RTH7560E1001/E - Thermostat HONEYWELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RTH7560E1001/E HONEYWELL au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Thermostat programmable Wi-Fi, compatible avec les systèmes de chauffage et de climatisation. |
|---|---|
| Affichage | Écran tactile couleur de 7 pouces, affichage clair et intuitif. |
| Connectivité | Connectivité Wi-Fi pour un contrôle à distance via application mobile. |
| Programmation | Programmation hebdomadaire avec des options de réglage personnalisées. |
| Utilisation | Facile à installer et à configurer, compatible avec la plupart des systèmes HVAC. |
| Maintenance | Vérifier régulièrement les mises à jour du firmware via l'application. |
| Sécurité | Fonctionnalité de verrouillage pour éviter les modifications non autorisées. |
| Informations générales | Garantie limitée de 1 an, assistance technique disponible. |
FOIRE AUX QUESTIONS - RTH7560E1001/E HONEYWELL
Questions des utilisateurs sur RTH7560E1001/E HONEYWELL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Thermostat au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RTH7560E1001/E - HONEYWELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RTH7560E1001/E de la marque HONEYWELL.
MODE D'EMPLOI RTH7560E1001/E HONEYWELL
Guide d'installation rapide

Inclus dans cette boîte

text_image
Vis et ancres Guide d'installation rapide Quick Install Guide Système de montage UWP (UWP) Thermostat RTH7500Outils requis Outils pouvant être requis

Tournevis cruciforme

Petit tournevis plat

Crayon

Niveau

text_image
Dénudeur de fils Pince à bec effilé Perceuse et mèche (7/32 po)Retrait de l'ancien thermostat
1 Coupez l'électricité.

Pour vous protéger ainsi que pour protéger votre équipement, coupez l'alimentation au niveau du disjoncteur ou de l'interrupteur contrôlant le système de chauffage/refroidissement.

text_image
ARRÊT Disjoncteur MARCHÉ ARRÊT Interrupteur2 Vérifiez que l'appareil n'est pas sous tension.
Modifiez la température sur l'ancien thermostat. Si le système ne se met pas en marche dans les 5 minutes qui suivent, l'alimentation vers l'appareil est coupée.

text_image
753 Retirez la plaque frontale de l'ancien thermostat.
Sur la plupart des thermostats, il est possible de retirer la plaque en la saisissant et en la tirant délicatement. Certains thermostats peuvent avoir des vis, des boutons ou des fermoirs.

Ne retirez aucun fil du thermostat à ce stade!
4 Assurez-vous qu'il n'y a aucun fil de 120/240 V.

D'épais fils noirs sont-ils présents avec des serre-fils?
Votre thermostat fonctionne-t-il sur 120 V ou plus?
Si vous avez répondu oui à l'une ou l'autre de ces questions, votre système fonctionne sur tension secteur et le thermostat ne fonctionnera pas.
En cas d'incertitude, visitez : yourhome.honeywell.com/support

text_image
Capuchon de connexion Fil noir épais5 Prenez une photo du câblage existant.
Veillez à inclure les lettres près des bornes d'insertion des fils. Ceci permettra une consultation plus facile lors du câblage du thermostat.
Conseil : Si la couleur des fils s'est estompée ou si deux bornes ont des fils de même couleur, utilisez les étiquettes de fil fournies dans l'emballage pour étiqueter chaque fil.

6 Retirez tous les cavaliers.
Un cavalier connecte une borne à une autre. Il peut ressembler à une petite agrafe ou à un fil coloré, et il doit être retiré avant de continuer. Utilisez un tournevis pour dégager les fils des bornes.
Le thermostat RTH7500 ne fonctionne pas avec des cavaliers.

text_image
Exemple de cavalier Y RRC Bornes7 Notez la présence de fils dans les bornes suivantes. Ne comptez pas les cavaliers. Le thermostat ne fonctionne pas avec des cavaliers.
Borne Couleur de fil

