Planeet Mix - Robot ménager Zeegma - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Planeet Mix Zeegma au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Robot ménager Zeegma Planeet Mix avec plusieurs accessoires pour diverses préparations culinaires. |
|---|---|
| Capacité du bol | Capacité de 4,5 litres, idéale pour les préparations familiales. |
| Puissance | Puissance de 1000 watts pour un mélange efficace. |
| Vitesse | Vitesse réglable avec plusieurs niveaux pour s'adapter à chaque recette. |
| Accessoires inclus | Fouet, pétrin, et batteur pour une polyvalence maximale. |
| Utilisation | Facile à utiliser avec un panneau de contrôle intuitif. |
| Nettoyage | Accessoires amovibles et compatibles avec le lave-vaisselle pour un nettoyage simplifié. |
| Maintenance | Vérifier régulièrement l'état des accessoires et nettoyer le moteur. |
| Sécurité | Système de sécurité intégré pour éviter les surchauffes et les accidents. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service client disponible pour assistance. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Planeet Mix Zeegma
Téléchargez la notice de votre Robot ménager au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Planeet Mix - Zeegma et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Planeet Mix de la marque Zeegma.
MODE D'EMPLOI Planeet Mix Zeegma
- Lasciare asciugare prima di riulizzare le par. Le immagini hanno caraere illustravo, l’aspeo reale dei prodo può dierire da quello presentato nelle immagini.FR Introducon Cher client ! Merci de nous faire conance et de choisir Zeegma. Nous vous orons un produit idéalement adapté pour un usage quodien grâce à l’ulisaon de matériaux de haute qualité et de soluons techniques modernes. Nous sommes sûrs qu’il répondra à vos exigences grâce au grand soin apporté à sa fabricaon. Veuillez lire aenvement les instrucons suivantes avant d’uliser le produit. Si vous avez des commentaires ou des quesons sur le produit que vous avez acheté, veuillez nous contacter : support@zeegma.com Informaons importantes Veuillez lire ce manuel aenvement avant d’uliser l’appareil an de vous familiariser avec ses foncons et de l’uliser conformément à sa desnaon.
Avant d’uliser l’appareil, lisez le mode d’emploi et suivez les instrucons qu’il conent. Le fabricant n’est pas responsable des dommages causés par une ulisaon du disposif contraire à l’usage auquel il est desné ou des dommages causés par une mauvaise ulisaon du disposif. Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
L’appareil peut être ulisé par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience et de connaissances, à condion qu’une supervision ou des instrucons sur l’ulisaon sûre de l’appareil soient fournies et que les risques encourus soient compris.
3. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Les enfants ne doivent pas uliser l’appareil. L’appareil et le cordon d’alimentaon doivent être tenus hors de portée des enfants.
L’appareil doit être éteint et déconnecté de l’alimentaon électrique après ulisaon, pendant le neoyage, le changement d’accessoires et pendant le montage et le démontage. Débranchez l’appareil de l’alimentaon électrique s’il est laisséFR sans surveillance.
6. L’appareil est desné à un usage domesque uniquement. Ne
l’ulisez pas à d’autres ns incompables avec l’usage auquel il est desné. Cet appareil n’est pas desné à un usage commercial. N’ulisez pas l’appareil à l’extérieur.
7. Ne laissez pas l’appareil en marche sans surveillance.
8. Gardez l’appareil à l’écart des bords tranchants et des sources
de chaleur et d’humidité. L’appareil ne doit pas être exposé à la lumière directe du soleil.
9. Ne pas immerger l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
Ne manipulez pas l’appareil avec des mains mouillées. Si l’appareil est mouillé ou humide, débranchez-le immédiatement de la source d’alimentaon.
11. Lorsque vous rerez la che de la prise, ne rez jamais sur le
cordon, mais rez sur la che tout en tenant la prise avec votre autre main.
Vériez régulièrement que l’appareil n’est pas endommagé. N’ulisez pas un appareil endommagé. N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même – contactez un centre de réparaon agréé. Si le cordon réseau est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant pour éviter tout danger.
13. N’apportez aucune modicaon à l’appareil.
14. Ulisez uniquement les pièces détachées d’origine.
Les jeunes enfants ne doivent pas jouer avec les emballages en aluminium. Pour éviter la suocaon, gardez les emballages (sacs en plasque, boîtes, styromousse) hors de portée des enfants.
ATTENTION ! Pour éviter le risque de réenclenchement par inadvertance du fusible thermique, cet appareil ne doit pas être alimenté par des disposifs externes, c’est-à-dire une minuterie ou un circuit qui se met en marche et s’arrête régulièrement ; cela pourrait endommager l’appareil.
La surface sur laquelle l’appareil est ulisé doit être plane, régulière et stable.
Ne branchez pas l’appareil à une source d’alimentaon avant que tous les accessoires nécessaires aient été installés.
19. Assurez-vous que la tension nominale de l’appareil correspond
à la tension spéciée de la prise de courant.
L’appareil doit être raccordé à une prise électrique mise à la terre.
