RTH5160D1003/E - Thermostat HONEYWELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RTH5160D1003/E HONEYWELL au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Thermostat programmable 7 jours, écran tactile, compatibilité avec systèmes de chauffage et de climatisation |
|---|---|
| Utilisation | Facilité de programmation via l'écran tactile, possibilité de réglage de la température à distance avec application mobile |
| Maintenance et réparation | Vérification régulière des piles, nettoyage de l'écran et des capteurs, mise à jour du logiciel via l'application |
| Sécurité | Fonctionnalité de verrouillage pour éviter les modifications non autorisées, protection contre les surchauffes |
| Informations générales | Dimensions : 12.7 x 8.9 x 2.5 cm, poids : 0.5 kg, garantie de 1 an |
FOIRE AUX QUESTIONS - RTH5160D1003/E HONEYWELL
Questions des utilisateurs sur RTH5160D1003/E HONEYWELL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Thermostat au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RTH5160D1003/E - HONEYWELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RTH5160D1003/E de la marque HONEYWELL.
MODE D'EMPLOI RTH5160D1003/E HONEYWELL
Guide d'installation rapide

text_image
Honeywell Heat On 72 72 Menu Fan Auto + - - -Inclus dans cette boîte

text_image
Vis et ancres Thermostat RTH5160 Système de montage UWP™ (UWP) Guide d'installation rapideOutils requis Outils pouvant être requis

Tournevis cruciforme

Petit tournevis plat

Crayon

Niveau

text_image
Dénudeur de fils Pince à bec effilé Perceuse et mèche (7/32 po)Retrait de l'ancien thermostat
1 Coupez l'électricité.

Pour vous protéger ainsi que pour protéger votre équipement, coupez l'alimentation au niveau du disjoncteur ou de l'interrupteur contrôlant le système de chauffage/refroidissement.

text_image
ARRÊT OU MARCHÉ ARRÊT Interrupteur Disjoncteur2 Assurez-vous que votre système est désactivé.
Réglez la température de votre ancien thermostat à une température plus élevée que la température ambiante, en mode chauffage, ou moins élevée, en mode climatisation. Si vous n'entendez pas le système se mettre en marche au bout de 5 minutes, cela signifie que l'alimentation est coupée.
Remarque : Si vous avez un thermostat numérique qui a un écran vierge, sautez cette étape.

text_image
753 Retirez la plaque frontale de l'ancien thermostat.
Sur la plupart des thermostats, il est possible de retirer la plaque en la saisissant et en la tirant délicatement. Certains thermostats peuvent avoir des vis, des boutons ou des fermoirs.

Ne retirez aucun fil du thermostat à ce stade!
4 Assurez-vous qu'il n'y a aucun fil de 120/240 V.

D'épais fils noirs sont-ils présents avec des serre-fils?

Votre thermostat fonctionne-t-il sur 120 V ou plus?
Si vous avez répondu oui à l'une ou l'autre de ces questions, votre système fonctionne sur tension secteur et le thermostat ne fonctionnera pas.

text_image
Capuchon de connexion Fil noir épais5 Prenez une photo du câblage existant.
Assurez-vous que les lettres adjacentes aux bornes de branchement des fils sont sur la photo. Cette référence vous sera utile lorsque vous procéderez au câblage de votre nouveau thermostat.
Conseil : Si la couleur des fils s'est estompée ou si deux bornes ont des fils de même couleur, utilisez les étiquettes de fil fournies dans l'emballage pour étiqueter chaque fil.

6 Prenez en note les fils R que vous avez en indiquant leur couleur respective.
Remarque : Ne comptez pas les cavaliers. Le thermostat ne requiert aucun cavalier.
Borne Couleur de fil

