METABO NR65AK2S - Agrafeuse

NR65AK2S - Agrafeuse METABO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NR65AK2S METABO au format PDF.

📄 60 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice METABO NR65AK2S - page 20
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Agrafeuse pneumatique / cloueur à connecteurs métalliques
Marque Metabo
Modèle NR65AK2S
Pression d'utilisation 80 - 120 psi (5,4 - 8,3 bar)
Dimensions (L × H × P) 300 × 335 × 85 mm (NR65AK2S)
Poids 2,6 kg (NR65AK2S)
Capacité du magasin Jusqu'à 44 clous (magasin long)
Type de clous compatibles Clous à tête plate, calibre .131" à .162", longueur 38 à 64 mm
Consommation d'air 0,063 ft³/cycle (1,8 l/cycle) à 100 psi
Raccord d'air Filetage 3/8 NPT
Alimentation Air comprimé (propre, sec et régulé)
Mécanisme de déclenchement Séquentiel (un clou à la fois)
Fonction de blocage Empêche le déclenchement lorsqu'il reste 5 clous ou moins
Applications Fixation de connecteurs métalliques pré-perforés sur bois (sabots, suspentes, etc.)
Sécurité Port de lunettes de protection obligatoire ; ne pas diriger vers soi ou autrui ; maintenir les doigts éloignés de la gâchette hors utilisation
Graissage Huile de machine pneumatique Hitachi (ou équivalente) avant chaque utilisation
Entretien courant Purge du filtre, nettoyage du magasin, vérification du levier-poussoir
Pièces détachées et réparabilité Pièces de rechange disponibles auprès d'un service après-vente agréé Hitachi/Metabo

FOIRE AUX QUESTIONS - NR65AK2S METABO

Quelle pression d'air utiliser pour le cloueur Metabo NR65AK2S ?
La pression d'air recommandée est comprise entre 80 et 120 psi (5,4 à 8,3 bar). Réglez la pression la plus basse possible permettant un enfoncement correct.
Quels types de clous dois-je utiliser avec ce cloueur ?
Utilisez exclusivement des clous Hitachi d'origine à tête plate, de calibre .131" à .162" et de longueur 38 mm à 64 mm. L'utilisation d'autres clous peut entraîner un dysfonctionnement ou des blessures.
Comment graisser correctement le cloueur ?
Utilisez une huile de machine pneumatique Hitachi (ou équivalente). Si vous n'avez pas de lubrificateur en ligne, versez 5 à 10 gouttes dans le raccord d'air deux fois par jour.
Que faire si des clous se coincent dans l'outil ?
Débranchez d'abord le tuyau d'air. Insérez une tige dans la buse et tapotez avec un marteau pour dégager le clou, puis retirez-le avec un tournevis plat. Si les bourrages sont fréquents, contactez un service après-vente agréé.
Puis-je utiliser le cloueur sans porter de lunettes de protection ?
Non, impératif. L'opérateur et toute personne à proximité doivent porter des lunettes de protection avec écrans latéraux conformes à la norme ANSI Z87.1. Les lunettes ordinaires ne sont pas suffisantes.
Quelle est la capacité maximale du magasin ?
Le magasin peut contenir jusqu'à 44 clous (en recharge longue) ou 2 clous (en recharge courte). Utilisez des recharges d'au moins 5 clous pour un fonctionnement correct.
Comment changer la longueur des clous ?
Il faut d'abord retirer tous les clous du magasin. La position de la sortie des clous se règle en deux positions : basse pour 38 mm, haute pour 64 mm. Ajustez avant de charger les nouvelles recharges.
Le cloueur ne fonctionne pas, que vérifier ?
Vérifiez la pression d'air (80-120 psi), le niveau d'huile, l'état du levier-poussoir et l'absence de bourrage. Si le problème persiste, consultez le guide de dépannage ou contactez un réparateur agréé.
Puis-je utiliser ce cloueur pour enfoncer des clous dans du béton ou du métal plein ?
Non, dangereux. Ce cloueur est conçu uniquement pour la fixation de connecteurs métalliques pré-perforés sur du bois. Enfoncer des clous dans du béton ou du métal sans trou peut provoquer des ricochets et des blessures graves.
Comment entretenir le cloueur après une longue période d'inactivité ?
Appliquez une fine couche de graisse sur les pièces en acier pour éviter la corrosion. Rangez l'outil dans un endroit chaud et sec, hors de portée des enfants. Avant de l'utiliser, effectuez les opérations de graissage et de test décrites dans le manuel.

Questions des utilisateurs sur NR65AK2S METABO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Agrafeuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NR65AK2S - METABO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NR65AK2S de la marque METABO.

MODE D'EMPLOI NR65AK2S METABO

Manuel d'instructions et de sécurité

Une utilisation incorrecte et sans respecter la sécurité de ce clouceur risque d'entrainer la mort ou des blessures graves!

Ce manuel renferme des instructions importantes sur la sécurité de l'outil.

Lire et bien assimiler ce manuel avant d'utiliser le clouceur.

Cet outil ne doit jamais être utilisé par une personne n'ayant pas pris connaissance du manuel.

Ce mode d'emploi doit etre conservé dans un endroit sur.

Utiliser uniquement avec connecteur metallique a troughs pre-perforés.

METABO NR65AK2S - Manuel d'instructions et de sécurité - 1

PELIGRO

AVANT L'UTILISATION 28

ENVIRONNEMENT DE TRAVAIL 28

ALIMENTATION D'AIR 29

GRAISSAGE 29

Lire et bien assimilier toutes les étiquettes de l'outil ainsi que toutes les instructions de fonctionnement, les consignes de sécurité et les averissements de ce mode d'emploi avant d'utiliser ou d'entretenir ce clouceur.

Le non respect des averissements pourrait entraîner la MORT ou des BLESSURES GRAVES.

La plupart des accidents resultant de l'utilisation ou de l'entretien des clôeurs sont dus au non respect de certaines consignes et précautions de sécurité élémentaires. Un accident peut souvent être évité en reconnaissant une situation potentielle dangereuse avant qu'elle ne se produit, et en respectant les procédures de sécurité applicables.

Les consignes de sécurité élémentaires sont données dans la section "SECURITE" du manuel et dans les sections relatives aux instructions d'utilisation et d'entretien.

