AromaFresh Pro X - Machine à café MELITTA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AromaFresh Pro X MELITTA au format PDF.
| Type de produit | Machine à café |
| Marque | Melitta |
| Modèle | AromaFresh Pro X |
| Dimensions (L x H x P) | 268 mm x 463 mm x 252 mm |
| Poids | 5,2 kg (estimation) |
| Alimentation | 220-240 V, 50 Hz |
| Puissance | 1080-1150 W |
| Capacité du réservoir d'eau | 1 250 ml |
| Capacité du réservoir à grains | Environ 180 g |
| Fonctions principales | Café en grains, café moulu, programmation différée (minuteur), réglage de la finesse de mouture et de l'intensité, maintien au chaud |
| Entretien et nettoyage | Détartrage recommandé toutes les 4 semaines ; nettoyage du moulin et de la buse pour café moulu ; verseuse, couvercle et support-filtre lavables au lave-vaisselle |
| Sécurité | Arrêt automatique, protection contre les brûlures (verseuse chaude), système anti-goutte, verrouillage enfant (avertissement) |
| Pièces détachées et réparabilité | Filtres à café Melitta® taille 1×4 ; détartrant liquide Melitta® Anti Calc ; verser linge et autres accessoires disponibles |
| Informations générales | Machine à café automatique avec moulin intégré ; écran de commande ; notice disponible en plusieurs langues |
FOIRE AUX QUESTIONS - AromaFresh Pro X MELITTA
Questions des utilisateurs sur AromaFresh Pro X MELITTA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AromaFresh Pro X - MELITTA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AromaFresh Pro X de la marque MELITTA.
MODE D'EMPLOI AromaFresh Pro X MELITTA
I Sécurité 25
1.1 Utilisation reglementaire 25
1.2 Danger du au courant electrique.....25
1.3 Risque de brûlure et d'éclaboussures...26
1.4 Sécurité d'ordre général 26
1.5 Enfants 26
2Vue d'ensemble de I'appareil. 27
3 Premiers pas 28
3.1 Deballage de I'appareil 28
3.2 Installation de l'appareil 28
3.3 Branchement de l'appareil 28
3.4 Première mise en marche de l'appareil 28
4 Préparation de l'appareil 28
4.1 Remplissage du réservoir d'eau 28
4.2 Utilisation du filtré à café 28
4.3 Remplissage du réservoir a grains.. 28
4.4 Réglage du nombre de tasses à préparer 29
4.5 Réglage de la finesse de mouture et de l'intensité du café 29
5 Préparation du café 29
5.1 Préparation du café avec du café en grains 29
5.2 Préparation du café avec du café moulu 30
6 Utilisation du minuteur 30
6.1 Préparation du café avec minuteur.....30
6.2 Reglage de l'heure de demarrage....30
7 Modification des réglages 30
8 Nettoyage de I'appareil 31
8.1 Nettoyage des surfaces 31
8.2 Nettoyage de la verseuse 31
8.3 Nettoyage du moulin 31
8.4 Nettoyage de la buse pour le café moulu 32
9 Détartrage de l'appareil 33
9.1Programme Detertrage 33
9.2 Rinçage de l'appareil 33
10 Fin de vie du produit 34
II Caracteristiques techniques. 34
12 Problèmes 35
I Sécurité
1.1 Utilisation réglementaire
L'appareil est destiné à l'utilisation domestique ou dans un environnement similaire dans le but de préparer des boissons au café.
Toute autre utilisation est considérée comme inappropriée et peut entraîner des blessures corporelles ou des dommages matériels.
1.2 Danger dû au courant électrique
N'utiliser l'appareil que s'il est en parfait etat technique.
Brancher l'appareil uniquement sur une prise de courant mise à la terre et correctement installee.
S'assurer que le cordon d'alimentation n'entre pas en contact avec la plaque chauffante.
Un apparéil et/ou un cordon d'alimentation endommages peuvent exposer l'utilisateur à un risque de mort par chocoléctrique. Il est interdit d'utiliser l' apparéil dans ce cas : vous devez le faire réparer par le fabricant, le service après-vente ou un distributeur.
Ne pas plonger l'appareil dans l'eau et éviter que le cordon d'alimentation n'entre en contact avec de l'eau.
Débrancher l'appareil s'il rests sans surveillance de manière prolongée.
1.3 Risque de brûlure et délaboussures
Le café qui s'écoule et la vapeur sont très chauds. Éviter tout contact direct avec le café qui s'écoule et la vapeur. Ne pas ouvrir le porte-filtre pivotant pendant la préparation.
La verseuse et la plaque chauffante deviennent également très chaudes pendant la préparation et restent encore très chaudes longtemps après. Ne pas toucher la verseuse et la plaque chauffante très chaudes. Saisir la verseuse très chaude uniquement par la poignée.
1.4 Sécurité d'ordre général
Ne jamais faire fonctionner l'appareil dans une armoire.
Ne pas passer les mains à l'intérieur de l'appareil pendant son fonctionnement.
Ne pas ouvrir le boitier et ne pas manipuler l'appareil à d'autres fins que celles prévues.
Ne pasmettre la verseuse dans un micro-ondes.
Ne pas nettoyer les parties entrant en contact avec de la nourriture avec des produits de nettoyage abrasifs ou une crème à recycler. Éliminer les résidus de dédTangent à l'eau claire.
1.5 Enfants
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Les enfants âgés de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil.
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou ne possédant que peu d'expérience et de connaissances s'ils sont surveillés ou s'ils ont été formés à l'utilisation sure de l' apparéil et s'ils comprend le dangere en résultat.
Les enfants de moins de 8 ans ne doivent pas réaliser le nettoyage et la maintenance. Les enfants de plus de 8 ans doivent être surveillés pendant le nettoyage et la maintenance.
2 Vue d'ensemble de l'appareil

