S280-22X - Système d'alarme HAGER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil S280-22X HAGER au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Système d'alarme |
| Alimentation | 230 V AC |
| Fréquence de fonctionnement | 868 MHz |
| Nombre de zones | 22 zones |
| Type de détecteurs compatibles | Détecteurs de mouvement, détecteurs d'ouverture |
| Interface utilisateur | Panneau de contrôle avec écran LCD |
| Fonctionnalités de sécurité | Détection d'intrusion, alarme sonore, notifications à distance |
| Maintenance | Vérification régulière des batteries et des détecteurs |
| Installation | Installation par un professionnel recommandée |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - S280-22X HAGER
Téléchargez la notice de votre Système d'alarme au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice S280-22X - HAGER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil S280-22X de la marque HAGER.
MODE D'EMPLOI S280-22X HAGER
guide d’installation - p. 2 Détecteur audiosonique sepio radio
Le détecteur audiosonique de bris de vitre S280-22X est particulièrement adapté à la protection des baies vitrées (fenêtre, vérandas…) de l’habitation quelque soit le type de verre utilisé. Associé aux centrales Hager TwinBand
, il détecte les vibrations sonores émises par le bris de verre grâce à son micro incorporé. Entièrement autonome, il transmet instantanément le bris d’une vitre de la pièce grâce à son émetteur radio intégré. Le testeur audiosonique TV260 est indispensable pour tester la détection correcte du détecteur et vérifier la zone de couverture. Microphone Voyant de l’émetteur Touche test Voyant du capteur Cache vis Sommaire
1. Présentation........................... 2
4. Choix de l’emplacement....... 5
5. Test de fonctionnement........ 6
7.1. Signalisation de défaut d’alimentation................... 8 7.2. Changement de l’alimentation............... 8
8. Caractéristiques.................... 93
2.1. Ouverture 2.2. Alimentation La connexion du bloc lithium s’effectue par clipsage (cf. schéma ci-dessous). Une flèche de repérage sur le bloc lithium indique le sens de branchement. Recommandations Tout accès aux composants internes peut endommager le produit par décharges d’électricité électrostatique. Lors d’une intervention sur le produit prendre les précautions suivantes :
- éviter tout contact, direct ou par l’intermédiaire d’un outil métallique, avec les composants électroniques ou les parties métalliques des borniers de connexion,
- utiliser des outils non magnétiques,
- avant d’accéder aux composants internes, toucher une surface métallique non peinte telle qu’une canalisation d’eau ou un matériel électrique relié à la terre,
- limiter au maximum les déplacements entre deux accès aux composants internes. Sinon répéter l’opération ci-dessus avant chaque nouvelle intervention sur le produit.
1. Dévisser la vis à l’aide d’un
tournevis cruciforme.