21. N’ulisez pas l’appareil pendant plus de 10 minutes. La pauseFR
avant le prochain démarrage doit être d’environ 10 minutes. Liste des pièces (g. A)
3. Régulateur de vitesse
4. Levier de verrouillage
5. Pare supérieure du corps
6. Pare inférieure du corps
8. Crochet pour pâte dure
10. Agitateur pour les pâtes uides
11. Arbre d’entraînement
Avant la première ulisaon Des sons caractérisques peuvent provenir de l’appareil, ce qui est normal-ils devraient disparaître après environ 10 secondes de fonconnement de l’appareil. Manuel d’ulisaon
Pour ouvrir la pare supérieure du corps de l’appareil, soulevez le levier de verrouillage (4, g. A) et posionnez la pare supérieure vercalement (g. 1).
Placez le bol dans la pare inférieure du corps (6, g. A) et tournez dans le sens des aiguilles d’une montre pour le verrouiller (g. 2). L’installaon correcte sera signalée par un clic.
Insérez les ingrédients, puis placez le couvercle (2, g. A) sur la pare supérieure du corps (g. 2). Les ingrédients peuvent également être ajoutés par l’ouverture du couvercle (g. 3). Ne remplissez pas le bol au-dessus de la ligne supérieure de la tasse à mesurer.
4. Placez l’embout séleconné sur l’arbre d’entraînement (11, g.
A). Appliquez l’embout de manière que la languee métallique de l’arbre (A, g. 4) se trouve dans le trou correspondant de l’embout. Tournez pour verrouiller (g. 4).FR Régulateur de vitesse
1. Connectez l’appareil à une source d’alimentaon. Séleconnez
l’une des huit vitesses en tournant le régulateur de vitesse (3, g. A). La valeur séleconnée s’ache sur l’écran tacle (g. 5).
Meez le contrôleur en posion « P » pour acver le mode d’impulsion. Maintenez cee posion aussi longtemps que vous le souhaitez. Lorsqu’il est libéré, le contrôleur revient automaquement à la posion « 0 ».
3. Tournez le bouton sur la posion « 0 » pour arrêter l’appareil.
Panneau tacle et modes automaques Connectez l’appareil à une source d’alimentaon. Démarrez l’appareil en appuyant deux fois sur l’icône portant le symbole de l’embout séleconné sur l’écran tacle (7, g. A). L’appareil s’éteint après environ 5 minutes, meant ainsi n au mode automaque et au pétrissage de la pâte. Crochet pour pâte dure Appuyez deux fois sur l’icône avec le symbole du crochet (g. 6). L’appareil commence à fonconner à la vitesse 1 à 3. La vitesse change toutes les 30 secondes environ. Appuyez à nouveau pour éteindre. Agitateur pour pâtes libres et pâtes légères Appuyez deux fois sur l’icône avec le symbole de l’agitateur (g. 7). L’appareil démarre à la vitesse 2 et passe à la vitesse 5 après environ 45 secondes. Appuyez à nouveau pour éteindre. Baeur Appuyez deux fois sur l’icône avec le symbole du baeur (g. 8). L’appareil commence à fonconner à la vitesse 8. Appuyez à nouveau pour éteindre. Mode veille Après environ 5 minutes de non-ulisaon, l’appareil passe en mode veille. Appuyez deux fois sur l’icône souhaitée ou tournez le régulateur de vitesse pour reprendre le fonconnement.FR Mode de protecon Si le levier de verrouillage est soulevé alors que l’appareil est en fonconnement, l’appareil passe en mode de protecon et « E1 » s’ache sur l’écran tacle. L’appareil cessera de fonconner. Une fois la pare supérieure du corps redescendue, l’unité peut être reprise en appuyant deux fois sur l’icône séleconnée ou en réglant le contrôleur de vitesse sur la posion souhaitée. Pour des quantés d’ingrédients plus faibles que dans les exemples ci-dessous, le processus automaque de pétrissage/immersion/ mélange peut être arrêté par une nouvelle pression. Embout Figure Vitesse Temps (min) IIngrédients Quantà massima Crochet pour pâte dure
- 1-3 • 5 Farine 600 g Sel 10 g Levures 10 g Sucre 10 g Eau 300 ml Huile 20 g Agitateur pour les pâtes uides 1-5 5 Farine 150 g Sucre 150 g Beurre 150 g Œufs 3 . Baeur >6 5 Crème fraîche 500 ml Sucre 50 g 3 Blanc d’œuf 3-12. Neoyage et entreen
Débranchez le cordon d’alimentaon de la prise électrique avant le neoyage.
- N’immergez jamais le corps de l’appareil dans l’eau.
N’utilisez pas de substances abrasives ni de produits deFR neoyage puissants. Corps du disposif Ulisez uniquement un chion humide pour neoyer l’extérieur du corps de l’appareil. Bol et accessoires ATTENTION ! Les pièces peuvent être déformées ou décolorées par la chaleur et les agents corrosifs.
- Les embouts et le bol peuvent être lavés au lave-vaisselle ou à la main avec du liquide vaisselle.
Prenez des précauons parculières lors du neoyage des embouts en raison du risque de blessure.
Notice Facile