EAS Electric EMR24VN1 - Cave à vin

EMR24VN1 - Cave à vin EAS Electric - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EMR24VN1 EAS Electric au format PDF.

📄 58 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice EAS Electric EMR24VN1 - page 30
Voir la notice : Français FR English EN Español ES Português PT
Caractéristiques techniques Capacité : 24 bouteilles, Type : Cave à vin électrique, Température réglable : 5°C à 20°C, Classe énergétique : A
Utilisation Idéale pour conserver et servir vos vins à la température optimale, Écran de contrôle numérique pour un réglage facile.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier de l'intérieur avec un chiffon doux, Vérification périodique de l'état des joints d'étanchéité.
Sécurité Système de verrouillage de porte pour éviter les ouvertures non autorisées, Protection contre les surcharges électriques.
Informations générales Dimensions : 60 x 50 x 85 cm, Poids : 30 kg, Garantie : 2 ans, Couleur : Noir avec porte en verre.

FOIRE AUX QUESTIONS - EMR24VN1 EAS Electric

Pourquoi ma cave à vin EAS Electric EMR24VN1 ne refroidit-elle pas correctement ?
Vérifiez si la température est réglée correctement. Assurez-vous également que la cave est placée dans un endroit bien ventilé et loin de sources de chaleur.
Comment puis-je régler la température de ma cave à vin ?
Utilisez le panneau de contrôle à l'avant de la cave pour ajuster la température selon vos préférences. La température idéale pour le vin rouge est entre 14 et 18 °C, et pour le vin blanc entre 8 et 12 °C.
Y a-t-il un moyen de savoir si la cave à vin fonctionne correctement ?
Vérifiez les indicateurs LED sur le panneau de contrôle. Si la lumière est allumée et que le ventilateur fonctionne, cela signifie que la cave est en marche. Vous pouvez également toucher la surface extérieure pour vérifier qu'elle est fraîche.
Que faire si je constate une accumulation d'eau à l'intérieur de la cave à vin ?
Cela peut être dû à une humidité excessive. Assurez-vous que les bouteilles ne sont pas trop serrées et qu'il y a une bonne circulation d'air. Vous pouvez également vérifier le bac de récupération d'eau pour vous assurer qu'il n'est pas plein.
Comment nettoyer ma cave à vin EAS Electric EMR24VN1 ?
Débranchez l'appareil avant de nettoyer. Utilisez un chiffon doux et un mélange d'eau tiède et de savon doux pour essuyer l'intérieur et l'extérieur. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager les surfaces.
Que faire si le ventilateur de ma cave à vin ne fonctionne pas ?
Vérifiez si la cave est correctement branchée et si le fusible n'est pas grillé. Si le problème persiste, contactez le service client pour obtenir une assistance supplémentaire.
Est-ce que ma cave à vin doit être placée dans une pièce sombre ?
Oui, il est préférable de placer votre cave à vin dans un endroit sombre, car la lumière directe du soleil peut endommager le vin. Évitez également les coins chauds ou humides.
Quelle est la capacité de ma cave à vin EAS Electric EMR24VN1 ?
La cave à vin EAS Electric EMR24VN1 peut contenir jusqu'à 24 bouteilles de vin, offrant un espace suffisant pour vos collections préférées.
Puis-je utiliser ma cave à vin à l'extérieur ?
Non, il est recommandé d'utiliser la cave à vin à l'intérieur dans un espace tempéré. Les températures extrêmes peuvent nuire à son fonctionnement et à la qualité de votre vin.

Téléchargez la notice de votre Cave à vin au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EMR24VN1 - EAS Electric et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EMR24VN1 de la marque EAS Electric.

MODE D'EMPLOI EMR24VN1 EAS Electric

131.1 · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·1-2

1.2 Meaning of safety warning symbols· · · · · · · · · · · · · · · · · 3

1.3 Electricity related warnings· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 3

1.4 Related warnings for use· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 4

1.5 Warnings related to placing items· · · · · · · · · · · · · · · · · · 5

1.6 · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 5

1.7 Warnings related to disposal · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 5

2.1 Names of components· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 6

2.2 · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 7

2.3 Placement· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 8

2.4 Start to use·········· ··· ··········· ·······8

  • · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 8 2· · · · · · · · · · · · · · · 9
  • · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 9

2.8 · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 9

Cher utilisateur: Merci d'avoir acheté ce refroidisseur à vin. Pour garantir les meilleurs résultats de votre nouveau refroidisseur à vin, lisez attentivement les instructions contenues dans ce manuel. Assurez-vous de vous débarrasser de l'emballage conformément aux réglementations environnementales applicables. Si vous devez vous débarrasser du refroidisseur à vin, contactez votre service local de gestion des déchets pour obtenir des conseils sur la manière la plus sûre de le faire. Cet appareil ne doit être utilisé que dans le but pour lequel il a été conçu.

1. Avertissement de sécurité

Avertissements liés à l'électricité .....................................................

1.7 Avertissements relatifs à l'élimination ...............................................

2. Utilisation appropriée du refroidisseur à vin

2.1 Composants ......................................................................................

2.2 Contrôle de la température.................................................................

2.4 Mise en service et première utilisation ...............................................

2.8 Conseils pour économiser de l'énergie ..............................................

3. Entretien du refroidisseur à vin

3.1 Déconnexion du refroidisseur à vin ...................................................

3.2 Pour arrêter d'utiliser le refroidisseur à vin ........................................

3.3 Nettoyage du refroidisseur à vin .......................................................

CONTENU V.2Avertissement: risque d'incendie / matériaux inflammables CET appareil est conçu pour être utilisé dans des applications domestiques et similaires, telles que les zones réservées au personnel de cuisine dans les magasins, les bureaux et autres environnements de travail; maisons de campagne et par des clients dans des hôtels, motels et autres établissements de type résidentiel; les paramètres de type de chambre d'hôtes; restauration et applications similaires non destinées au commerce de détail. CET appareil peut être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d'expérience et de connaissances, à condition qu'elles aient reçu une supervision ou des instructions sur l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.) Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualification similaire pour éviter tout danger. Ne stockez pas de substances explosives telles que des bombes aérosols contenant un propulseur inflammable dans cet appareil. L'appareil doit être débranché après utilisation et avant l'entretien de l'appareil.

AVERTISSEMENT: Gardez les ouvertures de ventilation, dans l'appareil ou dans la structure

intégrée, libres de tout obstacle.

AVERTISSEMENT: n'utilisez pas de dispositifs mécaniques ou d'autres moyens pour accélérer

le processus de dégivrage, autres que ceux recommandés par le fabricant.

AVERTISSEMENT: ne pas endommager le circuit frigorifique.

AVERTISSEMENT: N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des compartiments de

stockage des aliments de l'appareil, à moins qu'ils ne soient du type recommandé par le fabricant.

AVERTISSEMENT: Mettez le réfrigérateur au rebut conformément aux réglementations locales

car il contient des articles inflammables et / ou du gaz réfrigérant.

AVERTISSEMENT: lors du positionnement de l'appareil, assurez-vous que le cordon

d'alimentation n'est pas coincé ou endommagé.

AVERTISSEMENT: ne placez pas plusieurs fiches ou blocs d'alimentation portables à l'arrière

de l'appareil. N'utilisez pas de rallonges ni d'adaptateurs non mis à la terre (à deux broches).

DANGER: Risque de piégeage d'enfants. Avant de jeter votre ancien réfrigérateur ou

congélateur. - Retirez les portes. - Laissez les étagères en place afin que les enfants ne puissent pas entrer facilement. Le réfrigérateur doit être débranché de la source d'alimentation électrique avant de tenter d'installer des accessoires. V.2 1Cet appareil de réfrigération n'est pas conçu pour être utilisé comme appareil encastrable.

Avertissement: Les refroidisseurs à vin doivent être utilisés exclusivement pour stocker les

bouteilles de vin. TOUT remplacement ou entretien de lampes LED doit être effectué par le fabricant, son service technique officiel ou un professionnel également qualifié. Les matériaux réfrigérants et cyclopentane utilisés dans l'appareil sont inflammables. Par conséquent, lorsque l'appareil est mis au rebut, il doit être tenu à l'écart de toute source d'incendie et il sera récupéré par une entreprise de récupération spéciale avec la qualification correspondante; et il ne sera pas éliminé par combustion, pour éviter des dommages à l'environnement ou tout autre dommage. Norme EN: Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, si elles ont été supervisées ou instruites sur la façon d'utiliser l'appareil en toute sécurité et comprennent les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Les enfants ne doivent pas effectuer de nettoyage et de maintenance par l'utilisateur sans surveillance. Les enfants de 3 à 8 ans peuvent charger et décharger le réfrigérateur. Pour éviter la contamination des aliments, respectez les instructions suivantes: - Une ouverture prolongée de la porte peut entraîner une augmentation significative de la température dans les compartiments de l'appareil. - Nettoyez régulièrement les surfaces qui peuvent entrer en contact avec la nourriture et des systèmes de drainage accessibles. - Nettoyez les réservoirs d'eau s'ils n'ont pas été utilisés pendant 48 heures. Rincez le système d'eau connecté à une alimentation en eau si aucune eau n'a été prélevée pendant 5 jours.(Remarque 1) - Conservez la viande et le poisson crus dans des récipients appropriés au réfrigérateur, afin qu'ils n'entrent pas en contact avec d'autres aliments ou ne coulent pas dessus. - Les compartiments à deux étoiles pour les aliments surgelés conviennent pour la conservation des aliments précongelés, la conservation ou la fabrication de glaces, ainsi que pour la fabrication de glaçons. (Remarque 2) - Les compartiments à une , deux trois et quatre étoiles ne conviennent pas à la congélation de produits frais. (Remarque 3) - Si le réfrigérateur est laissé vide pendant une longue période, éteignez-le, dégivrez, nettoyez, séchez et laissez la porte ouverte pour empêcher la formation de moisissure à l'intérieur de l'appareil. - Appareils sans compartiment 4 étoiles: cet appareil réfrigérateur n'est pas adapté à la congélation de produits alimentaires. (Remarque 4). - Remarques 1 - 4: veuillez confirmer si cela s'applique en fonction du type de compartiment de votre produit. V.2 2Ce manuel contient de nombreuses informations de sécurité importantes dont les utilisateurs doivent être conscients. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour débrancher le réfrigérateur. Tenez fermement la fiche et retirez-la directement de la prise. Pour garantir une utilisation sûre, veillez à ne pas endommager le câble et n'utilisez pas de câbles effilochés ou endommagés. Si le câble est endommagé ou usé, il doit être remplacé par le service technique officiel du fabricant ou un autre service autorisé. La fiche doit être en contact ferme avec la prise ou cela peut provoquer un incendie. Vérifiez que la terre est correctement connectée. Si du gaz réfrigérant ou d'autres gaz inflammables fuient, fermez la vanne qui fuit et ouvrez les portes et les fenêtres. Ne débranchez pas le réfrigérateur ou tout autre appareil électrique, car une étincelle pourrait provoquer un incendie. Pour garantir une utilisation en toute sécurité, il n'est pas recommandé de placer des fiches, variateurs, micro-ondes ou autres appareils électriques sur le refroidisseur à vin, à l'exception de ceux recommandés par le fabricant. N'introduisez pas d'appareils électriques à l'intérieur.

1.3 Avertissements liés à l'électricité

1.2 Signification des symboles d'avertissement de sécurité

Ceci est un symbole d'interdiction. Tout non-respect des instructions marquées de ce symbole peut entraîner des dommages au produit ou des risques pour la sécurité de l'utilisateur. Ceci est un symbole d'avertissement. Toute opération doit être effectuée en totale conformité avec les instructions marquées de ce symbole, car le non-respect de cette consigne peut entraîner des dommages au produit ou entraîner des risques de blessures. Ceci est un symbole de prudence. Les instructions marquées de ce symbole nécessitent une prudence particulière. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures mineures ou modérées et des dommages au produit. Symbole d'interdiction Symbole d'avertissement Symbole de mise en garde V.2 3Ne démontez ou ne remontez pas l'appareil vous-même. L'entretien de l'appareil est la tâche exclusive d'un professionnel. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service technique ou d'autres professionnels concernés pour éviter tout danger. Les espaces entre les portes de l'appareil et le corps principal sont étroits, veillez donc à ne pas placer votre main dans ces zones pour éviter de vous pincer les doigts. Fermez soigneusement la porte afin qu'aucun objet ne tombe. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'emballage ou tout autre composant. Le carton et les plastiques peuvent provoquer une suffocation. Ne laissez aucun enfant monter sur l'appareil ou pénétrer à l'intérieur de l'appareil, car ils pourraient être piégés à l'intérieur ou blessés en cas de chute. Ne nettoyez pas l'appareil avec des sprays ou de l'eau, et ne le placez pas dans des zones humides où il pourrait recevoir des éclaboussures afin que l'isolation électrique du refroidisseur à vin ne soit pas affectée. N'utilisez pas l'unité ou la porte comme support ou point de fixation. Ne placez pas d'objets lourds sur l'appareil, car ils pourraient tomber lors de la fermeture ou de l'ouverture de la porte et il y a un risque de blessure. Débranchez l'appareil en cas de panne de courant ou si vous devez le nettoyer. Ne pas reconnecter à l'alimentation dans les cinq minutes suivant le débranchement, pour éviter d'endommager le compresseur en raison de plusieurs démarrages successifs.

1.4 Avertissements sur l'utilisation de l'appareil

V.2 4Ne mettez pas d'articles inflammables, explosifs, volatils ou hautement corrosifs dans le réfrigérateur pour éviter d'endommager le produit ou de provoquer un incendie. Ne placez pas de substances ou d'objets inflammables à proximité du réfrigérateur pour éviter tout risque d'incendie. Ce réfrigérateur est conçu pour un usage domestique, exclusivement pour le stockage du vin. Il ne doit pas être utilisé à d'autres fins, telles que pour stocker du sang, des médicaments ou d'autres produits biologiques, etc.

1.7 Avertissements relatifs à l'élimination

1) L'appareil peut ne pas fonctionner de manière cohérente s'il est placé pendant une longue

période dans un endroit exposé à des températures inférieures à la température minimale de la plage de température pour laquelle l'appareil est conçu.

2) La durée de conservation recommandée par les fabricants de vin ne doit pas être dépassée.

3) Prenez les précautions nécessaires pour éviter une augmentation inappropriée de la

température du vin pendant le dégivrage du refroidisseur à vin.

4) Une augmentation inappropriée de la température du vin lors de la décongélation manuelle,

de l'entretien ou du nettoyage peut raccourcir la période pendant laquelle le vin peut être conservé. Le gaz réfrigérant et la mousse de cyclopentane utilisés dans ce réfrigérateur sont inflammables. Par conséquent, lorsque l'appareil est mis au rebut, il doit être tenu à l'écart de toute source d'incendie et il doit être recyclé par une entreprise de recyclage spécialement qualifiée. Il ne doit jamais être éliminé en brûlant, afin d'éviter des dommages à l'environnement et tout autre risque. Lorsque l'appareil doit être mis hors service, retirez les portes et retirez les joints de porte et d'étagère. Placez les portes et les étagères dans un endroit approprié pour éviter que les enfants ne soient piégés s'ils entrent dans l'appareil.

1.5 Instructions d'installation

1.6 Avertissements énergétiques

ÉLIMINATION: Ne jetez pas ce produit avec les déchets municipaux non triés. Ces déchets doivent être collectés séparément pour un traitement spécial. Conformément à la directive européenne 2012/19 / UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), les appareils électroménagers ne peuvent pas être jetés dans les conteneurs municipaux habituels; Ils doivent être collectés de manière sélective pour optimiser la récupération et le recyclage des composants et des matériaux qui les composent et réduire leur impact sur la santé humaine et l'environnement. Le symbole de la poubelle barrée est inscrit sur tous les produits pour rappeler aux consommateurs l'obligation de les séparer pour une collecte séparée. Le consommateur doit contacter les autorités locales ou le vendeur pour se renseigner sur l'élimination correcte de son appareil. V.2

52. Utilisation conforme du refroidisseur à vin

2.1 Noms des composants

Affichage de contrôle de température Pieds réglables Casier à bouteilles Plateau à eau Casier à bouteilles L'image ci-dessus est pour référence seulement. L'apparence réelle du produit prévaut. La température recommandée est de 12°C; conservez les racks dans leur état d'origine. La plage de température du refroidisseur à vin est de 5 à 18°C, utilisée uniquement pour stocker des bouteilles de vin non ouvertes (vin rouge, blanc et rosé). Ne mettez pas d'aliments à l'intérieur de l'appareil pour éviter toute contamination bactérienne. Gardez l'intérieur de l'appareil au sec et consommez le vin conservé pendant sa durée de conservation V.2 6Bouton de verrouillage Interrupteur lumière Écran Augmenter température Diminuer température

2.2 Contrôle de la température

(L'image ci-dessus est pour référence seulement. Le produit réel ou la déclaration du distributeur prévaut.) Contrôle d'affichage Lorsque le refroidisseur à vin est allumé pour la première fois, l'affichage s'allume complètement pendant 3 secondes pendant que le carillon de démarrage retentit. Ensuite, l'affichage commence son fonctionnement normal; Avec le mode de verrouillage activé, l'écran s'éteint si aucun bouton n'est enfoncé dans les 30 secondes; et récupère l'affichage normal si une opération est effectuée. À l'exception de la fonction d'éclairage, les fonctions suivantes seront désactivées à l'état verrouillé. Verrouiller et déverrouiller Lorsqu'il est verrouillé, appuyez et maintenez le bouton de verrouillage ( ) pendant 3 secondes pour désactiver le verrouillage, et l'écran d'affichage clignotera; enfoncé pendant 3 secondes pour Lorsqu'il est déverrouillé, maintenez le bouton de verrouillage activer le verrouillage. Illumination Appuyez sur le bouton d'illumination ( ) pour allumer ou éteindre la lumière. Changement de température Fahrenheit-Celsius Appuyez sur les boutons Augmenter ( ) et Diminuer la température ( ) en même temps pour terminer le changement de Celsius à Fahrenheit. L'écran affichera la température de consigne en Fahrenheit ou Celsius selon le mode actuel. Réglage de la température Appuyez sur le bouton d'augmentation de la température ( ) et la température augmentera de 1°C / F. Après le verrouillage, l'appareil fonctionnera selon le point de consigne; Appuyez sur le bouton de diminution de la température ( ) et la température diminuera de 1°C / F. Après le verrouillage, l'appareil fonctionnera selon le point de consigne; Plage de réglage de la température en Celsius: 5°C-18°C; Plage de réglage de la température en Fahrenheit: 41°F-65°F. Fonction mémoire Le refroidisseur à vin a une fonction de mémoire de mise hors tension. Après sa remise en marche, l'appareil continue de fonctionner avec les paramètres configurés avant de s'éteindre. Indicateur de défaut Si un code du tableau suivant apparaît sur l'écran, cela signifie qu'il y a un dysfonctionnement. Code Description Panne de la sonde de température Panne de la sonde de dégivrage Lorsque les dysfonctionnements ci-dessus s'affichent à l'écran, n'essayez pas de démonter le refroidisseur à vin pour le vérifier vous-même. Contactez le service technique officiel pour la maintenance. Cet appareil a une commande tactile sur la porte. Appuyez doucement sur les boutons. Le panneau d'affichage ne doit pas être rayé et ne doit pas être placé dans des zones avec des champs magnétiques ou des niveaux d'humidité élevés, sinon l'appareil peut ne pas fonctionner correctement. E1 E4 V.2

2.4 Mise en service et première utilisation

  • L'appareil doit rester immobile et vertical pendant une demi-heure avant de le brancher au secteur pour la première utilisation.
  • Nettoyez la chambre avant de mettre les bouteilles pour la première fois.
  • Ne connectez pas l'appareil à une prise à économie d'énergie ou à un convertisseur CC-CA (par exemple: systèmes d'énergie solaire, etc.).
  • Lorsque le compresseur fonctionne selon la fonction active, des gouttes d'eau ou du givre peuvent se former à l'arrière de l'appareil. Il n'est pas nécessaire de les nettoyer, car l'appareil le fait automatiquement. L'eau condensée s'accumule dans le réservoir de vidange et s'écoule dans le bac à eau au-dessus du compresseur, où elle s'évapore.

2.5 Disposition des bouteilles

  • Ne laissez pas les bouteilles toucher la paroi arrière de l'appareil pour maintenir une bonne circulation d'air.
  • Le nombre de bouteilles stockées indiqué dans ce manuel peut varier en fonction de la taille et de la forme des bouteilles.
  • La capacité indiquée du refroidisseur à vin est basée sur les mesures indiquées ci-dessous.
  • Le stockage de bouteilles plus grandes peut affecter le nombre total de bouteilles que vous pouvez stocker. (L'image ci-dessus est pour référence seulement. La configuration réelle dépend du produit physique ou de la déclaration du distributeur.) Φ 30mmΦ 75mm215mm300mm Avant utilisation, retirez tous les emballages, y compris les bouchons et le ruban adhésif de l'intérieur du réfrigérateur, et retirez le film protecteur des portes et des murs. Éloignez l'appareil de la lumière directe du soleil et des sources de chaleur telles que radiateurs et cuisinières. Le réfrigérateur doit être placé à l'intérieur, dans une pièce bien ventilée, avec un sol ferme et plat. Faites tourner les roues de niveau du réfrigérateur vers la gauche ou vers la droite pour régler s'il semble instable. L'espace libre au-dessus du réfrigérateur doit être supérieur à 30 cm et une distance de plus de 10 cm doit être maintenue sur les côtés et à l'arrière pour faciliter la dissipation thermique. V.2

82.6 Conseils pratiques pour le stockage du vin

2.7 Température de service

2.8 Conseils d'économie d'énergie

  • Ne stockez pas le vin emballé dans des briques ou des boîtes dans ce refroidisseur à vin.
  • Le bouchon des vieilles bouteilles doit toujours être immergé dans le vin lorsqu'il est placé dans le refroidisseur à vin. Il ne doit y avoir aucun air entre le vin et le bouchon.
  • Les casiers à bouteilles ouverts sont utiles car ils ne coupent pas la circulation de l'air et permettent un nettoyage aisé de la condensation produite sur les bouteilles par l'humidité de l'air.
  • Il faut retirer le vin un certain temps avant de le consommer: pour les vins rosés, environ 2 à 5 heures avant, et le vin rouge doit être enlevé entre 4 et 5 heures avant. Le vin blanc, cependant, peut être servi immédiatement. Le champagne doit toujours être conservé et ne le retirer de l'appareil que pour le servir.
  • Assurez-vous que la température du vin est toujours inférieure à la température idéale de service, car elle augmentera de 1 ou 2 ° C immédiatement au moment du service. Le goût du vin peut être affecté par la température de service appropriée, nous suggérons donc que la température du vin soit celle indiquée dans le tableau lors du service. Type de vin T. service Bordeaux rouge Louis / Barolo rouge sec Bourgogne rouge / Bordeaux Port Jeune Bourgogne rouge Jeune rouge Beaujolais jeune / tout vin blanc avec peu de sucre résiduel Vieux vin blanc / Chardonnay Sherry Vin blanc de vendange tardive Vin blanc Loire / Entre-deux-Mers 18ºC 17ºC 16ºC 15ºC 14ºC 12ºC 11ºC 10ºC 9ºC 8ºC 7ºC Le refroidisseur à vin doit être placé dans une pièce sèche et bien ventilée. Il doit être protégé de la lumière directe du soleil et non placé à côté de sources de chaleur (telles que radiateurs, poêles, etc.) Si nécessaire, une couche d'isolation appropriée doit être appliquée. Essayez de réduire au minimum le temps d'ouverture de la porte. V.2

93. Maintenance et entretien de l'appareil

3.1 Déconnecter le refroidisseur à vin

Débranchez le cordon d'alimentation pour déconnecter le refroidisseur à vin.

3.2 Pour arrêter d'utiliser le refroidisseur à vin

Si l'appareil ne doit pas être utilisé pendant une longue période:

1. Débranchez l'appareil;

3. Gardez la porte ouverte.

3.3 Nettoyage du refroidisseur à vin

La poussière derrière le réfrigérateur et sur le sol doit être nettoyée souvent pour améliorer l'effet de refroidissement de l'appareil et économiser de l'énergie.. Vérifiez régulièrement les joints de la porte pour vous assurer qu'il n'y a aucun résidu. Nettoyez les joints avec un chiffon doux imbibé d'eau savonneuse ou de détergent dilué. L'intérieur du refroidisseur à vin doit être nettoyé régulièrement pour éviter les odeurs. Débranchez l'alimentation avant de nettoyer l'intérieur et retirez tous les aliments, boissons, étagères, tiroirs, etc. Utilisez un chiffon doux ou une éponge pour nettoyer l'intérieur du réfrigérateur, avec deux cuillères à soupe de bicarbonate de soude mélangées à un litre d'eau tiède. Puis rincez à l'eau et nettoyez. Après le nettoyage, ouvrez la porte et laissez-la sécher avant de la connecter à l'alimentation. detergente Il est recommandé de nettoyer régulièrement les zones les plus difficiles du réfrigérateur (telles que les joints étroits, les interstices ou les coins) avec un chiffon doux, une brosse douce, etc. et si nécessaire, combinez-les avec des outils auxiliaires (comme des bâtonnets minces) pour éviter que les contaminants et les bactéries ne s'accumulent dans ces zones. N'utilisez pas de savon, de détergent (liquide ou en poudre), de nettoyant en aérosol, etc., car ils peuvent provoquer des odeurs à l'intérieur du réfrigérateur ou contaminer les aliments. Nettoyez les étagères avec un chiffon doux imbibé d'eau savonneuse ou de détergent dilué. Sécher avec un chiffon doux ou laisser sécher naturellement. Le casier à vin en bois ne doit pas être immergé directement dans un liquide pour éviter les fissures ou les moisissures dues à l'humidité. Il doit être nettoyé avec un chiffon propre et sec. S'il est très sale, nettoyez-le avec un chiffon doux essoré et laissez-le sécher à l'air. Nettoyez la surface extérieure du réfrigérateur avec un chiffon doux imbibé d'eau savonneuse, de détergent, etc., et séchez. Ne pas frotter ni rayer pour éviter que la porte ne se brise ou ne se raye. N'utilisez pas de brosses dures, de tampons à récurer en aluminium, d'abrasifs (tels que du dentifrice), de solvants organiques (tels que l'alcool ou l'acétone, etc.), d'eau bouillante ou de substances acides ou alcalines qui peuvent endommager la surface du réfrigérateur et son intérieur. L'eau bouillante et les solvants organiques tels que le benzène peuvent déformer ou endommager les pièces en plastique. Ne pas rincer directement avec de l'eau et d'autres liquides pendant le nettoyage pour éviter les courts-circuits et ne pas affecter l'isolation électrique du réfrigérateur. Aucune eau ne doit pénétrer dans les composants de commande de fonction ou dans le système d'éclairage de la porte vitrée. Remarque: N'utilisez pas de détergent ou de solvants avec du sable ou de l'acide. V.2

Ne fonctionne pas Le compresseur fonctionne pendant longtemps La lumière ne s'allumera pas Bruit fort Vérifiez qu'il est branché et alimenté; Basse tension; Vérifiez que le bouton de contrôle de la température est dans la bonne position; Panne de courant ou panne de circuit. C'est normal en été, lorsque la température ambiante est plus élevée; Ne mettez pas trop de bouteilles à la fois; La porte est ouverte trop souvent. Vérifiez si l'appareil est sous tension ou si le voyant lumineux est défectueux. Vérifiez si le plancher est plat et si le refroidisseur de vin est stable. Vérifiez que les accessoires sont correctement fixés. Les parois du refroidisseur à vin peuvent devenir chaudes pendant le fonctionnement, surtout en été. Ceci est dû au rayonnement du condenseur et est normal. Condensation: Ce phénomène peut se produire sur la surface extérieure et sur les joints de porte lorsque l'humidité ambiante est très élevée et normale. Vous pouvez le sécher avec un chiffon, puis réajuster la température de consigne de l'appareil. Parois chaudes / Condensation Le réfrigérant, lorsqu'il circule dans les conduites de gaz, peut produire de légers sons qui sont normaux et n'affectent pas la fonction de réfrigération. Bourdonnement: peut être émis par le compresseur, notamment lorsqu'il démarre ou s'arrête. L'électrovanne ou la soupape d'inversion peuvent vibrer légèrement, mais cela n'affecte pas le fonctionnement. Son du flux d'air Bourdonnement Hochet V.2 11Tempéré étendu: Cet appareil de réfrigération est conçu pour une utilisation dans une plage de température ambiante de 10°C à 32°C; Tempéré: Cet appareil de réfrigération est conçu pour être utilisé dans une plage de température ambiante comprise entre 16°C et 32°C; Subtropical: Cet appareil de réfrigération est conçu pour être utilisé dans une plage de température ambiante comprise entre 16°C et 38°C; Tropical: Cet appareil de réfrigération est conçu pour être utilisé dans une plage de température ambiante comprise entre 16°C et 43°C; Tempéréétendu 6 XEWURSLFDO Tempéré

&ODVsH 6 ymbole Plage de température ambiante °C

Annexe 1: Classes climatiques

Cet appareil est garanti pendant trois ans à compter de la date de vente contre tout défaut de fabrication, y compris la main-d'œuvre et les pièces de rechange. Afin de justifier la date d'achat, il sera obligatoire de présenter la facture ou le ticket de caisse. Les conditions de cette garantie s'appliquent uniquement à l'Espagne et au Portugal. Si vous avez acheté ce produit dans un autre pays, veuillez consulter votre distributeur pour connaître les conditions applicables.

EXCLUSIONS DE LA GARANTIE

1.Télécommandes, caoutchoucs d'admission de vidange, amarrages et joints de porte, coupe- froid. 2.Dommages aux émaux, peintures, nickelage, chromage, oxydation ou autres types de pièces ou de composants esthétiques qui n'affectent pas le fonctionnement interne de l'appareil. 3.Dommages aux pièces d'usure dus à l'utilisation, à la corrosion ou à l'oxydation, qu'ils soient causés par une utilisation normale de l'appareil ou par une détérioration accélérée due à des conditions environne-mentales ou climatiques défavorables. Ne convient pas pour une utili- sation en extérieur. 4.Les dommages aux morceaux fragiles de verre, de vitrocéramique, de plastique, de poignées, de paniers, de portes ou d'ampoules lorsque leur défaillance ou leur bris n'est pas imputable à un défaut de fabrication. 5.Les défauts causés par des causes fortuites ou des accidents de force majeure, ou par suite d'une utilisation anormale, négligente ou inappropriée de l'appareil. 6.Responsabilité civile de toute nature. 7.Dommages indirects à l'appareil tant qu'ils n'ont pas été causés par un dysfonctionnement interne. 8.Maintenance ou entretien de l'appareil: révisions, ajustements et graisses périodiques. 9.Les défauts que peuvent subir les accessoires et compléments, adaptateurs, câbles externes, sacs, pièces détachées de toutes sortes, lampes, ainsi que toute pièce considérée comme consommable par le fabricant. 10.Les défauts causés par une installation incorrecte ou illégale, une ventilation inadéquate, un manque de mise à la terre dans la maison, des perturbations de courant, des modifications inappropriées ou l'utilisation de pièces de rechange non originales. 11.Appareils utilisés dans des applications industrielles ou à des fins commerciels. 12.Appareils dont le numéro de série est illisible ou modifié. 13.Défauts ou pannes produits à la suite de réparations, modifications ou démontages de l'installation de l'appareil par l'utilisateur ou par un technicien non autorisé par le fabricant, ou à la suite du non-respect manifeste des instructions d'utilisation et d'entretien du fabricant. 14.Pendant la période de garantie, il est essentiel de conserver tous les manuels avec l'équipe- ment. Si l'équipement est vendu ou donné, le manuel et tous les documents connexes doivent être remis au nouvel utilisateur. Si l'un de ceux-ci est perdu, son remplacement ne pourra être réclamé. 15.Les défauts qui ont leur origine ou sont une conséquence directe ou indirecte de: contact avec des liquides, des produits chimiques et d'autres substances, ainsi que des conditions dérivées du climat ou de l'environnement: tremblements de terre, incendies, inondations, chaleur excessive ou toute autre force extérieure, tels que les insectes, les rongeurs et autres animaux qui peuvent avoir accès à l'intérieur de la machine ou à ses points de connexion. 16.Les dommages résultant du terrorisme, des émeutes ou du tumulte populaire, des manifestations et grèves légales ou illégales; les faits relatifs aux actions des forces armées ou des forces de sécurité de l’État en temps de paix; conflits armés et actes de guerre (déclarés ou non); réaction nucléaire ou rayonnement ou contamination radioactive; vice ou défaut de la marchandise; faits qualifiés par le Gouvernement de la Nation de "catastrophe ou calamité nationale". La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis pour améliorer le produit. Toute modification du manuel sera mise à jour sur notre site web, vous pouvez vérifier la dernière version. www.easelectric.es V.2

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EAS Electric

Modèle : EMR24VN1

Catégorie : Cave à vin