EAS Electric EMW9545VPDINOX - Machine à laver

EMW9545VPDINOX - Machine à laver EAS Electric - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EMW9545VPDINOX EAS Electric au format PDF.

📄 144 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice EAS Electric EMW9545VPDINOX - page 74
Voir la notice : Français FR English EN Español ES Português PT
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Machine à laver
Marque EAS Electric
Modèle EMW9545VPDINOX
Capacité de lavage 9,0 kg
Dimensions (L x P x H) 595 x 565 x 850 mm
Poids net 71 kg
Alimentation électrique 220-240 V ~ 50 Hz
Courant nominal 10 A
Puissance nominale 1900 W
Pression d'eau 0,05 à 1 MPa
Vitesse d'essorage maximale 1400 tr/min
Classe d'efficacité énergétique B
Programmes de lavage 13 programmes : Algodón, Sintéticos, Mixto, Ropa de cama, Ropa de bebé, 20°C, Autolimpieza, Solo centrifugado, Aclarado y centrifugado, Lana, ECO 40-60, Intensivo, Express 15'
Fonctions spéciales Départ différé, Prélavage, Rinçage supplémentaire, Verrouillage enfants, SteamCare, Recharge, Lavage rapide, Suciedad
Type de détergent Poudre ou liquide
Niveau sonore d'essorage 76 dB(A)
Garantie 2 ans
Consommation d'eau (programme ECO 40-60, pleine charge) 63,2 L
Consommation d'énergie (programme ECO 40-60, pleine charge) 0,952 kWh
Accessoires fournis Boulons de transport, tuyau d'entrée d'eau froide, manuel d'instructions

FOIRE AUX QUESTIONS - EMW9545VPDINOX EAS Electric

Comment installer correctement le lave-linge EMW9545VPDINOX ?
L'installation nécessite de retirer les 4 boulons de transport à l'arrière, de brancher le tuyau d'arrivée d'eau froide, de fixer le tuyau de vidange (hauteur entre 60 et 100 cm) et d'équilibrer l'appareil en ajustant les pieds. Assurez-vous que la machine repose sur une surface solide, plane et sèche, à l'abri du gel et des sources de chaleur.
Pourquoi mon lave-linge affiche-t-il le code d'erreur E30 ?
Le code E30 signifie que la porte n'est pas fermée correctement. Vérifiez qu'aucun vêtement n'est coincé et refermez la porte fermement. Redémarrez ensuite le programme.
Comment utiliser la fonction vapeur (SteamCare) ?
La fonction SteamCare est disponible avec les programmes Algodón, Mixto, Ropa de cama et Ropa de bebé. Appuyez sur le bouton correspondant avant de démarrer le cycle. Ne peut pas être combinée avec le prélavage ou le lavage rapide. Vous verrez de la vapeur dans le tambour.
À quoi sert le calibrage initial et comment le réaliser ?
Le calibrage permet à la machine de détecter la charge et d'optimiser la consommation. Pour le faire, retirez tous les accessoires, fermez la porte, branchez la machine, allumez-la, puis appuyez simultanément sur Temp. et Suciedad pendant 10 secondes jusqu'à ce que 't19' s'affiche, puis appuyez sur Inicio/Pausa. Attendez l'affichage de '*****'.
Comment nettoyer le filtre de la pompe de vidange ?
Éteignez et débranchez l'appareil. Ouvrez le filtre de service en bas à droite, tournez le filtre dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, retirez-le et nettoyez-le. Attention : de l'eau chaude peut s'écouler. Effectuez cette opération tous les 3 mois.
Quels sont les programmes de lavage disponibles ?
La machine propose 13 programmes : Algodón, Sintéticos, Mixto, Ropa de cama, Ropa de bebé, 20°C, Autolimpieza, Solo centrifugado, Aclarado y centrifugado, Lana, ECO 40-60, Intensivo et Express 15'. Choisissez selon le type de textile et le degré de saleté.
Comment activer le verrouillage enfants ?
Appuyez simultanément sur les boutons Diferido et SteamCare pendant 3 secondes. Un bip sonore retentit et l'indicateur s'allume. Pour désactiver, répétez la même action. Le verrouillage empêche toute action sur les boutons sauf ON/OFF.
Pourquoi mon linge ressort-il très humide après l'essorage ?
Vérifiez la vitesse d'essorage sélectionnée. Vous pouvez l'augmenter jusqu'à 1400 tr/min via le bouton Centrifugado. Assurez-vous également que la charge est équilibrée ; le lavage d'un seul vêtement peut provoquer un déséquilibre et réduire l'efficacité de l'essorage.
Comment programmer un départ différé ?
Sélectionnez un programme, appuyez sur le bouton Diferido pour choisir un délai de 0 à 24 heures, puis appuyez sur Inicio/Pausa. Pour annuler, appuyez sur Diferido jusqu'à ce que '0h' s'affiche, ou éteignez et rallumez.
Que faire en cas de fuite d'eau sous la machine ?
Vérifiez les connexions du tuyau d'arrivée et de vidange. Serrez les raccords si nécessaire. Assurez-vous que le filtre de la pompe de vidange est correctement fermé. Nettoyez le filtre d'entrée d'eau si le débit est faible. Si le problème persiste, contactez le service technique.

Questions des utilisateurs sur EMW9545VPDINOX EAS Electric

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EMW9545VPDINOX - EAS Electric et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EMW9545VPDINOX de la marque EAS Electric.

MODE D'EMPLOI EMW9545VPDINOX EAS Electric

■ Précautions de sécurité 2

INSTALLATION

■ Description du produit ...... 9
■ Installation 10

FONCTIONNEMENT

■ Démarrage rapide .... 13
■ Avant chaque lavage 15
■ Distributeur du détergent 16
■ Panneau de commande .... 18
■ Programmes 19
■ Options 24

ENTRETIEN

■ Nettoyage et entretien 27
■ Résolution des problèmes .... 30
■ Spécifications techniques .... 31
■ Fiche technique du produit .... 32

GARANTIE

■ Garantie commerciale .... 34

■ Précautions de sécurité

Pour votre sécurité, vous devez suivre les informations contenues dans ce manuel afin de minimiser les risques d'incendie ou d'explosion, de choc électrique et d'éviter les dommages matériels, les blessures corporelles ou la mort. Explication des symboles:

⚠ Avertissement

Cette combinaison de symboles et de mots d'avertissement indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.

① Attention

Cette combinaison de symboles et de mots d'avertissement indique une situation potentiellement dangereuse qui peut entraîner des blessures modérées ou mineures ou des dommages matériels et environnementaux.

Remarque

Cette combinaison de symboles et de mots d'avertissement indique une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner des blessures mineures.

Avertissement

Choc électrique!

  • Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service technique ou d'autres personnes également qualifiées pour éviter les risques.
  • Utilisez les nouveaux tubes fournis avec l'appareil, ne réutilisez pas les anciens tubes.
  • Avant d'effectuer toute opération de maintenance sur l'appareil, débranchez-le de l'alimentation électrique.

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ

  • Les enfants à partir de 8 ans et les personnes ayant des capacités physiques, mentales ou sensorielles réduites, ou qui n'ont ni expérience ni connaissances, peuvent utiliser l'appareil s'ils reçoivent une surveillance et des instructions sur l'utilisation sûre de l'appareil et s'ils comprennent les risques. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil ni entreprendre son nettoyage et son entretien de base sans surveillance.
  • Les enfants de moins de 3 ans doivent être surveillés à tout moment afin qu'ils ne jouent pas avec la machine.
  • Des enfants ou des animaux domestiques peuvent pénétrer à l'intérieur de la machine. Vérifiez-le avant de le démarrer.
  • Ne montez pas et ne vous asseyez pas sur l'appareil.

EMPLACEMENT ET ENVIRONNEMENT D'INSTALLATION

  • Tous les détergents et autres produits de lessive doivent être stockés dans un endroit sûr, hors de la portée des enfants.
  • Ne posez pas l'appareil sur une moquette au sol. Si les ouvertures sont obstruées par de la moquette, le lave-linge peut être endommagé.
  • Tenez l'appareil éloigné des sources de chaleur et de la lumière directe du soleil pour éviter la corrosion des pièces en plastique et en caoutchouc.
  • N'utilisez pas l'appareil dans des environnements humides ou dans des endroits où des gaz explosifs ou caustiques peuvent être présents. En cas de fuite d'eau ou si l'appareil est éclaboussé, laissez-le sécher à l'air.
  • L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte avec une serrure, une porte coulissante ou une porte avec des charnières du côté opposé au lave-linge.

  • N'utilisez pas le lave-linge dans des pièces dont la température est inférieure à 5°C car cela pourrait l'endommager. Si cela est inévitable, assurez-vous de vidanger toute l'eau de l'appareil après chaque utilisation (voir «Entretien - Nettoyage du filtre de la pompe de vidange») pour éviter tout dommage dû au gel.

  • N'utilisez jamais d'aérosols ou de substances inflammables à proximité immédiate de l'appareil.

INSTALLATION

  • Retirez tous les boulons d'emballage et d'expédition avant d'utiliser l'appareil ou cela pourrait causer de graves dommages.
  • Cet appareil est équipé d'une seule vanne d'entrée et ne peut être raccordé qu'à l'alimentation en eau froide.
  • La prise doit être accessible après l'installation.
  • Avant de laver les vêtements pour la première fois, le produit doit être démarré dans une série de fonctions sans vêtements à l'intérieur.
  • Avant d'utiliser le lave-linge, il doit être calibré.
  • Ne placez pas d'objets très lourds sur l'appareil, tels que des cruches à eau ou des appareils de chauffage.
  • Vous devez utiliser les tubes fournis avec l'appareil. Ne réutilisez pas les vieux tubes.
  • La pression d'eau d'entrée maximale est de 1 MPa et la pression minimale est de 0,05 MPa.

CONNEXION ÉLECTRIQUE

d'alimentation ou il peut être endommagé.

protégée par un fusible conforme aux valeurs du tableau des spécifications techniques.

un électricien qualifié. Assurez-vous que l'appareil est installé conformément aux les réglementations locales correspondantes.

- Le raccordement électrique et l'alimentation en eau doivent être effectués par un technicien qualifié conformément aux instructions du fabricant et aux réglementations de sécurité locales.

⚠ Attention

  • N'utilisez pas de multiprises ou de rallonges pour brancher la machine.
  • Le produit ne doit pas avoir d'interrupteur externe, tel qu'une minuterie, ou être connecté à un circuit qui s'allume et s'éteint régulièrement.
  • Ne retirez pas la fiche de la prise s'il y a du gaz inflammable dans l'environnement.
  • Ne débranchez jamais l'appareil avec les mains mouillées.
  • Tirez toujours sur la fiche, jamais sur le cordon.
  • Débranchez l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.

RACCORDEMENT D'ALIMENTATION EN EAU

- Vérifiez le raccordement des tuyaux d'arrivée d'eau, du robinet d'arrêt d'eau et du tuyau de sortie pour éviter d'éventuels problèmes dus à des changements de pression d'eau. Si les connexions sont desserrées ou fuient, coupez l'eau et réparez-les. N'utilisez pas l'appareil avant de vous assurer que les tuyaux sont correctement installés par un professionnel.

- La porte vitrée peut devenir très chaude pendant le fonctionnement. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil pendant qu'il fonctionne.

- Les conduites d'eau d'entrée et de sortie doivent être solidement installées et ne doivent pas être endommagées, sinon de l'eau pourrait fuir.

- Ne retirez pas le filtre de la pompe de vidange tant qu'il y a de l'eau dans l'appareil. De grandes quantités d'eau peuvent se répandre et il y a un risque de brûlure par l'eau chaude.

OPÉRATION ET MAINTENANCE

toxiques, tels que l'essence ou l'alcool, etc. comme détergents. N'utilisez que des détergents adaptés au lavage en machine.

rigides ou pointus tels que des pièces de monnaie, des fermoirs, des clous ou des pierres peuvent gravement endommager l'appareil. Assurez-vous de retirer les objets tels que les allumettes ou les briquets avant d'utiliser l'appareil.

la main.

de cuisson, l'acétone, l'alcool, l'essence, le kérosène, le détachant, la térébenthine, la cire ou le détergent pour cire doivent être lavés avec de l'eau chaude et une quantité supplémentaire de détergent avant le séchage.

utilisés comme recommandé dans leurs instructions.

se déverrouillera après la fin du cycle.

vous avez des difficultés à fermer la porte, vérifiez si le linge est bien réparti.

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ

  • Débranchez l'appareil et coupez l'eau avant le nettoyage et l'entretien et après chaque utilisation.
  • Ne versez jamais d'eau sur la machine pour la nettoyer, il existe un risque d'électrocution.
  • Les réparations ne doivent être effectuées que par le fabricant, son service technique ou d'autres personnes également qualifiées pour éviter les risques. Le fabricant n'est pas responsable des dommages causés par l'intervention de personnes non autorisées.

TRANSPORT

Avant de déplacer la machine:

  • Un professionnel spécialisé doit remplacer les boulons d'expédition.
  • L'eau accumulée doit être évacuée de l'appareil.
  • L'appareil est lourd. Transportez-le avec soin. Ne tenez jamais l'appareil par les parties saillantes lorsque vous le soulevez. La porte ne doit pas être utilisée comme poignée.

UTILISATION INDIQUÉE

Le produit ne doit être utilisé que pour un usage domestique, jamais commercial, et pour des quantités de vêtements adaptées au lavage en machine. L'appareil est destiné à un usage intérieur uniquement et n'est pas conçu pour être encastré.