7 Prenez en note les fils restants en indiquant leur couleur respective.
Cochez la case correspondant aux fils qui sont branchés dans les bornes. Notez la couleur du fil sur la ligne qui se trouve à côté de la case cochée. Ne comptez pas les cavaliers.
Cochez tous les éléments applicables (les éléments ne s'appliquent pas tous) : Borne Couleur de fil
Borne Couleur de fil

text_image
Y G C
text_image
A ou L/A O/B W2 ou AUX E W KREMARQUES :
- C n'alimente pas l'affichage ou les commandes du thermostat; il a toujours besoin de piles.
- Si K était utilisé sur l'ancien thermostat, cela signifie qu'un module Wiresaver a été installé. Il sera nécessaire d'effectuer un nouveau câblage afin d'utiliser Y et G plutôt que K.
• Le thermostat RTH5160 ne prend pas en charge les bornes L/A, S ou U.
- S'il y a des fils sont dans des bornes non énumérées, une assistance supplémentaire sera requise pour le câblage. Visitez yourhome. honeywell.com/support pour déterminer si le thermostat fonctionnera dans votre configuration.
Guide d'installation rapide
8 Débranchez les fils et retirez l'ancienne plaque murale.
Utilisez un tournevis pour dégager les fils des bornes. Utilisez ensuite une étiquette de fil pour identifier chaque fil au fur et à mesure qu'il est débranché. La lettre sur l'étiquette du fil doit correspondre à la lettre de la borne.
Conseil : Pour éviter que les fils ne tombent derrière le mur, enroulez-les autour d'un crayon.

Installation de votre thermostat RTH5160

text_image
Thermostat RTH5160 Vis Système de montage UWP Ancres Mur9 Regroupez et insérez les fils dans le système de montage UWP.
Ouvrez le système UWP et insérez le faisceau de fils à l'arrière du système UWP.
Assurez-vous qu'au moins 1/4 po de chaque fil est exposé pour faciliter l'insertion dans les bornes de câble.

Il est recommandé d'utiliser les ancres murales fournies dans la boîte pour monter le thermostat.
Vous pouvez utiliser le système de montage UWP pour marquer l'emplacement des ancres murales.
a) Mettez la plaque murale de niveau.
b) Marquez l'emplacement des ancres murales à l'aide d'un crayon.
c) Percez les trous.
d) Insérez les ancres murales.
e) Assurez-vous que les ancres affleurent au mur.
Conseil : Utilisez une mèche 7/32.

text_image
90°11 Réglez la position du commutateur R et insérez le ou les fils R.
Placez le contacteur R en position haute ou basse en fonction des notes de câblage prises lors de l'étape 6.
Insérez les fils dans les trous internes des bornes du système UWP. Les languettes resteront abaissées lorsque le fil est inséré.
REMARQUE : Les pages 11 et 12 présentent d'autres solutions de câblage.
Si vous avez un fil R (R, Rh ou Rc)

- Mettez le contacteur R en position haute.

text_image
2.- Insérez le fil R (R, Rh ou Rc) dans la borne R.
ou
Si vous avez deux fils R (R ou Rh, et Rc)

- Mettez le contacteur R en position basse.

text_image
2. Insérez le fil Rc dans la borne 3. Insérez le fil R Rh dans la bo R.- Insérez le fil Rc dans la borne Rc.
- Insérez le fil R ou Rh dans la borne R.
Guide d'installation rapide
12 Branchez les fils restants.
Appuyez sur les languettes pour insérer les fils dans les orifices de leurs bornes correspondantes sur le système UWP (un fil par borne) jusqu'à ce qu'ils soient fermement placés.
Tirez délicatement sur les fils pour vérifier qu'ils sont bien placés.
Conseil : Si vous devez débrancher un fil, appuyez sur la languette de la borne correspondante. Celle-ci se trouve sur le côté du UWP.
REMARQUE : Les pages 11 et 12 présentent d'autres solutions de câblage.

Ce câblage n'est qu'un exemple et votre configuration peut être différente.
13 Confirmez que le câblage correspond au cliché.
Veuillez confirmer que le câblage correspond aux bornes de la photo prise à l'étape 5.
14 Montez le système UWP et fermez la porte.
Montez le système UWP à l'aide des vis fournies. Installez les trois vis pour assurer une installation ferme sur le mur. Fermez ensuite la porte.

text_image
Utilisez les 3 vis no 8 de 1-1/2 po fournies.15 Installez les piles.
Insérez deux piles alcalines AA à l'arrière du thermostat comme illustré.

text_image
AA ①
text_image
AA ⑧
text_image
AA AA C
text_image
AA AA ⑭16 Attachez le thermostat.
Alignez le thermostat sur le système UWP et emboîtez-le fermement.