2. Déclipser le capot du socle.
ATTENTION : à la mise sous tension, le détecteur effectue un autotest. Si l’autotest est :
- correct, le voyant s’éclaire 2 s,
- en défaut, le voyant clignote toutes les 5 s. Flèche de repérageBloc lithium4
Réaliser la séquence d’apprentissage décrite ci-dessous : Appui sur puis #du clavier de la centraleAppui maintenusur la touche“test” jusqu’à la réponse de lacentraleChoix dugroupe de 1 à 4*. Le choixs’effectue parappui sur leclavier de lacentraleChoix de latempori sation : 0 : immédiat1 : temporisé. Le choix s’effectuepar appui sur leclavier de lacentraleLa centraleconfirme par un message vocall’apprentissage du détecteur* Selon le type de centrale. L’apprentissage permet d’établir la reconnaissance du détecteur par la centrale. Pour effectuer l’opération d’apprentissage du détecteur, la centrale doit être en mode installation, dans le cas contraire, demander à l’utilisateur de composer : puis composer: code maîtrecode installateur Lors de l’apprentis sage, il est inutile de placer le produit à apprendre à proximité de la centrale, au contraire nous vous conseillons de vous éloigner quelque peu (placer le produit à au moins 2 m de la centrale). ATTENTION : la centrale signale une erreur de manipulation par 3 bips courts ; dans ce cas, reprendre la séquence d’apprentissage à son début. 10 s max.“détecteur X” “groupe ?”“temporisation ?”“bip, détecteurX, groupe Y,immédiat (ou temporisé)”
ou5 Installer le détecteur :
- sur un mur adjacent ou opposé à la vitre ou sur un plafond n’excédant pas 4,5 m de hauteur, en vue direct de la vitre à protéger,
- dans une pièce dont les dimensions sont supérieures à 3 m x 3 m,
- dans la pièce présentant plusieurs vitres à protéger (dimensions minimales de la vitre : 30 x 60 cm),
- dans un rayon de 4,5 m maximum des vitres, s’il existe des obstacles pouvant amortir les vibrations du bris de vitre (rideaux, stores...),
- à plus d’1 m de la vitre à protéger la plus proche du détecteur,
- de manière à ce que la zone protégée ne recouvre pas celle d’un autre détecteur audiosonique. Ne pas installer le détecteur :
- dans les pièces humides (cuisines, salles de bain) : l’humidité ambiante peut provoquer des fausses alarmes,
- dans toutes les pièces sonores, notamment dans le cas d’un détecteur actif en présence des occupants (activation partielle de la protection),
- à proximité de sources de parasites (compteur électrique, ordinateurs...) ou de tout rayonnement solaire,
- sur le même mur que les vitres à protéger,
- directement sur une surface métallique,
- dans le coin d’une pièce.
4. Choix de l’emplacement
ATTENTION : respecter une distance d’au moins 2 m entre chaque produit, excepté entre 2 détecteurs. ATTENTION : pour installer un détecteur audiosonique sur un support métallique, positionner sous le boîtier émetteur une cale de bois ou de plastique de 2 centimètres d’épaisseur.6 Le détecteur audiosoniques possède un mode “test” permettant de tester :
- l’alimentation : l’éclairage du voyant de l’émetteur pendant l’appui sur la touche test confirme l'état correct de l’alimentation,
- la détection : chaque sollicitation du capteur est signalée par l’éclairage du voyant du capteur,
- la liaison radio : cf. § Vérification des liaisons radio décrit dans la notice de la centrale. Pour tester le détecteur : Se munir du testeur audiosonique TV260 (disponible au catalogue Hager) et sélectionner le mode “Trempé”.
1. Appuyer sur la touche test, le
détecteur passe en mode test pour 90s environ. Au-delà de cette période, le détecteur revient automatiquement en fonctionnement normal.
2. Plaquer le haut-parleur du
testeur sur le microphone du capteur audiosonique.
3. Activer le testeur en basculant
son interrupteur sur “Manuel”. Les voyants (capteur + émetteur) du détecteur )))))“bip, détecteur X,groupe Y, immédiat (ou temporisé)”Installation murale3,65 m 6 m 3,6 5 m 6 m Installation au plafondZone protégée quel que soit le type de vitre(y compris blindée)Zone protégée quel que soit le type de vitre(sauf blindée)Zone non protégée
5. Test de fonctionnement
ATTENTION : la centrale doit être en mode installation pour réaliser cette vérification.7 s’éclairent pendant 4 s puis le voyant du capteur clignote.