Utilisez-le selon les instructions. Toute autre utilisation est considérée comme inappropriée et le fabricant n'est pas responsable des dommages ou blessures en résultant. Le produit est destiné à être utilisé dans des environnements domestiques et similaires, tels que:

  • Cuisines du personnel dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail;
  • Fermes;
  • Par les clients des hôtels, motels et autres environnements résidentiels, tels que les chambres d'hôtes;
  • Zones à usage communautaire dans des blocs ou des appartements ou dans des blanchisseries.

Emballage / ancien appareil

EAS Electric EMW9545VPDINOX - Emballage / ancien appareil - 1

ÉLIMINATION: Ne jetez pas ce produit avec les déchets municipaux non triés. Ces déchets doivent être collectés séparément pour un traitement spécial.

Conformément à la directive européenne 2012/19 / UE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), les appareils électroménagers ne peuvent pas être jetés dans les conteneurs municipaux habituels; Ils doivent être collectés de manière sélective pour optimiser la récupération et le recyclage des composants et des matériaux qui les composent et réduire leur impact sur la santé humaine et l'environnement.

Le symbole de la poubelle barrée est inscrit sur tous les produits pour rappeler au consommateur l'obligation de les séparer pour une collecte séparée. Le consommateur doit contacter les autorités locales ou le vendeur pour se renseigner sur l'élimination correcte de son appareil.

■ Description du produit

EAS Electric EMW9545VPDINOX - ■ Description du produit - 1

text_image Tuyau d'alimentation en eau Distributeur de détergent Porte Couvercle supérieure Panneau de commande Cordon d'alimentation Tambour Filtre de service Tuyau de vidange

EAS Electric EMW9545VPDINOX - ■ Description du produit - 2

Remarque

produit réel comme standard.

Accesoires

EAS Electric EMW9545VPDINOX - Accesoires - 1

text_image 4 x Bouchons de fixation pour le transport 1 x Tuyau d'entrée de l'eau froide 1 x Manuel d'instructions

■ Zone d'installation

△ Avertissement

  • La stabilité est très importante pour empêcher le produit de bouger.
  • Assurez-vous que le produit ne repose pas sur le cordon d'alimentation.
  • Assurez-vous de respecter les distances par rapport aux murs indiquées sur l'image.

Avant d'installer la machine, choisissez un emplacement d'installation présentant les caractéristiques suivantes:

  1. Surface solide, sèche et plane
  2. Tenir à l'abri de la lumière directe du soleil
  3. Qu'il y ait une ventilation suffisante
  4. Que la température ambiante soit supérieure à 0°C
  5. Loin des sources de chaleur telles que le charbon ou le gaz.

EAS Electric EMW9545VPDINOX - △ Avertissement - 1

text_image W W≥20mm

EAS Electric EMW9545VPDINOX - △ Avertissement - 2

Déballez le lave-linge

△ Avertissement

Les matériaux d'emballage (tels que les plastiques et la mousse de polystyrène) peuvent être dangereux pour les enfants.

Il existe un risque d'étouffement. Gardez tous les emballages hors de la portée des enfants.

EAS Electric EMW9545VPDINOX - △ Avertissement - 1

  1. Retirez la boîte en carton et l'emballage en polystyrène.
  2. Soulevez le lave-linge séchant et retirez l'emballage de la base. Assurez-vous de retirer également le petit bouchon triangulaire attaché à la base inférieure. S'il n'est pas retiré une fois tiré vers le haut, posez l'unité sur le côté et retirez le bouchon inférieur manuellement.
  3. Retirez le ruban adhésif qui retient le cordon d'alimentation et le tuyau de vidange.
  4. Retirez le tuyau d'arrivée du tambour.

Retirez les boulons de transport

EAS Electric EMW9545VPDINOX - Retirez les boulons de transport - 1

Avertissement

Vous devez retirer les boulons d'expédition de l'arrière avant d'utiliser le produit.

EAS Electric EMW9545VPDINOX - Avertissement - 1

Desserrez les 4 boulons de transport avec une clé.

EAS Electric EMW9545VPDINOX - Avertissement - 2

Retirez les vis et les rondelles en caoutchouc et conservez-les pour une utilisation future.

EAS Electric EMW9545VPDINOX - Avertissement - 3

Fermez les trous avec les bouchons.

Équilibrez la machine à laver

EAS Electric EMW9545VPDINOX - Équilibrez la machine à laver - 1

Avertissement

EAS Electric EMW9545VPDINOX - Avertissement - 1

  1. Desserrez le contre-écrou.
  2. Faites pivoter la jambe jusqu'à ce qu'elle touche le sol.
  3. Ajustez les pieds et bloquez les écrous avec une clé. Vérifiez que le lave-linge est équilibré et stable.

Connectez le tuyau d'entrée d'eau

EAS Electric EMW9545VPDINOX - Connectez le tuyau d'entrée d'eau - 1

Avertissement

  • Pour éviter les fuites ou les dégâts d'eau, suivez les instructions ci-dessous.
  • Ne pas tordre, écraser, modifier ou couper le tuyau d'arrivée d'eau.

EAS Electric EMW9545VPDINOX - Avertissement - 1

Connectez le tuyau d'alimentation en eau à la vanne d'arrivée d'eau et à un robinet d'eau froide comme illustré.

EAS Electric EMW9545VPDINOX - Avertissement - 2

Vérifiez que les connexions sont fermes.

Tuyau d'écoulement

EAS Electric EMW9545VPDINOX - Tuyau d'écoulement - 1

Avertissement

  • Ne pliez pas et ne rallongez pas le tuyau de vidange.
  • Placez-le correctement ou il peut y avoir des fuites d'eau.

Il existe deux façons de fixer l'extrémité du tuyau de vidange:

  1. Vers le drain principal.

EAS Electric EMW9545VPDINOX - Avertissement - 1

text_image Drainage Max.100cm Min.60cm

Connectez-le à une branche du drain principal.

EAS Electric EMW9545VPDINOX - Avertissement - 2

text_image Max.100cm Max.100cm Min.60cm

■ Démarrage rapide

! Attention

  • Assurez-vous que le lave-linge est correctement installé avant de l'utiliser.
  • Le produit passe une inspection approfondie avant de quitter l'usine. Pour éliminer toute eau résiduelle et neutraliser les odeurs, il est recommandé de nettoyer l'appareil avant la première utilisation, en démarrant le programme Coton à 90°C sans lessive ni détergent.

EAS Electric EMW9545VPDINOX - ! Attention - 1

Calibration

Il est recommandé de calibrer la machine à laver pour obtenir les meilleurs résultats.

