle.
L'écran affiche les paramètres, le temps restant approximatif, les options et les messages d'état. Il reste allumé pendant le cycle.

text_image
A Temps lavage Différé 125 2h Vitesse Erreur Fin 1200 E20 End B Blocage porte C Rinçage supplémentaire D Prelavage E Sécurité enfants 88:88Options

Inicio diferido
- Sélectionnez un programme; 2. Appuyez sur le bouton pour choisir l'heure (la plage est de 0 à 24H.); 3. Appuyez sur [Inicio/Pausa] pour commencer la fonction de démarrage différé.




Choissisez le programme Réglez heure
Démarrage
Annulez la fonction de départ différé:
Appuyez sur [Inicio diferido] jusqu'à ce que 0H apparaisse sur l'affichage, avant le démarrage du programme. S'il a déjà démarré, vous devez le désactiver pour en définir un nouveau.
① Attention
- En cas de coupure de courant pendant le fonctionnement, l'appareil mémorise le programme sélectionné afin de continuer à fonctionner lorsque le courant est rétabli.
Pre-lavado
Pre-lavado
La fonction de prélavage applique un lavage supplémentaire avant le lavage principal. Il est utilisé pour enlever la poussière des vêtements et les laver. Vous devez mettre le détergent dans le tiroir I lors de sa sélection.
Extra Aclarado
Extra-aclarado
Le linge reçoit un rinçage supplémentaire en sélectionnant cette fonction.
| Programme | Option | Programme | Option | ||||
| Inicio diferido | Prelavado | Aclarado extra | Inicio diferido | Prelavado | Aclarado extra | ||
| Express 15' | ○ | Ropa bebé | ○ | ○ | ○ | ||
| Rápido 45' | ○ | ○ | ○ | Lana | ○ | ○ | |
| 20°C | ○ | ○ | Delicado | ○ | ○ | ||
| Vaqueros | ○ | ○ | ○ | Mixto | ○ | ○ | ○ |
| Eco 40-60 | ○ | Sintético | ○ | ○ | ○ | ||
| Intensivo | ○ | Sport | ○ | ○ | ○ | ||
| Aclarado ycentrifugado | ○ | ○ | Algodón | ○ | ○ | ○ | |
| Solo centrifugado | ○ | ||||||
Optionnel

Autres fonctions

Mi Ciclo
Mémorisez les programmes les plus fréquemment utilisés.
Appuyez sur [❤️] pendant 3 secondes pour mémoriser le programme en cours.
Le programme par défaut est Algodón.

Sécurité enfants
Pour éviter une mauvaise manipulation par les enfants.

On/Off




Centrifug.
Appuyez sur [Temp.] et [Centrifug.] pendant 3 secondes jusqu'à ce que vous entendiez un bip.

Attention
- Appuyez sur les deux boutons pendant 3 secondes pour désactiver la fonction.
- Le verrouillage enfant verrouille tous les boutons sauf [On / Off].
• Si vous mettez l'appareil hors tension, la sécurité enfants est également désactivée. - Dans certains modèles, la sécurité enfants reste efficace lors de la récupération du courant.
Centrifug.
Centrifug.
Appuyez sur le bouton pour modifier la vitesse d'essorage.
| Programme | Vitesse par défaut (rpm) | |
| 1200 | 1400 | |
| Express 15' | 800 | 800 |
| Rápido 45' | 800 | 800 |
| 20°C | 1000 | 1000 |
| Vaqueros | 1000 | 1000 |
| Eco 40-60 | 1200 | 1400 |
| Intensivo | 800 | 800 |
| Aclarado y centrifugado | 1000 | 1000 |
| Solo centrifugado | 1000 | 1000 |
| Programme | Vitesse par défaut (rpm) | |
| 1200 | 1400 | |
| Ropa bebé | 800 800 | |
| Lana | 600 600 | |
| Delicado | 600 | 600 |
| Mixto | 800 800 | |
| Sintéticos | 800 | 1200 |
| Sport | 800 800 | |
| Algodón | 800 | 1400 |

Attention
- Lorsque l'indicateur d'essorage est éteint, cela signifie que la vitesse d'essorage est de 0.
Temp.
Temp.
Appuyez sur le bouton pour régler la température (Froid, 20°C, 30°C, 40°C, 60°C, 90°C)