17 Rétablissez l'alimentation.
Rétablissez l'alimentation au niveau du disjoncteur ou de l'interrupteur contrôlant le système de chauffage/refroidissement.

text_image
Arrêt OU
text_image
Arrêt Marche InterrupteurDisjoncteur
Configuration du système
Une fois le thermostat installé, veuillez suivre les étapes ci-dessous pour configurer votre système et régler votre thermostat.
18 Sélectionnez les options de configuration du système.
Appuyez sur Edit (-) (modifier) pour régler les valeurs ou sélectionner l'une des options possibles. Appuyez ensuite sur Next (+) (suivant) pour enregistrer les changements et passer au numéro de configuration du système suivant.
Consultez la section « Options de configuration du système » de la page suivante pour obtenir la liste complète des numéros de configuration du système et des options.
Répétez ces étapes jusqu'à ce que toutes les options de configuration du système soient réglées, puis appuyez sur Done. Vos réglages seront enregistrés et le thermostat affichera l'écran d'accueil.
19 Passez à « Réglages du fonctionnement du système » à la page 10.

text_image
125 Next Edit Numéro de configuration Option de réglage
REMARQUE : Pour accéder à la configuration du système à partir de l'écran d'accueil, maintenez enfoncé le bouton Menu pendant environ 5 secondes.
Options de configuration du système
| Numéro de configuration du système et description | Options (réglage d'usine en gras) |
| 125 = Échelle d'indication de température | O = Fahrenheit1 = Celsius |
| 200 = Type de système de chauffage | 1 = Chauffage à air pulsé conventionnel2 = Thermopompe3 = Chauffage rayonnant (Chaudière)5 = Aucun (refroidissement uniquement) |
| Remarque : Cette option sélectionne le type de système de base contrôlé par le thermostat. | |
| 205 = Type d'équipement de chauffage | Chauffage à air pulsé conventionnel:1 = Air pulsé à gaz efficacité standard2 = Air pulsé à gaz haute efficacité3 = Air pulsé au mazout4 = Air pulsé électrique5 = Ventiloconvecteur à eau chaudeThermopompe:7 = Thermopompe air-airChauffage rayonnant:9 = Chauffage rayonnant à eau chaude12 = Vapeur |
| Remarque : Cette option sélectionne le type d'équipement contrôlé par le thermostat. Cette fonction ne s'affiche PAS si la fonction 200 est réglée sur Refroidissement uniquement. | |
| 218 = Robinet inverseur O/B | O = O (O/B sur refroidissement)1 = B (O/B sur chauffage) |
| Remarque : Cette option ne s'affiche que si la thermopompe est configurée. Sélectionnez si la vanne d'inversion O/B doit s'activer lors du chauffage ou du refroidissement. | |
| 220 = Étages de refroidissement / Étages du compresseur 200=Conv / 200=HP | 0, 1, 2 |
| Remarque : Sélectionnez le nombre de phases de climatisation ou de phases de compresseur que vous souhaitez contrôler avec le thermostat. Maximum de deux phases de climatisation ou d'une phase de compresseur. Réglez la valeur à O si vous n'avez pas de phase de climatisation ni de phase de compresseur. | |
| 221 = Phases de chauffage/Phases de chauffage de secours | Étages de chauffage: 1, 2Étages de chauffage de secours: 0, 1 |
| Remarque : Sélectionnez le nombre d'étages de chauffage ou Aux/E contrôlés par le thermostat. 2 étages de chauffage maximum pour les systèmes conventionnels. 1 étage Aux/E maximum pour les systèmes avec plus d'un type d'équipement de chauffage. Réglez la valeur sur O s'il n'y a pas d'étage de chauffage/chauffage de secours. | |
| 300 = Commutation du système | O = Manuelle1 = Automatique |
| Remarque : Le thermostat peut automatiquement réguler le chauffage et le refroidissement pour maintenir la température intérieure désirée. Pour pouvoir sélectionner le mode automatique sur l'écran d'accueil du thermostat, activez cette fonction. Désactivez la fonction si vous souhaitez contrôler manuellement le chauffage ou le refroidissement. |
REMARQUE : Une fois que vous avez passé en revue tous les numéros de configuration du système, appuyez sur Done (terminé) pour enregistrer vos réglages et revenir à l'écran d'accueil.
Configuration terminée
Vous avez terminé l'installation et la configuration de votre thermostat.
Réglages pour le fonctionnement du système
1 Appuyez sur le bouton Menu, puis sur le bouton Mode (+) pour passer au prochain mode du système accessible.
2 Parcourez les modes jusqu'à ce que vous tombiez sur le mode du système voulu, puis appuyez sur Done (terminé).
REMARQUE : Les modes de système disponibles varient en fonction du modèle et des paramètres du système.