8 Notez la couleur des fils.
Cochez les fils connectés aux bornes. Indiquez la couleur du fil à côté de la coche. Ne comptez pas les cavaliers.
Cochez tous les éléments applicables (les éléments ne s'appliquent pas tous):
Borne Couleur de fil

text_image
Y Y2 G CBorne Couleur de fil

Le thermostat RTH7500 ne prend pas en charge les bornes L/A, S ou U.
S'il y a des fils sont dans des bornes non énumérées, une assistance supplémentaire sera requise pour le câblage. Visitez yourhome.honeywell.com/support pour déterminer si le thermostat fonctionnera dans votre configuration.
9 Débranchez les fils et retirez l'ancienne plaque murale.
Utilisez un tournevis pour dégager les fils des bornes. Utilisez ensuite une étiquette de fil pour identifier chaque fil au fur et à mesure qu'il est débranché. La lettre sur l'étiquette du fil doit correspondre à la lettre de la borne.
Conseil : Pour éviter que les fils ne tombent derrière le mur, enroulez-les autour d'un crayon.

text_image
Writing Lamps Apply these editing keys to with the right-hand panel (labeled in English) to allow the following: labeled in English as you returned from the editing the button. Dimensions are 10x10.0" Length is required for the use in order to be the minimum offset. width is defined as the maximum offset is the minimum offset is the minimum offset is S B Y2 Y2 C C E E F F G G H H L L O O P P R R RC RC RH NH T T U U VWR VWR W W W1 W1 W2 W2 W3 W3 X X X1 X1 X2 X2 Y Y Y1 Y1 SA160875 + S16 + Power in 24A Ratches para les cables doules ou les casés, enignées de la position de la position de la position de la position de la position de la position de la position de la position de la position de la position de la position de la position de la position de la position de la position de la position de la position de la position de la position de la position de la position de la position de la position de la position de la position de la position de la position de la position de la position de la position de la position de la position de la position de la position del www.horapeng.com/complicationsInstallation de votre thermostat RTH7500

text_image
Thermostat RTH7500 Vis Système de montage UWP Ancres Mur10 Regroupez et insérez les fils dans le système de montage UWP.
Ouvrez le système UWP et insérez le faisceau de fils à l'arrière du système UWP. Assurez-vous qu'au moins 1/4 po de chaque fil est exposé pour faciliter l'insertion dans les cosses de câble.

Il est recommandé d'utiliser les ancres murales fournies dans la boîte pour monter le thermostat.
Vous pouvez utiliser le système de montage UWP pour marquer l'emplacement des ancres murales.
a) Mettez la plaque murale de niveau.
b) Marquez l'emplacement des ancres murales à l'aide d'un crayon.
c) Percez les trous.
d) Insérez les ancres murales.
e) Assurez-vous que les ancres affleurent au mur.
Conseil : Utilisez une mèche 7/32.

12 Réglez la position du contacteur R et insérez le ou les fils R.
Placez le contacteur R en position haute ou basse en fonction des notes de câblage prises lors de l'étape 7.
⚠ Insérez les fils dans les trous internes des bornes du système UWP. Les languettes resteront abaissées lorsque le fil est inséré.
Si vous avez un fil R (R, Rh ou Rc)

- Mettez le contacteur R en position haute.

text_image
2.- Insérez le fil R (R, Rh ou Rc) dans la borne R.
ou
Si vous avez deux fils R (R ou Rh, et Rc)

text_image
U & R WIRES — 1 WIRE — — 2 WIRE —- Mettez le contacteur R en position basse.

text_image
2. Insérez le fil Rc dans la borne 3. Insérez le fil R Rh dans la bo R.- Insérez le fil Rc dans la borne Rc.
- Insérez le fil R ou Rh dans la borne R.

13 Connectez les fils de l'étape 8.
Conseil : Ne montez pas le système UWP sur le mur avant d'avoir connecté les fils.
Appuyez sur les languettes pour insérer les fils dans les orifices de leurs bornes correspondantes sur le système UWP (un fil par borne) jusqu'à ce qu'ils soient fermement placés.
Tirez délicatement sur les fils pour vérifier qu'ils sont bien placés.
Conseil : Si les fils doivent être retirés ultérieurement, appuyez sur les languettes des bornes sur les côtés du système UWP.

text_image
S Y G C U S Y G C U L2A 0 A C8B 0 W2 AUX B E W K S R Rc Ce câbla qu'un ex- votre con peut être dCe câblage n'est qu'un exemple et votre configuration peut être différente.
14 Montez le système UWP et fermez la porte.
Montez le système UWP à l'aide des vis fournies. Installez les trois vis pour assurer une installation ferme sur le mur. Fermez ensuite la porte.
15 Confirmez que le câblage correspond au cliché.
Veuillez confirmer que le câblage correspond aux bornes de la photo prise à l'étape 5.

text_image
Utilisez les 3 vis no 8 de 1-1/2 po fournies.Utilisez les 3 vis no 8 de 1-1/2 po fournies.
16 Installez les piles.
Insérez deux piles alcalines AA à l'arrière du thermostat comme illustré.

text_image
AA ①
text_image
AA ⑧
text_image
AA AA ©
text_image
AA AA ⑭17 Attachez le thermostat.
Alignez le thermostat sur le système UWP et emboîtez-le fermement.