Les dangers à éviter pour empêcher tout risque de blessures ou de dommage de l'outil sont identifiés par les mots DANGER et AVERTISSEMENT, sur le clouceur et dans ce manuel.

NE JAMAIS utilise ce cloueur pour des applications autres que celles qui sont specifiées dans ce manuel.

DEFINITION DES MOTS DE SIGNALISATION

DANGER indique une situation imminente dangereuse qui, si elle n'est pas evitee, entrainera la mort ou des blessures graves.

AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas evitee, risque d'entrainer la mort ou des blessures graves.

ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas evitee, risque d'entrainer des blessures leges ou moderées, ou d'endommager l'outil.

REMARQUE met en relief les informations essentielles.

EXPLICATION DE L'ACTION DE CLOUAGE DU CLOUEUR HITACHI

MÉCANISME DE DÉCLENCHEMENT SEQUENTIEL UNIQUE:

Appuyer tout d'abord le levier-pousoir contre le bois, puis tirer sur la gachette pour enforcer le clou.

Quand un clou est enforcé, il n'est plus possible d'enforcer un autre clou tant que l'on n'a pas relaché la gachette et appuyé à nouveau.

SECURITE

CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES POUR L'UTILISATION DU CLOUEUR

CONSIGNES RELATIVES À UN RISQUE D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES CORPONELLES

Généralités

Afin de réduire les risques de chocoléctrique, d'incendie et de blessures physiques, LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'OUTIL.

METABO NR65AK2S - CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES POUR L'UTILISATION DU CLOUEUR - 1

DANGER

  1. LES OPÉRATEURS ET LES AUTRES PERSONNES DANS L'AIRE DE TRAVAIL DOIVENT PORTER UNE PROTECTION OCULAIRE (LUNETTES DE PROTECTION AVEC ÉCRANS LATERAUX).

METABO NR65AK2S - DANGER - 1

Quand on utilise le clouceur, toujours porter des lunettes de protection avec visières laterales, et veiller à ce que les autres personnes dans la zone de travail en portent également.

Les lunettes de protection devront respecter les exigences de l'ANSI (American National Standards Institute) Z87.1 et assurer la protection contre les projections de particules arrivant par I'avant et par le cote.

Les lunettes ordinaires ne fournissent pas une protection adequate.

L'employeur doit veiller à ce que la personne qui utilise le clouceur et les autres personnes dans l'aire de travail portent des lunettes de protection.

  1. NE JAMAIS UTILISER DE GAZ AUCUN AUTRE GAZ EN BouteILLE. IL POURRAIT SE PRODUIRE UNE EXPLOSION.

METABO NR65AK2S - DANGER - 2

Ne jamais utiliser de gaz reactifs (teils que l'oxygène), de gaz combustibles ni aucun autre gaz en bouteille comme source d'alimentation du clouceur.

L'utilisation de ces gaz serait dangereuse, car le clouceur exploserait. Utiliser exclusivement de l'air comprépropre,sec et régulé.

  1. NE JAMAIS ENFONCER DE CLOUS METAL OU DU BETON.

METABO NR65AK2S - DANGER - 3

  • Métal pré-perforé
  • Bois

METABO NR65AK2S - DANGER - 4

  • Métal sans trou
    Béton

Si l'on enforce un clou directement dans du métal ou du béton, il risque de faire ricochet et de blesser l'opérateur ainsi que d'autres personnes.

  1. TOUJOURS SAVOIR OU SE TROUVE LA TETE DE CLOUAGE.

METABO NR65AK2S - DANGER - 5
Surface en bois

METABO NR65AK2S - DANGER - 6

Si la tete de clouage est dirigée loin de la surface de travail, cela risque de provoquer des blessures.

SECURITE - Suite

DANGER

  1. MAINTENIR L'OUTIL ALIGNNE SUR LE TROU PRE-PERFORE DU METAL LORSQU'ON ENFONCE UN CLOU.

METABO NR65AK2S - DANGER - 1

Insérer la pointe du clou directement alignée sur le trou pré-perforé du métal.

Ne pas l'aligner avec la surface formant un angle inférieur à 50^ .

AVERTISSEMENT

  1. NE JAMAIS DIRIGER L'OUTIL VERS SOI NI VERS QUELUQU'UN D'AUTRE DANS L'AIRE DE TRAVAIL.

METABO NR65AK2S - AVERTISSEMENT - 1

Toujours supposer que le clouceur renferme des clous.

Ne jamais diriger le clouceur vers soi, ni vers quelqu'un d'autre, qu'il renferme des clous ou non.

Si I'on enonce des clous par erreur,
cela risque de provoquer des blessures
graves.

Ne jamais s'amuser avec le clouceur.

Le clouceur est un instrument de travail.

Le respecter.

  1. NE PAS PLACER LE DOIGT SUR LA GACHETTE ET MAINTENIR LES DOIGTS ELOIGNES DE CELLE-CI QUAND ON N'EFFECTUE PAS DE CLOUAGE POUR EVITER TOUT RISQUE DE CLOUAGE ACCIDENTEL.

Ne jamais transporter l'outil avec le doigt sur la gachette, car on risquerais d'enforcer accidentellement un clou et de se blesser ou de blesser quelqu'un d'autre.

Toujours transporter le clouceur exclusivement par sa poignée.

  1. CONNAÎTRE ET COMPRENDRE LE SYSTÉME DE GACHETTE UTILISÉ.

Lire et bien assimiler la section intitulée “MÉTHODES D'UTILISATION”. (pages 34 - 35)

SECURITE - Suite

AVERTISSEMENT

Lors de l'utilisation de ces outils, des précautions de base doivent être respectées, notamment:

1. Zone de travail

(1) Maintenir la zone de travail propre et bien éclairée.

Les zones sombres et encombrées augmentent les risques de chic électrique, d'incendie ou blessures physiques.

(2) Ne pas utiliser le clouceur dans un endroit représentant un risque d'explosion, par exemple en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussières combustibles.

Le clouceur peut provoquer des étincelles susceptibles d'enfl amber la poussière ou les vapeurs.

(3) Maintenir les passants, enfants et visiteurs à l'ecart pendant l'utilisation du cloueur. Toute distraction peut provoquer la perte de contrôle du cloueur.