I Reservoir de café en grains avec couvercle
2 Molette de réglage de la finesse de mouture
3 Reservoir d'eau amovible
4 Cordon d'alimentation avec compartmentement de rangement
5 Panneau de commande
6 Plaque chauffante
7 Pinceau de nettoyage
8 Verseuse avec couvercle
9 Porte-filtre pivotant
10 Système anti-goutte
11 Support-filtre

Pos. Designation
Fonction
12 Écran Affiche les fonctionnalités et des informations.
13 Fonction Affiche le paramétrage des touches fonction.
14 + 23 Touches Sélectionnent les options de menu. fonction
15 Minuteur Active la fonction minuteur et arrêté le minuteur.
16 + 21 Tasses Augmente ou diminuè le nombre de tasses à préparer.
17 + 20 Intensité Augmente ou diminue l'intensité du café. 0 désactive le moulin.
18 LED Indique le statut de l'appareil.
19 Start/Stop Démarre et arrêté la préparation et ferme les menus.
22 OK Confirme la selection dans le menu.
3 Premiers pas
3.1 Déballage de l'appareil
Retirer le carton d'emballage et les rubans adhésifs de l'appareil. Conserver l'emballage d'origine.
Le parfait fonctionnement de l'appareil a ete controlé en usine. Il est donc possible que des traces de cafe et d'eau soient encore presents dans l'appareil.
3.2 Installation de l'appareil
- Installer l'appareil dans un endroit sec.
Poser l'appareil sur une surface stable, plane et seche. La surface ne doit pas etre chaude. L'appareil ne doit pas etre posé a proximete d'un evier ou d'un point d'eau.
Disposer le cordon d'alimentation à plat en evitant qu'il ne passé sur des angles et des surfaces très chaudes ou la plaque chauffante, ce qui pourrait l'endommager.
3.3 Branchement de l'appareil
Brancher l'appareil sur une prise de terre installée de manière conforme et facilement accessible.
Le débranchement complet se fait en retardant la prise du secteur.
3.4 Première mise en marche de l'appareil
L'appareil doit être rince avant la première mise en marche. Le rince se fait sans filtré à café ni café.
I. Brancher l'appareil sur le secteur.
2. Régler l'heure et la langue à l'aide des touches fonction. Confirmer la sélection à chaque fois avec la touche « OK »
3. Regler l'intensité sur 0 à l'aide de la touche « Intensité- » afin de désactiver le moulin. Les grains de café ne seront pas moulus. « Le symbole de la cuillère s'affiche à l'écran.
4. Poser la verseuse avec couvercle sous le bec verseur.
5. Retirer le réservoir d'eau. Rincer le réservoir d'eau avec de l'eau du robinet.
- Remplir le réserve avec de l'eau du robinet froide jusqu'au repere 10 tasses et le remetre en place.
- Demarrer la préparation à l'aide de la touche « Start/Stop ».
» La préparation s'arrête automatiquement et le voyant vert s'allume. - Éteindre la plaque chauffante à l'aide de la touche « Start/Stop »
- Vider la verseuse.
Répéter les étapes 4 à 9 pour rincer l'appareil une deuxième fois.
4 Préparation de l'appareil
4.1 Remplissage du réservoir d'eau
Remplir le réservoir uniquement avec de l'eau froide et claire. Fermer le réservoir avec le couvercle lorsque celui-ci a ete rempli.
Les repères sur le réservoir d'eau correspondant au nombre de tasses préparées pendant la préparation du café. Pendant la préparation, toute l'eau du réservoir est utilisée. Il ne faut donc replir la verseuse qu'avac la quantité d'eau nécessaire pour la préparation souhaïée.
La quantité d'eau ne doit pas dépasser le repère des 10 tasses car cela ferait déborder la verseuse.
4.2 Utilisation du filtré à café
Utiliser les filtres à café Melitta® de taille 1 × 4 Plier le filtré à café le long des coutures et leMETRE dans le support-filtre.Enfoncer légèrement le filtré à café pour qu'il ne rouge pas. Le portefiltre pivotant doit se refermer de manière audible.
Une fois la préparation de votre café terminée, faire pivoter le porte-filtre, restorer le filtré en papier et jeter ce dernier à la poubelle.
4.3 Remplissage du réservoir à grains
Les grains de café torrefiés perdent leurs aromes en quelques jours. Par conséquent,
éviter de trop replir le réservoir à grains. Un réservoir à grains entiement plein permet de réaliser 2 à 3 préparations avec la quantité d'eau maximale.
Attention! Des grains de café très huileux ou caramélés peuvent colmater le moulin. Le café moulu peut également endommager le moulin.
Si le réservoir à grains se vide complètement pendant la préparation, trois courts signaux sonores retentissent et la mouture du café est interrompue. Un message s'affiche également à l'écran.
Verser suffisamment de grains de café dans le réserve à grains et confirmer à l'aide de la touche « OK ». La quantité manquante est moulue et la préparation peut se poursuivre.
4.4 Réglage du nombre de tasses à préparer

Le nombre de tasses à préparer se règle avec les
touches « Tasse+ » et « Tasse- »
Régler dans tous les cas le nombre de tasses en fonction de la quantité d'eau versée dans le réservoir même si tout son contenu est utilisé lors de la préparation. Ce réglage permet d'ajuster la quantité de grains de café à moudre et d'optimiser la préparation pour le nombre réglé.
4.5 Réglage de la finesse de mouture et de l'intensité du café
La finesse de mouture a une influence déterminante sur le goût du café. Si la mouture est trop fine, le café aura un goût amer. Si la finesse de mouture est trop grossière, le goût du café sera acide.
Tourner la « Molette de réglage de la finesse de mouture » dans le sens des aiguilles d'une montre afin d'obtenir une mouture plus fine. Tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre afin d'obtenir une mouture plus grossière.