18 Rétablissez l'alimentation.
Rétablissez l'alimentation au niveau du disjoncteur ou de l'interrupteur contrôlant le système de chauffage/refroidissement.

text_image
Arrêt Arrêt Marche InterrupteurDisjoncteur
Réglage de l'heure et de la date
19 Réglez la date.
Appuyez sur + ou - pour régler l'année. Appuyez sur Select (Sélectionner).
Appuyez sur + ou - pour régler le mois. Appuyez sur Select (Sélectionner).
Appuyez sur + ou - pour régler le jour. Appuyez sur Select (Sélectionner).

text_image
DATE Home Select + —20 Choisissez un format d'horloge.
Appuyez sur + ou - pour définir le format de l'horloge : 12 heures (standard pour l'Amérique du Nord) ou 24 heures. Appuyez sur Select (Sélectionner).

text_image
12HR Home Back Select + - -21 Réglez l'heure.
Appuyez sur + ou - pour régler l'heure. Appuyez sur Select (Sélectionner).
Appuyez sur + ou - pour régler les minutes. Appuyez sur Select (Sélectionner).

text_image
TIME + - - Home SelectConfiguration du système
22 Sélectionnez les options de configuration du système.
Appuyez sur + ou - pour changer les valeurs ou sélectionnez l'une des options disponibles. Appuyez ensuite sur Select (Sélectionner) pour enregistrer les modifications et passer au numéro de configuration du système suivant.
Consultez « Options de configuration du système » ci-dessous pour obtenir une liste complète des numéros et des options de configuration du système.
Continuez jusqu'à ce que toutes les options de configuration du système soient définies. Le thermostat procède automatiquement à l'enregistrement puis affiche l'écran d'accueil.
23 Passez à « Réglages du fonctionnement du système » à la page 10.

