Brauheld Smart 65 - Tireuse à bière Klarstein - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Brauheld Smart 65 Klarstein au format PDF.
| Type de produit | Brasseur de bière électrique / Tireuse à bière |
| Marque | Klarstein |
| Modèle | Brauheld Smart 65 |
| Capacité totale | 65 L |
| Capacité maximale de liquide | 45 L (estimation) |
| Alimentation électrique | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Puissance maximale | 3300 W |
| Plage de température | 30 °C à 100 °C |
| Réglage de puissance | 100 W à puissance max |
| Matériau principal | Acier inoxydable |
| Poids | Environ 20 kg (estimation) |
| Dimensions (L x l x H) | Environ 45 x 45 x 60 cm (estimation) |
| Fonctions | Brassage multi-étapes, pompe de recirculation, vanne anti-brûlure, contrôle via application WiFi, programmation manuelle |
| Connectivité | WiFi 2,4 GHz, application Klarstein (iOS/Android) |
| Affichage | Écran LED avec touches de commande |
| Nettoyage | Nettoyage manuel des pièces en contact avec le moût ; ne pas utiliser de nettoyants agressifs ni lave-vaisselle ; rinçage des tuyaux à l'eau chaude |
| Sécurité | Arrêt automatique, protection contre surchauffe, ne pas utiliser sans liquide, surfaces chaudes (risque de brûlure) |
| Pièces détachées et réparabilité | Filtre, tuyaux, vanne, panneau de commande, câble d'alimentation (remplacement par professionnel) |
| Informations générales | Notice 96 pages, disponible en plusieurs langues ; déclaration de conformité CE |
FOIRE AUX QUESTIONS - Brauheld Smart 65 Klarstein
Questions des utilisateurs sur Brauheld Smart 65 Klarstein
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tireuse à bière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Brauheld Smart 65 - Klarstein et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Brauheld Smart 65 de la marque Klarstein.
MODE D'EMPLOI Brauheld Smart 65 Klarstein
Toutes nos félicitations pour l'acquisition de ce nouvel appareil. Lisez attentivement les indications suivantes et suivez-les pour éviter d'éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l'appareil. Scannez le QR-Code pour obtenir la dernière version du mode d'emploi ainsi que d'autres informations concernant le produit.

Consignes de sécurité 60
Aperçu de l'appareil 61
Assemblage 62
Utilisation 65
Panneau de commande et mise en service 67
Autres fonctions 68
Ajouter un appareil dans l'application Klarstein 69
Résolution des problèmes 75
Nettoyage et entretien 76
Informations sur le recyclage 76
Déclaration de conformité 76
FICHE TECHNIQUE
| Article | Courant électrique | Quantité de remplissage maximale (liquide uniquement) | Quantité de remplissage maximale (liquide et malt) | Puissance |
| 10041152 | 220-240 V35 L 100-3300 W50/60 Hz55 L 100-3300 W | 35 L 30 L 100-2500 W | ||
| 10041153 45 | ||||
| 10041154 65 |
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- Les enfants ne sont pas autorisés à utiliser l'appareil ! Les personnes souffrant de handicaps mentaux, sensoriels et physiques ne peuvent utiliser l'appareil que s'ils ont été parfaitement familiarisés avec les fonctions et les précautions de sécurité par une personne responsable et s'ils comprennent les risques associés.
- Vérifi ez la tension sur la plaque signalétique avant d'utiliser l'appareil.
Connectez l'appareil uniquement à des prises qui correspondent à sa tension. - N'utilisez pas l'appareil avec un câble endommagé. Si le cordon d'alimentation ou la fi che sont endommagés, ils doivent être remplacés par le fabricant, une entreprise spécialisée agréée ou une personne de qualifi cation similaire.
- Éteignez l'appareil après chaque utilisation et débranchez la fi che de la prise.
- Débranchez la fi che de la prise avant le nettoyage et laissez l'appareil refroidir complètement.
- Placez toujours l'appareil en toute sécurité au centre du plan de travail.
- Ne laissez pas le câble pendre du bord du plan de travail.
- Ne mettez pas l'appareil en marche lorsque le réservoir est vide.
- Ne placez pas l'appareil à proximité de cuisinières à gaz ou électriques ou d'un four.
- Veillez à ce que la fi che et le câble d'alimentation ne soient pas mouillés en cas de fuite de l'appareil.
- L'appareil n'est pas destiné à un usage commercial, mais uniquement à un usage domestique et aux environnements similaires. Il s'agit notamment des cuisines des bureaux, des fermes, des hôtels, des motels et des établissements offrant des chambres d'hôtes.
- Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
- Ne retirez pas le couvercle lorsque le contenu est en ébullition.
- Lorsque vous retirez le couvercle, tenez-le de manière à ce que la vapeur s'éloigne de vous.
- Ne déplacez pas l'appareil lorsqu'il contient du liquide.
- Ne remplissez pas trop l'appareil pour éviter que le liquide ne déborde.
- Si le cordon d'alimentation ou la fi che sont endommagés, ils doivent être remplacés par le fabricant, une entreprise spécialisée agréée ou une personne de qualifi cation similaire.
- Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
- Ne placez pas l'appareil à proximité de l'eau ou dans une pièce humide.
- Ne nettoyez pas l'appareil avec un nettoyeur haute pression et ne l'immergez pas dans l'eau.