Les touches « Intensité » permettent de régler la
quantité de grains de café à moudre. Le
réglage 0 désactive le moulin afin d'utiliser du café moulu.
Le résultat de la mouture et l'intensité du café peuvent varier d'une variété de café à l'autre. Il convient de tester différents régages afin d'obtenir un résultat optimal. Toujours commencer par un réglage intermédiaire.
Remarque: si le café obtenu n'est pas bon malgré le réglage de la finesse de mouture et de l'intensité du café, il est également possible de régler la quantité de grains de café à moudre dans Réglage moulin. Noter que ce réglage influe sur le goût du café pour toutes les intensités et chaque nombre de tasses régèle.
5 Préparation du café
Respecter les consignes suivantes lors de la préparation :
- Demarrer la préparation à l'aide de la touche « Start/Stop ». Levoyant clignote en vertpendant la préparation.
- Il est possible d'annuler la préparation à tout moment en appuyant à nouveau sur la touche « Start/Stop »
- La préparation s'arrête automatiquement.
Levoyant est allumé en vert et un signal sonore sa fait entendre en fonction du réglage définii.
Le système anti-goutte intégre au support-filtre empêche les gouttes de café de tomber une fois la verseuse retiree. - En fonction du réglage, l'écran s'assombrit au bout de quelques minutes d'inactivité. Appuyer sur n'importe qu'elle touche pour reactiver l'écran.
- La plaque chauffante reste allumée même après la préparation. Elle s'estiant automatiquement lorsque le temps de maintain au chaud regle est ecoulé. Le temps restant jusqu'à l'arrêt s'affiche à l'écran.
- Si la verseuse est vide, éteindre la plaque chauffante à l'aide de la touche « Start/Stop »
5.1 Préparation du café avec du café en grains
I. Remplir suffisamment le réservoir de café en grains.
2 Regler la finesse de mouture.
- Placer un filtré à café adapté dans le support-filtre.
- Remplir le réserve d'eau selon le nombre de tasses souhaite.
- Poser la verseuse avec couvercle dans l'appareil.
- Régler le nombre de tasses à préparer.
- Régler l'intensité du café. L'intensité ne doit pas être régée sur 0.
- Demarrer la préparation à l'aide de la touche « Start/Stop »
5.2 Préparation du café avec du café moulu
Utiliser env. 6 à 8 g de café moulu par tasse.
- Regler l'intensité sur 0 à l'aide de la touche « Intensité- » afin de désactiver le moulin. « Le symbole de la cuillère s'affiche à l'écran.
- Placer un filtré à café adapté dans le support-filtre.
- Mettre la quantite souhaitee de cafe moulu dans le filtr re a cafe.
- Remplir le réservoir d'eau selon le nombre de tasses souhaite.
- Poser la verseuse avec couvercle dans l'appareil.
- Régler le nombre de tasses à préparer.
- Demarrer la préparation à l'aide de la touche « Start/Stop »
6 Utilisation du minuteur
Le minuteur permet de démarrer automatiquement la préparation à une heures fixée. Pour pouvoir utiliser le minuteur, l'heure doit être régée, voir chapitre 1 Sécurité à la page 25.
6.1 Préparation du café avec minuteur
I. Préparer l'appareil conformément au chapitre 5.1 ou 5.2 sans appuyer sur la touche « Start/Stop »
2 Activer le minuteur à l'aide de la touche « Minuteur »
- Selectionner une heures de démarrage à l'aide de la touche fonction de gauche.
- Activer le minuteur avec la touche « OK ». » L'heure de démarrage s'affiche à l'écran et levoyant s'allume en blanc. » La préparation démarre à l'heure selectionnée.
Il est possible de désactiver le minuteur avant l'heure de démarage en appuyant une nouvelle fois sur la touche « Minuteur »
