Hammersmith Bionic Burner - Pistolet thermique

Bionic Burner - Pistolet thermique Hammersmith - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Bionic Burner Hammersmith au format PDF.

📄 24 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Hammersmith Bionic Burner - page 7
Caractéristiques techniques Pistolet thermique Hammersmith Bionic Burner, puissance 2000W, température réglable jusqu'à 600°C, débit d'air ajustable.
Utilisation Idéal pour le décapage de peinture, le soudage de plastiques, le rétrécissement de gaines thermorétractables, et le dégel de tuyaux.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement la buse pour éviter les obstructions, vérifier le câble d'alimentation pour des signes d'usure.
Sécurité Utiliser des gants de protection, éviter le contact avec des surfaces inflammables, ne pas diriger le jet de chaleur vers soi ou vers d'autres personnes.
Informations générales Poids : 1,2 kg, dimensions : 30 x 10 x 10 cm, garantie de 2 ans, conforme aux normes CE.

FOIRE AUX QUESTIONS - Bionic Burner Hammersmith

Comment allumer le Hammersmith Bionic Burner ?
Pour allumer le Hammersmith Bionic Burner, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant quelques secondes jusqu'à ce que le témoin lumineux s'illumine.
Que faire si le pistolet thermique ne chauffe pas ?
Vérifiez que le pistolet est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le bouton d'alimentation est activé.
Quelle température peut atteindre le Hammersmith Bionic Burner ?
Le Hammersmith Bionic Burner peut atteindre des températures allant jusqu'à 600 °C.
Est-il possible de régler la température du Hammersmith Bionic Burner ?
Oui, le Hammersmith Bionic Burner est équipé d'un réglage de température. Tournez le bouton de réglage pour sélectionner la température souhaitée.
Comment nettoyer le Hammersmith Bionic Burner après utilisation ?
Laissez le pistolet thermique refroidir complètement, puis utilisez un chiffon humide pour essuyer la buse et le corps. Évitez d'utiliser des produits abrasifs.
Le Hammersmith Bionic Burner peut-il être utilisé à l'extérieur ?
Oui, le Hammersmith Bionic Burner est conçu pour une utilisation en intérieur et en extérieur. Assurez-vous de l'utiliser dans un endroit bien ventilé.
Que faire si le fil d'alimentation est endommagé ?
Ne tentez pas de réparer le fil d'alimentation vous-même. Contactez le service clientèle pour obtenir de l'aide ou un remplacement.
Puis-je utiliser le Hammersmith Bionic Burner pour des travaux de bricolage ?
Oui, le Hammersmith Bionic Burner est idéal pour des travaux de bricolage tels que le décapage de peinture, le soudage de tuyaux et d'autres applications nécessitant de la chaleur.
Y a-t-il des précautions de sécurité à prendre lors de l'utilisation du Hammersmith Bionic Burner ?
Oui, portez toujours des gants de protection et des lunettes de sécurité. Ne dirigez pas le jet de chaleur vers des matériaux inflammables et gardez l'appareil hors de portée des enfants.
Le Hammersmith Bionic Burner est-il garanti ?
Oui, le Hammersmith Bionic Burner est couvert par une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication. Conservez votre reçu pour toute réclamation.

Téléchargez la notice de votre Pistolet thermique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Bionic Burner - Hammersmith et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Bionic Burner de la marque Hammersmith.

MODE D'EMPLOI Bionic Burner Hammersmith

Contenu de la livraison et désignation des pièces (#1) :

1. Interrupteur Marche/Arrêt ainsi que réglage de la puissance

3. Ouvertures d‘évacuation de l‘air

5. Support de la poignée

6. Barre de rallonge avec poignée

12. Lots de roues de guidage

1. Lisez attentivement l'intégralité du manuel et

conservez-le pour référence ultérieure afin d'éviter les dommages et les dangers résultant d'une mauvaise utilisation.

2. Si l'appareil est remis à des tiers, ces instructions doivent également

3. L'appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi

que par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et/ou de connaissances à condition que ce soit sous surveillance ou qu'ils aient été informés de l'utilisation en toute sécurité de l'appareil et qu'ils aient bien compris les dangers pouvant en résulter. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants à moins qu'ils ne soient âgés de plus de 8 ans et qu'ils soient surveillés. Les enfants âgés de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil et du câble de raccordement.

4. RISQUE D'INCENDIE - Suivez attentivement les instructions de ce

manuel et manipulez l'appareil avec précaution.

5. Une attention particulière est requise lors de l'utilisation de l'appareil à

proximité de matériaux inflammables.