2. Sécurité personnelle

(1) Rester sur ses gardes. Se concentrer sur la tâche et faire preuve de bon sens quand on travaillée avec le clouceur. Ne pas utiliser le clouceur si on est fatigué, après avoir consommé des drogues ou de l'alcool, ou sous l'influence de médicaments.

Tout moment d'inattention pendant l'utilisation du clouceur augmente le risque de blessures physiques.

(2) Porter des vêtements appropriés. Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux. Si l'on a les cheveux longs, les doivent sous un couvre-chef. Maintenir les cheveux, vêtements et gants à l'écart des pieces mobiles.
Les vêtements amples, les bijoux et les cheveux longs augmentent le risque de blessures physiques car ils peuvent être entrainés par les pieces mobiles.
(3) Éviter toute mise en marche accidentelle. Vérifi er que le commutateur est sur arrêt avant de brancher le tuyau d'air. Ne pas transporter le clouceur en gardant le doigt sur le commutateur ou raccorder le tuyau d'air quand le commutateur est sur marche.
(4) △AVERTISSEMENT - Débrancher le clous. Celui-duyau d'air du clouceur quand on eff ectue des réglages ou l'entretien, on retire des clous coincés, on actionne le levier-poussoir, on ne s'en sert pas, on quitte l'aire de travail, on le

laisse hors de la supervision ou du contrôle de l'opérateur, on le charge ou le décharge, on le passé à quelqu'un d'autre, on le souïve ou l'abaisse, ou on le déplace dans endroit. Ne jamais essayer de retarder des clous coincés ou de réparer le clouceur si le tuyau d'air n'est pas débranché et que les clous restants n ont pas été retireurs du clouceur. Le clouceur ne doit jamais rester sans surveillance car des personnes non familiarisées avec ce type d'outil pourraient le manipuler et se blesser.

Ces mesures de précaution réduisent le risque de blessures physiques.

(5) Ne pas trop se pencher. Conserver uneonne assise et un bon equilibre en permanence. Uneonne assise et un bon equilibre favorisent un meilleur controle du clouceur dans des situations inattendues.
(6) Utiliser des équipements de sécurité. Utiliser un masque anti-poussière, des chaussures de sécurité antidérapantes et un casque de sécurité lorsque les conditions l'exigent.

(7) △AVERTISSEMENT - Risque de perte auditive. Porter une protection auditive.
La protection auditive doit avoir un CAS (coefficient d'atténuation sonore) déterminé selon les règles de l'Agence americaine de la protection de l'environnement, approprié pour l'exposition au bruit.
(8) Toujours porter un casque.
Toujours porter un casque pour se protégger la tête contre les projectiles.
(9) Ne pas attacher le tuyau ou le clouceur à votre corps.
Attacher le tuyau à la structure pour réduire le risque de perte d'équilibre en cas de mouvements brusques du tuyau.
(10) AVERTISSEMENT Enfonce les clous uniquement dans une surface de travail appropriée. Ne pas enforcer les clous dans d'autres clous. Celui-ci pourrait ricocher et blesser quelqu'un, ou provoquer une reaction inattendue du cloueur susceptible d'entraîner une blessure physique.

SECURITE - Suite

AVERTISSEMENT

3. Utilisation et entretien du cloueur

(1) Utiliser des serre-joints ou tout autre moyen pratique pour maintainir la piece sur une surface stable en toute sécurité.

Maintenir la piece à la main ou contre soi est une technique instable et peut provoquer une perte de contrôle.

(2) Ne pas forcer sur le clouceur. Utiliser le clouceur approprié à votre usage. Le clouceur approprié eff ectuera la tâche en toute sécurité selon les spécifi cations pour lesquelles il est destiné.
(3) Ne pas utiliser le cloueur si le commutateur ne permet pas de lemettre sur marche Tout cloueur ne pouvant pas etre controle par le commutateur est dangereux et doit etre réparé.

Ne jamais utiliser un clouceur défectueux ou qui ne fonctionne pas normalement. Si le clouceur semble ne pas fonctionner comme d'habitude, qu'il émet des bruits bizarres ou qu'il semble défectueux, cesser immédiatement de l'utiliser et le faire réparer par un service après-vente Hitachi/agréé.

(4) Débrancher le tuyau d'air du cloueur avant de procéder à des réglages, de changer des accessoires ou de le remiser. Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque de déclenchement accidentel du cloueur.
(5) Remiser le clouceur, lorsqu'il est inutilise, hors de portee des enfants et de toute personne non formée à son utilisation. Un clouceur s'avere dangereux entre les mains de personnes non formées à son utilisation.
(6) Entretenir soigneusement le clouceur. Veiller à ce que le clouceur soit toujours propre etGRAISSÉ pour obtenir un fonctionnement optimal et en toute sécurité.
(7) Contrôler tout mauvais alignment ou grippage des pieces mobiles, toute rupture de pieces et toute autre situation pouvant affecter le fonctionnement du clouceur.

S'il est endommagé, faire réparer le cloueur avant toute nouvelle utilisation. En raison de la pression d'air elevée à l'intérieur du cloueur, les fissures en surface sont dangereuses. Pour éviter tout risque, ne pas faire tomber le cloueur ni le heurter contre des surfaces dures; et ne pas le rayer ni y graver d'inscriptions. De nombreux accidents sont provoqués par des cloueurs mal entretenus. Il y a un

risque d'éclatement si le clouceur est endommagé.

(8) Ne pas utiliser un clouceur en mauvais état de marche. Desétiquettes et une séparation physique doit être utilisées pour contrôle.
(9) Utiliser exclusivement des accessoires fournis ou recommends par Hitachi pour ce cloueur spécifique. L'utilisation d'un accessoire non destiné à ce cloueur spécifique que augmente le risque de blessures physiques.
(10)Utiliser exclusivement les clous mentionnés dans la section Accessoires du present manuel. Les clous non recommandes par Hitachi en vue d'une ou utilization avec ce clouceur augmentent le risque de blessures physiques ou peuvent endommager le clouceur.

4. Entretien

(1) L'entretien de cet outil doit être confié exclusivement au personnel d'entretien qualifié.
(2) Pour les réparations, utiliser exclusivement des pieces de rechange identiques. Utiliser exclusivement des pieces agréées.
(3) Utiliser exclusivement laGRAisse fournie avec le cloueur ou recommandee par Hitachi.