Couper les bips




Temp.
On/Off
Inicio/Pausa
Appuyez sur [Temp.] pendant 3 secondes pour couper la signal sonore.
Pour réactiver le buzzer, appuyez à nouveau sur le bouton pendant 3 secondes. Les paramètres resteront jusqu'à ce que vous les modifiiez à nouveau.
① Attention
- Après avoir éteint l'indicateur, le lave-linge n'émettra aucun signal sonore.
Programmes
Programmes disponibles selon le type de tissu.
| Programmes | |
| Algodón | Tissus robustes et résistants à la chaleur en coton ou en tissu. |
| Rápido 45' | Pour laver rapidement quelques articles qui ne sont pas très sales. |
| Sintéticos | Pour laver les vêtements synthétiques, tels que les chemises, les manteaux et les tissus mélangés. Lors du lavage des tricots, le détergent doit être réduit car sa longue structure en tricot peut provoquer des bulles. |
| Ropa bebé | Pour bien laver les vêtements de bébé, avec un rinçage amélioré pour protéger la peau de bébé. |
| Vaqueros | Spécial pour le tissu denim. |
| Mixto | Charge mixte de vêtements en coton et tissus synthétiques. |
| 20°C | Pour les vêtements colorés, il protège mieux les couleurs vives. |
| Sport | Pour le lavage des vêtements de sport. |
| Express 15' | Programme très court, pour le linge légèrement sale et de petites quantités de linge. |
| Delicado | Pour les tissus délicats lavables en machine: soie, satin, fibres synthétiques ou tissus mélangés. |
| Lana | Pour tissus lavables à la main ou en machine. Programme de lavage particulièrement doux pour éviter que les vêtements ne rétrécissent et des pauses plus longues (les vêtements trempent dans le liquide de lavage) |
| Sólo centrifugado | Effet supplémentaire avec la possibilité de sélectionner la vitesse. |
| Aclarado y centrifugado | Rinçage supplémentaire avec essorage |
| Eco 40-60 | Pour laver les couleurs vives avec une plus grande protection. La température par défaut est de 40 °C, non sélectionnable, convient au lavage entre 40 à 60 °C. |
| Intensivo | Le temps de lavage est augmenté pour augmenter les effets de nettoyage. |

Remarque
- Reportez-vous au produit pour sélectionner les programmes.
■ Tableau des programmes de lavage
Modèle: EMWI82401
| Programme | Charge (kg) | Temp.(°C) | Temps par défaut |
| 8.0 | Par défaut | 8.0 | |
| 1400 | |||
| Express 15' | 2.0 | Froid | 0:15 |
| Rápido 45' | 2.0 | 40 | 0:45 |
| 20°C | 4.0 | 20 | 1:01 |
| Vaqueros | 8.0 | 60 | 1:45 |
| Eco 40-60 | 8.0 | - | 3:35 |
| Intensivo | 8.0 | 40 | 3:48 |
| Aclarado y cen nf 'ugado | 8.0 | - | 0:20 |
| Solo centrifugado | 8.0 | - | 0:12 |
| Ropa bebé | 8.0 | 60 | 1:43 |
| Lana | 2.0 | 40 | 1:07 |
| Delicado | 2.5 | 30 | 0:50 |
| Mixto | 8.0 | 40 | 1:20 |
| Sintético | 4.0 | 40 | 3:18 |
| Sport | 4.0 | 40 | 1:11 |
| Algodón | 8.0 | 40 | 3:49 |
Selon EN 60456: 2016 avec (UE) n° 1061/2010, la classe d'efficacité énergétique est: A +++
Programme utilisé à l'essai: intensif à 60/40 °C; Vitesse: plus élevée; Autres paramètres: par défaut.
Demi-charge pour machine à laver 8,0 kg: 4,0 kg.
Selon EN 60456: 2016 / prA2019 avec (EU) 2019/2014,
(UE) 2019/2023, la classe d'efficacité énergétique de l'UE est: B Programme
utilisé lors du test: ECO 40-60. Autres paramètres: par défaut.
Demi-charge pour machine à laver 8,0 kg: 4,0 kg.
Espace de chargement pour machine à laver 8,0 kg: 2,0 kg.

Remarque
Les paramètres de ce tableau sont fournis à titre indicatif uniquement. Les paramètres réels peuvent varier légèrement.
■ Nettoyage et entretien
⚠ Attention
Avant l'entretien, débranchez l'appareil et fermez le robinet.
Nettoyage de surface
Un bon entretien peut prolonger la durée de vie de votre lave-linge. Vous pouvez nettoyer la surface avec des détergents dilués, neutres et non abrasifs si nécessaire. S'il y a un excès d'eau, utilisez du chiffon humide pour l'essuyer immédiatement. N'utilisez pas d'objets pointus.

