RWM140 - Détecteur de fumée ABUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RWM140 ABUS au format PDF.
| Type de produit | Détecteur de fumée |
| Marque | ABUS |
| Modèle | RWM140 |
| Alimentation | Pile au lithium 3 V intégrée (non remplaçable) |
| Principe de détection | Optique (réflexion photoélectrique) |
| Pression acoustique | > 85 dB(A) à 3 m |
| Zone de couverture | Maximum 40 m² par pièce |
| Température de service | 0 °C à 40 °C |
| Humidité relative | 10 % à 93 % (sans condensation) |
| Durée de vie | 10 ans + 6 mois après la date de production |
| Norme | EN 14604:2005/AC:2008 |
| Certifications | 1772-CPR-160955, vfdb 14/01 (Q) |
| Montage | Au plafond uniquement |
| Fonctions | Touche d'essai/arrêt, neutralisation d'alarme 10 min, autodiagnostic, indicateur de pile faible |
| Indicateur visuel | Voyant LED rouge (clignotement normal toutes les 40 s, alarme synchrone) |
FOIRE AUX QUESTIONS - RWM140 ABUS
Questions des utilisateurs sur RWM140 ABUS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Détecteur de fumée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RWM140 - ABUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RWM140 de la marque ABUS.
MODE D'EMPLOI RWM140 ABUS
Dispositif d'alarme de fumée
Dispositif d'alarme de fumée

text_image
ABUSManuel utilisateur Dispositif d'alarme de fumée
FR

1772-CPR-160955
EN 14604:2005/AC:2008

Suivez les instructions afin de garantir un fonctionnement conforme. Les détecteurs avertisseur de fumée contribuent à sauver des vies! Conserver exactement notice d'utilisation!
Table des matières
Introduction 44
Contenu de la livraison....46
Consignes de sécurité....46
Données techniques 48
Principe de fonctionnement et fonctionnalités 48
En cas d'alarme 49
Choix de l'emplacement 50
Montage et mise en service 54
Témoins et fonctions 55
Entretien et maintenance ....60
Garantie 61
Élimination 61
Déclaration de performances 62
Déclaration de conformité 62
Indications au sujet du mode d'emploi
Chère cliente, cher client,
Nous sommes heureux que vous ayez choisi notre produit et nous vous remercions de votre confiance. Vous avez fait un bon choix. Ce détecteur de fumée a été mis au point et fabriqué avec le plus grand soin afin de vous avertir à temps d'un risque d'incendie. Veuillez lire intégralement la notice et appliquer les indications en vue de bénéficier d'une efficacité optimale de l'appareil. La présente brochure fournit les instructions de montage et de maintenance.
Utilisation conforme
L'appareil doit uniquement être utilisé dans le but pour lequel il a été conçu et construit. Toute autre utilisation constitue une utilisation non conforme.
Cet appareil ne doit être utilisé que pour les tâches suivantes :
- Détection et alerte d'incendies chez les particuliers ou pour des applications comparables dans des espaces résidentiels
Limites de responsabilité
Vos droits sont limités à la réparation ou au remplacement de ce produit dans son état de livraison. ABUS décline toute responsabilité pour tous les préjudices spéciaux, secondaires ou consécutifs, y compris notamment les pertes de revenus, les pertes de bénéfices, les restrictions dans l'utilisation du logiciel, les pertes ou restaurations de données, les coûts d'équipements de remplacement, les périodes d'arrêt, les dommages matériels et les recours de tiers, du fait de recours contractuels, légaux ou en responsabilité civile liés à la garantie, nonobstant toutes autres dispositions de garantie limitées ou implicites légales ; pour le cas où cette limite de garantie ne peut s'appliquer, la responsabilité d'Abus est limitée au prix d'achat du produit.
Le contenu de cette notice peut être modifié sans préavis.
©ABUS August Bremicker Söhne KG, 02/2019
Introduction | Contenu de la livraison

text_image
1 3 2 4 5| Pos. | Désignation Observation | |
| 1 | Sortie du son | |
| 2 | Voyant lumineux (DEL) | Le voyant lumineux est situé sous le couvercle et la lumière traverse celui-ci. |
| 3 | Touche d'essai / arrêt Pour actionner la touche d'essai/arrêt, appuyez sur le segment inférieur du couvercle de l'appareil. | |
| 4 | Base du détecteur avec trous de montage | |
| 5 | Ouverture d'entrée de la fumée | |
Emballage

