RLV3120A1005 - Thermostat HONEYWELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RLV3120A1005 HONEYWELL au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Thermostat programmable avec écran LCD, compatible avec systèmes de chauffage à eau chaude et chauffage électrique. |
|---|---|
| Plage de température | 5°C à 35°C. |
| Alimentation | Alimentation secteur 230V. |
| Type de montage | Montage mural. |
| Utilisation | Permet de programmer des plages horaires de chauffage pour optimiser le confort et les économies d'énergie. |
| Maintenance | Vérifier régulièrement le bon fonctionnement et nettoyer l'écran et les boutons. |
| Sécurité | Protection contre les surcharges électriques, conforme aux normes de sécurité en vigueur. |
| Informations générales | Facilité d'installation, compatible avec la plupart des systèmes de chauffage, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - RLV3120A1005 HONEYWELL
Questions des utilisateurs sur RLV3120A1005 HONEYWELL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Thermostat au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RLV3120A1005 - HONEYWELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RLV3120A1005 de la marque HONEYWELL.
MODE D'EMPLOI RLV3120A1005 HONEYWELL
Veuillez lire le mode d’emploi et le conserver en lieu sûr. Pour obtenir de l’aide veuillez visiter resideo.com Manuel du propriétaire Thermostat non programmable Application Ce thermostat a été conçu pour commander un appareil de chauffage électrique tel qu’une plinthe chauffante ou un convecteur.Ce thermostat NE PEUT être utilisé avec :• une charge résistive inférieure à 0,83 A• une charge résistive supérieure à 8,3 A• un appareil muni d’un contacteur ou d’un relais (charge inductive)• un appareil muni d’un ventilateur (exemple : ventiloconvecteur)• un système de chauffage centralMISE EN GARDE : Risque de chocs électriques.Ne pas installer ce régulateur tension secteur (tension secteur de 120 V à 140 V) à moins d’être très familier avec les raccordements électriques et l’installation des régulateurs tension secteur. Une mauvaise manipulation lors de l’installation peut causer des blessures graves ou la mort. Besoin d’aide? Nous sommes à votre service. Composer le 1-800-468-1502 pour obtenir de l’aide au raccordement avant de retourner le thermostat au magasin.8 M38972
DU MERCURE Ce produit ne contient aucun mercure. Cependant, ce produit peut remplacer un produit qui contient du mercure. Le mercure et les produits contenant du mercure ne doivent pas être jetés aux ordures ménagères. Pour obtenir plus d›informations pour savoir comment et où recycler adéquatement un thermostat contenant du mercure aux États- Unis, consultez l›organisme de recyclage des thermostats (Thermostat Recycling Corporation) à www.thermostat-recycle.org. Pour le recyclage de thermostats contenant du mercure au Canada, consultez l›organisme Switch the Stat à www.switchthestat.ca NO MERCUR
- Un (1) thermostat• Deux (2) vis de montage 632• Deux (2) connecteurs sans soudure Affichage et réglage de la température Bouton Haut Bouton Bas Apparaît lorsque la température de consigne est affichée Affichage de la température Indicateur de l’intensité du chauffage. (L’absence de l’image indique l’arrêt du chauffage.) Le thermostat affiche normalement la température mesurée (ambiante).
- Pour afficher la température de consigne, appuyer brièvement sur le bouton Haut ou Bas. La température de consigne sera affichée pendant 5 secondes.
- Pour modifier la température, appuyer sur le bouton Haut ou Bas jusqu’à ce que la valeur désirée apparaisse.9 M38977 M38976 M38973 Enlever la façade AVERTISSEMENT
ÉLECTRIQUE. Desserrer la vis qui retient la façade du thermostat à la base. La vis ne peut être complètement enlevée et reste captive sur la base. Séparer la façade de la base en tirant sur la partie inférieure du thermostat. Installation à 4 fils*Installation à 2 fils Câblage Relier n’importe quel fil du thermostat au fil de l’appareil de chauffage (charge) et l’autre fil au fil de l’alimentation en utilisant des connecteurs sans soudure pour fils de cuivre. REMARQUE : Tous les câbles et les raccordements doivent être conformes au code d’électricité local. Pour le raccordement à des fils en aluminium, employer des connecteurs identifiés CO/ ALR. Alimentation Alimentation
- Assurez-vous que ce branchement respecte le code de votre région.10 Installer la façade Installer la base sur une boîte électrique. Remettre la façade du thermostat sur la base et resserrer la vis. Selectionner le format d’affichage de la température Pour selectionner le format d’affichage de la température :
1. Appuyer sur les boutons Haut et Bas pendant trois secondes.
Le format utilisé sera indiqué à l’écran.