6.2 Réglage de l'heure de démarriage
Il est possible de définir deux heures différentes qui pourront etre selectionnées ensuite en appuyant sur la touche.
I. Appuyer sur la touche « Minuteur »
2 Selectionner l'heure a modifier à l'aide de la touche fonction de gauche.
3. Appuyer sur la touche fonction de droite pour activer le réglage.
4. Regierineure de demarrage soushaitee a l'aide des touches fonction.Confimer la selection a chaque fois avec la touche 0K
5. Appuyer sur la touche fonction de droite pour enregistrer le réglage et activer le minuteur.
La touche fonction de gauche permet d'enregistrer l'heure. Le minuteur n'est toute fois pas activé.
7 Modification des réglages
Le menu donne accès à des fonctions de réglage et d'entretien de l'appareil.
Appuyer sur la touche fonction de droite pour ouvrir le menu. Naviguer dans le menu à l'aide des deux touches fonction. Confirmer les可以选择 en appuyant sur OK. Pour quitter une fonction sans enregistrer le réglage, appuyer sur la touche « Start/Stop ». Le paramétrage actuel des touches fonction s'affiche à l'écran.
Les réglages sont conservés même si l'appareil est débranché.
| Symbole | Description |
| Détartrage: lance le programme de détartrage, voir chapitre 9 à la page 33. | |
| Nettoyage du moulin: ouvre ou ferme le clapet de la buse pour le café moulu, voir chapitre 8.4 à la page 32. Le code QR permet d'acceder à des informations utiles. | |
| Maintien au chaud: durée du maintainen au chaud une fois la préparation terminée. | |
| Heure: règle l'heure. L'avance rapide est activée enMAINANT LA TOUCHE fonction enfoncée. | |
| Moulin: règle la quantité de grains de café à moudre. Ce règlage permet de modifier l'intensité du café. 1 grain = 90 % du règlage d'usine 2 grains = 100 %, règlage d'usine 3 grains = 110 % du règlage d'usine | |
| Affichage: règle la luminosité de l'écran inactif. Appuyer pendant trois secondes sur la touche « Start/Stop » pour obscurcir manuellement l'écran. | |
| Volume: règle le volume des signaux sonores. Le règlage 0% désactive les signaux sonores. Les signaux d'erreur sont toujours actifs. | |
| ABC | Langue: règlage de la langue. |
| Service/Information: affiche les comp-teurs de l'appareil et la version du logiciel. La fonction Règlage d'usine réinitialise toutes les valeurs d'origine. Les valeurs des compteurs de l'appareil ne sont pas réinitialisées. | |
| Exit: quitter le menu. |
8 Nettoyage de l'appareil
Un entretien et un nettoyage réguliers assurent une qualité constante du café.
Attendre que l'appareil ait complètement refroidi avant de le nettoyer.
Attention! L'utilisation de produits de nettoyage inappropriés risque d'endommager l'appareil. Utiliser exclusivement les produits de nettoyage recommendés.
8.1 Nettoyage des surfaces
Utiliser un chiffon doux et humide pour nettoyer les surfaces. Nettoyer immédiatement toute salissure apparente.
Éliminer les traces et résidus de grains de café dans le réserve à grains à l'aide d'un chiffon doux. Utiliser un chiffon sec.
8.2 Nettoyage de la verseuse
Rincer la verseuse, le couvercle et le support-filtre à l'eau claire et chaude avec un peu de produit vaisselle. Les pieces mentionnées peuvent aussi être nettoyées au lave-vaisselle.
8.3 Nettoyage du moulin
Nettoyer le moulin en cas de salissures visibles. Àpres chaque nettoyage du moulin, nettoyer également la buse pour le café moulu, voir chapitre 8.4 Nettoyage de la buse pour le café moulu à la page 32.