- Tenez les emballages et les petites pièces hors de portée des enfants – risque d'étouffement.
- La totalité de l'emballage doit être retirée avant la mise en service de l'appareil.
Contenu de la livraison
- Détecteur de fumée ABUS avec pile intégrée
- Notice d'utilisation
- Accessoires de montage
Explication des symboles
Les symboles suivants sont utilisés dans la notice ou sur l'appareil :
| Symbole Mot-clef Signification | ||
![]() | Danger Risques de blessure ou risques pour la santé. | |
![]() | Danger | Risques de blessure ou risques pour la santé en raison de la tension électrique. |
![]() | Important | Risque de détérioration de l'appareil ou des accessoires. |
![]() | Remarque Informations importantes. | |
Informations concernant la pile
FR
L'appareil est alimenté en tension continue de 3 V par une pile au lithium de 3 V intégrée. La pile ne peut pas être remplacée et elle n'est pas rechargeable.

Une exposition directe à la chaleur forte peut endommager les piles. Pour cette raison, ne posez pas l'appareil sur des sources de chaleur (p. ex. radiateurs) et ne l'exposez pas directement aux rayons du soleil.
Fonctionnement de l'appareil
Afin d'assurer le bon fonctionnement de l'appareil, veuillez respecter les points suivants :
• L'appareil ne doit pas être recouvert.
• L'appareil ne doit pas être peint ou recouvert de tapisserie.
- Vous ne devez en aucun cas ouvrir ou réparer l'appareil.
En cas de non-respect, la garantie est caduque.
- Lorsque l'appareil a subi une chute ou une autre détérioration, il ne doit plus être utilisé.
Données techniques | Principe de fonctionnement et fonctionnalités
Données techniques
| • Tension d'alimentation pile au lithium DC 3 V (intégrée, non remplaçable) |
| • Détection des fumées réflexion photoélectrique |
| • Le voyant de fonctionnement La LED clignote 1 fois par seconde |
| • Puissance absorbée < 8 μA (∅ en veille) || 50 mA (∅ alarme) |
| • Température de service 0 à 40 °C |
| • Humidité relative de 10 % à 93 % (sans condensation) |
| • Pression acoustique > 85 dB(A) à 3 m |
| • Neutralisation de l'alarme 10 minutes |
| • Zone de couverture maximum 40 m2 à l'intérieur d'une pièce |
| • Lieu de montage Plafond (exclusivement dans les pièces intérieures) |

Pour éviter les blessures, cet appareil doit être fixé au plafond de manière sûre conformément aux instructions d'installation.
Principe de fonctionnement et fonctionnalités
- Les gaz, les vapeurs, la lueur du feu et les flammes ne sont pas reconnus par le détecteur de fumée.
- Les personnes malentendantes peuvent éventuellement ne pas entendre l'alarme. Dans ce cas, il existe des détecteurs offrant une signalisation optique supplémentaire.
Principe de fonctionnement et fonctionnalités | En cas d'alarme
- Les rayonnements électromagnétiques très élevés peuvent affecter le fonctionnement du détecteur. N'installez donc pas le détecteur à proximité d'appareils émettant des rayonnements électromagnétiques ou à proximité d'aimants.
- Le détecteur de fumée fonctionne suivant un principe de détection optique (réflexion photoélectrique) et possède une cellule de mesure dans laquelle sont mesurées les particules de fumées entrantes.
- Lorsque le seuil d'alarme est dépassé, l'appareil déclenche une alarme acoustique puissante.
- L'alarme cesse dès que la cellule de mesure ne contient plus de fumée.
En cas d'alarme

(1) Informez toutes les personnes présentes.
(2) Aidez les enfants, les personnes handicapées, âgées ou malades.
(3) Fermez derrière vous toutes les portes et fenêtres.
(4) Quittez rapidement les lieux.
(5) N'utilisez pas les ascenseurs.
(6) Prévenez les pompiers : tél. 112

Choix de l'emplacement
Choix de l'emplacement

text_image
fig. 2 Chambre à coucher Chambre d'enfants Salon Cuisine Chaufferie Atelier RWM RWM RWM RWM RWM RWM RWM RWM RWM
text_image
RWM Chambre à coucher Salle de bain Cuisine RWM RWM Chambre d'enfants RWM Chambre d'enfants RWM SalonPour constituer un équipement minimal, des détecteurs de fumées doivent être installés dans toutes RWM les chambres à coucher, dans les chambres d'enfants et dans les couloirs servant d'issues de secours, toujours au centre de la pièce et exclusivement au plafond (pas d'installation murale / fig. 2). Choisissez l'endroit le plus élevé, en respectant une distance minimale de 50 cm par rapport aux murs, aux meubles et aux lampes. Pour les mansardes présentant une inclinaison > 20°, le montage s'effectue à une distance comprise entre 0,5 m et 1 m du point le plus haut. Vous obtenez une installation optimale RWM en installant également des appareils dans toutes les autres pièces et dans les cages d'escalier. Dans les locaux humides (salle de bain, toilettes), le détecteur de fumée est généralement inutile en raison du faible risque d'incendie.
Veuillez respecter les graphiques de cette notice.
Cas spécial : Montage dans le plancher avec une largeur < 3 m