4. Sélectionner le type de verre
sur le testeur, placer le testeur contre la vitre à protéger côté intérieur et l’activer (soit en manuel, soit en continu) : les voyants (capteur + émetteur) du détecteur s’éclairent, la centrale répond par un message vocal : “Bip, détecteur X, groupe Y, immédiat (ou temporisé)”. Après la période de test, le détecteur se mettra en fonctionnement normal :
- la simulation de détection à l’aide du testeur audiosonique n’est plus possible,
- le capteur de bris de vitre est sensible aux bruits ou chocs de son environnement et éclaire alors son voyant. Cela ne provoque cependant pas d’émission radio d’alarme. Un appui d'une durée supérieure à 1s sur la touche test provoque l'énoncé d'un message (“Bip, détecteur X, groupe Y, immédiat (ou temporisé)”) par la centrale si celle-ci est en mode essai ou installation. ATTENTION : si lors d’une détection, seul le voyant du capteur s’éclaire, reprendre la procédure de test du détecteur depuis le début. ATTENTION : il n’est pas possible de tester le détecteur en cassant des bouteilles, des vitres non montées sur leur encadrement,... ATTENTION : si un détecteur audiosonique surveille plusieurs issues, tester les issues l’une après l’autre.
1. Fixer le socle au mur avec 2 vis
2. Clipser, puis visser le détecteur
3. Positionner le cache de la vis
(livré sur la grappe du porte- aimant) sur le capot. Cache8
4. Attendre 2 min avant de
remplacer le bloc lithium usagé.
5. Refaire un test de
fonctionnement (cf. § Test de fonctionnement).
6. Repasser la centrale en mode
utilisation, composer : 7.2. Changement de l’alimentation Pour changer l’alimentation :
1. mettre la centrale en mode
installation, demander à l’utilisateur de composer : puis composer :
2. Ouvrir le boîtier du détecteur
3. Déclipser le bloc lithium.
code maîtrecode installateurcode installateur ATTENTION : la déconnexion du bloc lithium s’effectue en appuyant sur la languette de déverrouillage. Il est impératif de remplacer le bloc lithium fourni par un pack pile lithium du même type (BatLi 28, 3,6 V). Déposer le bloc lithium usagé dans les lieux prévus pour le recyclage. ATTENTION : le paramétrage du détecteur est sauvegardé lors du changement de l’alimentation.
7.1. Signalisation de défaut d’alimentation La centrale signale le défaut d’alimentation du détecteur audiosonique. Pour vérifier si l’alimentation du détecteur est défectueuse, appuyer sur le bouton test du détecteur. Si le voyant test ne s’éclaire plus, le bloc lithium est à remplacer. Li9 Spécifications techniques Détecteur audiosonique sepio radio S280-22X Environnement intérieur Couverture • 3,65 m pour des vitres blindées (6,4 mm d’épaisseur)
- 6 m pour des vitres en verre ordinaire ou double vitrage (2,4 à 6,4 mm d’épaisseur)
- 6 m pour des vitres en verre trempée ou feuilletée (3,2 à 6,4 mm d’épaisseur) Alimentation pack lithium BatLi28, 3,6 V Autonomie 5 ans en usage courant Liaisons radio TwinBand
- 868 - 870 MHz, 25 mW max, duty cycle : 0,1 % Touche test alimentation et détection Voyants • 1 voyant sur le capteur
- 1 voyant sur l’émetteur Température de fonctionnement - 10°C à + 55°C Autoprotection • à l’ouverture
- à l’arrachement Indices de protection mécanique IP 31 / IK 04 Dimensions L x H x P 138 x 40 x 30 mm Poids (avec pile) 90 g
8. Caractéristiques10
Par la présente, Hager Security SAS déclare que l’équipement radioélectrique, référence S280-22X est conforme aux exigences :
- de la directive R&TTE 1999/5/EC jusqu’au 12 juin 2017,
- de la directive RE-D 2014/53/EU à partir du 13 juin 2017. Le texte complet de la Déclaration de UE Conformité est disponible à l’adresse internet : www.hager.fr
Document non contractuel, soumis à modifications sans préavis. Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et autres pays européens disposant d’un système de collecte). Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de col- lecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez vous adresser à votre muni- cipalité, déchetterie ou au magasin où vous avez acheté le produit. Pour obtenir des conseils lors de l'installation ou avant tout retour de matériel, contactez l’assistance technique HAGER dont les coordonnées figurent sur la notice de la centrale. Une équipe de techniciens qualifiés vous indiquera la procédure à suivre. www.hager.fr11
Notice Facile