Vous ne devez pas utiliser d'acide formique ou ses solvants dilués ou équivalents, tels que de l'alcool, des diluants ou des produits chimiques, etc.
Nettoyage du tambour
La rouille laissée sur le tambour par les objets métalliques doit être immédiatement éliminée avec un détergent sans chlore. N'utilisez jamais de tampons à récurer en aluminium.
Remarque
Ne mettez pas de vêtements dans la machine à laver pendant le nettoyage du tambour.
Nettoyage du caoutchouc et du
verre
Nettoyez le verre et le caoutchouc après chaque lavage pour éliminer les peluches et les taches. Si les peluches s'accumulent, cela peut entraîner des fuites. Retirez les pièces, les boutons et tous les objets qui pourraient rester sur le joint en caoutchouc après chaque lavage.

Nettoyage du filtre d'entrée

Remarque
- Le filtre à eau doit être nettoyé s'il y a moins de pénétration d'eau.
Nettoyez le filtre du robinet:
- Fermez le robinet.
- Retirez la tubulure du robinet.
- Nettoyez le filtre.
- Rebranchez le tuyau d'arrivée d'eau.
Nettoyez le filtre du lave-linge:
- Dévissez le tube à l'arrière de l'appareil.
- Retirez le filtre avec une pince et remettez-le en place après le nettoyage.
- Utilisez une brosse pour le nettoyer.
- Rebranchez le tube.

Si vous ne pouvez pas le nettoyer avec la brosse, vous pouvez retirer le filtre et le laver séparément; puis reconnectez et ouvrez le robinet d'arrêt.
Nettoyez le distributeur de détergent
- Appuyez sur la flèche sur le capuchon de l'assouplissant de tissu dans la boîte de distribution.
- Soulevez la languette et retirez le couvercle de l'adoucisseur, puis lavez toutes les rainures avec de l'eau.
- Remettez le couvercle en place et remettez le bac dans sa position d'origine.

Retirez le bac en appuyant sur A

Nettoyez le bac avec de l'eau

Nettoyez l'espace avec une brosse

N'utilisez pas d'alcool, de diluant ou de produits chimiques pour nettoyer le lave-linge.
Nettoyage du filtre de la pompe de vidange

Avertissement
- Faites attention à l'eau chaude.
- Laissez refroidir la solution de détergente.
- Débranchez la machine pour éviter toute électrocution et choc.
- Le filtre de la pompe de drainage filtre les fibres et les petits objets qui peuvent rester après le lavage.
- Nettoyez périodiquement le filtre pour assurer le bon fonctionnement du lave-linge

text_image
Bac de drainageAprès avoir retiré le courant, retirez le bac de drainage.

Faites pivoter le filtre comme indiqué sur l'image et retirez tout corps étrange.

Remplacez chaque pièce après avoir enlevé les débris.

Attention
- Vérifiez que le couvercle de la valve et le drainage d'urgence sont correctement repositionnés. Les languettes du couvercle doivent s'aligner avec le trou afin qu'il n'y ait pas de fuite d'eau.
- Certains modèles n'ont pas de drainage d'urgence, les étapes 2 et 3 peuvent donc être ignorées. Faites pivoter le couvercle intérieur de sorte que l'eau tombe dans le bac.
- Avec l'appareil en cours d'utilisation et selon le programme, il peut y avoir de l'eau chaude dans la pompe. Ne retirez jamais le couvercle pendant un cycle de lavage, attendez toujours la fin du cycle et il est vide. Lors du remplacement du couvercle, vérifiez qu'il se ferme correctement.
■ Solution de problèmes
Si le démarrage de l'appareil ne fonctionne pas ou s'arrête pendant le fonctionnement, essayez de trouver une solution au problème ci-dessous. Si cela n'est pas possible, appelez le service technique officiel.
| Description | Cause | Solution |
| Le lave-linge ne démarre pas | La porte n'est pas bien fermée. | Redémarrez après avoir fermé la porte. Vérifiez qu'il n'y a pas de vêtements coincés. |
| La porte ne s'ouvre pas. | Un système de protection d'appareil est actif. | Débranchez l'alimentation pour redémarrer le lave-linge |
| Fuite d'eau | Le raccordement du tuyau d'entrée ou de sortie est desserré | Vérifiez et serrez les tuyaux. Nettoyez le drain |
| Résid usd e détergent dans la boîte | Le détergent est humide ou trop épais | Nettoyez et séchez la boîte de détergent |
| L'indicateur ou l'affichage ne s'allume pas | Débranchez la carte, ou il y a un problème de connexion du câble | Vérifiez s'il n'y a pas de courant ou s'il est correctement branché |
| Bruit anormal | Vérifiez que les vis ont été retirées et qu'il est installé sur un sol solide et de niveau. |
| Description | Cause | Solution |
| E30 | La porte n'est pas bien fermée. | Redémarrez après avoir fermé la porte. Vérifiez qu'il n'y a pas de vêtements coincés. |
| E10 | Problème d'entrée d'eau pendant le lavage | Vérifiez si la pression de l'eau est trop basse. Redressez le tube. Vérifiez si le filtre de la soupape d'admission est bloqué |
| E21 | Durée de vidange excessive | Vérifier l'obstruction du drain |
| E12 | Débordement d'eau | Redémarrez le lave-linge |
| EXX | Autres | Réessayez ou appelez le service technique officiel si cela persiste. |
Remarque
Après vérification, démarrez l'appareil. Si le problème persiste ou si l'écran affiche d'autres erreurs, appelez le service technique.
■ Spécifications techniques
Courant maximale 10A
Pression d'eau standard 0.05MPa\~1 MPa