Vous pouze egalement retrouver les differentes etapes de nettoyage dans une video. Pour y acceder, veuillez scanner le QR code
ci-contre.
Démontage et nettoyage de la molette de réglage de la finesse de mouture
I. Vider le réservoir a grains.
- Faire fonctionner le moulin jusqu'à ce qu'il soit complètement vide. Pour cela,mettre un filtré à café dans le support-filtre et démarrer la mouture du café à l'aide de la touche « Start/Stop »
L'appareil indique que le réservoir a grains est vide.
- Tournier la molette de réglage de la finesse de mouture jusqu'à ce que les deux triangles pointent l'un vers l'autre.


- Retirer la molette de réglage de la finesse de mouture verticalément par le haut.
- Demonter la molette de réglage de la finesse de mouture conformément à la figure suivante.

Pour desserrer l'anneau du moulin (26), le tourner dans la illustrée ci-dessous.

- Nettoyer toutes les parties du moulin à l'aide du pinceau fourni.
Tapoter légerement sur l'anneau du moulin pour éliminer le café moulu. Il est également possible dePTRirer le cafe moulu à I'aide d'un aspirateur.
En cas de salissures tenaces, nettoyer l'anneau du moulin sous l'eau. Attendre que l'anneau du moulin soit complètement sec avant de le remettre en place.
7.Nettoyer la meule du bas (29),la fente (27) et la buse pour le cafe moulu (28).ll est egalement possible d'aspirer le cafe moulu a l'aide d'un aspirateur. Decoller le cafe moulu incruste a I'aide du pinceau fourni.

Montage de la molette de réglage de la finesse de mouture
Toutes les parties de la molette de réglage de la finesse de mouture doivent être parfaite-ment séches.
I. Remonter la molette de réglage de la finesse de mouture. Veiller à presser le joint silicone (25) uniformément et jusqu'au fond de l'anneau du moulin (26).

Pour bloquer l'anneau du moulin, le tourner dans la position illustrée us.
2 Insérer la molette de réglage de la finesse de mouture verticalément dans l'appareil. Les deux triangles doivent pointer l'un vers l'autre.

- Enfonceur légèrement la molette de réglage de la finesse de mouture et la tourner à fond dans le sens des aiguilles d'une montre.
8.4 Nettoyage de la buse pour le café moulu
I. Vider le réservoir a grains.
2. Faire fonctionner le moulin jusqu'à ce qu'il soit complètement vide. Pour cela,mettre un filtré à café dans le support-filtre et démarrer la mouture du café à l'aide de la touche « Start/Stop »
» L'appareil indique que le réservoir a grains est vide.
- Ouvrir le porte-filtre pivotant.
- Nettoyer la zone au-dessus du porte-filtre pivotant à l'aide du pinceau fourni et d'un chiffon humide.

- Ouvrir le clapet de la buse pour le café moulu en selectionnant dans le menu Nettoyage moulin > Buse cafe moulu > Ouvrir.