text_image
RWM 3 m V RWM < 3 m < 7,5 m < 15 m• Distance maximale par rapport aux profilés : 7,5 m
- Distance maximale entre deux détecteurs : 15 m
• Installation au niveau de la ligne en biseau des croisements, jonctions et angles
FR
Cas spécial : Montage dans les pièces en L

text_image
RWM- Superficie totale < 60 m² : Installation au niveau de la ligne en biseau
- Superficie totale > 60 m² : Chaque page est traitée comme une pièce autonome
Choix de l'emplacement
Cas spécial : solives de plafond

text_image
< 36 m² RWM RWM
text_image
RWM RWM- Pour les solives de plafond > 0,2 m et une superficie totale < 36 m², le montage s'effectue au milieu de la pièce, sur la solive ou sur le caisson.
- Pour les solives de plafond > 0,2 m et une superficie totale > 36 m², le montage s'effectue au centre de chaque caisson, et non sur les solives.
Cas spécial : couloirs et paliers

text_image
>2 m >2 m- Pour les couloirs et les paliers de longueur et de largeur > 2 m avec une superficie totale > 16 m², le montage d'un dispositif d'alarme de fumée supplémentaire s'effectue au centre de la surface.
Cas spécial : mansardes
Choix de l'emplacement

text_image
0,5 - 1 m RWM > 20°- Il n'existe pas de réglage spécial pour les mansardes avec un angle d'inclinaison < 20^ .
- Pour les mansardes > 20°, le montage s'effectue à une distance comprise entre 0,5 m et 1 m du point le plus haut.
Cas spécial : plafonds partiellement mansardés

text_image
> 1 m RWM > 20°- Les plafonds partiellement mansardés avec une surface horizontale d'une largeur < 1 m doivent être traités comme les mansardes.
- Pour les plafonds partiellement mansardés avec une surface horizontale d'une largeur > 1 m, le montage s'effectue au centre de la surface horizontale.
Lieux où le détecteur ne doit pas être installé
- À l'extérieur (utilisation uniquement dans des pièces fermées) ;
- Dans les pièces où l'alarme peut être déclenchée par des phénomènes tels que vapeurs, condensation, fumée « normale », buées, poussière, saletés ou graisses ;
- Près d'une ouverture de ventilation ou d'autres ouvertures similaires (courant d'air);
• Dans les locaux où la température peut chuter au-dessous de 0° C ou dépasser 45° C.
Montage et mise en service
Pour installer le détecteur au plafond, exécutez les opérations suivantes dans l'ordre indiqué :
- Détachez le détecteur du socle de son boîtier en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Brisez et retirez la goupille de sécurité se trouvant dans le socle (utilisation ultérieure à l'étape 7, est utilisée pour un démontage involontaire).
- Marquez les trous à percer au travers du socle du boîtier.
- Percez les trous nécessaires, placez les chevilles, puis vissez le socle du détecteur.

que vous marquez l'emplacement des trous à percer, veillez bien à ce qu'ils ne correspondent pas à des lignes ou câbles électriques, à des canalisations ou à d'autres éléments d'installation importants.
-
Inscrivez ensuite la date du jour (date d'installation) à l'aide d'un marqueur indélébile sur l'étiquette au dos du détecteur (voir l'illustration ci-contre).
-
Fixez le détecteur de fumée sur son socle en le
Installationsdatum | Installation date | Date d'installation: ____ (DDMMYYYY)
z. B.: 02|01|2019
Montage et mise en service Témoins et fonctions
tournant dans le sens des aiguilles d'une montre. Sur le côté du socle et sur le détecteur lui-même se trouvent de petites marques visant à faciliter le placement du détecteur sur son socle.
- Introduisez la goupille de sécurité de l'étape 2 dans l'ouverture latérale du boîtier prévue à cet effet, afin d'empêcher que le détecteur ne tourne (voir les illustrations ci-après).


- Il faut ensuite appuyer sur la touche de contrôle pendant au moins 3 secondes jusqu'à ce que la LED de signal rouge s'allume, puis la relâcher dans les 2 secondes. Le détecteur émet un signal sonore lorsqu'il a été activé avec succès et qu'il est alors prêt à fonctionner.