5. Alimentation d'air

(1) Ne jamais raccorder le clouceur à une source d'alimentation qui risque de dépasser 200 psi (13.7 bars 14kgf/cm^2 ) si une défaillance du régulateur se produit.

Une pression excessive à l'intérieur du cloueur peut provoquer son éclatement, un fonctionnement anormal, la panne du cloueur ou des blessures physiques graves.

METABO NR65AK2S - Alimentation d'air - 1
NE PAS DEPASSER 120 psi (8.3 bars

8.5 kgf/cm2).

Utiliser exclusivement de l'air comprime propre, sec et régulé à la pression nominale ou dans la plage de pression nominale indiquée sur le clouceur.

Toujours vérifier, avant d'utiliser le clouceur, que l'alimentation d'air a ete ajustee en fonction de la pressiion d'air nominale ou dans la plaque de pressiOn d'air nominale stipulée.

SECURITE - Suite

AVERTISSEMENT

(2) Ne jamais utiliser de gaz reactifs (teils que l'oxygène), de dioxyde de carbone, de gaz combustibles ou tout autre gaz en bouteille comme source d'alimentation du cloueur. L'utilisation de ces gaz pourrait provoquer une explosion et cause de graves blessures physiques.

6. Autres

(1) Faire attention aux doubles activations et aux coups par le cloueur suite au retour brutal (« rappel »).
Après avoir enforcé un clou, le cloueur peut effectuer un rappel causant son éloignement de la surface de travail.

Pour réduire le risque de blessure, toujours gérer le rappel en:

1) maintainant toujours le contrôle du clouceur.
2) laissant le rappel éloigner le clouceur de la surface de travail.
3) ne résistant pas au rappel de sorte que le cloueur sera refoulé contre la surface de travail.
4) tirer sur la gachette rapidement et fermement après avoir positionner le clouceur sur le trou préperforé
5) éloignant le visage et les parties du corps du clouceur.

(2) Ne jamais utiliser de coupler NON dégageant sur le clouceur. Si l'on utilise un coupler non dégageant sur le clouceur, celui-ci risque de rester charge d'air après le débranchement et, par conséquent, d'enforcer un clou même après avoir été débranché. Le clouceur et le tuyau d'air doivent avoir un coupler de tuyau de façon à ce que toute la pression soit evacuée du clouceur quand on débranche le joint de couplage.

(3) Verifi er le levier-pousoir avant l'utilisation. S'assurer que le levier-pousoir fonctionne correctement, et qu'il ne soit pas inutilisable, déconnecté, ou modifi é. (Le levier-pousoir est parfais appelé "sacurite.") Ne jamais utiliser le clouceur si le levier-pousoir ne fonctionne pas correctement. Un clou pourrait s'enforcer accidentellement. Ne pas modifier er ouPTRirer le levier-pousoir,car sinon il pourrait devenir inutilisable.
(4) Veiller à ce que toutes les vis et les couvercles soient en place et bien serrés. Veiller à ce que les vis et les couvercles soient solidement fixés.

Les vérifier périodiquement. Ne jamais utiliser le clouceur si des pieces sont manquantes ou sont endommagées.

(5) Ne pas charger de clous si la gachette ou le levier-poussoir sont enforcés. Quand on charge des clous dans le clouceur ou qu'on raccorde le tuyau d'air,
1) ne pas appuyer sur la gachette;
2) ne pas actionner le levier-poussoir; et
3) diriger le clouceur vers le bas.
(6) Éloigner les mains et le corps de la tête de clouage pendant l'utilisation. Ne jamais approcher les mains ni les pieds à moins de 8 pouces (200 mm) de la tête de clouage. Il y a un risque de blessure grave si les clous sont déviés par la pierce ou qu'ils sont déportés au-delà du point d'entrée.
(7) Quand on travaillpe pres du bord d'une piece ou a un angle prononcé, ou quand on enforce des clous dans une piece fi ne, prendre soin de minimiser le déchiquetage, le fractionnement ou l'éclatement, ou le vol libre, le ricochet ou le perçage des clous, pouvant provoquer des blessures.
(8) Ne jamais enforcer de clous des deux côtes d'un mur en même temps. Les clous pouraient traverser le mur et blesser quelqu'un de l'autre côté.
(9) Redoubler de précaution quand on cloue dans des murs existants ou d'autres zones mortes pour prévenir le contact avec des objets cachés ou des personnes de l'autre cotoé (par ex., cables, tuyaux).
(10) Vérifier s'il y a des fils sous tension. Pour éviter tout risque d'électrocution grave, vérifier s'il y a des fi les sous tension dissimulés dans le mur, le plancher ou le plafond. Couper le disjoncteur pour s'assurer qu'il n'y a pas de fils sous tension.
(11) Ne pas lever, tirer ou abaiser le clouceur par le tuyau.
(12) Ne pas débrancher le tuyau d'air du clouceur avec le doigt sur la gachette. Le pourrait se déclencher lorsque l'alimentation d'air sera à nouveau raccordée.
(13) Manipuler le clouceur correctement. Utiliser le clouceur en suivant les instructions du manuel. Ne jamais permettre que le clouceur soit utilisé par des enfants, des personnes nonfamiliarisées avec son fonctionnement ou du personnel non autorisé.

SECURITE - Suite

AVERTISSEMENT

(14) Ne jamais utiliser le clouceur pour des applications autres que celles spécifiées dans le present manuel.
(15) Ne jamais modifier ni ALTERER un clouceur. Cela pourrait provoquer un mauvais fonctionnement et entraîner des blessures physiques.
(16) Uniquement a des fins d'installation de connecteur metallique avec troughs pre-perfores sur vis en bois.
(17) Avant d'enforcer chaque clou, bien veiller a (18) placer et insérer la pointe du premier clou dans l'orifice du metal.

L'outil et les clous sont conçus pour un connecteur metallique avec trous pré-perforés.

Enconcer les clous uniquement dans la surface de travail, et jamais dans des matériaux trop durs à percer.

Si le clou n'est pas positionné et inséré correctement, il risque de faire ricochet et de blesser l'opérateur ou d'autres personnes.

Si I'on n'est pas sur de savoir positionner et insérer le clou dans l'orifice metallique, ne jamais enforcer de clous.

Ne jamais enforcer de clous dans du métal. Les enforcer uniquement dans les trous pré-perforés du métal.