ATTENTION
Risque de brûlure ! Certaines parties de l'appareil deviennent très chaudes pendant l'utilisation. Ne touchez pas les surfaces pendant l'utilisation.
APERÇU DE L'APPAREIL

text_image
KLARSTEIN 1 2 3 4 5 6 7 8| 1 Panneau de commande 6 | Vanne anti-brûlure (Anti-Burn-Circulation) | |
| 2 Interrupteur de puissance 7 | Conduite anti-brûlure (Anti-Burn-Circulation) | |
| 3 Interrupteur de la pompe 8 | Conduite en circuit fermé (Mash Flow Technology) | |
| 4 Vanne en circuit fermé (Mash Flow Technology) | 9 Robinet de sortie | |
ASSEMBLAGE
Pièces détachées
![]() | ![]() | ![]() |
| Tôle perforée Tube filtrant Récipient du filtre | ||
![]() | ![]() | |
| Bouchon Conduite du circuit | ||
Raccordement du tube filtrant

Installation de la tôle perforée

Installation de la cuve du filtre
| 123 | ||
| Faire passer les pieds du récipient par les encoches | OU BIEN | Accrocher les pieds du récipient au bord du récipient |
Installation de la conduite de circulation
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | |
| Insérer Serrer | l'écrou Glissez le tuyau | en caoutchouc sur le circuit et passez l'autre extrémité du tuyau à travers le couvercle |
UTILISATION
Connexion du panneau de commande

text_image
Base Fiche Brancher Serrer & sécuriserRemarque : ne serrez pas trop la fiche, sinon le socle pourrait se détacher ou être endommagé.
Utilisation de l'interrupteur

text_image
pump switch power switch On Off On = marche Off = arrêtUtilisation du robinet de sortie
| Fermé Tirez la bague de | verrouillage vers l'extrémité du levier et faites pivoter le levier de 90° dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. | Ouvert Pour fermer, tirez la bague de verrouillage vers l'extrémité du levier et tournez le levier de 90° dans le sens des aiguilles d'une montre. |
Utilisation de la vanne
Remarque : N'ouvrez jamais la vanne du circuit avant d'installer la conduite du circuit et faites passer la conduite par le couvercle. Dans le cas contraire, l'eau chaude ou le moût peuvent provoquer des brûlures.

PANNEAU DE COMMANDE ET MISE EN SERVICE
Panneau de commande

text_image
TEMP POWER - RESET KLARSTEIN START STOP TIME + C / F| Temp Réglage de la température de 30 °C – 100 °C | |
| Puissance Réglage de la puissance de 100 W à la puissance maximale | |
| Time Réglage de la durée entre 1 et 99 minutes | |
| Start/Stop Démarrer/arrêter un programme | |
| Reset | Réinitialisation de l'appareil pendant l'établissement de la connexion |
| C/F Basculement de l'affichage de la température | |
| + Augmenter la valeur | |
| - Réduire la valeur | |
Pour allumer l'appareil
| 15°C -- MinPower --00W Target --°C | Après l'avoir branché et mis en marche, l'écran affiche la température actuelle. |
AUTRES FONCTIONS
Remarque : en mode à une étape, si vous souhaitez modifier le réglage de n'importe quelle étape (température/puissance/temps) pendant le fonctionnement, appuyez une fois sur la touche TEMP/POWER ou TIME et appuyez sur la touche (+/-) pour modifier.
Calibrer la température
| -01 | Si la température d'ébullition ne correspond pas à la température affichée sur le thermomètre, maintenez les touches (+/-) simultanément pendant 3 secondes et corrigez la température affichée jusqu'à +/- 10 °C. Appuyez pour cela sur la touche (+/-). Attendez ensuite 5 secondes pour enregistrer la valeur sélectionnée. Vous pouvez également corriger la température avant la mise en service de la machine. Une fois corrigée, elle est enregistrée et vous n'aurez plus besoin de la corriger la prochaine fois, sauf si la température est à nouveau imprécise. |
AJOUTER UN APPAREIL DANS L'APPLICATION KLARSTEIN
Une fois inscrit et connecté, il est nécessaire d'ajouter l'appareil dans l'application sous Réseau 2,4 GHz. Sélectionnez Add device. Sélectionnez Others (WiFi). Sélectionnez le réseau WiFi souhaité et saisissez la clé du réseau. Confirmez votre saisie. Après confirmation, l'affichage clignote rapidement. Appuyez sur la touche RESET pendant 3 secondes jusqu'à ce que le voyant lumineux commence à clignoter. Attendre pendant la recherche d'appareils Dès qu'un appareil a été ajouté avec succès, le voyant reste allumé en permanence.