- Auto : Le thermostat choisit le chauffage ou le refroidissement selon le besoin.
- Heat (Chauffage) : Le thermostat commande uniquement le système de chauffage.
- Cool (Refroidissement) : Le thermostat commande uniquement le système de refroidissent.
- Em Heat (Chauffage d'urgence) (seulement pour les thermopompes avec chauffage auxiliaire) : Le thermostat contrôle le chauffage auxiliaire. Le compresseur n'est pas utilisé.
- Off (Arrêt) : Le système de chauffage et de refroidissement est arrêté. Le ventilateur continue de fonctionner sil est réglé sur Marche.
REMARQUE : Les affichages Heat On (chauffage activé) ou Cool On (climatisation activée) pourraient clignoter pendant 5 minutes en raison de la protection du compresseur.
Réglages pour le fonctionnement du ventilateur
1 Appuyez sur le bouton Menu, puis sur le bouton Fan (+) (ventilateur) pour passer au prochain mode de ventilateur.
2 Parcourez les modes jusqu'à ce que vous tombiez sur le mode de ventilateur voulu, puis appuyez sur Done (terminé).
REMARQUE : Les modes de ventilateur varient en fonction des paramètres du système.

text_image
Auto 72 Mode Done 10 Fan Auto Fan + — — ⊖Modes du ventilateur :
- Auto : Le ventilateur fonctionne uniquement lorsque le système de chauffage ou de refroidissement est en marche.
- On (Marche) : Le ventilateur est toujours activé.
Câblage—Systèmes conventionnels
Câblage alternatif (systèmes conventionnels)
Si les étiquettes ne correspondent pas aux bornes, connectez les fils comme illustré ci-dessous (voir les remarques ci-dessous).
REMARQUES :
- Si vous devez connecter les câbles R et Rc, réglez le curseur R sur la position basse (2 fils).
- Si l'ancien thermostat était muni des fils R et RH, réglez le curseur R sur la position basse (2 fils). Puis connectez le fil R à la borne Rc et le fil RH à la borne R.
- Si l'ancien thermostat avait uniquement un fil C ou
C1, connectez-le à la borne C. Si l'ancien thermostat avait deux fils C ou C1, enroulez chaque fil séparément dans du ruban électrique sans les brancher.
- C n'alimente pas l'affichage ou les commandes du thermostat; il a toujours besoin de piles.

text_image
ou Y1 ou M ou F ou C1 ou X ou B 3 4 ou W1 ou H ou R 1 2 ou RH ou 4 ou VCâblage—Systèmes à thermopompe
Branchement des fils : systèmes à thermopompe
1 Faire correspondre chaque fil étiqueté avec la lettre sur le nouveau thermostat.
2 Insérez les fils dans les bornes appropriées.
REMARQUE : Si vous avez des difficultés à insérer les fils, il se peut que vous ayez à appuyer sur le bouton-poussoir de la borne adjacent à la borne correspondante.
Les étiquettes ne correspondent pas?
Si les étiquettes ne correspondent pas aux lettres sur le thermostat, consultez la section « Solutions de câblage (systèmes classiques) » ci-dessus.