text_image
Ha La Fo| Modèle | Capacité de lavage | Dimensions (La*Fo*Hamm) | Poids net | Tension nominale |
| EMWI82401 | 8.0kg | 595*540*825 | 63kg | 1950W |
Nom de la marque: EAS ELECTRIC SMART TECHNOLOGY
Adresse: P.I San Carlos, Camino de la Sierra S/N, Parcela 1103370 Redován (Alicante) ESPAÑA
Modèle: EMWI82401
Paramètres généraux du produit:
| Paramètre | Valeur | Paramètre | Valeur | ||
| Capacité nominale (a) (Kg) | 8.0 | Dimensions (en cm) | Hauteur | 83 | |
| Largeur | 60 | ||||
| Profondeur | 54 | ||||
| EEI_W (a) | 60.0 | Classe d'efficacité énergétique (a) | B | ||
| Indice d'efficacité de lavage | 1.031 | Efficacité de lavage (g / kg) (a) | 5.0 | ||
| Consommation d'énergie en kWh par cycle, basée sur le programme eco 40-60. La consommation électrique réelle dépend de la manière dont l'appareil est utilisé. | 0.545 | Consommation d'eau en litres par cycle, basée sur le programme éco 40-60. La consommation réelle d'eau dépendra de la façon dont l'appareil est utilisé et de la dureté de l'eau. | 48 | ||
| Température maximale à l'intérieur du tissu traité (°C) | Capacité nominale | 37 | Humidité résiduelle (%) (a) | Capacité nominale | 53.9 |
| Demi | 33 | Demi | 53.9 | ||
| Quart | 23 | Quart | 53.9 | ||
| Vitesse d'essorage (tr / min) | Capacité nominale | 1400 | Classe d'efficacité d'essorage (a) | B | |
| Demi | 1400 | ||||
| Quart | 1400 | ||||
| Durée du programme (h:min) | Capacité nominale | 3: 38 | Type: | Intégrable | |
| Demi | 2: 48 | ||||
| Quart | 2: 48 | ||||
| Pression sonore aérienne en rotation (dB (A) re 1 pW) | 76 | Classe de pression du bruit aérien (a) (phase d'essorage) | B | ||
| Mode arrêt (W) | 0.50 | Mode veille (W) | 1.00 | ||
| Démarrage différé (W) (le cas échéant) | 4.00 | Veille réseau (W) (le cas échéant) | N/A | ||
Durée minimale de la garantie offerte par le fournisseur (b): 3 ans
Ce produit a été conçu pour libérer des ions d'argent pendant le cycle de lavage.
Information complémentaire
Lien vers le site Web du fournisseur, où vous pouvez trouver les informations sur le point 9 de l'annexe II du règlement (UE) 2019/2023 (1) (b) de la Commission: www.easelectric.es
(8) Pour le programme eco 40-60.
(b) Les modifications de ces éléments ne sont pas considérées comme pertinentes aux fins de l'article 4.4 du règlement (UE) 2017/1369.
(c) Si la base de données de produits génère automatiquement le contenu final de cette cellule, le fournisseur n'entrera pas ces données.
ENTRETIEN
Installation intégrable
Accesores

text_image
Vis autotaraudeuses x4 x6 x4 (ST4*12) (M5*12) (ST4.8*15) Charnières Contre-aimant Séparateur Papier de positionOutils

text_image
Tournevis Perceuse Automatique Règle CrayonEtapes d'installation

text_image
La porte s'ouvre de gauche à droite La porte s'ouvre de droite à gauchePréparation et montage de la porte

text_image
Papier de position 1Faites la marque sur la porte

text_image
Partic supérieure Partic sudérieure Desertre il variedre Desertre il trérile Papier de position Papier de positionFixez le papier de position sur la porte