) Toujours diriger le premier clou qui sort de la buse loin de soi et des autres personnes.

Pour éviter tout risque de blessures pendant l'utilisation et le transport, ne pasapprocher le visage,les pieds ni aucune autre partie du corps,de I'opérateur ou des autres personnes,du bec de la buse.

RESPONSABILITÉS DE L'EMPLOYEUR, DU PROPRIÉTAIRE DE L'OUTIL ET DE L'OPÉRATEUR DE L'OUTIL

  1. Veiller à ce que ce MANUEL reste à la disposition des personnes qui doivent utiliser ou entrenir le clouceur.
  2. Former l'opérateur à l'utilisation sécuritaire du clouceur comme décrit dans ce MANUEL.
  3. Veiller à ce que seules les personnes qui ont lu et compris ce MANUEL utiliser le clouceur.
  4. Veiller à ce que les clôeurs soient utilisés exclusivement lorsque les opérateurs et les autres personnes représentes dans l'air de travail portent des LUNETTES DE PROTEC équipement de protection individuelle appropriée comme une PROTECTION POUR LA TÉTE, LES OREILLES ET LES PIEDS.

  5. Obliger les opérateurs et les autres personnes représentes dans l'aire de travail à porter des LUNETTES DE PROTECTION.

  6. Veiller à ce que les clôeurs soient conservés en bon état de marche comme décrit dans ce MANUEL.
  7. Entretenir les clôues correctement.
  8. Veiller à ce que celui le personnel qualifié répare les clôeurs.
  9. Veiller à ce que les clôeurs qui ont besoin d'être T I Oraparés soient netirésultant service et que des étiquettes et une séparation physique soient utilisées comme moyen de contrôle.

CONSERVER CE MANUEL ET LE METTRE A LA DISPOSITION DES UTILISATEURS!

UTILISATION

REMARQUE: Les informations contenues dans ce manuel ont pour but d'aider l'opérateur à utiliser le clouceur en toute sécurité.

Certaines des illustrations du manuel peuvent monrer des détails ou des accessoires qui diffèrent de ceux de votre clôueur.

METABO NR65AK2S - UTILISATION - 1
NOM DES PIECES

SPECIFICATIONS

Modèle NR65AK2 NR65AK2(S)
Pression d'utilisation 80 - 120 psi(5.4 - 8.3 bars, 5.5 - 8.5 kgf/cm2)
Dimensions Longueur x Hauteur x Largeur17-5/8" × 13-3/16" × 3-3/8" (448 mm × 335 mm × 85 mm)11-13/16" × 13-3/16" × 3-3/8" (300 mm × 335 mm × 85 mm)
Poids 6.4 lbs (2.9 kg) 5.7 lbs (2.6 kg)
Contenance de clous Magasin long: 44 clous (2 recharges) Magasin court: 2 clous (1 recharges)
Consommation d'air.063 ft 3/cycle à 100 psi (1.8 l/cycle à 6.9 bars) (1.8 l/cycle à 7 kgf/cm2)
Arrivée d'airFiletage 3/8 NPT

SELECTION DES CLOUS

AVERTISSEMENT

  • Bien utiliser exclusivement les clous HITACHI d'origine avec le NR65AK2 / NR65AK2 (S). L'utilisation autres clous risque de provoquer un mauvais fonctionnement de l'outil et/ou unerupture des clous, et d'entrainer des blessures.

Seuls les clous indiqués dans le tableau ci-dessous pourront être utilisés avec ce clouceur.

Recharge de pieces de fixation à assemblage sur papier Clous à tête 1-400-59-TOOLS Wear Eye Protector (8d) .131 x 1-1/2" (3.3 x 38 mm) (10d) .148 x 1-1/2" (3.8 x 38 mm) (10d) .148 x 2-1/2" (3.8 x 64 mm) (16d) .162 x 2-1/2" (4.1 x 64 mm)Min. Max..280" (7.1 mm) 1-1/2" (38 mm) .131" (3.3 mm).280" (7.1 mm) 2-1/2" (64 mm) .162" (4.1 mm)

ACCESSIONS

AVERTISSEMENT

  • Les accessoires autres que ceux indiqués ci-dessous risquent de mal fonctionner et de provoquer des blessures.

ACCESSIONS STANDARD

METABO NR65AK2S - ACCESSIONS STANDARD - 1

① Lunettes de protection

... vendus séparation

Huile de machine pneumatique Alimenteur d'huile .8 oz (25 cc) (Code No. 877153) Alimenteur d'huile 4 oz (120 cc) (Code No. 874042) Alimenteur d'huile 1 quart (1 l) (Code No. 876212)

REMARQUE: Les accessoires sont sujets à modifi cation sans préavis et sans aucune obligation de la part de HITACHI.

APPLICATIONS

DANGER

  • Installation de connecteur métallique avec trous pré-perforés sur vis en bois uniquement.
  • Ne jamais enforcer de clous dans du métal ou du béton.

Installation de fixation métallique avec trous préperfores sur vis en bois uniquement. Courroies, suspensoirs de solive, ancrages de cadre

AVANT L'UTILISATION

Lire la section intitulée "SECURITE" (pages 21 - 26).

Bien vérifi er les points suivants avant de travailler.

ENVIRONNEMENT DE TRAVAIL

AVERTISSEMENT

  • Pas de gaz ou liquides inflammables, ni dernier autre objectinfl ammable sur le chantier.
    Evacuer les enfants et les personnes non autorisées de l'aire de travail.

ALIMENTATION D'AIR

METABO NR65AK2S - ALIMENTATION D'AIR - 1

DANGER

METABO NR65AK2S - DANGER - 1

NE JAMAIS utiliser de gaz reactifs ni aucun autre gaz en bouteille. Il pourrait se produit une explosion.

METABO NR65AK2S - DANGER - 2

AVERTISSEMENT

Ne jamais raccorder le clouceur à une pression qui risque de dépasser 200 psi (13.7 bars 14kgf / cm^2 ) si une défaillance du régulateur se produit.
- Ne jamais utiliser de coupleur non dégageant sur le clouceur.

  1. Alimentation

Utiliser exclusivement de l'air comprime propre, sec et regulé avec ce clouceur.
- Les compresseurs d'air utilisés pour alimenter l'air comprimé au cloueur devront respecter les exigences ANSI B19.3 "Normes de sécurité pour les compresseurs des industries de transformation".
L'humidité ou l'huile dans le compresseur d'air peuvent accélérer l'usure et la corrosion du clouceur.