6. Ne dirigez pas l'appareil trop longtemps au même endroit.

7. Ne laissez jamais l'appareil allumé sans surveillance.

8. La chaleur peut être conduite vers des matériaux combustibles cachés.

9. Assurez-vous que la buse plate est fermement fixée à l'appareil et

correctement orientée.

10. Le câble de raccordement ou d'autres matériaux inflammables ne

doivent pas entrer en contact avec les composants chauds ou les buses.

11. Cet appareil est destiné exclusivement à un usage domestique dans les

cours intérieures et les jardins privés. Uniquement pour éliminer les pousses sauvages et les mauvaises herbes entre les pavés, les dalles de jardin, la maçonnerie, les plates-bandes et les pelouses. En outre, le produit peut être utilisé pour enlever la peinture et le vernis et pour allumer le charbon de bois d'un barbecue dans un gril extérieur (avec la buse d'allumage disponible en option). Suivez toujours les instructions d'utilisation et les réglementations du fabricant du gril.

12. Une utilisation non conforme de l'appareil peut entraîner des dangers.

N'utilisez l'appareil que dans le but pour lequel il a été conçu et respectez toutes les remarques et instructions de ce document.

13. Ne réparez ou ne modifiez jamais l'appareil vous-même. Pour les

réparations, veuillez contacter notre service client (coordonnées au dos de ces instructions).

14. N'utilisez jamais l'appareil si vous êtes fatigué(e), malade ou sous

l'influence de l'alcool, de drogues ou de médicaments.

15. Portez toujours des chaussures fermées pendant l'utilisation. Nous

vous recommandons de porter des gants de protection.

16. RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE en cas de contact avec des lignes ou des

composants conducteurs.

17. N'utilisez jamais l'appareil si le cordon est endommagé. Si nécessaire,

contactez notre service client.

18. La tension secteur doit correspondre à celle spécifiée sur l'appareil.

19. Branchez l'appareil uniquement à un réseau de courant alternatif et à

20. Utilisez uniquement une rallonge avec mise à la terre pour une

utilisation en extérieur avec une section de câble d'au moins 1,5 mm2.

21. Retirez immédiatement la fiche secteur en cas d'anomalies pendant le

fonctionnement, après l'utilisation et avant le nettoyage.

22. N'utilisez et ne touchez jamais l'appareil ou la fiche avec les mains

23. Ne plongez ou ne nettoyez jamais l'appareil sous l'eau. Protégez

toujours l'appareil de l'humidité. Si l'appareil tombe dans l'eau, retirez immédiatement la fiche de la prise ! NE JAMAIS mettre la main dans l'eau alors que l'appareil est toujours branché à la prise !

24. RISQUE DE BRÛLURES ! Certaines parties de l'appareil deviennent très

chaudes pendant l'utilisation - ne touchez jamais les zones chaudes !

25. NE JAMAIS diriger le flux d'air chaud vers des personnes ou des

26. Ne touchez jamais l'écran thermique et les buses pendant le

a. Utilisez l'appareil uniquement à l'extérieur. Jamais dans un garage ou dans des endroits où de l'essence ou des matériaux hautement inflammables peuvent être stockés ou utilisés. b. Ne pas l'utiliser à proximité de substances ou de gaz facilement inflammables. c. Ne dirigez jamais le flux d'air chaud vers des objets inflammables (p. ex. bouteilles de gaz). Tenez l'appareil toujours à l'écart de sources d'ignition. d. Ne fumez pas pendant l'utilisation. e. Tenir à l'écart des enfants.

28. Protéger d'une longue exposition au soleil et au gel.

29. RISQUE D'INCENDIE ! Les plantes sèches, les herbes, les aiguilles de

pin, les feuilles et les arbres ligneux peuvent prendre feu. Surveillez la plante traitée pendant un certain temps après l'application. Cela peut prendre un certain temps avant que la plante ne prenne feu.

30. En cas d'incendie inopiné, assurez-vous qu'il n'y a aucun danger pour

vous et éteignez le feu avec un extincteur approprié. REMPLACER LES CÂBLES OU LES FICHES Si le raccord d‘alimentation au réseau électrique de cet appareil est endommagé, merci de contacter votre service après-vente (informations au dos).

RACCORD À L‘ALIMENTATION ÉLECTRIQUE

Cet appareil est équipé d‘une pince de câble qui empêche le câble électrique d‘entrer en contact avec les composants chauds de l‘appareil. REMARQUE : utilisez toujours la pince de câble.Ne pas utiliser le support du câble peut entraîner des dommages sur l‘appareil et/ou le câble électrique. UTILISATION DE LA PINCE DE CÂBLE (#2) Insérez le câble dans l‘ouverture pratiquée dans la poignée.Formez alors une boucle avec le câble. Faites passer le câble autour de la pince et tirez-le fermement.

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

Retirez l‘intégralité du matériel d‘emballage.Éliminez le matériel d‘emballage. Conservez soigneusement les pièces livrées. Vérifiez que vous disposez bien de toutes les pièces indiquées dans le contenu de la livraison. Si des pièces devraient être manquantes ou défectueuses, merci de contacter notre service après-vente (coordonnées au dos). MONTER LA BARRE DE RALLONGE ET LA POIGNÉE (#3) Lorsque vous recevez votre appareil, la barre de rallonge et la poignée ne sont pas encore montées.Pour les monter, procédez comme suit :

1. Insérez la barre de rallonge dans l‘anneau de fixation situé sur l‘extrémité de l‘appareil.Alignez la flèche

marquée sur la barre de rallonge avec le symbole de « cadenas ouvert » de l‘anneau de fixation.

2. Insérez la barre de rallonge dans l‘anneau de fixation jusqu‘à ce que la barre tienne debout.

3. Faites à présent pivoter la barre dans le sens inverse des aiguilles d‘une montre jusqu‘à ce que la flèche

marquée sur la barre de la poignée soit alignée avec le symbole de « cadenas fermé » de l‘anneau de fixation. MONTER LES ROUES DE GUIDAGE (#4)

1. Dévissez le support des roues de guidage jusqu‘à pouvoir insérer facilement les roues dans les rails de

guidage au dos de l‘appareil.

2. Mettez le support en place dans les rails de guidage et poussez-le vers le bas en direction de la buse.

Veillez à ce que le câble soit tourné en direction de la poignée et se trouve derrière le support des roues de guidage.

3. Revissez à présent le support à fond à l‘aide de la mollette latérale.

4. RÉGLER LES POSITIONS : vour pouvez choisir entre 3 positions.Les roues de guidage s‘enclenchent

sur 3 positions prédéfinies différentes et peuvent être fixées à l‘aide de la mollette latérale. M24737_M24977_HammersmithBionicBurner_Manual_20220225_BS.indd 7M24737_M24977_HammersmithBionicBurner_Manual_20220225_BS.indd 7 25.02.22 08:2925.02.22 08:298

UTILISATION | MISE EN SERVICE

1. Avant la mise en service, montez la barre de rallonge et la poignée comme décrit plus haut.

2. Fixez le câble à l‘aide de son guidage et de sa pince.

3. Fixez l‘accessoire désiré comme décrit au point : Changer d‘accessoire.

4. Branchez le câble électrique.

1. Orientez la buse d‘air chaud équipée de l‘accessoire désiré dans la direction opposée au corps.

2. Poussez l‘interrupteur Marche/Arrêt sur la position désirée, vous pouvez choisir entre 2 réglages :

- position I – 60°C (refroidir) - Position II - 650 °C (désherbage, décapage de peinture, allume-gril (buse disponible en option)) Le volume d‘air est de 500 l/min. quel que soit le réglage. CHANGER D‘ACCESSOIRE (#5) L‘APPAREIL DOIT ÊTRE ÉTEINT ET DÉBRANCHÉ DE L‘ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ET AVOIR REFROIDI !

1. 2 points sont marqués à gauche et à droite de chacun des deux accessoires.

2. Alignez ce marquage des rails de guidage sur celui de la buse d‘air chaud.

3. Insérez l‘accessoire dans le guidage et verrouillez-le en tournant dans le sens inverse des aiguilles

d‘une montre.Assurez-vous que l‘accessoire est bien verrouillé. DÉTRUIRE LES MAUVAISES HERBES (NIVEAU 2) - BUSE CONIQUE ou BUSE PLATE

1. Faites glisser l'interrupteur marche/arrêt en position II. L'appareil se met à chauffer pendant environ 45

secondes. Assurez-vous que la buse ne repose pas sur une surface sensible comme le bois, sous peine de causer des marques de brûlure.

2. Maintenez la buse conique/plate au-dessus des mauvaises herbes pendant au moins 5 secondes. Pour

les mauvaises herbes plus résistantes ou les plantes aux racines épaisses et profondes (pissenlits p. ex.), augmentez la durée de l'application. Au cours de ce processus, la structure cellulaire des mauvaises herbes est détruite. Les mauvaises herbes meurent généralement dans les 24 heures. Il n'est pas nécessaire de brûler complètement les mauvaises herbes. Quelques secondes suffisent - même si la partie visible des mauvaises herbes apparaît toujours verte, cela est tout à fait normal et ne représente pas un défaut. L'effet se produit dans les prochaines heures.