Câblage alternatif (pour les thermopompes uniquement)
REMARQUES :
- Conservez le curseur R en position haute (1 fil).
- Si l'ancien thermostat est muni de fils V et VR, s'arrêter immédiatement et contacter un installateur qualifié pour obtenir de l'aide.
- Si votre ancien thermostat est pourvu de fils O et B séparés, attachez le fil B à la borne C. Si un autre fil est relié à la borne C, arrêtez-vous immédiatement et contactez un professionnel qualifié pour obtenir de l'aide.
- Si l'ancien thermostat est muni de fils Y1, W1 et W2, s'arrêter immédiatement et contacter un installateur qualifié pour obtenir de l'aide.
- C n'alimente pas l'affichage ou les commandes du thermostat; il a toujours besoin de piles.
- Ce modèle ne prend pas en charge l'alerte de défaillance de la thermopompe (terminal L/A). Si c'est ce que vous désirez, veuillez communiquer avec un fournisseur pour obtenir un modèle de remplacement.

text_image
ou Y1 ou M ou F ou X ou B 3 5 ou F ou X ou B L/A A 0/8 W2 AUX E W K R Rc ou F 6 ou HouB 3 ou W ou W1ouW2 4 ou X ou X2 ou V ou VR 1 2Remplacement des piles
Des piles sont requises pour fournir l'alimentation. Installez immédiatement des piles neuves lorsque l'icône indiquant que la charge des piles est faible s'affiche. Cette icône s'affiche environ deux mois avant que les piles ne soient complètement épuisées.
Même si l'icône ne s'affiche pas, remplacez les piles au moins une fois par an ou avant de quitter la maison pour une période de plus d'un mois.

Si les piles sont insérées dans un intervalle de 2 minutes, il ne sera pas nécessaire de régler à nouveau l'heure et le jour. Tous les autres réglages sont conservés en mémoire en permanence et les piles ne sont pas requises.
REMARQUE : Il est recommandé de remplacer les piles par des piles alcalines.
Écran d'alerte
1 Vous verrez l'icône et le numéro d'alerte à l'écran.

2 Appuyez sur Next (+) (suivant) pour voir d'autres alertes, s'il y a lieu. Puis, appuyez sur Done (terminé) pour revenir à l'écran d'accueil.
REMARQUE : Si l'alerte est critique, il est possible que vous ne puissiez pas accéder à l'écran d'accueil. Vous devrez alors communiquer avec un professionnel en CVCA.