L'appareil peut détecter la quantité de charge insérée. Cette fonction optimise les performances du produit en minimisant la consommation d'énergie et d'eau, et est donc plus économique pour l'utilisateur. C'est pourquoi nous vous suggérons de le calibrer en suivant les étapes ci-dessous :

1 - Retirez tous les accessoires du tambour et fermez la porte.
2 - Branchez la machine à laver sur la prise de courant.
3 - Allumez la machine et appuyez sur "Temp." et "Suciedad" en même temps pendant 10 secondes, jusqu'à ce que "t19" s'affiche.
4 - Appuyez sur "Inicio/Pausa" pour démarrer l'appareil et attendez que "*****" s'affiche.

1. Avant le lavage

EAS Electric EMW9545VPDINOX - Avant le lavage - 1

EAS Electric EMW9545VPDINOX - Avant le lavage - 2

Remarque

Vous devez ajouter le détergent dans le tiroir I après avoir sélectionné le prélavage.

2. Lavage

EAS Electric EMW9545VPDINOX - Lavage - 1
Allumez
Choisissez un programme
Sélectionnez la fonction ou conservez la valeur par défaut
Appuyez sur Inicio/Pausa pour démarrer le lavage

3. Après le lavage

Le buzzer sonne et "End" apparaît sur l'écran.

■ Avant chaque lavage

  • La plage de température ambiante de fonctionnement du lave-linge doit être comprise entre 5 et 40°C. S'ils sont utilisés en dessous de 0°C, la vanne d'entrée et le système de vidange peuvent être endommagés. Si la machine est installée dans des conditions très froides, elle doit être réglée à la température ambiante normale pour s'assurer que les tuyaux d'alimentation en eau et de vidange sont dégivrés avant utilisation.
  • Vérifiez les étiquettes et les instructions sur le détergent avant utilisation. Utilisez un détergent non moussant adapté au lavage en machine.

EAS Electric EMW9545VPDINOX - ■ Avant chaque lavage - 1

Vérifiez l'étiquette

EAS Electric EMW9545VPDINOX - ■ Avant chaque lavage - 2

Triez les éléments en fonction de la couleur et de la texture

EAS Electric EMW9545VPDINOX - ■ Avant chaque lavage - 3

Sortez tout ce qu'il y a dans les poches

EAS Electric EMW9545VPDINOX - ■ Avant chaque lavage - 4

Nouez les rubans, fermez les fermetures éclair et les boutons

EAS Electric EMW9545VPDINOX - ■ Avant chaque lavage - 5

Mettez de petits objets dans une couverture

EAS Electric EMW9545VPDINOX - ■ Avant chaque lavage - 6

Retournez les tissus à fibres longues qui peuvent se gonfler à l'envers

⚠️Avertissement

  • Ne lavez pas de produits qui ont été en contact avec du kérosène, de l'essence, de l'alcool et d'autres substances inflammables.
  • Le lavage d'un seul vêtement peut déséquilibrer le lave-linge et déclencher une alerte. Il est conseillé d'ajouter un ou deux articles supplémentaires pour équilibrer le lavage et l'essorage.

■ Distributeur de détergent

EAS Electric EMW9545VPDINOX - ■ Distributeur de détergent - 1

text_image Détergent en poudre Adoucissant Détergent liquide

( Ⓞ | ⚙ ) AUTO

① Attention

qu'après avoir sélectionné la fonction de prélavage.

ProgrammeProgramme
AlgodónLana
SintéticosExpress 15'
MixtoIntensivo
Ropa de camaSolo centrifugado
Ropa Bebé20°C
Autolimpieza
Aclarado y centrifugado
ECO 40-60

- Obligatoire

Recommandation de détergent

Recommendation de détergentCycles de lavageTempérat. lavageType de textile
Détergent à haute résistance avec des agents de blanchiment et d'éclaircissement optique.Algodón, ECO 40-60, Intensivo40/60Linge blanche en coton ou en lin résistant à l'ébullition
Détergent coloré sans agent de blanchiment et azurants optiquesAlgodón, ECO 40-60, Intensivo20/30/40Vêtements colorés en coton ou en lin
Détergent coloré ou doux sans azurants optiques20°C, SintéticosFroide/20/40Vêtements colorés faits de fibres faciles à entretenir ou des synthétiques
Détergent doux pour le lavageSintéticosFroide/20/30Textiles délicats, soie, viscose
Détergent spécial pour laineLana20/30/40Laine

EAS Electric EMW9545VPDINOX - ① Attention - 1

Remarque

  • Il est recommandé de diluer les détergents ou adoucissants plus épais avec de l'eau pour éviter que l'entrée de détergent ne soit obstruée et ne déborde lorsqu'elle est remplie d'eau.
  • Choisissez un type de détergent approprié pour différentes températures de lavage et obtenez les meilleures performances avec moins de consommation d'eau et d'énergie.
  • Pour obtenir les meilleurs résultats de lavage, il est important de doser le détergent. Utilisez une quantité réduite si le tambour n'est pas complètement plein.
  • Ajustez toujours la quantité de détergent à la dureté de l'eau. Si elle est douce, utilisez moins de détergent.
  • Dosez le détergent en fonction du niveau de saleté sur les vêtements.
  • Un détergent à haute concentration (compact) nécessite un dosage particulièrement précis.

Les symptômes suivants sont le signe d'un excès de détergent :

Les symptômes suivants sont le signe d'un manque de détergent:

chauffage ou dans le linge.

■ Panneau de commande

EAS Electric EMW9545VPDINOX - ■ Panneau de commande - 1

Allumer/éteindre la machine à laver

3 Options

Les fonctions supplémentaires s'allumeront une fois sélectionnées.

5 Écran

2 Inicio/Pausa

Démarrer ou interrompre le programme

4 Programmes

Disponible selon le type de vêtements

L'écran affiche les paramètres, le temps restant estimé, les options et les messages d'état.

EAS Electric EMW9545VPDINOX - Programmes - 1

text_image Temps de lavage Retard 125 2h Vitesse Erreur 100 t30 Fin End 30 Pré-lavage Recharge Verrou porte Verr. enfants Rinçage supp. Lavage rapide

■ Programmes

Modèle: EMW9545VPDINOX / EMW9545VPDW

ProgrammeCharge (kg)Temps affiché
9.09.0
Algodón9.03:39
Sintéticos4.53:18
Mixto9.01:20
Ropa de cama9.01:48
Ropa de bebé9.01:42
20°C4.51:01
Autolimpieza-1:18
Solo centrifugado9.00:12
Aclarado ycentrifugado9.00:20
Lana2.01:07
ECO 40-609.03:48
Intensivo9.03:48
Express 15'2.00:15

EAS Electric EMW9545VPDINOX - ■ Programmes - 1

Remarque

paramètres réels peuvent différer de ceux répertoriés dans le tableau ci-dessus.