Options de configuration du système
| Référence | Description Options (réglage d'usine en gras) | |
| 120 Options de programmation | 0 = non programmable1 = programmable sur une semaine2 = programmable sur 5-2 jours4 = programmable sur 7 joursRemarque : Le programme par défaut LUN-VEN, SAM-DIM peut être modifié ici. Pour modifier les périodes d'une journée ou les points de consigne de température, ou pour activer/désactiver le programme, touchez MENU et allez à SCHEDULE (Programme). | |
| 125 | Échelle d'indication de température | 0 = Fahrenheit1 = Celsius |
| 200 Type de système de chauffage | 1 = Chauffage à air pulsé conventionnel2 = Thermopompe3 = Chauffage rayonnant5 = Aucun (refroidissement uniquement)Remarque : Cette option sélectionne le type de système de base contrôlé par le thermostat. | |
| 205 | Type d'équipement de chauffage | Chauffage à air pulsé conventionnel :1 = Air pulsé à gaz efficacité standard2 = Air pulsé à gaz haute efficacité3 = Air pulsé au mazout4 = Air pulsé électrique5 = Ventiloconvecteur à eau chaudeThermopompe :7 = Thermopompe air-airChauffage rayonnant :9 = Chauffage rayonnant à eau chaude12 = VapeurRemarque : Cette option sélectionne le type d'équipement contrôlé par le thermostat. Remarque : Cette fonction ne s'affiche PAS si la fonction 200 est réglée sur Refroidissement uniquement. |
| 218 Robinet inverseur O/B | 0 = 0 (O/B sur refroidissement)1 = B (O/B sur chauffage)Remarque : Cette option ne s'affiche que si la thermopompe est configurée. Sélectionnez si la vanne d'inversion O/B doit s'activer lors du chauffage ou du refroidissement. | |
| 220 | Étages de refroidissement / Étages du compresseur 200=Conv / 200=HP | 0,1,2Remarque : Sélectionnez le nombre d'étages de refroidissement ou de compresseur contrôlés par le thermostat. 2 étages de refroidissement/ compresseur maximum. Réglez la valeur sur 0 s'il n'y a pas d'étage de refroidissement/compresseur. |
| 221 | Étages de chauffage / Étages de chauffage de secours | Étages de chauffage : 1, 2Étages de chauffage de secours : 0, 1Remarque : Sélectionnez le nombre d'étages de chauffage ou Aux/E contrôlés par le thermostat. 2 étages de chauffage maximum pour les systèmes conventionnels. 1 étage Aux/E maximum pour les systèmes avec plus d'un type d'équipement de chauffage. Réglez la valeur sur 0 s'il n'y a pas d'étage de chauffage/chauffage de secours. |
| 300 Commutation du système | 0 = Manuelle1 = AutomatiqueRemarque : Le thermostat peut automatiquement réguler le chauffage et le refroidissement pour maintenir la température intérieure désirée. Pour pouvoir sélectionner le mode automatique sur l'écran d'accueil du thermostat, activez cette fonction. Désactivez la fonction si vous souhaitez contrôler manuellement le chauffage ou le refroidissement. | |
| 425Smart Response | 0 = Non1 = OuiRemarque : Smart Response est un réglage de confort. L'équipement de chauffage ou de refroidissement s'activera plus tôt, garantissant que la température intérieure correspond à la valeur de consigne à l'heure prévue. | |
| 430 | Température de consigne de refroidissement minimum | 50 °F à 99 °F (50 °F)10,0 °C à 37,0 °C (10,0 °C)Remarque : La température de refroidissement ne peut pas être réglée en dessous de ce niveau. |
| 431 | Température de consigne de chauffage maximum | 40 °F à 90 °F (90 °F)4,5 °C à 32,0 °C (32,0 °C)Remarque : La température de chauffage ne peut pas être réglée au-dessus de ce niveau. |
| 711 | Rappel de remplacement du filtre à air 1 | 0 = Arrêt1 = 10 jours de fonctionnement 10 = 45 jours calendaires2 = 20 jours de fonctionnement 10 = 45 jours calendaires3 = 30 jours de fonctionnement 12 = 75 jours calendaires4 = 45 jours de fonctionnement 13 = 3 mois calendaires5 = 60 jours de fonctionnement 14 = 4 mois calendaires6 = 90 jours de fonctionnement 15 = 5 mois calendaires7 = 120 jours de fonctionnement 16 = 6 mois calendaires8 = 150 jours de fonctionnement 17 = 9 mois calendaires9 = 30 jours calendaires 18 = 12 mois calendairesRemarque : Définissez un rappel pour vous alerter lorsqu'il faut changer le filtre à air. Choisissez un rappel basé sur le calendrier ou sur le temps de fonctionnement de l'équipement. |
| 1415 Heure d'été/hiver | 0 = Arrêt1 = MarcheRemarque : Réglez sur Arrêt dans les régions qui ne passent pas à l'heure d'été. | |
Réglages pour le fonctionnement du système
1 Appuyez sur le bouton Mode pour passer au prochain mode de système disponible.
2 Faites défiler les modes jusqu'à ce que le mode de système requis soit affiché, et laissez-le s'activer.
REMARQUE : Les modes de système disponibles varient en fonction du modèle et des paramètres du système.

- Auto : Le thermostat choisit le chauffage ou le refroidissement selon le besoin.
- Heat (Chauffage) : Le thermostat commande uniquement le système de chauffage.
- Cool (Refroidissement) : Le thermostat commande uniquement le système de refroidissent.
- Em Heat (Chauffage d'urgence) (seulement pour les thermopompes avec chauffage auxiliaire) : Le thermostat contrôle le chauffage auxiliaire. Le compresseur n'est pas utilisé.
- Off (Arrêt) : Le système de chauffage et de refroidissement est arrêté. Le ventilateur continue de fonctionner sil est réglé sur Marche ou Circulation.
REMARQUE : Chauffage/refroidissement clignote pendant 5 minutes en raison de la protection du compresseur.
Réglages pour le fonctionnement du ventilateur
1 Appuyez sur le bouton Fan (Ventilateur) pour passer au prochain mode de ventilateur disponible.
2 Faites défiler les modes jusqu'à ce que le mode de ventilateur requis s'affiche, et laissez-le s'activer.
REMARQUE : Les modes de ventilateur varient en fonction des paramètres du système.