- Nettoyer la buse pour le café moulu à l'aide du pinceau fourni. Veiller à nettoyer également les parties plus à l'intérieur.

- Fermer le clapet de la buse pour le café moulu en selectionnant dans le menu Nettoyage moulin > Buse cafe moulu > Fermer.
- Fermer le porte-filtre pivotant.
9 Détartrage de l'appareil
9.1 Programme Détartrage
Avec le temps et les utilisations répetées, des dépôts de calcaire se forment dans l'appareil. Pour garantir le parfait fonctionnement et prolonger la durée de vie de l'appareil, il est indispensable de le détartrer régulièrement.
Le programme Détartrage permet d'éliminer ces dépôts calcaires. Il est recommandé d'exécuter ce programme toutes les quatre semaines ou lorsque levoyant de la goutte rouge s'allume. Le programme dure environ 25 minutes. Il est préféable de ne pas l'interr compromise.
Utiliser le détartrant liquide Melitta® Anti Calc pour machines à café libre. Respecter
les instructions figurant sur l'emballage du détartrant.
Prudence! Le détartrant contient des substances irritantes pour les yeux. En cas de contact accidentel, rincer les yeux quelques minutes à l'eau claire. Consulter un médecin si les troubles persistent.
I. Retirer le filtré à café de l'appareil.
2 Lancer le programme de détartrage en selectionnant dans le menu Régliages > Détartrage.
Remarque : lorsque levoyant de la goutte rouge s'affiche a l'écran, il est possible de lancer le programme de détartrage à l'aide de la touche fonction de gauche.
- Verser au moins 500ml de détartrant liquide dans le réservoir d'eau.
- Poser la verseuse avec couvercle dans l'appareil.
- Appuyer sur le touche fonction de droite pour lancer le programme.
»Levoyantclignoteenvert.
Le programme de détartrage s'exécuté et s'arrête automatiquement.
» L'écran d'affichage invite à rincer l'apparil.
- Rincer l'appareil deux fois, voir chapitre 9.2
Rincage de l'appareil à la page 33.
Si l'appareil indique qu'un nouveau au détartrage est nécessaire peu de temps après, c'est que la résistance est encore très entartrée ou que le détartrant n'a pas suffisammentagi.Dans ce cas, executer une nouvelle fois le programme.
9.2 Rincage de l'appareil
Après le détartrage, rincer l'appareil pour éliminer les résidus de détartrant. En cas d'inutilisation prolongée de l'appareil, effectuer également un rincege.
I. Retirer le réservoir d'eau. Rincer le réservoir d'eau avec de l'eau du robinet.
2 Remplir le réservoir avec de l'eau du robinet froide jusqu'au repere 10 tasses et le remetre en place.
3. Poser la verseuse avec couvercle dans l'appareil.
4. Regler l'intensité sur 0 à l'aide de la touche « Intensité- » afin de désactiver le moulin. « Le symbole de la cuillère s'affiche à l'écran.
- Demarrer le rincege à l'aide de la touche « Start/Stop »
- Laisser l'eau s'écouler complètement puis vider la verseuse.
10 Fin de vie du produit