Programmes

EMW9545VPDINOX / EMW9545VPDW
CycleCapacité nominale en kgRéglage de la températureTemps de cycle en h: minConsommation d'énergie en kWh / cycleConsommation d'eau en litres / cycleTempérature maximale °CHumidité résiduelle en% / vitesse d'essorage
20°C4.5201:010.18947.62065%/1000
Algodón9.0603:441.60378.26053%/1400
Intensivo9.0403:481.20678.24070%/800
Mixto9.0401:200.81378.24065%/800
Express 15'2.0Froide0:150.03040.0Froide75%/800
ECO 40-60 3)9.0-3:480.95263.23853%/1350
4.5-2:540.62245.53753%/1350
2.5-2:540.21141.42253%/1350
  • Les données ci-dessus sont données à titre indicatif uniquement, elles peuvent varier en raison de changements dans les conditions réelles d'utilisation.
  • Les valeurs des programmes autres que le programme ECO 40-60 et le cycle de lavage ne sont qu'indicatives.
  • La nouvelle classe d'efficacité énergétique de l'UE est B.
  • Programme de test énergétique: ECO 40-60; Le reste: par défaut. Demi-charge pour machine à laver 9,0 kg: 4,5 kg; Quart de charge pour machine à laver 9,0 kg: 2,5 kg.

1) La température la plus élevée atteinte par les vêtements pendant le cycle de lavage pendant au moins 5 minutes.
2) Humidité résiduelle après le cycle de lavage en pourcentage de la teneur en eau et de la vitesse d'essorage à laquelle elle a été atteinte.
3) Le programme ECO 40-60 vous permet de laver du coton moyennement sale et lavable à 40°C ou 60°C, ensemble dans le même cycle. Le programme est utilisé pour mesurer le respect du règlement (UE) 2019/2023.

Les programmes les plus écoénergétiques sont généralement ceux qui fonctionnent à des températures plus basses pendant la plus longue période.

Le remplissage du lave-linge à la capacité indiquée pour chacun des programmes aidera à économiser de l'énergie et de l'eau.

Le bruit et la teneur en humidité résiduelle dépendent de la vitesse d'essorage: plus la vitesse de la phase d'essorage est élevée, plus il y a de bruit et plus la teneur en humidité résiduelle est faible.

① Attention

marche, une mémoire spéciale est démarrée qui mémorise le programme sélectionné. La machine continuera avec le même programme lorsqu'elle sera rétablie.

■ Programmes

Disponible selon le type de tissus:

Programmes
AlgodónTissus résistants à la chaleur, en coton ou en lin
SintéticosPour le lavage d'articles synthétiques, par exemple les chemises, les manteaux, les mélanges. Lors du lavage des textiles tricotés, la quantité de détergent sera réduite en raison de la composition des fils libres et de l'apparition facile de bulles.
Ropa de bebéPour le lavage des vêtements de bébé, vous pouvez les nettoyer plus en profondeur et rendre le rinçage plus efficace pour protéger la peau du bébé.
MixtoCharge mixte composé de coton et de textiles synthétiques.
Ropa de camaProgramme spécialement conçu pour le lavage des édredons.
20°C20°C par défaut, vous pouvez choisir de l'eau froide.
Eco 40-60Convient pour le lavage de vêtements à 40°C ou 60°C.
Express 15'Programme extra court, adapté au lavage d'articles peu sales ou de petites quantités de linge.
LanaLaine ou textiles enrichis en laine lavables à la main ou en machine. Programme de lavage particulièrement doux pour éviter le rétrécissement, pauses plus longues (les textiles restent dans l'eau de lavage).
Solo centrifugadoCentrifugation supplémentaire à vitesse sélectionnable
Aclarado y centrifugadoRinçage supplémentaire à l'eau et essorage
IntensivoLe temps de lavage est augmenté pour accroître également ses effets.
AutolimpiezaProgramme de nettoyage du tambour et des tuyaux. Applique une stérilisation à haute température (90°C) pour rendre le lavage plus écologique.Lors de la mise en œuvre de ce programme, n'ajoutez pas de linge ou d'autres articles de blanchisserie.Si la bonne quantité d'agent de blanchiment au chlore est ajoutée, l'effet nettoyant du tambour sera meilleur. Les utilisateurs peuvent utiliser ce programme régulièrement en fonction de leurs besoins.

Fonctions

Température par défaut (°C)Vitesse d'essorage par défaut en tr/minFonctions supplémentaires
Cycles de lavage1400
Algodón401400➊, ➁, ➌, ➂, ➂,
Sintéticos401200➊, ➁, ➌,
Mixto40800➊, ➁, ➌, ➂, ➂,
Ropa de cama401000➊, ➁, ➌, ➂, ➂,
Ropa de bebé60800➊, ➁, ➌, ➂, ➂,
20°C201000➊, ➌,
Autolimpieza90--➊,
Solo centrifugado--1000➊,
Aclarado y centrifugado--1000➊, ➌,
Lana40600➊, ➌,
ECO 40-60--1400➊,
Intensivo40800➊,
Express 15'Fría800➊,

EAS Electric EMW9545VPDINOX - ■ Programmes - 1

Remarque

  • Voir la vitesse d'essorage maximale, la durée et d'autres détails du programme ECO 40-60 sur la fiche produit.
  • Le tableau montre les options offertes par chaque cycle et si des paramètres ne sont disponibles pour aucun programme.

FONCTIONNEMENT

EAS Electric EMW9545VPDINOX - FONCTIONNEMENT - 1

Centrifugado (Essorage)

Si nécessaire, la vitesse de rotation peut être ajustée en appuyant sur ce bouton selon la séquence suivante : 1400 : 0-400-600-800-800-1000-1200-1400.

EAS Electric EMW9545VPDINOX - Centrifugado (Essorage) - 1

Diferido (Retard)

  1. Choisissez un programme
  2. Appuyez sur le bouton Diferido pour choisir le délai dans une fourchette de 0 à 24 heures.
  3. Appuyez sur [Marche/Ârret] pour lancer le programme de démarrage différé.

EAS Electric EMW9545VPDINOX - Diferido (Retard) - 1
Choisissez le programme

EAS Electric EMW9545VPDINOX - Diferido (Retard) - 2

EAS Electric EMW9545VPDINOX - Diferido (Retard) - 3

EAS Electric EMW9545VPDINOX - Diferido (Retard) - 4

EAS Electric EMW9545VPDINOX - Diferido (Retard) - 5
MarcheFixez le temps

Pour annuler la fonction Diferido, appuyez sur le bouton Diferido avant le début du programme jusqu'à ce que l'écran affiche 0h. Si le programme a déjà commencé, éteignez et rallumez l'appareil et sélectionnez un nouveau programme.

EAS Electric EMW9545VPDINOX - Diferido (Retard) - 6

Pré-lavage

Fonction de lavage supplémentaire avant le cycle principal pour augmenter la performance de lavage.
Note: Pour cette fonction, le détergent doit être ajouté dans le compartiment I.