1. Pour un traitement efficace, la buse doit se trouver à 3 cm maximum au-dessus des mauvaises herbes.

Ne placez jamais la buse conique/plate directement sur le sol, sous peine d'entraîner une accumulation de chaleur et endommager l'appareil ! REMARQUES ET CONSEILS :

  • Plus les racines sont épaisses, plus il faut maintenir l'appareil longtemps sur la plante afin d'obtenir un effet durable de l'élimination permanente des mauvaises herbes. Pour les mauvaises herbes aux racines particulièrement épaisses et/ou profondes (pissenlits, p. ex.), il peut être nécessaire de répéter le traitement plusieurs fois à des intervalles de 1 à 2 semaines.
  • Un sol trop humide ou des racines humides peuvent réduire l'efficacité de l'appareil. Dans ce cas, répétez le traitement si nécessaire dans des conditions plus sèches. Par conséquent, n'utilisez jamais l'appareil immédiatement après la pluie, car cela pourrait nuire à l'effet souhaité. Éteindre l'appareil et le laisser refroidir : IMPÉRATIF ! Faites d'abord glisser l'interrupteur marche/arrêt pendant au moins 1 minute en position « I » (en majuscules et en gras). Mettez ensuite en position « 0 » pour éteindre l'appareil. Repliez ensuite les roulettes de guidage et le pied (support métallique sur la face inférieure avant de l'appareil) et posez l'appareil de sorte que la partie avant repose sur le support. Si vous utilisez l'appareil comme un outil portatif, sans poignée et sans roulettes, dépliez le pied (support métallique sur la face inférieure avant de l'appareil) et laissez refroidir l'appareil posé dessus. Assurez- vous que les parties chaudes de l'appareil ne reposent pas sur des surfaces sensibles telles que le bois, sous peine de causer des marques de brûlure. ALLUME-GRIL (POSITION 2) - Buse allume-gril (disponible en option - informations sur l'emballage)

1. La buse allume-gril convient pour allumer votre gril ou votre cheminée. Fixez la buse allume-gril

comme décrit sous « Remplacement des accessoires ».

2. Faites glisser l'interrupteur marche/arrêt en position 2. L'appareil se met à chauffer pendant environ

3. Placez la buse sous le charbon ou le bois. Assurez-vous que le revêtement en plastique de l'appareil

n'est pas exposé à la chaleur directe !

4. Retirez l'appareil du charbon ou du bois dès qu'il devient incandescent.

5. Dirigez alors la buse vers le charbon ou le bois à une distance d'environ 10 à 20 cm jusqu'à ce que le

charbon ou le bois ait atteint la température souhaitée.

6. Cela empêchera la buse dans le charbon d'être exposée à une température excessive et d'être

endommagée. Cela empêchera également le boîtier de se déformer sous l'effet de la température.

7. Éteignez l'appareil avant de le retirer du feu.

RISQUE DE SURCHAUFFE - Utilisez la buse allume-gril disponible en option uniquement pour allumer brièvement un gril extérieur ou une cheminée. Cette buse ne convient pas pour éliminer les mauvaises herbes dans les interstices étroits (p. ex. joints). En cas d'utilisation prolongée, il existe un risque de surchauffe qui peut endommager l'appareil ! ÉTEINDRE L‘APPAREIL : Placez l‘interrupteur Marche/Arrêt sur la position 0.

REFROIDISSEMENT & STOCKAGE SÛR

Avant d‘être complètement éteint, l‘appareil doit tout d‘abord refroidir.Placez l‘interrupteur Marche/Arrêt en position « I » pendant au moins une minute, l‘appareil peut ensuite être éteint. L‘appareil peut être posé sur le pied lors de la phase de refroidissement. Ne laisser jamais l‘appareil sans surveillance. Assurez-vous que l‘appareil a entièrement refroidi avant de le ranger.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

ATTENTION ! Avant d‘effectuer tout travail de nettoyage, débranchez la fiche de la prise de courant et assurez-vous que l‘appareil a complètement refroidi. Respectez les mesures de sécurité et maintenez les ouvertures d‘aération et la boîtier du moteur autant que possible dénués de poussière et de salissures.Essuyez l‘appareil avec un chiffon propre ou nettoyez-le avec de l‘air comprimé réglé sur une faible pression. Nous recommandons de nettoyer l‘appareil après chaque utilisation. Nettoyez l‘appareil régulièrement avec un chiffon humide et un peu de produit nettoyant doux.N‘utilisez aucun produit nettoyant ni solvant agressif - ils pourraient attaquer les composants en plastique de l‘appareil. Veillez à ce que l‘eau ne pénètre pas dans l‘appareil.

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Hammersmith

Modèle : Bionic Burner

Catégorie : Pistolet thermique