Purger tous les jours.

  1. Filtre-regulateur-lubrif cateur
    Utiliser un régulateur d'une pression comprise entre 0-120 psi (0-8.3 bars 0-8.5 kgf/cm 2).
  2. Les unités filtré-régulateur-lubrificateur procureront les conditions optimes du clouceur et accroîtront sa durée de service.

Toujours les utiliser.

Filtre ....Le filtre enlève l'humidité et la saleté mélangees à l'air comprimé.

Purger tous les jours, s possede une purge automatique.

Nettoyer régulierement le fi Itre.

Régulateur....Le régulateur contrôle la pression de fonctionnement afin d'assurer la sécurité du clouceur.

Inspector le régulateur avant le travail pour s'assurer qu'il fonctionne correctement.

Lubrificateur...Le lubrificateur alimente de I'huile vaporisée au clouceur.

Inspector le lubrifi cateur avant le travail pour s'assurer que l'alimentation d'huile est adequate.

Utiliser une huile de machine pneumatique Hitachi.

METABO NR65AK2S - AVERTISSEMENT - 1

  1. Tuyau d'air

Les tuyaux d'alimentation d'air comprime doivent avoir une pression de travail minimum égale ou supérieure à la pression de la source d'alimentat si une défaillance du régulateur se produit, ou égale ou supérieure à 150 psi (10.4 bar 10.6kgf/cm^2 ), à savoir la plus élevé.

  1. Consommation d'air

Selectionner la taille du compresseur en se reportant au tableau de consommation d'air et aux formules de taille du compresseur.

Tableau de consommation d'air

Pression de fonctionnementpsi(bar)(kgf/cm2)80(5.5)(5.6)90(6.2)(6.3)100(6.9)(7)
Consommation d'airft3/cycle(I/cycle).05(1.4).056(1.6).063(1.8)

Formules de taille du compresseur d'air

Quantité d'air requise

= nombre de clous

× clous moyens enfoncés par minute par le cloueur
× consommation d'air à une pression donnée
× facteur de sécurité (toujours 1.2)

Example: 2 cloueurs fonctionnant à 100 psi et

f si I'out tienfoncant 30 clous par minute

Quantité d'air requise
= 2× 30× .063(1.8)× 1.2
=4.5 CFM (ft 3/mn) (180 l/mn)

Effectuer le calcul ci-dessus pour obtenir un compréseur fournissant les 4.5 CFM d'air nécessaires.

GRAISSAGE

Il est essentiel que le clouceur soit graissé correctement.

Si le clouceur est mal graissé, il ne fonctionnera pas correctement et les pieces s'useront prematurément.

Utiliser une huile de machine Hitachi.

Ne pas utiliser d'huile détergente ni d'additifs. Ces lubrifi ants endommageraient les joints toriques et les autres pieces en caoutchouc. Cela provoquerait un mauvais fonctionnement du clouceur.

Toujours utiliser des unités fi Itre-régulateur-lubrifi cateur.

Veiller à ce que le régulateur soit toujours plein d'huile de machine pneumatique Hitachi.

Si l'on ne possede pas de lubrificateur,mettre 5 a 10 gouttes d'huile de machine pneumatique Hitachi dans le bouchon d'air du cloueur deux fois par jour.

Ne pas ranger le clouceur dans un environnement froid.

Le laisser dans un endroit chaud jusqu'à ce que l'on soit préts travailler.

Si le clouceur est déjà froid, l'amener dans un endroit chaud et le laisser rechauff er avant de l'utiliser.

①Réduire la pression d'air à 70 psi (4.9 bars 5kgf/cm^2
② Sortir tous les clous du clouceur.
③ Raccorder le tuyau d'air et faire un essai de clouage (clouage à blanc).

La pression d'air inférieure sera suffisante pour le clouage à blanc.

Les opérations à vitesse lente ont tendance à chauffer les pieces mobiles.

ATTENTION

  • Ne pas faire un essai de clouage à blanc à haute pression.

ESSAI DU CLOEUR

DANGER

METABO NR65AK2S - DANGER - 1

  • Les opérateurs et les autres personnes dans l'aire de travail DOIVENT porter des lunettes de protection avec visières laterales respectant les exigences ANSI Z87.1. Les lunettes ordinaires ne fournissent pas une protection ajustée.

AVERTISSEMENT

  • Ne jamais utiliser le clouceur si le levier-poussoir ne fonctionne pas correctement.

  • Ne pas pousser l'outil vers l'avant lorsqu'on positionne le premier clou dans le trou métallique.

Si I'on pousse vers I'avant, la tete risque de s'abimer et de se casser, clous risquent de se coincer.

L'outil possède un mécanisme de déclenchement séquentiel (Un clou à la fois) qui sera utilisé lorsqu'on souhaite effectuer un positionnement précis du clou.

Commencer par appuyer la pointe du clou à l'endetroit où l'on peut enforcer le clou, puis tirer sur la gachette.

Lorsque le clou est enforcé, relâcher complètement la gâchette et relever l'outil de la surface de la pierce.

L'outil n'est pas conscience pour un déclenchement par contact (déclenchement sur rebond), et il ne peut servir pour les unités avec soupape de déclenchement par contact.

L'outil possède également un nouveau mécanisme de levier-poussoir (sécurité), qui est différent du mécanisme de levier-poussoir des autres cloueurs.

La position du levier-poussoir lorsque l'alimenteur de clous est ramené vers l'arrière est donné ci-dessous.

METABO NR65AK2S - AVERTISSEMENT - 1

Lorsque les clous sont charges et qu'on appuie sur la gachette, le levier-poussoir s'abaisse, et lorsque le levier-poussoir touche la piece, un clou est enforcé.

METABO NR65AK2S - AVERTISSEMENT - 2

Levier-poussoir

L'outil est équipé d'une fonction de blocage qui empêche l'outil de se déclencher lorsqu'il y a 5 clous ou moins dans le magasin.

Avant de commencer le travail proprement dit, faire un essai de clouage en vérifi ant les points ci-dessous. Eff ectuer les essais dans l'ordre indiqué.