EAS Electric EMW9545VPDINOX - Pré-lavage - 1

Rinçage supplémentaire

Un lavage supplémentaire sera appliqué au linge si cette fonction est sélectionnée.

EAS Electric EMW9545VPDINOX - Rinçage supplémentaire - 1

Suciedad

Le temps de lavage augmente ou diminue lorsque cette fonction est sélectionnée.

EAS Electric EMW9545VPDINOX - Suciedad - 1

Lavage rapide

Cette fonction permet de réduire le temps de lavage.

EAS Electric EMW9545VPDINOX - Lavage rapide - 1

Mi ciclo

Pour mémoriser le programme le plus fréquemment utilisé. Après avoir sélectionné le programme et réglé les options, appuyez sur [Temp] pendant 3 secondes avant de commencer le lavage. Le programme est réglé par défaut sur Algodón.

EAS Electric EMW9545VPDINOX - Mi ciclo - 1

AUTO

Lorsque vous appuyez sur le bouton d'alimentation pour démarrer le programme, l'écran affiche l'icône de l'adoucissant ou du détergent.
Lorsque la lumière clignote, cela signifie que la quantité de détergent ou d'adoucissant est faible et qu'il faut en ajouter. Ouvrez le couvercle de la boîte de détergent et ajoutez du détergent et de l'adoucissant. La quantité de produit ne doit pas dépasser la ligne maximale.

EAS Electric EMW9545VPDINOX - AUTO - 1

Verrouillage des enfants

Cette fonction permet d'éviter que les enfants n'utilisent accidentellement l'appareil.

EAS Electric EMW9545VPDINOX - Verrouillage des enfants - 1

Appuyez sur [Diferido] et [SteamCare] en même temps pendant 3 secondes jusqu'à ce qu'un bip sonore retentisse. L'indicateur de verrouillage des enfants s'allume.

Attention

Lorsque le verrouillage pour enfants est activé, l'écran affiche alternativement "CL" et le temps restant.

Si vous appuyez sur un bouton, le verrou pour enfants clignotera pendant 3 secondes. À la fin du programme, "END" clignote sur l'écran pendant 10 secondes.

Le verrouillage des enfants désactive le fonctionnement de tous les boutons, à l'exception du bouton ON/OFF et du bouton de verrouillage des enfants.

Vous ne pouvez désactiver le verrouillage des enfants qu'en appuyant simultanément sur les boutons [Diferido] et [SteamCare].

Désactivez le verrouillage des enfants avant de sélectionner un autre programme.

EAS Electric EMW9545VPDINOX - Attention - 1

Désactiver les alertes

EAS Electric EMW9545VPDINOX - Désactiver les alertes - 1

Choisissez le programme

EAS Electric EMW9545VPDINOX - Désactiver les alertes - 2

Appuyez sur le bouton [Centrifugado] pendant 3 secondes et les bips seront coupés.

Pour activer le bip sonore, appuyez à nouveau sur le bouton pendant 3 secondes. Le réglage restera inchangé jusqu'à ce que vous le changiez à nouveau.

Attention

Après avoir mis la fonction buzzer en sourdine, les alertes cessent de retentir.

EAS Electric EMW9545VPDINOX - Attention - 1

Température

Si nécessaire, vous pouvez ajuster la température en appuyant sur ce bouton dans l'ordre suivant : Froid - 20°C - 30°C - 40°C - 60°C - 90°C.

EAS Electric EMW9545VPDINOX - Température - 1

Recharge

Cette fonction peut être effectuée pendant le cycle de lavage. Tant que le tambour est en rotation et qu'il contient une grande quantité d'eau chaude, la manipulation n'est pas sûre et la porte ne peut pas être forcée.

Appuyez sur ▷|pendant 3 secondes pour ajouter du linge. Suivez les étapes ci-dessous :

  1. Attendez que le tambour s'arrête de tourner.
  2. Attendez que la porte se déverrouille.
    3.Fermez la porte lorsque vous avez fini d'ajouter du linge et appuyez sur ▷II.

EAS Electric EMW9545VPDINOX - Recharge - 1

Appuyez sur ▷|| pendant 3 secondes.

EAS Electric EMW9545VPDINOX - Recharge - 2

EAS Electric EMW9545VPDINOX - Recharge - 3

Ajouter des vêtements

EAS Electric EMW9545VPDINOX - Recharge - 4

EAS Electric EMW9545VPDINOX - Recharge - 5

Démarrer

EAS Electric EMW9545VPDINOX - Recharge - 6

Attention

- N'utilisez pas la fonction Recharge lorsque le niveau d'eau est supérieur au bord du réservoir intérieur ou lorsque la température est plus élevée.

EAS Electric EMW9545VPDINOX - Attention - 1

SteamCare

La fonction SteamCare peut être sélectionnée en même temps que les programmes "Algodón", "Mixto", "Ropa de cama" et "Ropa de bebé". Les utilisateurs peuvent voir la vapeur dans le tambour lorsque la fonction SteamCare est lancée. Cette fonction ne peut pas être utilisée dans les fonctions de prélavage et de lavage rapide.

■ Nettoyage et entretien

EAS Electric EMW9545VPDINOX - ■ Nettoyage et entretien - 1

Avertissement

Nettoyez le couvercle du lave-linge

  • Un bon entretien de la machine peut prolonger sa durée de vie utile.
  • La surface peut être nettoyée avec des détergents neutres non abrasifs si nécessaire.
  • S'il y a un débordement d'eau, utilisez un chiffon humide pour le nettoyer immédiatement.
  • N'utilisez pas d'objet pointu et ne heurtez pas le lave-linge.

EAS Electric EMW9545VPDINOX - Nettoyez le couvercle du lave-linge - 1

N'utilisez pas d'acide formique ou de solvants dilués ou équivalents tels que de l'alcool ou d'autres produits chimiques.

Nettoyage du tambour intérieur

Nettoyez immédiatement la rouille laissée sur le tambour par des objets métalliques avec un détergent sans chlore. N'utilisez jamais de tampon à récurer en aluminium.

EAS Electric EMW9545VPDINOX - Nettoyage du tambour intérieur - 1

Remarque

Ne mettez pas de linge dans la machine pendant le nettoyage du tambour.

Nettoyage du joint de la porte et la vitre

Nettoyez la vitre et le joint après chaque lavage pour éliminer les peluches et les taches.

Si les peluches s'accumulent, elles peuvent provoquer des fuites.

Retirer des pièces, des boutons ou d'autres objets après chaque lavage.

EAS Electric EMW9545VPDINOX - Nettoyage du joint de la porte et la vitre - 1

Nettoyage du filtre d'entrée d'eau

EAS Electric EMW9545VPDINOX - Nettoyage du filtre d'entrée d'eau - 1

Remarque

Si moins d'eau pénètre, le filtre d'entrée doit être nettoyé.