Modes du ventilateur :
- Auto : Le ventilateur fonctionne uniquement lorsque le système de chauffage ou de refroidissement est en marche.
- On (Marche) : Le ventilateur est toujours activé.
- Circ : Le ventilateur fonctionne de façon aléatoire environ 33 % du temps.
Horaire de programmation
Vous pouvez programmer quatre périodes de temps par jour avec des réglages différents pour les jours de semaine et les fins de semaine. Nous recommandons les paramètres
prédéfinis (illustrés dans le tableau ci-dessous), car ils permettent de réduire vos frais de chauffage/refroidissement.
Wake (Réveil) - Réglez à l'heure du lever et à la température voulue le matin, jusqu'à votre départ.
Away (Absent) - Réglez à l'heure de départ et à la température voulue durant l'absence (en règle générale à un niveau permettant d'économiser de l'énergie).
Home (À la maison) - Réglez à l'heure du retour et à la température voulue durant la soirée, jusqu'au coucher.
Sleep (Sommeil) - Réglez à l'heure du coucher et à la température voulue durant le sommeil (en règle générale à un niveau d'économie d'énergie).
REMARQUE : Pour déroger à l'un des programmes ci-dessus de manière temporaire ou permanente, consultez la page 12.
| Heat (Chauffage) | Cool (Refroidissement) | |
| Wake (Réveil)(6:00 am) | 70° | 78° |
| Away (Absent)(8:00 am) | 62° | 85° |
| Home (Accueil)(6:00 pm) | 70° | 78° |
| Sleep (Coucher)(10:00 pm) | 62° | 82° |
Le tableau ci-dessus n'est qu'un exemple.
Pour régler le programme
1 Appuyez sur Menu sur le thermostat.
2 PROG s'affiche. Appuyez sur Select (Sélectionner). ON (Marche) s'affiche. Appuyez sur Select (Sélectionner).
3 Appuyez sur + ou - pour sélectionner le jour ou le groupe de jours à modifier. Appuyez sur Select (Sélectionner).
4 Appuyez sur + ou - pour sélectionner un programme à modifier (Réveil, Absent, À la maison et Coucher). Appuyez sur Select (Sélectionner).
5 ON (Marche) s'affiche. Appuyez sur Select (Sélectionner) pour conserver la période du programme. Ou appuyez sur + puis sur Select (Sélectionner) pour désactiver la période du programme.
6 TL'heure commence à clignoter. Appuyez sur + ou - pour régler l'heure de début de la période. Appuyez sur Select (Sélectionner).
7 La température commence à clignoter.
Appuyez sur + ou - pour régler la température de consigne du chauffage. Appuyez sur Select (Sélectionner). Appuyez sur + ou - pour régler la température de consigne du refroidissement. Appuyez sur Select (Sélectionner).
8 Répétez les étapes 4 à 7 pour les périodes restantes du programme.
9 Appuyez sur Home (Accueil) une fois terminé pour enregistrer les réglages du programme et pour revenir à l'écran d'accueil.

Dérogation (temporaire) au programme
1 Appuyez sur + ou - pour régler la température.
2 Une fois la température de consigne souhaitée obtenue, aucune autre action n'est requise. La nouvelle température de consigne est utilisée jusqu'à ce que la prochaine période commence. Pour plus d'informations sur les périodes du programme, consultez la section Programmation à la page 11.
3 Pour annuler le maintien temporaire, appuyez sur + ou - puis sur Cancel (Annuler).

text_image
10:30 AM Auto 72 Fan Auto Temporary Hold 10 Mode Menu FanDérogation (permanente) au programme
1 Appuyez sur + ou - pour régler la température.
2 TEMPORARY HOLD (Maintien temporaire) s'affiche et la température de consigne clignote. Pendant le clignotement, appuyez sur le bouton de mode Hold (Maintien) pour passer au maintien permanent.
3 Pour annuler le maintien permanent, appuyez sur + ou - puis sur Cancel (Annuler).