Ce mode peut être utilisé sans l'application si la connexion réseau ne peut pas être établie.
| 15°C 30MinPower 1000W Target 90°C | Appuyez successivement sur les touches TEMP,TIME et POWER et sélectionnez successivement latempérature, la durée et la puissance souhaitées. |
| Mashing15°C 30MinPower 1000W Target 90°C | Pour mettre en marche l'appareil, appuyez sur latouche START / STOP. |
Ce mode peut également être utilisé avec l'application si la connexion réseau peut être établie.

Mode à plusieurs niveaux
Dans ce mode, plusieurs étapes peuvent être réalisées successivement grâce aux recettes de l'application. Sélectionnez Cloud Recipes et choisissez le type de bière que vous souhaitez. Quelques recettes vous seront ensuite proposées. Sélectionnez la recette souhaitée et appuyez sur Run pour démarrer l'appareil.

| 456 | ||
| Mash kettle Current Temperature 67°C step 2 Add 4.5kg pale malt Confirm Termination of the operation | Mash kettle Current Temperature 50°C Mashing Pilsner(beta) (step 1) Stop | steps 1/11 Add 15kg water, boil to 67 degree device control Cooking Temperature 67°C Cooking time 0 hours 0 minutes Power 2500W |
| Quelques indications supplémentaires apparaissent à l'écran s'il est nécessaire d'ajouter d'autres ingrédients. | Pendant que l'appareil est en marche, vous pouvez afficher toutes les étapes nécessaires de la recette et les réglages correspondants en appuyant sur la recette. | |
| 789 | ||
![]() | ![]() | ![]() |
| Lorsque l'appareil est en marche, vous pouvez, si nécessaire, appuyer sur les touches TEMP, POWER ou TIME pour régler la température, la puissance ou la durée | Pendant que l'appareil fonctionne, vous pouvez l'arrêter en appuyant sur la touche START/STOP | Vider le cache pour accéder aux mises à jour ou résoudre les problèmes. |
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
| Problème Cause possible Solution | ||
| Pas de courant après avoir allumé l'interrupteur marche/arrêt. | Le câble du panneau de commande n'est pas connecté à la platine. | Reliez le câble du panneau de commande à la platine. |
| Chauffage avant l'ajout d'eau et le thermostat était surchargé. | Attendez que l'installation de brassage ait refroidi en dessous de 175 °C. | |
| L'écran du panneau de commande affiche E1. | Le câble du panneau de commande n'est pas connecté à la platine. | Rebranchez le câble du capteur sur la platine. |
| Pas de chauffage après la fin des étapes de réglage. | La touche de démarrage n'a pas été appuyée assez longtemps. | Appuyez sur la touche de démarrage pendant 3 secondes. |
| Câble mal connecté. Connectez correctement le câble. | ||
| L'eau n'est pas pompée par le robinet de sortie. | Le robinet de sortie n'est pas ouvert. | Ouvrez le robinet de sortie. |
| Présence d'air ou de bulles dans la pompe. | Veillez à ce que le niveau d'eau soit au-dessus de l'orifice de sortie, arrêtez la pompe, ouvrez l'une des vannes et ouvrez le robinet de sortie pour laisser l'air s'échapper de la pompe. | |
| Le moût n'est pas pompé. | Présence d'air ou de bulles dans la pompe. | Veillez à ce que le niveau d'eau soit au-dessus de l'orifice de sortie, arrêtez la pompe, ouvrez l'une des vannes et ouvrez le robinet de sortie pour laisser l'air s'échapper de la pompe. |
| Le tube filtrant ou la cuve du filtre sont bouchés. | Éteignez l'installation de brassage, retirez tout le moût dès qu'il a refroidi et nettoyez le tube et la cuve du filtre. | |
| Le moût est trop épais et collant. | Ajoutez de l'eau. | |
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
- Toutes les pièces qui ont été en contact avec le moût doivent être nettoyées après le brassage.
- Ne nettoyez pas les petites pièces au lave-vaisselle.
- N'utilisez pas de liquides acides, alcalins ou salins pour le nettoyage.
- L'eau et les produits de nettoyage doux sont appropriés.
- Les conduites peuvent être nettoyées en pompant de l'eau chaude à travers.
CONSEILS POUR LE RECYCLAGE

S'il existe une réglementation pour l'élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l'emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. La mise au rebut conforme aux règles protège l'environnement et la santé de vos semblables des conséquences négatives. Pour plus d'informations sur le recyclage et l'élimination de ce produit, veuillez contacter votre autorité locale ou votre service de recyclage des déchets ménagers.
Importateur pour la Grande Bretagne :
Le soussigné, Chal-Tec GmbH, déclare que l'équipement radioélectrique du type Brauheld Pro est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante : use.berlin/10041152