  1. Fermez le robinet et retirez le tuyau d'admission.

  2. Nettoyez le filtre avec une brosse.

  3. Dévissez le tuyau d'alimentation en eau de l'arrière de la laveuse. Retirez le filtre avec une longue pince à épiler.

  4. Nettovez le filtre avec une brosse.

  5. Remettez le filtre et le tuyau d'alimentation en eau en place.

  6. Nettoyez le filtre d'admission tous les 3 mois pour assurer un fonctionnement normal de l'appareil.

EAS Electric EMW9545VPDINOX - Remarque - 1

Nettoyage du tiroir à détergent

  1. Appuyez sur le bouton 📋 de la couvercle du adoucissant et retirez le tiroir. Nettoyez l'intérieur avec une brosse.

  2. Retirez le capuchon de l'adoucissant et le tiroir et nettovez les deux à l'eau.

  3. Remettez le couvercle de l'adoucissant et le tiroir dans leur logement correspondant.

EAS Electric EMW9545VPDINOX - Nettoyage du tiroir à détergent - 1

Appuyez sur le verrou et retirez la boîte de distribution.

EAS Electric EMW9545VPDINOX - Nettoyage du tiroir à détergent - 2

Nettoyez le tiroir et le couvercle de l'adoucissant sous l'eau

EAS Electric EMW9545VPDINOX - Nettoyage du tiroir à détergent - 3

Nettoyez l'espace avec une brosse douce

EAS Electric EMW9545VPDINOX - Nettoyage du tiroir à détergent - 4

Remplacez la cassette

EAS Electric EMW9545VPDINOX - Nettoyage du tiroir à détergent - 5

Remarque

- N'utilisez pas d'agents abrasifs ou caustiques pour nettoyer les plastiques.

- Nettoyez le bac à détergent tous les 3 mois pour garantir un fonctionnement normal de l'appareil.

Nettoyage du filtre de la pompe de vidange

⚠ Avertissement

  • Vérifiez que l'appareil a terminé le cycle de lavage et qu'il est vide. Éteignez-le et débranchez-le avant de nettoyer le filtre.
  • Soyez prudent avec l'eau chaude. Laisser refroidir la solution détergente.
  • Nettoyez le filtre tous les 3 mois pour garantir un fonctionnement normal.

EAS Electric EMW9545VPDINOX - ⚠ Avertissement - 1

Ouvrez le filtre de service

EAS Electric EMW9545VPDINOX - ⚠ Avertissement - 2

Ouvrez le filtre en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

EAS Electric EMW9545VPDINOX - ⚠ Avertissement - 3

Retirez tout objet étranger.

EAS Electric EMW9545VPDINOX - ⚠ Avertissement - 4

Fermez le capot inférieur

① Attention

- Lorsque l'appareil est en cours d'utilisation et selon le programme sélectionné, il peut y avoir de l'eau chaude dans la pompe. Ne retirez jamais la pompe pendant un cycle de lavage, attendez que le cycle se termine et que l'appareil soit vide. Vérifiez que le couvercle est bien fermé lors du remplacement.

Résolution des problèmes

Si la machine ne fonctionne pas ou s'arrête pendant le fonctionnement, reportez-vous à ce tableau pour trouver une solution au problème. Si vous ne pouvez pas le résoudre, contactez le service technique.

DescriptionCauseSolution
Le lave-linge ne démarre pasLa porte n'est pas bien ferméeFermez la porte et vérifiez que le linge n'est pas coincé.
La porte ne s'ouvre pasLe verrou de sécurité conçu pour le lave-linge a été activéDébranchez le lave-linge et redémarrez l'appareil.
FuiteLa connexion entre le tuyau d'entrée ou le tuyau de sortie n'est pas étancheVérifiez et serrez les conduites d'eau. Nettoyez le tube de vidange et, si nécessaire, consultez un spécialiste.
Résidus de détergent dans le tiroirLe détergent est mouillé ou s'agglutineNettoyez et séchez la boîte de détergent.
L'indicateur ou l'affichage ne s'allume pasAucune alimentation ne parvient à la carte ou le faisceau a un problème de connexionVérifiez si l'alimentation est coupée et si la fiche est correctement branchée
Bruit anormalLes vis de transport sont toujours en place.Le sol n'est pas solide ou plat.Vérifiez si les boulons de fixation ont été retirés.Vérifiez que le lave-linge séchant est installée sur un sol solide et de niveau
DescriptionCauseSolution
E30La porte n'a pas été fermée correctementRedémarrez après avoir fermé la porte. Vérifiez que les vêtements ne sont pas collés.
E10Problème de prise d'eau pendant le lavageVérifiez si la pression de l'eau est trop basse.Redressez la conduite d'eau.Vérifiez si le filtre de la soupape d'admission est bloqué
E21Excès de temps de drainageVérifiez si le drainage est bloqué
E12Débordement d'eauRedémarrez le lave-linge
EXXAutresRéessayez ou appelez le service technique

Remarque

Après vérification, activez l'appareil. Si le problème persiste ou si l'écran affiche d'autres codes d'alarme, contactez le service technique.

■ Service après vente

Si vous avez des questions, contactez notre service technique sur asistencia.easelectric.es.

△Avertissement

Risque de choc électrique:

- N'essayez jamais de réparer vous-même un appareil défectueux. Cela peut mettre votre vie et celle des personnes qui l'utilisent en danger. Les réparations ne peuvent être effectuées que par des spécialistes agréés.

- Une réparation incorrecte annule la garantie et les dommages qui en résultent ne seront pas reconnus.

Transport

ÉTAPES IMPORTANTES POUR DÉPLACER L'APPAREIL

  • Débranchez l'appareil et fermez l'arrivée d'eau.
  • Vérifiez si la porte et la boîte de distribution sont correctement fermées.
  • Retirez le tuyau d'admission et le tuyau de vidange de l'installation du foyer.
  • Laisser l'eau s'écouler complètement de l'appareil (voir "Entretien et nettoyage du filtre de la pompe de vidange")
  • Important: réinstaller les 4 boulons d'expédition à l'arrière de l'appareil.
    • L'appareil est lourd, transportez-le avec précaution. Ne le tenez jamais par l'une de ses parties saillantes et n'utilisez pas la porte comme poignée.