En cas de fonctionnement anormal, cesser immédiatement d'utiliser le clouceur et contacter un service après-vente Hitachi/agréé.

1) DEBRANCHER LE TUYAU D'AIR DU CLOUEUR. SORTIR TOUS LES CLOUS DU CLOUEUR.

TOUTES LES VIS DOIVENT ETRE SERRÉES À FOND.

Si certaines vis sont relachées, les revisser.

METABO NR65AK2S - AVERTISSEMENT - 3

LE LEVIER-POUSSOIR ET LA GACHETTE DOIVENT FONCTIONNER AVEC SOUPLESSE EN RAMENANT L'ALIMENTEUR DE CLOUS VERS L'ARRIERE.

METABO NR65AK2S - AVERTISSEMENT - 4

(2) Régler la pression d'air sur 70 psi (4.9 bars, 5 kgf/cm2).

Raccorder le tuyau d'air.

Ne pasmettre de clous dans lecloueur.

LE CLOUEUR NE DOIT PAS AVOIR DE FUIET D'AIR.

Diriger le clouceur vers le bas et tirer sur la gachette en ramenant l'alimenteur de clous vers l'arrête.

LE CLOUEUR NE DOIT PAS ENFONCER LES CLOUS.

METABO NR65AK2S - AVERTISSEMENT - 5

(3) Le doigt étant retire de la gachette, actionner le levier-poussoir contre la piece.

LE CLOUEUR NE DOIT PAS ENFONCER LES CLOUS.

METABO NR65AK2S - AVERTISSEMENT - 6

(4) Sans toucher la gachette, commencer par actionner le levier-poussoir contre la piece. Tirer sur la gachette en ramenant l'alimenteur de clous vers l'arriere.

LE CLOUEUR DOIT ENFONCER LES CLOUS.

METABO NR65AK2S - AVERTISSEMENT - 7

(5) Le clouceur ne touchant plus la piece, tirer sur la gachette. Actionner le levier-poussoir contre la piece.

□ LE CLOUEUR NE DOIT PAS ENFONCER LES CLOUS.

Français

(6) Si l'on ne remarqueaucun fonctionnement anomal, on pourra mettre des clous dans le clouceur.

Enconcer les clous dans un matériel du même type que celui du travail proprement dit.

□ LE CLOUEUR DOIT ENFONCER LES CLOUS CORRECTEMENT.

RéGLAGE DE LA PRESSION D'AIR

AVERTISSEMENT

METABO NR65AK2S - AVERTISSEMENT - 1

  • Ne pas dépasser 120 psi (8.3 bars, 8.5kgf/cm^2 ).

Régler la pression d'air à la pression de travail recommandée de 80-120 psi (5.4-8.3 bars, 5.5-8.5 kgf/cm²) en fonction de la longueur des clous et de la durée du matériel.

La pression d'air correcte est la pression la plus basse capable d'effectuer le travail. L'utilisation d'une pression d'air supérieure à la pression nécessaire fatiguera inutillement le clouceur.

CHARGEMENT DES CLOUS

AVERTISSEMENT

Lors du chargement des clous dans le cloueur,

1) ne pas appuyer sur la gachette ;
2) ne pas actionner le levier-poussoir ; et
3) pour éviter tout ris pendant l'utilisation et le transport, ne pasapprocher le visage,les mains,les pieds ni aucune autre partie du corps, de I'opérateur ou des autres personnes, du (2) bec de la buse.

  • Ne pas insérer de recharges avec des clous de taille différante en même temps. Cela pourrait entrainer un dommage des recharges de clous et coincer les clous.

METABO NR65AK2S - AVERTISSEMENT - 1

METABO NR65AK2S - AVERTISSEMENT - 2

  • Toujours diriger le premier clou qui sort de la buse loin de soi et des autres personnes. Pour éviter tout risque de blessures pendant l'utilisation et le transport, ne pas approcher le visage, les pieds ni aucune autre partie du corps, de l'opérateur ou des autres personnes, du bec de la buse.

METABO NR65AK2S - AVERTISSEMENT - 3

(1) Régler correctement la position de la sortie des clous à l'extrémité du magasin en fonction de la longueur des clous.

Il y a 2 positions possibles, une position inférieure pour une longueur de 1 - 1 / 2'' (38 mm), et une position supérieure pour une longueur de 2 - 1 / 2'' (64 mm).

METABO NR65AK2S - AVERTISSEMENT - 4

So que les clous ont charge dans le magasin, il n'est pas possible de modifier la position de la sortie des clous.

(2) Insérer les recharges de clous par l'arrière du magasin.

METABO NR65AK2S - AVERTISSEMENT - 5

(3) Glisser la recharge de clous vers l'avant dans le magasin.

UTILISATION DU CLOUEUR

La recharge de clous doit passer au-dessus la sebation intitulée "SECURITE" (pages 21-26). butée de clou, ce qui est la position correcte.

METABO NR65AK2S - UTILISATION DU CLOUEUR - 1
Recharge de clous

(4) Ramener l'alimenteur de clous vers l'arrière en appuyant sur le bouton de la plaque d'alimentation pour pousser la recharge de clous.

METABO NR65AK2S - UTILISATION DU CLOUEUR - 2
Bouton de plaque d'alimentation
Bouton de plaque d'alimentation

REMARQUE: Utiliser des recharges de clous de plus de 5 clous.

Le clouceur est maintainant prét à fonctionner.

Retrait des clous:

① Appuyer légarement sur le bouton de la plaque d'alimentation et glisser lentement l'alimenteur de clous vers l'avant.
② Sortir les clous du cloueur.

METABO NR65AK2S - Retrait des clous: - 1

DANGER

METABO NR65AK2S - DANGER - 1

Les opérateurs et les autres personnes dans l'aire de travail DOIVENT porter des lunettes de protection avec visières laterales respectant les exigences ANSI Z87.1. Les lunettes ordinaires ne fournissent pas une protection ajustée.

A VERTISSEMENT

METABO NR65AK2S - A VERTISSEMENT - 1

Seules les personnes qui ont lu et compris ce MANUEL doivent utiliser le clouceur.
NE JAMAIS diriger l'outil vers soi ni vers quelqu'un d'autre dans I'aire de travail.
- Maintainir les doigts ELOIGNES de la gachette quand on n'enforce pas de clous pour éviter un clouage accidentel.
- Connaître et comprendre le système de gachette utilisé.