Si cette procédure n'a pas été effectuée, le détecteur n'est pas prêt pour l'utilisation et ne déclenche pas d'alarme en cas de danger !
Témoins et fonctions
État normal
Le voyant de contrôle DEL rouge sous le couvercle du boîtier clignote normalement toutes les 40 secondes et indique que le détecteur est en service.
Contrôle de l'électronique de l'appareil
Vérifiez régulièrement le bon fonctionnement du détecteur de fumée en appuyant sur la touche d'essai/arrêt. L'alarme sonore retentit et le voyant DEL rouge « ALARME » clignote. Cela ne signifie pas que des fumées d'incendie sont présentes dans la pièce, mais confirme simplement le bon état de fonctionnement du détecteur.

Pendant l'essai de l'électronique de l'appareil, la neutralisation de l'alarme est automatiquement activée pendant 10 minutes. Après ces 10 minutes, le détecteur repasse automatiquement en mode de fonctionnement normal ; le voyant DEL clignote alors à nouveau toutes les 40 secondes.

Juste après l'installation, faites impérativement ce test de fonctionnement du détecteur. Nous recommandons en outre un contrôle à intervalles réguliers.
Signalisation acoustique et visuelle
Témoins et fonctions
| Mode acoustique visuelle Indication | |||
| État normal - Le voyant DEL rouge | clignote env. toutes les 40 secondes | Détecteur en fonctionnement | |
| Pile faible Bip env. toutes les 40 secondes | - | Remplacer le détecteur | |
| Autodiagnostic et message d'erreur automatique | Bip env. toutes les 40 secondes | - | Nettoyer ou rempla- cer le détecteur |
| Contrôle de l'électronique de l'appareil | Bip Le voyant DEL rouge | clignote | La neutralisation de l'alarme est activée |
| Neutralisation de l'alarme | - | Le voyant DEL rouge clignote env. toutes les 8 seconde | Neutralisation de l'alarme pendant 10 minutes |
| État d'alarme Signaux d'alarme fréquents | Le voyant DEL rouge clignote de manière synchrone avec les signaux d'alarme | Voir le chapitre : « En cas d'alarme » | |
FR
Témoins et fonctions
Pile faible
Lorsque la tension d'alimentation du détecteur chute au-dessous d'une valeur prédéterminée, le détecteur l'indique par un signal d'avertissement sonore (toutes les 43 secondes). Lorsque ce signal d'avertissement retentit, le détecteur doit impérativement être remplacé par un nouveau détecteur.
La pile du détecteur est intégrée dans le détecteur et ne peut pas être remplacée.

À compter du premier signal d'avertissement, le détecteur reste totalement fonctionnel pendant une période d'au moins 30 jours.
Autodiagnostic et message d'erreur automatique
Le détecteur de fumée effectue périodiquement un autodiagnostic ; il est en mesure de réétalonner automatiquement la sensibilité de la cellule de mesure en cas d'encrassement. Si la sensibilité de déclenchement du détecteur chute au-dessous d'un seuil minimal (par exemple en raison d'un encrassement exceptionnel de la cellule de mesure), le détecteur émet un bip sonore toutes les 40 secondes.

reur ne peut pas être éliminée par un nettoyage du détecteur, il est impératif de le remplacer sans tarder (voir le chapitre « Entretien et main- te »).
État d'alarme
Si la fumée d'un incendie est détectée, une alarme sonore puissante et pulsée est déclenchée. Le voyant DEL rouge clignote de manière synchrone à intervalles brefs. Procédez dans ce cas comme indiqué au chapitre « En cas d'alarme ».
Fonction neutralisation de l'alarme
Lorsque le détecteur est en état d'alarme, le signal acoustique peut être coupé pour 10 minutes en appuyant sur la touche d'essai/arrêt.
Lorsque la fonction neutralisation de l'alarme est activée, le voyant DEL rouge clignote toutes les 8 secondes environ.
Après le délai de 10 minutes, si des fumées d'incendie sont toujours détectées dans la cellule de mesure, le signal acoustique recommence.

text_image
A端口分
N'activez la neutralisation de l'alarme que si vous avez la certitude qu'il n'existe pas de cause d'incendie.
FR
Entretien et maintenance
Que faire en cas de fausses alarmes ?
Les causes possibles d'une fausse alarme sont les suivantes : travaux de soudage et de découpe, travaux de brasage et autres travaux à chaud, travaux de sciage et de ponçage, poussière de chantier et travaux de nettoyage, rayonnements électromagnétiques extrêmes, variations de la température provoquant une condensation de l'humidité de l'air dans le détecteur, petits insectes ou pollen.