■ Spécifications techniques

Alimentation220-240V~, 50Hz
Courant maximum10A
Pression d'eau standard0.05MPa~1MPa

EAS Electric EMW9545VPDINOX - ■ Spécifications techniques - 1

text_image W D H
ModèleCapacité de lavageDimensions (L*P*H mm)Poids netPuissance nominale
EMW9545VPDINOX / EMW9545VPDW9.0kg 71kg595*565*8501900W

Fiche d'information produit conformément à la réglementation (EU) 2019/2023

EAS ELECTRIC SMART TECHNOLOGY
Adresse (b): P.I Canyada Codonyers C/Principal, n°4, 46220. Picassent - Valencia
Modèle: EMW9545VPDINOX / EMW9545VPDW
Paramètres généraux du produit:

ParamètreValeur ValeurParamètre
Capacité nominale (a) (Kg)9.0Dimensions en cmhauteur85
largeur60
profondeur57
Indice d'efficacité énergétique (a)59.9Classe d'efficacité énergétique (a)B
Indice d'efficacité de lavage (a)1.04Indice d'efficacité de l'essorage (g / Kg) (a)5.0
Consommation d'énergie en kWh par cycle. La consommation d'énergie réelle dépendra de la façon dont l'appareil est utilisé.0.570 50Consommation d'eau en litres par cycle avec le programme ECO 40-60. La consommation réelle d'eau dépendra de la manière dont l'appareil est utilisé et de la dureté de l'eau.
Température maximale à l'intérieur du textile traité (°C) (a)Capacité nominale38Contenu en humidité restante (%) (a)Capacité nominale53
Demi37Demi53
Quart22Quart53
Vitesse d'essorage (rpm) (a)Capacité nominale1350Classe d'efficacité d'essorage (a)B
Demi1350
Quart1350
Durée du programme (h:min) (a)Capacité nominale3: 48TypeInstallation livre
Demi2: 54
Quart2: 54
Émissions acoustiques aériennes pendant la phase d'essorage (a) (dB(A) re 1 pW)76Classe des émissions acoustiques aériennes (a) (phase d'essorage)B
Mode arrêt (W)0.50Mode veille (W)N/A
Démarrage différé (W) le cas échéant4.00Veille en réseau (W) le cas échéantN/A
Durée minimale de la garantie offerte par le fournisseur (b): 2 ans
Cet appareil a été conçu pour libérer des ions pendant le cycle de lavage:NO
Information complémentaire

Web sur lequel vous pouvez trouver les informations du point 9 de l'annexe II de la norme UE 2019/2023: www.easelectric.es
(a) Pour le programme ECO 40-60
(b) Les modifications de ces points ne doivent pas être considérées comme pertinentes aux fins du paragraphe 4 de l'article 4 de la norme UE 2017/1369
(c) Si la base de données génère automatiquement un contenu définitif dans cette cellule, le fournisseur ne doit pas saisir ces données

1) La consommation d'énergie réelle dépend de la manière dont l'appareil est utilisé.
2) La consommation réelle d'eau dépend de l'utilisation de l'appareil et de la dureté de l'eau.

Fiche technique du produit selon (EU) 2019/2014

Vous pouvez trouver la fiche technique du produit en ligne. Accédez au site Web https://eprel.ec.europe.eu et saisissez l'identifiant du modèle de votre appareil pour télécharger la fiche technique.

L'identifiant du modèle de votre appareil se trouve dans la section des spécifications techniques.

CONDITIONS DE LA GARANTIE COMMERCIALE POUR PRODUITS BLANCS

Cet appareil bénéficie d'une garantie de réparation de deux ans, à compter de la date de vente, contre tout dysfonctionnement de fabrication, y compris la main-d'œuvre et les pièces de rechange. Pour justifier la date d'achat, il sera obligatoire de présenter la facture ou le reçu d'achat. Cette garantie ne sera effective qu'en Espagne.

  1. Télécommandes, caoutchoucs d'admission de vidange, amarrages et joints de porte, coupe-froid.

  2. Dommages aux émaux, peintures, nickelage, chromage, oxydation ou autres types de pièces ou de composants esthétiques qui n'affectent pas le fonctionnement interne de l'appareil.

  3. Dommages aux pièces d'usure dus à l'utilisation, à la corrosion ou à l'oxydation, qu'ils soient causés par une utilisation normale de l'appareil ou par une détérioration accélérée due à des conditions environnementales ou climatiques défavorables. Ne convient pas pour une utilisation en extérieur.

  4. Les dommages aux morceaux fragiles de verre, de vitrocéramique, de plastique, de poignées, de paniers, de portes ou d'ampoules lorsque leur défaillance ou leur bris n'est pas imputable à un défaut de fabrication.

  5. Les défauts causés par des causes fortuites ou des accidents de force majeure, ou par suite d'une utilisation anormale, négligente ou inappropriée de l'appareil.

  6. Responsabilité civile de toute nature.

  7. Dommages indirects à l'appareil tant qu'ils n'ont pas été causés par un dysfonctionnement interne.

  8. Maintenance ou entretien de l'appareil: révisions, ajustements et graisses périodiques.

  9. Les défauts que peuvent subir les accessoires et compléments, adaptateurs, câbles externes, sacs, pièces détachées de toutes sortes, lampes, ainsi que toute pièce considérée comme consommable par le fabricant.

  10. Les défauts causés par une installation incorrecte ou illégale, une ventilation inadéquate, un manque de mise à la terre dans la maison, des perturbations de courant, des modifications inappropriées ou l'utilisation de pièces de rechange non originales.

  11. Appareils utilisés dans des applications industrielles ou à des fins commerciales.

  12. Appareils dont le numéro de série est illisible ou modifié.

  13. Défauts ou pannes produits à la suite de réparations, modifications ou démontages de l'installation de l'appareil par l'utilisateur ou par un technicien non autorisé par le fabricant, ou à la suite du non-respect manifeste des instructions d'utilisation et d'entretien du fabricant.

  14. Pendant la période de garantie, il est essentiel de conserver tous les manuels avec l'équipement. Si l'équipement est vendu ou donné, le manuel et tous les documents connexes doivent être remis au nouvel utilisateur. Si l'un de ceux-ci est perdu, son remplacement ne pourra être réclamé.

  15. Les défauts qui ont leur origine ou sont une conséquence directe ou indirecte de: contact avec des liquides, des produits chimiques et d'autres substances, ainsi que des conditions dérivées du climat ou de l'environnement: tremblements de terre, incendies, inondations, chaleur excessive ou toute autre force extérieure, tels que les insectes, les rongeurs et autres animaux qui peuvent avoir accès à l'intérieur de la machine ou à ses points de connexion.
  16. Les dommages résultant du terrorisme, des émeutes ou du tumulte populaire, des manifestations et grèves légales ou illégales; les faits relatifs aux actions des forces armées ou des forces de sécurité de l'État en temps de paix; conflits armés et actes de guerre (déclarés ou non); réaction nucléaire ou rayonnement ou contamination radioactive; vice ou défaut de la marchandise; faits qualifiés par le Gouvernement de la Nation de "catastrophe ou calamité nationale".

La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis pour l'amélioration du produit.

EAS Electric EMW9545VPDINOX - CONDITIONS DE LA GARANTIE COMMERCIALE POUR PRODUITS BLANCS - 1

EAS ELECTRIC

SMART TECHNOLOGY

www.easelectric.es

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EAS Electric

Modèle : EMW9545VPDINOX

Catégorie : Machine à laver