Les apparciels sur lesquels figure cesymbole sont soumis à la directiveeuropeanne 2012/19/CE relative auxdechets d'equipements electriques et
électroniques (DEEE).
Les apparêls électriques ne doivent pas être jetés avec les ordures menagères. Jeter l'appa-reil dans le respect de l'environnement en le déposant dans un point de collecte approprié.
II Caractéristiques techniques
| Caracteristiques techniques | |
| Tension de service 220 V à 240 V, 50 Hz | |
| Puisance consommée de 1080 W à 1150 W | |
| Dimensions : | |
| Largeur | 268 mm |
| Hauteur | 463 mm |
| Profondeur | 252 mm |
| Contenance : | |
| Réservoir à grains | env. 180 g |
| Réservoir d'eau | 1 250 ml |
| Conditions ambantes : | |
| Température | 10 °C à 32 °C |
| Humidité relative de l'air | 30 % à 80 % (sans condensation) |
12 Problèmes
Contacter le Service consommateur (tarif local) si les mesures proposées ci-dessous ne permettent pas de résoudre le problème ou si d'autres problèmes que ceux mentionnés ici apparaisent.
| Problème/Affichage à l'écran | Cause Mesure | |
| Le moulin et/ou la buse pour le café moulu sont bloqués. | Nettoyer le moulin, voir chapitre 8.3 à la page 31. | |
| La molette de réglage de la finesse de mouture n'est pas verrouillée. | Remetre en place et verrouiller la molette de réglage de la finesse de mouture, voir chapitre 8.3 à la page 31. | |
| Le clapet de la buse pour le café moulu est bloqué. | Vérifier qu'aucun corps étranger n'obstrue la buse pour le café moulu et le retarder le cas échéant, voir chapitre 8.4 à la page 32. | |
| Le réservoir à grains est vide. | Remplir le réservoir à grains. Appuyer ensuite sur la touche « OK » pour moudre la quantité de café manquante. Appuyer sur la touche « Marche/Arrêt » pour arrêté la préparation. | |
| Les grains de café ne tombent pas dans le moulin. | Tapoter légèrement sur le réservoir à grains. Nettoyer le réservoir à grains. | |
| Contact Hotline ERROR | Erreur système | Contacter le Service consommateur. |
| Le temps de préparation est inhabituellement long et l'appareil émet des crachotements. | L'appareil est entartré. | Détartrer l'appareil, voir chapitre 9 à la page 33. |
| Une goutte rouge s'affiche à l'écran. | ||
| Le système anti-goutte fuit. Le système anti-goutte est encrassé. | Nettoyer le système anti-goutte sous l'eau courante chaude en l'actionnant à plusieurs reprises. | |
| L'écran estASFt. | L'appareil n'est pas branché. | Brancher l'appareil sur le secteur. |
| L'appareil est inactif. | Appuyer sur n'importequelle touche. | |
| La verseuse déborde. Le réservoir d'eau est trop rempli. | Remplir le réservoir d'eau sans dépasser le repère 10 tasses. | |
| Le café n'a pas bon goût. La finesse de mouture et le dosage ne sont pas régles de manière optimale. | Modifier la finesse de mouture et le dosage, voir chapitre 5 à la page 29 et chapitre 7 à la page 30. | |