text_image
⚠️ 170 Done + — — —Codes d'alerte
| Numéro | Alerte/Rappel Définition | |
| 170 Erreur | de mémoire interne | La thermopompe nécessite un entretien. Veuillez remplacer le thermostat. |
| 173 Erreur | de capteur de température du thermostat) | Le capteur du thermostat a rencontré une erreur. Veuillez remplacer le thermostat. |
| 405 Alerte | piles presque déchargées | Les piles commencent à se décharger. Remplacez-les dans un délai de deux mois. |
| 407 Piles | déchargées (seuil critique) | Les piles sont presque épuisées et doivent être remplacées dès que possible. |
Dépannage
En cas de difficultés avec le thermostat, essayer les suggestions suivantes. La plupart des problèmes peuvent être réglés rapidement et facilement.
Rien n'apparaît à l'écran Assurez-vous que des piles alcalines AA bien chargées sont correctement installées (consultez la page 7.
Impossible de changer le réglage du système à Refroidissement
Consultez l'option de configuration du système 220 pour vous assurer que les options sont définies sur 1 ou 2 (consultez la page 9).
Le ventilateur ne se met pas en marche pas lorsque de la chaleur est requise
Consultez l'option de configuration du système 205 pour vérifier qu'elle est réglée en fonction de l'équipement de chauffage (consultez la page 9).
Le système de chauffage fonctionne en mode refroidissement
Consultez l'option de configuration du système 200 ou 218 pour vérifier qu'elle est réglée en fonction de l'équipement de chauffage et de refroidissement (consultez la page 9).
Le système de chauffage ou de refroidissement ne répond pas
Appuyez sur Menu, puis sur Mode pour régler le système à Heat (chauffage). Assurez-vous que la température réglée est supérieure à la température intérieure.
Appuyez sur Menu, puis sur Mode pour régler le système à Cool (climatisation). Assurez-vous que la température réglée est inférieure à la température intérieure.
Vérifiez le disjoncteur et réinitialisez-le si nécessaire.
Assurez-vous que l'interrupteur de marche-arrêt du système de chauffage et de refroidissement est sur marche.
Assurez-vous que la porte de l'appareil de chauffage est bien fermée.
Attendez 5 minutes que le système réponde.
Chauffage en marche/Refroidissement en marche clignote à l'écran
La fonction de protection du compresseur est activée. Attendez 5 minutes que le système se remette en marche en toute sécurité sans endommager le compresseur.
La thermopompe émet de l'air frais en mode chauffage, ou de l'air chaud en mode refroidissement
Consultez l'option de configuration du système 200 ou 218 pour vérifier qu'elle est réglée en fonction de l'équipement de chauffage et de refroidissement (consultez la page 9).
Garantie limitée de 1 an
Honeywell garantit ce produit, à l'exception des piles, contre tout défaut de pièce ou de main-d'œuvre, durant une période d'un (1) an à partir de la date d'achat par le consommateur si le produit est utilisé et entretenu convenablement. En cas de défectuosité ou de mauvais fonctionnement pendant la période de garantie, Honeywell remplacera ou réparer a le produit, à sa discrétion.
Si le produit est défectueux,
(i) renvoyez-le avec la facture ou une autre preuve d'achat date au lieu d'achat; ou
(ii) appelez le service à la clientèle de Honeywell en composant le 1-800-468-1502. Le service à la clientèle déterminera si le produit doit être retourné à l'adresse suivante : Honeywell Return Goods, Dock 4MN10-3860, 1985 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, ou si un produit de remplacement peut vous être expédié.
La présente garantie ne couvre pas les frais de retrait ou de réinstallation. La présente garantie ne s'appliquera pas s'il est démontré par Honeywell que la défectuosité ou le mauvais fonctionnement sont dus à un endommagement du produit alors que le consommateur l'avait en sa possession.
La responsabilité exclusive de Honeywell se limite à réparer ou à remplacer le produit conformément aux modalités susmentionnées. HONEYWELL N'EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES PERTES OU DOMMAGES, Y COMPRIS LES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES DÉCOULANT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT D'UNE VIOLATION QUELCONQUE D'UNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, APPLICABLE AU PRÉSENT PRODUIT, OU TOUTE AUTRE DÉFECTUOSITÉ DU PRÉSENT PRODUIT. Certains États ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages indirects ou consécutifs, de sorte que cette limitation peut ne pas s'appliquer à vous.
CETTE GARANTIE EST LA SEULE GARANTIE EXPRESSE FAITE PAR HONEYWELL POUR CE PRODUIT. LA DURÉE DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, EST LIMITÉE PAR LES PRÉSENTES À LA PÉRIODE D'UNE ANNÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE.
Certaines provinces ne permettent pas de limiter la durée des garanties tacites et, par conséquent, la présente limitation peut ne pas s'appliquer. La présente garantie donne au consommateur des droits spécifiques et certains autres droits qui peuvent varier d'une province à l'autre.
Pour toute question concernant cette garantie, veuillez écrire au service des Relations avec la clientèle de Honeywell à l'adresse suivante : Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422, ou veuillez appeler le 1-800-468-1502. Au Canada, veuillez vous adresser à Retail Products, Honeywell Limited/Honeywell Limitée, 35 Dynamic Drive, Toronto, Ontario M1V4Z9.

MISE EN GARDE : RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
Peut provoquer des chocs électriques ou endommager le matériel. Coupez l'alimentation électrique avant de commencer l'installation.

Si ce produit remplace un régulateur contenant du mercure dans un tube scellé, ne mettez pas l'ancien régulateur à la poubelle. Contactez le responsable de gestion des déchets local pour les instructions concernant le recyclage et l'élimination.

ALERTE : MISE AU REBUT DES DMD
Ce produit est un appareil électronique et doit être traité comme un déchet ménager dangereux (DMD). On ne doit pas le jeter avec les autres déchets ménagers. Communiquez avec votre autorité locale de gestion des déchets pour obtenir des instructions concernant le recyclage et la mise au rebut appropriée.
Service à la clientèle
Pour obtenir de l'aide avec ce produit, visitez
http://yourhome.honeywell.com.
Ou appelez le numéro gratuit du service à la clientèle de Honeywell en composant le 1-800-468-1502.