text_image
10:30 AM Auto 72 Fan Auto 10 Permanent Hold Mode Menu FanCâblage—Systèmes conventionnels
Câblage alternatif (systèmes conventionnels)
Si les étiquettes ne correspondent pas aux bornes, connectez les fils comme illustré ci-dessous (voir les remarques ci-dessous).
REMARQUES :
- Si vous devez connecter les câbles R et Rc, réglez le curseur R sur la position basse (2 fils).
- Si l'ancien thermostat était muni des fils R et RH, réglez le curseur R sur la position basse (2 fils). Puis connectez le fil R à la borne Rc et le fil RH à la borne R.
- Si l'ancien thermostat avait uniquement un fil C ou C1, connectez-le à la borne C. Si l'ancien thermostat avait deux fils C ou C1, enroulez chaque fil séparément dans du ruban électrique sans les brancher.

text_image
or Y1 or M or F 3 or C1 or X or B U A S S Y Y2 G C U U A O/B W2 W K R Rc W2 E W K R R or W1 or H or R 1 2 or RH or 4 or V 1 2Câblage—Systèmes à thermopompe
Branchement des fils : systèmes à thermopompe
1 Faire correspondre chaque fil étiqueté avec la lettre sur le nouveau thermostat.
2 Insérez les fils dans les bornes appropriées.
REMARQUE : Si vous avez des difficultés à insérer les fils, il se peut que vous ayez à appuyer sur le bouton-poussoir de la borne adjacent à la borne correspondante.
Les étiquettes ne correspondent pas?
Si les étiquettes ne correspondent pas aux lettres sur le thermostat, consultez la page 13.

Câblage alternatif (pour les thermopompes uniquement)
REMARQUES :
- Conservez le curseur R en position haute (1 fil).
- Si l'ancien thermostat est muni de fils V et VR, s'arrêter immédiatement et contacter un installateur qualifié pour obtenir de l'aide.
- Si votre ancien thermostat est pourvu de fils O et B séparés, attachez le fil B à la borne C. Si un autre fil est relié à la borne C, arrêtez-vous immédiatement et contactez un professionnel qualifié pour obtenir de l'aide.
- Si l'ancien thermostat est muni de fils Y1, W1 et W2, s'arrêter immédiatement et contacter un installateur qualifié pour obtenir de l'aide.

text_image
or Y1 or M 3 5 or F or X or B L/A A Y Y2 G C U U O/B W2 E W K R Rc or F 5 or H or B 3 or W or W1 or W2 4 or X or X2 or V or VR 2 or R 1Menu avancé
1 Appuyer sur les boutons Menu et + pendant 5 secondes environ pour accéder au menu avancé.

2 Appuyez sur Select (Sélectionner) pour accéder au menu de configuration du système (ISU).
3 Appuyer sur Select (Sélectionner) pour faire défiler les numéros de configuration du système.
REMARQUE : Consultez « Options de configuration du système » à la page 8 pour obtenir une liste complète des numéros et des options de configuration du système.

text_image
15U Home Select + — —4 Appuyez sur + ou - pour changer les valeurs ou sélectionnez l'une des options disponibles.
5 Appuyez sur Select (Sélectionner) pour enregistrer les modifications et passer au numéro de configuration du système suivant.

text_image
120 2 2 Select Home - -6 Après être passé par tous les numéros de configuration du système, « Done » (Terminé) s'affiche. Appuyez sur Select (Sélectionner) pour enregistrer les réglages et quitter le menu.
Pour enregistrer les réglages et quitter le menu avant la fin, appuyez sur Home (Accueil) pour revenir à l'écran d'accueil.