Percer les trous dans la porte

Installez les charnières et l'entretoise

Installez les contre-aimants

- Lors de l'installation du lave-linge dans l'armoire de cuisine, assurez-vous, si possible, que les tuyaux sont placés dans l'un des deux évidements à l'arrière de l'appareil, pour éviter qu'ils ne soient tordus ou écrasés.
Cet appareil est garanti pendant trois ans à compter de la date de vente contre tout défaut de fabrication, y compris la main-d'œuvre et les pièces de rechange. Afin de justifier la date d'achat, il sera obligatoire de présenter la facture ou le ticket de caisse. Les conditions de cette garantie s'appliquent uniquement à l'Espagne et au Portugal. Si vous avez acheté ce produit dans un autre pays, veuillez consulter votre distributeur pour connaître les conditions applicables.
-
Télécommandes, caoutchoucs d'admission de vidange, amarrages et joints de porte, coupe-froid.
-
Dommages aux émaux, peintures, nickelage, chromage, oxydation ou autres types de pièces ou de composants esthétiques qui n'affectent pas le fonctionnement interne de l'appareil.
-
Dommages aux pièces d'usure dus à l'utilisation, à la corrosion ou à l'oxydation, qu'ils soient causés par une utilisation normale de l'appareil ou par une détérioration accélérée due à des conditions environne-mentales ou climatiques défavorables. Ne convient pas pour une utilisation en extérieur.
-
Les dommages aux morceaux fragiles de verre, de vitrocéramique, de plastique, de poignées, de paniers, de portes ou d'ampoules lorsque leur défaillance ou leur bris n'est pas imputable à un défaut de fabrication.
-
Les défauts causés par des causes fortuites ou des accidents de force majeure, ou par suite d'une utilisation anormale, négligente ou inappropriée de l'appareil.
-
Responsabilité civile de toute nature.
-
Dommages indirects à l'appareil tant qu'ils n'ont pas été causés par un dysfonctionnement interne.
-
Maintenance ou entretien de l'appareil: révisions, ajustements et graisses périodiques.
-
Les défauts que peuvent subir les accessoires et compléments, adaptateurs, câbles externes, sacs, pièces détachées de toutes sortes, lampes, ainsi que toute pièce considérée comme consommable par le fabricant.
-
Les défauts causés par une installation incorrecte ou illégale, une ventilation inadéquate, un manque de mise à la terre dans la maison, des perturbations de courant, des modifications inappropriées ou l'utilisation de pièces de rechange non originales.
-
Appareils utilisés dans des applications industrielles ou à des fins commerciels.
-
Appareils dont le numéro de série est illisible ou modifié.
-
Défauts ou pannes produits à la suite de réparations, modifications ou démontages de l'installation de l'appareil par l'utilisateur ou par un technicien non autorisé par le fabricant, ou à la suite du non-respect manifeste des instructions d'utilisation et d'entretien du fabricant.
-
Pendant la période de garantie, il est essentiel de conserver tous les manuels avec l'équipement. Si l'équipement est vendu ou donné, le manuel et tous les documents connexes doivent être remis au nouvel utilisateur. Si l'un de ceux-ci est perdu, son remplacement ne pourra être réclamé.
-
Les défauts qui ont leur origine ou sont une conséquence directe ou indirecte de: contact avec des liquides, des produits chimiques et d'autres substances, ainsi que des conditions dérivées du climat ou de l'environnement: tremblements de terre, incendies, inondations, chaleur excessive ou toute autre force extérieure, tels que les insectes, les rongeurs et autres animaux qui peuvent avoir accès à l'intérieur de la machine ou à ses points de connexion.
-
Les dommages résultant du terrorisme, des émeutes ou du tumulte populaire, des manifestations et grèves légales ou illégales; les faits relatifs aux actions des forces armées ou des forces de sécurité de l'État en temps de paix; conflits armés et actes de guerre (déclarés ou non); réaction nucléaire ou rayonnement ou contamination radioactive; vice ou défaut de la marchandise; faits qualifiés par le Gouvernement de la Nation de "catastrophe ou calamité nationale".
La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis pour améliorer le produit. Toute modification du manuel sera mise à jour sur notre site web, vous pouvez vérifier la dernière version.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Manuel dans d'autres langues et mis à jour: