EMR24VN1 - Adega de vinho EAS Electric - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho EMR24VN1 EAS Electric em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Adega de vinho em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual EMR24VN1 - EAS Electric e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. EMR24VN1 da marca EAS Electric.
MANUAL DE UTILIZADOR EMR24VN1 EAS Electric
Querido usuário: Obrigado por adquirir este refrigerador de vinho. Para garantir os melhores resultados com o seu novo refrigerador de vinho, leia atentamente as instruções contidas neste manual. Certifique-se de descartar a embalagem de acordo com as regulamentações ambientais aplicáveis. Se você tiver que descartar o refrigerador de vinho, entre em contato com o departamento de gerenciamento de resíduos local para obter orientação sobre a maneira mais segura de fazer isso. Este aparelho deve ser usado apenas para os fins para os quais foi projetado. 1 Avisos de segurança
2.4 Inicialização e primeiro uso ...............................................................
2.5 Disposição de garrafas .....................................................................
2.8 Dicas para economizar energia ........................................................
3. Manutenção do refrigerador de vinho
3.2 Conservação do refrigerador de vinho ..............................................
Solução de problemas ..........................................................................
CONTEÚDO V.2Aviso: perigo de incêndio / materiais inflamáveis ESTE aparelho foi projetado para ser usado em aplicações domésticas e semelhantes, como áreas de cozinha em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho; casas de campo e por clientes em hotéis, motéis e outros ambientes residenciais; configurações de tipo de cama e café da manhã; restauração e aplicações semelhantes não de varejo. ESTE aparelho pode ser usado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, desde que tenham recebido supervisão ou instruções sobre o uso do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança. As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brinquem com o aparelho. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, seu agente de serviço ou pessoas igualmente qualificadas para evitar perigo. Não armazene substâncias explosivas, como latas de aerossol com propelente inflamável, neste aparelho. O aparelho deve ser desconectado após o uso e antes de fazer a manutenção do aparelho. ATENÇÃO: Mantenha as aberturas de ventilação, no aparelho ou na estrutura embutida, desobstruídas. ATENÇÃO: Não utilize dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de degelo, além dos recomendados pelo fabricante. AVISO: Não danifique o circuito refrigerante. AVISO: Não use aparelhos elétricos dentro dos compartimentos de armazenamento de alimentos do aparelho, a menos que sejam do tipo recomendado pelo fabricante. AVISO: Descarte o refrigerador de acordo com os regulamentos locais, pois ele inclui itens inflamáveis e / ou gás refrigerante. AVISO: Ao posicionar o aparelho, certifique-se de que o cabo de alimentação não esteja preso ou danificado. AVISO: Não coloque vários plugues portáteis ou fontes de alimentação portáteis na parte traseira do aparelho. Não use cabos de extensão ou adaptadores não aterrados (dois pinos). PERIGO: Risco de crianças ficarem presas. Antes de jogar fora sua geladeira velha ou congelador: - Remova as portas. - Deixe as prateleiras no lugar para que as crianças não possam entrar facilmente. O refrigerador deve ser desconectado da fonte de alimentação elétrica antes de tentar instalar acessórios. V.2 1Este aparelho de refrigeração não foi projetado para ser usado como um aparelho embutido. Aviso: Os refrigeradores de vinho são projetados exclusivamente para armazenar garrafas de vinho. QUALQUER substituição ou manutenção de lâmpadas LED deve ser realizada pelo fabricante, seu serviço técnico oficial ou por profissional igualmente habilitado. Os materiais refrigerantes e ciclopentanos usados no aparelho são inflamáveis. Portanto, quando o aparelho for sucateado, deve ser mantido longe de qualquer fonte de fogo e será recuperado por uma empresa de recuperação especial com a qualificação correspondente que não a de ser descartado por combustão, para evitar danos ao meio ambiente ou qualquer outro dano. Norma EN: Este aparelho pode ser usado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, se tiverem sido supervisionadas ou instruídas sobre como usar o aparelho com segurança e compreender os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. As crianças não devem realizar a limpeza e manutenção do usuário sem supervisão. Crianças de 3 a 8 anos podem carregar e descarregar a geladeira. Para evitar a contaminação dos alimentos, observe as seguintes instruções: - Abrir a porta por muito tempo pode causar um aumento significativo da temperatura nos compartimentos do aparelho. - Limpe regularmente as superfícies que possam entrar em contato com sistemas de drenagem bons e acessíveis. - Limpe os tanques de água se não forem usados por 48 horas. Lave o sistema de água conectado a um suprimento de água se nenhuma água tiver sido retirada por 5 dias. (nota 1) - Conservar a carne e o peixe crus em recipientes adequados no frigorífico, para que não entrem em contacto com outros alimentos nem pinguem sobre eles. - Os compartimentos de duas estrelas para alimentos congelados são adequados para armazenar alimentos pré-congelados, armazenar ou fazer sorvete, bem como fazer cubos de gelo. (nota 2) e quatro estrellas- Os compartimentos de uma , dos , três não são adequados para congelar produtos frescos. (nota 3) - Se o refrigerador ficar vazio por muito tempo, desligue-o, descongele, limpe, seque e deixe a porta aberta para evitar a formação de mofo no interior do aparelho. - Aparelhos sem compartimento 4 estrelas: este aparelho frigorífico não é adequado para congelar produtos alimentares. (nota 4). - Nota 1 - 4: Confirme se é aplicável de acordo com o tipo de compartimento do seu produto. V.2 2Este manual contém muitas informações de segurança importantes que os usuários devem estar cientes. Não puxe o cabo de alimentação para desconectar o refrigerador. Segure o plugue com firmeza e retire-o diretamente do soquete. Para garantir o uso seguro, tome cuidado para não danificar o cabo e não use cabos desgastados ou danificados. Se o cabo estiver danificado ou gasto, deve ser substituído pelo serviço técnico oficial do fabricante ou outro serviço autorizado. O plugue deve estar em contato firme com a tomada ou pode causar um incêndio. Verifique se o aterramento está conectado de forma confiável. Se houver vazamento de gás refrigerante ou outros gases inflamáveis, feche a válvula de vazamento e abra as portas e janelas. Não desligue o refrigerador ou outros aparelhos elétricos, pois uma faísca pode causar um incêndio. Para garantir o uso seguro, não é recomendado colocar plugues, dimmers, microondas ou outros aparelhos elétricos no refrigerador de vinho, exceto aqueles recomendados pelo fabricante. Não coloque aparelhos elétricos dentro.
1.3 Avisos relacionados à eletricidade
1.2 Significado dos símbolos de advertência de segurança
Este é um símbolo de proibição. Qualquer falha em seguir as instruções marcadas com este símbolo pode resultar em danos ao produto ou riscos à segurança do usuário. Este é um símbolo de advertência. Todas as operações devem ser realizadas de acordo com as instruções marcadas com este símbolo, pois o não cumprimento pode resultar em danos ao produto ou risco de ferimentos. Este é um símbolo de cautela. As instruções marcadas com este símbolo requerem um nível especial de cuidado. Não fazer isso pode resultar em ferimentos leves ou moderados e danos ao produto. Símbolo de proibição Símbolo de advertência Símbolo de cuidado V.2 3Não desmonte ou remonte o aparelho por conta própria. A manutenção do aparelho é tarefa exclusiva de um profissional. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, seu departamento de serviço ou outros profissionais relacionados para evitar riscos. Os espaços entre as portas do aparelho e o corpo principal são estreitos, portanto, tenha cuidado para não colocar as mãos nessas áreas para evitar prender os dedos. Feche a porta com cuidado para que nenhum objeto caia. Não deixe as crianças brincarem com a embalagem ou qualquer outro componente. Papelão e plásticos podem causar asfixia. Não deixe nenhuma criança subir ou entrar no dispositivo, pois podem ficar presas no interior ou ferir-se em caso de queda. Não limpe o aparelho com sprays ou água, nem o coloque em locais húmidos onde possa receber salpicos, de forma a que o isolamento eléctrico do refrigerador de vinho não seja afectado. Não use a unidade ou porta como um suporte ou ponto de fixação. Não coloque objetos pesados sobre o aparelho, pois podem cair ao fechar ou abrir a porta e há risco de ferimentos. Desconecte o aparelho se houver falha de energia ou se precisar limpá-lo. Não reconecte à energia dentro de cinco minutos após desconectar, para evitar danos ao compressor devido a várias partidas sucessivas.
1.4 Advertências sobre o uso do aparelho
V.2 4Não coloque itens inflamáveis, explosivos, voláteis ou altamente corrosivos no refrigerador para evitar danos ao produto ou risco de incêndio. Não coloque substâncias ou objetos inflamáveis perto do refrigerador para evitar o risco de incêndio. Este refrigerador foi projetado para uso doméstico, exclusivamente para armazenamento de vinho. Não deve ser usado para outros fins, como para armazenar sangue, medicamentos ou outros produtos biológicos, etc.
1.7 Avisos de descarte
1) O aparelho pode não funcionar de forma consistente se for colocado por um longo período em
um local exposto a temperaturas abaixo da temperatura mínima da faixa de temperatura para a qual o aparelho foi projetado.
2) O tempo de armazenamento recomendado pelos fabricantes de vinho não deve ser
3) Tome as precauções necessárias para evitar um aumento inadequado da temperatura do
vinho durante a descongelação do refrigerador.
4) Um aumento inadequado na temperatura do vinho durante a descongelação manual,
manutenção ou limpeza pode encurtar o período que o vinho pode ser armazenado. O gás refrigerante e a espuma de ciclopentano usados neste refrigerador são inflamáveis. Portanto, quando o aparelho for descartado, deve ser mantido longe de qualquer fonte de fogo e deve ser reciclado por uma empresa de reciclagem especialmente qualificada. Nunca deve ser descartado em queimadas, a fim de evitar danos ao meio ambiente e qualquer outro risco.Quando o aparelho tiver que ser retirado de serviço, remova as portas e remova as vedações da porta e das prateleiras. Coloque as portas e prateleiras em locais adequados para evitar que crianças fiquem presas ao entrarem no aparelho.
1.5 Instruções de instalação
1.6 Avisos de energia
ELIMINAÇÃO: Não elimine este produto como lixo municipal não classificado. Esses resíduos devem ser coletados separadamente para tratamento especial. Com base na diretiva europeia 2012/19 / UE sobre resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos (WEEE), os eletrodomésticos não podem ser jogados nos recipientes municipais habituais; Eles devem ser coletados seletivamente para otimizar a recuperação e a reciclagem dos componentes e materiais que os constituem e reduzir o impacto na saúde humana e no meio ambiente. O símbolo de lata de lixo riscado é marcado em todos os produtos para lembrar os consumidores da obrigação de separá- los para coleta seletiva. O consumidor deve entrar em contato com as autoridades locais ou o vendedor para obter informações sobre o descarte correto de seu aparelho. V.2
52. Uso adequado do refrigerador de vinho
2.1 Nomes dos componentes
Display de controle de temperatura Pés ajustáveis Suporte para garrafas Bandeja de água Suporte para garrafas A imagem mostrada acima é apenas para referência. A aparência real do produto prevalece. A temperatura recomendada é de 12ºC; mantenha os racks em suas condições originais. A faixa de temperatura do refrigerador de vinho é de 5 a 18ºC, usada apenas para armazenar garrafas de vinho fechadas (tinto, branco e rosé). Não coloque alimentos dentro do aparelho para evitar contaminação bacteriana. Mantenha o interior do aparelho seco e consuma o vinho armazenado dentro do prazo de validade. V.2 6Botão de bloqueio Interruptor Display Aumento de temperatura Diminuição da temperatura
2.2 Controle de temperatura
(A imagem mostrada acima é apenas para referência. O produto real ou a declaração do distribuidor prevalece.) Controle de exibição Quando o refrigerador de vinho é ligado pela primeira vez, o display acende totalmente por 3 segundos enquanto o sino de inicialização soa. Em seguida, o display começa sua operação normal; Com o modo de bloqueio ativado, a tela desliga se nenhum botão for pressionado em 30 segundos; e recupera a exibição normal se qualquer operação for realizada Exceto a função de luz, as funções a seguir serão desativadas no estado de bloqueio. Bloquear e desbloquear Enquanto estiver bloqueado, pressione e segure o botão Bloquear ( ) por 3 segundos para desativar o bloqueio e a tela de exibição piscará; Enquanto desbloqueado, pressione e segure o botão de bloqueio ( ) por 3 segundos para ativar o bloqueio Iluminação Pressione o botão de iluminação ( ) para ligar ou desligar a luz. Mudança de temperatura Fahrenheit-Celsius Pressione os botões Aumentar ( ) e Diminuir Temperatura ( ) ao mesmo tempo para completar a mudança de Celsius para Fahrenheit. O display mostrará a temperatura do ponto de ajuste em Fahrenheit ou Celsius dependendo do modo atual. Configuração de temperatura Pressione o botão de aumento de temperatura ( ) e a temperatura aumentará 1ºC/F. Após o bloqueio, o aparelho funcionará de acordo com o set point; Pressione o botão para diminuir a temperatura ( ) e a temperatura diminuirá 1ºC/F. Após o bloqueio, o aparelho funcionará de acordo com o set point; Faixa de ajuste da temperatura em Celsius: 5°C-18°C; Faixa de ajuste de temperatura em Fahrenheit: 41ºF-65ºF. Função de memória O refrigerador de vinho tem uma função de memória de desligamento. Depois de ligá-lo novamente, o aparelho continua operando com as configurações definidas antes de desligá-lo. Indicador de falha Se algum código da tabela a seguir aparecer no visor, isso significa que há um mau funcionamento. Código Descrição Falha da sonda de temperatura Falha da sonda de degelo Quando os defeitos acima forem exibidos na tela, não tente desmontar o refrigerador de vinho para verificar você mesmo. Contate o serviço técnico oficial para manutenção.Este aparelho possui um controle de toque na porta. Pressione suavemente ao pressionar os botões. O painel da tela deve ser evitado de arranhões e não deve ser colocado em áreas com campos magnéticos ou altos níveis de umidade, ou o aparelho pode não funcionar corretamente. E1 E4 V.2
2.4 Inicialização e primeiro uso
- O aparelho deve ser mantido parado e na vertical por meia hora antes de ser conectado à rede elétrica pela primeira vez.
- Limpe a câmara antes de colocar as garrafas pela primeira vez.
- Não ligue o aparelho a uma tomada economizadora de energia ou a um conversor DC para AC (por exemplo: sistemas de energia solar, etc.).
- Quando o compressor funciona de acordo com a função ativa, podem formar-se gotas de água ou gelo na parte posterior do aparelho. Não é necessário limpá-los, pois o aparelho o faz automaticamente. A água condensada é coletada no tanque de drenagem e flui para a bandeja de água acima do compressor, onde evapora.
2.5 Disposição de garrafas
- Não deixe as garrafas tocarem na parede posterior do aparelho para manter uma boa circulação de ar.
- O número de garrafas armazenadas mostrado neste manual pode variar dependendo do tamanho e da forma das garrafas.
- A capacidade declarada do refrigerador de vinho é baseada nas medidas especificadas abaixo.
- Armazenar garrafas maiores pode afetar o número total de garrafas que você pode armazenar. (A imagem acima é apenas para referência. A configuração real depende do produto físico ou da declaração do distribuidor.) Φ 30mmΦ 75mm215mm300mm Antes de usar, remova todas as embalagens, incluindo rolhas e fitas adesivas, de dentro da geladeira e remova a película protetora das portas e paredes. Mantenha o aparelho longe da luz solar direta e de fontes de calor, como radiadores e fogões. O refrigerador deve ser colocado dentro de casa, em uma sala bem ventilada, com piso firme e plano. Gire as rodas de nível do refrigerador para a esquerda ou para a direita para ajustar se parecer instável. O espaço livre acima do refrigerador deve ser maior que 30cm, e uma distância de mais de 10cm deve ser mantida nas laterais e atrás para facilitar a dissipação do calor. V.2
82.6 Dicas práticas para armazenamento de vinho
2.7 Temperatura de serviço
2.8 Dicas de economia de energia
- Não armazene vinho embalado em tijolos ou caixas neste refrigerador de vinho.
- A rolha de garrafas velhas deve estar sempre submersa no vinho quando é colocada no refrigerador. Não deve haver ar entre o vinho e a rolha.
- Os porta-garrafas abertos são úteis porque não impedem a circulação do ar e permitem uma fácil limpeza da condensação produzida nas garrafas pela humidade do ar.
- Deve retirar o vinho algum tempo antes de o consumir: para vinhos rosés, cerca de 2-5 horas antes, e o vinho tinto deve ser retirado entre 4 e 5 horas antes. O vinho branco, no entanto, pode ser servido imediatamente. O champanhe deve ser sempre guardado, retirando-o do aparelho apenas para servir.
- Certifique-se de que a temperatura do vinho está sempre abaixo da temperatura ideal para servir, pois aumentará 1 ou 2ºC imediatamente ao ser servido. O sabor do vinho pode ser influenciado pela temperatura de serviço adequada, por isso sugerimos que a temperatura do vinho seja a indicada na tabela ao servir. Tipo de vinho Tª servicio Bordeaux vermelho Louis / Barolo vermelho seco Red Burgundy / Bordeaux Vinho do Porto Jovem Burgundy vermelho Jovem vermelho Beaujolais jovem / vinho branco com pouco açúcar residual Vinho Branco Velho / Chardonnay Xerez Vinho branco Jovem vintage Vinho branco Loire / Entre-deux-Mers 18ºC 17ºC 16ºC 15ºC 14ºC 12ºC 11ºC 10ºC 9ºC 8ºC 7ºC O refrigerador de vinho deve ser colocado em um local seco e bem ventilado. Deve ser protegido da luz solar direta e não colocado próximo a fontes de calor (como radiadores, fogões, etc.) Se necessário, uma camada de isolamento adequada deve ser aplicada. Tente reduzir ao mínimo o tempo de abertura da porta. V.2
93. Manutenção e cuidados com o aparelho
3.1 Desconecte o refrigerador de vinho
Desconecte o cabo de alimentação para desconectar o refrigerador de vinho.
3.2 Pare de usar o refrigerador de vinho
Se o aparelho não for usado por um longo tempo:
1. Desligue o aparelho;
3. Mantenha a porta aberta.
3.3 Limpeza do refrigerador de vinho
O pó atrás do frigorífico e no chão deve ser limpo com frequência para melhorar o efeito de refrigeração do aparelho e poupar energia. Verifique as vedações da porta regularmente para garantir que não haja resíduos. Limpe as juntas com um pano macio umedecido com água e sabão ou detergente diluído. O interior do refrigerador de vinho deve ser limpo regularmente para evitar odores. Desligue a energia antes de limpar o interior e remova todos os alimentos, bebidas, prateleiras, gavetas, etc. Use um pano macio ou esponja para limpar o interior da geladeira, com duas colheres de sopa de bicarbonato de sódio misturadas com um litro de água morna. Em seguida, enxágue com água e limpe. Após a limpeza, abra a porta e deixe-a secar antes de conectá-la à energia. detergente Recomenda-se limpar as áreas mais difíceis do refrigerador (como juntas estreitas, aberturas ou cantos) regularmente com um pano macio, uma escova macia, etc. e quando necessário, combine-os com algumas ferramentas auxiliares (como varetas finas) para garantir que contaminantes e bactérias não se acumulem nessas áreas. Não use sabão, detergente (líquido ou pó), limpador em spray, etc., pois eles podem causar odores dentro do refrigerador ou contaminar os alimentos. Limpe as prateleiras com um pano macio umedecido em água com sabão ou detergente diluído. Seque com um pano macio ou deixe secar naturalmente. A prateleira de madeira para vinhos não deve ser imersa diretamente em líquido para evitar rachaduras ou bolor devido à umidade. Deve ser limpo com um pano limpo e seco. Se estiver muito sujo, você deve limpá-lo com um pano macio torcido e deixar secar ao ar. Limpe a superfície externa do refrigerador com um pano macio umedecido com água e sabão, detergente, etc. e seque-o. Não esfregue ou risque para evitar que a porta se quebre ou arranhe. Não use escovas duras, esfregões de alumínio, abrasivos (como pasta de dente), solventes orgânicos (como álcool ou acetona, etc.), água fervente ou substâncias ácidas ou alcalinas que podem danificar a superfície da geladeira e seu interior. Água fervente e solventes orgânicos, como benzeno, podem deformar ou danificar as peças de plástico. Não enxágue diretamente com água e outros líquidos durante a limpeza para evitar curto-circuitos e não afetar o isolamento elétrico do refrigerador. Não deve entrar água nos componentes de controle de função ou no sistema de iluminação da porta de vidro. Aviso prévio: Não use detergentes ou solventes com areia ou ácido. V.2
104. Solução de problemas
Não responde O compressor funciona por muito tempo A luz não acende Barulho alto Verifique se ele está conectado e ligado; Baixa voltagem; Verifique se o botão de controle de temperatura está na posição correta; Queda de energia ou falha de circuito. É normal no verão, quando a temperatura ambiente é mais alta; Não coloque muitos frascos de uma vez; A porta é aberta com muita frequência. Verifique se o aparelho está ligado ou se a luz indicadora está com defeito. Verifique se o piso é plano e se o refrigerador de vinho é estável. Verifique se os acessórios estão devidamente fixados. As paredes do refrigerador de vinho podem ficar quentes durante o funcionamento, especialmente no verão. Isso é devido à radiação do condensador e é normal. Condensação: Este fenômeno pode ocorrer na superfície externa e nas vedações das portas quando a umidade ambiente é muito alta e normal. Você pode secá-lo com um pano e, em seguida, reajustar a temperatura definida do aparelho. Paredes quentes / condensação O refrigerante, conforme flui através das linhas de gás, pode produzir sons leves que são normais e não afetam a função de refrigeração. Zumbido: pode ser emitido pelo compressor, principalmente na partida ou parada. A válvula solenóide ou válvula de reversão pode chocalhar ligeiramente, mas isso não afeta a operação. Som do fluxo de ar Zumbido Chocalho V.2 11Temperamento prolongado: Este aparelho de refrigeração foi projetado para uso em uma faixa de temperatura ambiente de 10°C a 32°C; Temperado: Este aparelho de refrigeração foi projetado para uso em uma faixa de temperatura ambiente entre 16°C e 32°C; Subtropical: Este aparelho de refrigeração foi projetado para uso em uma faixa de temperatura ambiente entre 16°C e 38°C; Tropical: Este aparelho de refrigeração foi projetado para ser usado em uma faixa de temperatura ambiente entre 16°C e 43°C; Temperado prolongado 6 XEWURSLFDO Temperado
Este aparelho é garantido por três anos a partir da data de venda contra todos os defeitos de fabrico, incluindo mão-de-obra e peças sobressalentes. A fim de justificar a data de compra, será obrigatório apresentar a factura ou o recibo de compra. As condições desta garantia aplicam-se apenas a Espanha e Portugal. Se tiver adquirido este produto noutro país, consulte o seu distribuidor para as condições aplicáveis.
EXCLUSÕES DA GARANTIA
1.Controles remotos, borrachas de entrada de drenagem, encaixes e vedações de portas, proteção contra calafetação 2.Danos em esmaltes, tintas, niquelagem, cromagem, oxidação ou outros tipos de peças ou componentes estéticos que não afetam o funcionamento interno do aparelho. 3.Danos nas peças de desgaste devido ao uso, corrosão ou oxidação, sejam causados pelo uso normal do aparelho ou deterioração acelerada devido a circunstâncias ambientais ou climáticas desfavoráveis. Não é adequado para uso ao ar livre. 4.Danos em peças frágeis de vidro, vitrocerâmica, plásticos, puxadores, cestos, portas ou lâmpadas, quando a sua falha ou quebra não seja atribuível a defeito de fabricação. 5.Avarias causadas por causas fortuitas ou acidentes de força maior, ou como conse- quência de uso anormal, negligente ou impróprio do dispositivo. 6.Responsabilidade civil de qualquer natureza. 7.Danos consequentes no aparelho, desde que não sejam causados por uma avaria inter- na. 8.Manutenção ou conservação do aparelho: revisões periódicas, ajustes e graxas. 9.Defeitos que possam sofrer acessórios e complementos, adaptadores, cabos externos, bolsas, peças de reposição de todos os tipos, lâmpadas, bem como qualquer peça considerada consumível pelo fabricante. 10.Falhas causadas por instalação incorreta ou ilegal, ventilação inadequada, falta de aterramento em casa, falhas de energia, modificações inadequadas ou uso de peças sobressalentes não originais. 11.Aparelhos usados em aplicações industriais ou para fins comerciais.
12. Aparelhos com número de série ilegível ou alterado.
13. Defeitos ou avarias produzidos como resultado de reparos, modificações ou desmonta-
gem da instalação do dispositivo pelo usuário ou por um técnico não autorizado pelo fabricante, ou como resultado do não cumprimento manifesto das instruções do fabricante para uso e manutenção. 14.Durante o período de garantia é imprescindível manter todos os manuais junto com o equipamento. Se o equipamento for vendido, ou doado, o manual e todos os docu- mentos relacionados devem ser entregues ao novo usuário. Se algum deles for perdido, sua substituição não poderá ser reivindicada.
15. Falhas que tenham origem ou sejam consequência direta ou indireta de: contato
com líquidos, produtos químicos e outras substâncias, bem como condições derivadas do clima ou do meio ambiente: terremotos, incêndios, inundações, calor excessivo ou qualquer outra força externa, como insetos, roedores e outros animais que possam ter acesso ao interior da máquina ou seus pontos de conexão.
16. Danos derivados de terrorismo, motim ou tumulto popular, manifestações e greves
legais ou ilegais; fatos das ações das Forças Armadas ou das Forças de Segurança do Estado em tempos de paz; conflitos armados e atos de guerra (declarados ou não); reação nuclear ou radiação ou contaminação radioativa; vício ou defeito das mercadorias; factos classificados pelo Governo da Nação como "catástrofe ou calamidade nacional". O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio para melhoramento do produto. Quaisquer alterações ao manual serão actualizadas no nosso sítio web, pode consultar a versão mais recente. www.easelectric.es V.2 13Visítanos en: www.easelectric.es EAS ELECTRIC SMART TECHNOLOGY, S.L.U. P.I. San Carlos, Camino de la Sierra, S/N, Parcela 11 03370 Redován (Alicante) - ESPAÑA Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones: Scan for manual in other languages and further updates: Manuel dans d'autres langues et mis à jour: Manual em outras línguas e actualizações: Toda la documentación del producto Complete documents about the product Documentation plus complète sur le produit Mais documentação do produto V.2
ManualFácil