- Lorsque vous réalisez à proximité du détecteur des travaux qui déclenchent des fausses alarmes, le détecteur peut être temporairement recouvert ou éloigné. Lorsque les travaux sont achevés, l'état normal fonctionnement doit impérativement être rétabli et contrôlé.
Entretien et maintenance
Nettoyage
Selon l'application de la norme allemande DIN 14676 la fonctionnement du détecteur de fumée installédoit être régulièrement contrôlé et garantie par des mesures de maintenance. Cela comprend une inspection au moins une fois tous les 12 mois (à + ou -, 3 mois), comprenant l'entretien et les tests fonctionnels des signal sonore.
Les résultats et les actions doivent être documentées (archivées) en conséquence.

- Les détecteurs empoussiérés doivent être nettoyés. Les dépôts de poussière dans les fentes d'aération du détecteur peuvent être éliminés par aspiration ou soufflage.
- Si nécessaire, la poussière peut être éliminée à l'aide d'un pinceau.
- La surface peut être nettoyée à l'aide d'un chiffon légèrement imbibé d'eau savonneuse.
- Veillez bien à ce qu'il n'y ait pas d'infiltrations d'eau à l'intérieur de l'appareil. Ne pas nettoyer l'appareil au lave-vaisselle.
- Évitez l'utilisation de moyens de nettoyage tranchants, pointus, abrasifs, caustiques ou de brosses dures.
Maintenance

- Les composants électroniques d'un détecteur de fumée sont soumis au vieillissement. En outre, la grille pare-insectes et la cellule de mesure s'encrassent inévitablement au cours du temps.
• Durée de vie de l'appareil :
Le détecteur de fumée doit être remplacé au plus tard 10 ans + 6 mois après la date de production.
Garantie

- Les produits ABUS sont conçus et fabriqués avec le plus grand soin et ils sont testés conformément aux règles en vigueur.
- La garantie ne porte que sur les vices de matériau ou de fabrication à la date de vente de l'appareil. En présence d'un vice avéré de matériau ou de fabrication, le détecteur de fumée est réparé ou remplacé, selon l'appréciation du constructeur.
- Dans ce cas, la garantie expire au terme de la période initiale de garantie de 2 ans. Tous les autres recours sont expressément exclus.
- Les piles fournies ou intégrées sont exclues de la garantie.
- ABUS décline toute responsabilité pour les vices et dommages causés par des facteurs extérieurs (transport, force violente exercée, erreurs de manipulation par exemple), par une utilisation non conforme, une usure normale ou le non-respect de la présente notice.
- Afin d'exercer votre recours en garantie, il convient de joindre au détecteur de fumée faisant l'objet de la réclamation la preuve d'achat originale portant la date d'achat, ainsi qu'une brève description écrite du défaut.
- Si vous constatez sur le détecteur de fumée un vice qui existait déjà lors de la vente, veuillez vous adresser directement à votre revendeur au cours des deux premières années.
Elimination

L'élimination de l'appareil doit se faire conformément à la directive CE 2002/96/CE (déchets électriques et électroniques). En cas de questions, veuillez vous adresser aux services communaux chargés de l'élimination et du recyclage des déchets. Vous pouvez obtenir des informations sur les points de collecte des appareils usagés auprès de l'administration communale, des entreprises locales de collecte des déchets ou de votre revendeur.
Déclaration de performances Déclaration de conformité
Déclaration de performances 2017RWM140
Ce détecteur de fumée a été testé et certifié conformément au règlement européen 305/2011 relatif aux articles de construction. La production est soumise à des contrôles normatives. Vous trouverez la déclaration de performances sur www.abus.com. Saisissez le type de détecteur (RWM140) dans la zone de recherche en haut à droite, puis cliquez sur downloads/téléchargements. Vous pouvez consulter la déclaration de performances en cliquant deux fois. Vous y trouverez en outre la fiche technique et la notice d'utilisation du détecteur de fumées.
Conformité selon vfdb 14/01 (Q)
Ce produit est certifié selon les directives vfdb (Q).

1772-CPR-160955
EN 14604:2005/AC:2008

Déclaration de conformité
ABUS August Bremicker Söhne KG, Altenhofer Weg 25, 58300 Wetter, Allemagne, déclare par la présente que l'appareil RWM140 est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions applicables de la directive 2004/108/CE. Pour plus d'informations sur la déclaration CE ou pour la consulter, veuillez vous adresser à ABUS August Bremicker Söhne KG, Altenhofer Weg 25, 58300 Wetter, Allemagne.
Nous nous réservons le droit de toutes modifications techniques.
Nous n'assumons aucune responsabilité pour des erreurs ou défauts d'impression éventuels.