En cas de difficultés avec le thermostat, essayer les suggestions suivantes. La plupart des problèmes peuvent être réglés rapidement et facilement.
| Rien n’apparaît à l’écran | Si le thermostat est alimenté par piles, assurez-vous que des piles alcalines AA bien chargées sont correctement installées (consultez la page 6). |
| Impossible de changer le réglage du système à Refroidissement | Consultez l’option de configuration du système 220 pour vous assurer que les options sont définies sur 1 ou 2 (consultez la page 9). |
| Le ventilateur ne se met pas en marche pas lorsque de la chaleur est requise | Consultez l’option de configuration du système 205 pour vérifier qu’elle est réglée en fonction de l’équipement de chauffage (consultez la page 8). |
| Le système de chauffage fonctionne en mode refroidissement | Consultez l’option de configuration du système 200 ou 218 pour vérifier qu’elle est réglée en fonction de l’équipement de chauffage et de refroidissement (consultez la page 9). |
| Le système de chauffage ou de refroidissement ne répond pas | Appuyez sur System (Système) pour régler le système sur Heat (Chauffage). Vérifier que le réglage de température est supérieur à la température intérieure. |
| Appuyez sur System (Système) pour régler le système sur Cool (Refroidissement). Vérifier si le réglage de température est inférieur à la température intérieure. | |
| Vérifiez le disjoncteur et réinitialisez-le si nécessaire. | |
| Assurez-vous que l’interrupteur de marche-arrêt du système de chauffage et de refroidissement est sur marche. | |
| Assurez-vous que la porte de l’appareil de chauffage est bien fermée. | |
| Attendez 5 minutes que le système réponde. | |
| Chauffage en marche/Re-froidissement en marche clignote à l’écran | La fonction de protection du compresseur est activée. Attendez 5 minutes que le système se remette en marche en toute sécurité sans endommager le compresseur. |
| La thermopompe émet de l’air frais en mode chauffage, ou de l’air chaud en mode re | Consultez l’option de configuration du système 200 ou 218 pour vérifier qu’elle est réglée en fonction de l’équipement de chauffage et de refroidissement (consultez la page 9). |
La thermopompe émet de l'air frais en mode chauffage, ou de l'air chaud en mode re froidissement
Garantie limitée de 1 an
Honeywell garantit ce produit, à l'exception des piles, contre tout défaut de pièce ou de main-d'œuvre, durant une période d'un (1) an à partir de la date d'achat par le consommateur si le produit est utilisé et entretenu convenablement. En cas de défectuosité ou de mauvais fonctionnement pendant la période de garantie, Honeywell remplacera ou réparer a le produit, à sa discrétion.
Si le produit est défectueux,
(i) renvoyez-le avec la facture ou une autre preuve d'achat date au lieu d'achat; ou
(ii) appelez le service à la clientèle de Honeywell en composant le 1-800-468-1502. Le service à la clientèle déterminera si le produit doit être retourné à l'adresse suivante : Honeywell Return Goods, Dock 4MN10-3860, 1985 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, ou si un produit de remplacement peut vous être expédié.
La présente garantie ne couvre pas les frais de retrait ou de réinstallation. La présente garantie ne s'appliquera pas s'il est démontré par Honeywell que la défectuosité ou le mauvais fonctionnement sont dus à un endommagement du produit alors que le consommateur l'avait en sa possession.
La responsabilité exclusive de Honeywell se limite à réparer ou à remplacer le produit conformément aux modalités susmentionnées. HONEYWELL N'EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES PERTES OU DOMMAGES, Y COMPRIS LES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES DÉCOULANT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT D'UNE VIOLATION QUELCONQUE D'UNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, APPLICABLE AU PRÉSENT PRODUIT, OU TOUTE AUTRE DÉFECTUOSITÉ DU PRÉSENT PRODUIT.
CETTE GARANTIE EST LA SEULE GARANTIE EXPRESSE FAITE PAR HONEYWELL POUR CE PRODUIT. LA DURÉE DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, EST LIMITÉE PAR LES PRÉSENTES À LA PÉRIODE D'UNE ANNÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE.
Certaines provinces ne permettent pas de limiter la durée des garanties tacites et, par conséquent, la présente limitation peut ne pas s'appliquer. La présente garantie donne au consommateur des droits spécifiques et certains autres droits qui peuvent varier d'une province à l'autre.
Pour toute question concernant cette garantie, veuillez écrire au service des Relations avec la clientèle de Honeywell à l'adresse suivante : Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422, ou veuillez appeler le 1-800- 468-1502. Au Canada, veuillez vous adresser à Retail Products, Honeywell Limited/Honeywell Limitée, 35 Dynamic Drive, Toronto, Ontario M1V4Z9.

MISE EN GARDE : RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
Peut provoquer des chocs électriques ou endommager le matériel. Coupez l'alimentation électrique avant de commencer l'installation.

Si ce produit remplace un régulateur contenant du mercure dans un tube scellé, ne mettez pas l'ancien régulateur à la poubelle. Contactez le responsable de gestion des déchets local pour les instructions concernant le recyclage et l'élimination.
Service à la clientèle
Pour obtenir de l'aide avec ce produit, visitez
http://yourhome.honeywell.com.
Ou appelez le numéro gratuit du service à la clientèle de Honeywell en composant le 1-800-468-1502.

text_image
Tirez pour retirer le thermostat de laTirez pour retirer le thermostat de la plaque murale.