2. Appuyer sur le bouton Haut ou Bas pour changer le format.
3. Appuyer sur les boutons Haut et Bas pendant une seconde (ou
attendre une minute) pour retourner à l’affichage normal. REMARQUE : Garder les ouvertures d’aération du thermostat propres et dégagées en tout temps. Dépannage
Le thermostat est chaud. En fonctionnement normal, la température du boîtier du thermostat peut atteindre 35 à 40 °C (95 à 104 °F). La température affichée est erronée. Remédier si l’une des conditions suivantes existe :
- Il y a un courant d’air à proximité.
- L’autocollant sur l’écran du thermostat n’a pas été enlevé.
- Le thermostat est situé près ou au-dessus d’une source de chaleur tel qu’un gradateur de lumière. L’affichage disparaît et ne réapparaît qu’après quelques minutes. La protection thermique de la plinthe était temporairement ouverte. Ceci peut se produire suite à une surchauffe lorsque la plinthe est obstruée par un meuble ou un rideau, ou si la protection thermique de la plinthe est trop sensible. M38974 M3897511 Caractéristiques Alimentation : 120/240 V c.a., 60 Hz Charge minimale : 0,83 A (résistive seulement) 200 W @ 240 V c.a. 100 W @ 120 V c.a. Charge maximale : 10,4 A (résistive seulement) 2000 W @ 240 V c.a. 1000 W @ 120 V c.a. Plage d’affichage : 0 °C à 50 °C (32 °F à 99 °F) Plage de réglage : 5 °C à 30 °C (40 °F à 85 °F) Entreposage : -20 °C à 50 °C (-4 °F à 120 °F) Mémoire permanente : Il n’est pas nécessaire de régler la température de consigne après une panne de courant. Avis NMB-3, Classe B : Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-3 du Canada. MISE EN GARDE : AVIS DE DÉCHETS ÉLECTRONIQUES Ne disposez pas ce produit avec les autres ordures ménagères. Recherchez les centres de collecte ou de recyclage accrédités les plus proches. La mise au rebut appropriée de l’équipement en fin de vie aidera à prévenir tout effet potentiellement nuisible à l’environnement et à la santé humaine. Energy Ver ified Only 273699www.resideo.com © 2022 Resideo Technologies, Inc. All rights reserved. The Honeywell Home trademark is used under license from Honeywell International, Inc. This product is manufactured by Resideo Technologies, Inc. and its affiliates. Tous droits réservés. La marque de commerce Honeywell Home est utilisée avec l’autorisation d’Honeywell International, Inc. Ce produit est fabriqué par Resideo Technologies, Inc. et ses sociétés affiliées. 33-00149EF-09 Resideo Technologies, Inc. 1985 Douglas Drive North, Golden Valley, MN 55422 1-800-633-3991 33-00149EF—09 M.S. Rev. 05-22 | Imprimé aux États-Unis Garantie limitée d’un an Resideo garantit ce produit contre tout défaut de pièce ou de main-d’oeuvre, durant une période pour un (1) ans à partir de la date d’achat par le consommateur d’origine si le produit est utilisé et entretenu convenablement. En cas de défaillance ou de mauvais fonctionnement pendant la période de garantie, Resideo remplacera ou réparera le produit, à sa discrétion. Si le produit est défectueux (i) renvoyez-le avec la facture ou une autre preuve d’achat date au lieu d’achat; ou (ii) appelez le service à la clientèle de Resideo en composant le 18004681502. Le service à la clientèle déterminera si le produit doit être retourné à l’adresse suivante : Resideo Return Goods, 1985 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, ou si un produit de remplacement peut vous être expédié. La présente garantie ne couvre pas les frais de retrait ou de réinstallation. La présente garantie ne s’applique pas s’il est démontré par Resideo que la défaillance ou le mauvais fonctionnement sont dus à un endommagement du produit alors que le consommateur l’avait en sa possession. La responsabilité exclusive de Resideo se limite à réparer ou à remplacer le produit conformément aux modalités susmentionnées. RESIDEO N’EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES PERTES OU DOMMAGES, Y COMPRIS LES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES DÉCOULANT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT D’UNE VIOLATION QUELCONQUE D’UNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, APPLICABLE AU PRÉSENT PRODUIT, OU TOUTE AUTRE DÉFAILLANCE DU PRÉSENT PRODUIT. Certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la restriction des dommages indirects ou accessoires et, par conséquent, la présente restriction peut ne pas s’appliquer. CETTE GARANTIE EST LA SEULE GARANTIE EXPRESSE FAITE PAR RESIDEO POUR CE PRODUIT. LA DURÉE DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, EST LIMITÉE PAR LES PRÉSENTES À LA PÉRIODE À UN ANNÉES DE LA PRÉSENTE GARANTIE. Certaines provinces ne permettent pas de limiter la durée des garanties tacites et, par conséquent, la présente limitation peut ne pas s’appliquer. La présente garantie donne au consommateur des droits spécifiques et certains autres droits qui peuvent varier d’une province à l’autre. Pour toute question concernant la présente garantie, prière d’écrire aux Services à la clientèle de Resideo à l’adresse suivante : Resideo Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 ou composer le 18004681502.
Notice Facile