Lire et bien assimiler les "Méthodes d'utilisation" ci-dessous.

  • Ne jamais approcher les mains ni les pieds à moins de 8 pouces (200 mm) de la tête de clouage lors de l'utilisation.
  • Ne pas enforcer de clous sur d'autres clous; les clous pourrait ricocher et blesser quelqu'un.
  • Ne pas actionner le clouceur à moins qu'il ne soit place fermement contre la piece de travail.
    Utiliser exclusivement des clous durcis HITACHI d'origine pour le NR65AK2.
  • Bien positionner et insérer la pointe du premier clou dans le trou des connecteurs métalliques.
  • Toujours diriger le premier clou qui sort de la buse loin de soi et des autres personnes.
  • Ne pas pousser l'outil vers l'avant lorsqu'on positionne le premier clou dans le trou.

  • Quand on travaille pres du bord d'une piece ou à un angle prononcé, ou quand on enforce des clous dans une piece fi ne, prendre soin de minimiser le déchiquetage, le fractionnement ou l'éclatement, ou le vol libre, le ricochet ou le perçage des clous, pouvant provoquer des blessures.

  • Ne pas enforcer de clous à un angle de moins de 50 degrès, car les clous pouraient faire ricochet et blesser l'opérateur ou quelqu'un d'autre.
  • Ne jamais enforcer de clous des deux côtes d'un mur en même temps. Les clous pouraient traverser le mur et blesser quelqu'un de l'autre côté.
  • Ne jamais utiliser le clouceur s'il est défectueux ou qu'il ne fonctionne pas normalement.
  • Ne pas se servir du clouceur comme d'un marteau.
  • Débrancher le tuyau d'air du clouceur quand:

1) on ne s'en sert pas;
2) on quitte l'aire de travail;

3) on le soulève ou l'abaisse, ou on le déplace dans un autre endroit; Trou métallique

L'outil est équipé d'une fonction de blocage qui empêche l'outil de se déclencher lorsqu'il y a 5 clous ou moins dans le magasin.

METHODES D'UTILISATION

Il y a une façon d'enforcer des clous avec le clouceur.

L'outil est à fonctionnement intermittent (déclenchement par gachette) seulement.

(1) Bien positionner et insérer la pointe du premier clou dans le trou du connecteur métallique avec le doigt retire de la gachette.

Bien positionner le clou avec le repere triangulaire () sur le bec de la buse.

METABO NR65AK2S - METHODES D'UTILISATION - 1

Maintenir l'outil à la verticale pendant l'utilisation.

L'outil possède un mécanisme de déclenchement séquentiel (Un clou à la fois) permettant une utilisation avec positionnement précis du clou.

Il faudra tout d'abord appuyer la pointe du clou à l'endroit où l'on peut enforcer le clou, puis tirer sur la gachette.

Lorsque le clou est enfoncé, relâcher complètement la gâchette et relever l'outil de la surface de la pierce.

L'outil n'est pas conscience pour un déclenchement par contact (déclenchement sur rebond), et il ne peut servir pour les unités avec soupape de déclenchement par contact.

L'outil possède également un mécanisme de levier-poussoir (sécurities), qui est différent du mécanisme de levier-poussoir des autres clôeurs. Le levier-poussoir est placé en haut lors du déclenchement, et en bas le reste du temps.

METABO NR65AK2S - METHODES D'UTILISATION - 2

Afin d'éviter que les clous ne glissent, veiller à ne pas pousser l'outil en avant lors du positionnement du premier clou dans le trou métallique.

Garder l'outil à la verticale et tirer vers l'arrière.

METABO NR65AK2S - METHODES D'UTILISATION - 3

(2) Tirer sur la gachette pour enforcer un clou en éloignant toujours le visage et les mains du bec de la buse.
(3) Relâcher le doigt de la gâchette. Retirer le clouceur de la pierce, puis amener le clouceur sur le trou pré-perforé suivant. Recommencer la procédure.
(4) Pour changer la longueur des clous, partager tous les clous du magasin.

AVERTISSEMENT

  • Ne pasmettreledoigt surla gachette sauf pendant une operation de clouage,car un contact accidentel du levier-poussoir avec l'opérateur ou les personnes alentour pourrait entrainer des blessures graves.
  • Ne pasapprocher les mains ni le corps de la sortie des clous. Le clou risque de faire un bond après avoir enforcé un clou et de provoquer des blessures.

REMARQUE

CECI EST UN MECANISME DE DECLENCHEMENT SEQUENTIEL, et il doit être utilisé en respectant tous les avertissements et toutes les instructions.
- Toujours manier les clous et le paquet avec précaution. Si les clous tombent, le papier d'assemblage risque de se déchirer.
- Avec le clouage:

1) débrancher le tuyau d'air du clouceur;
2) sortir tous les clous du cloueur ;
3)mettre 5 ou 10 gouttes d'huile de machine pneumatique Hitachi dans le bouchon d'air du clouceur;et
4) ouvrir le robinet de purgege du réservoir du compresseur d'air pour purger toute l'humidité.

CHANGEMENT DU SENS D'ECHAPPEMENT

AVERTISSEMENT

Lors du changement du sens d'échéppement, s'assurer dePTRer son doigt de la gachette et de débrancher le tuyau d'air du cloueur.

Il est possible de changer le sens l'objet d'échéppement en tournant le couvercle supérieur.

METABO NR65AK2S - AVERTISSEMENT - 1

ENTRETIEN

REMARQUE: Les informations contenues dans ce manuel ont pour but d'aider l'opérateur à utiliser le clouceur en toute sécurité.

Certaines des illustrations du manuel peuvent monrer des détails ou des accessoires qui diffèrent de ceux de votre clôueur.

ENTRETIEN ET INSPECTION

Lire la section intitulée "SECURITE" (pages 21 - 26).

AVERTISSEMENT

  • Débrancher le tuyau d'air et sortir tous les clous du clouceur quand:

1) on entretient ou on inspecte le clouceur; et 2) on retire des clous coincés.

  1. Elimination d'un blocage

Retirer un clou bloqué dans l'ordre suivant:

① DEBRANCHER LE TUYAU D'AIR.
② Insérer une tige dans la sortie.
Taper sur la tige avec un marteau

METABO NR65AK2S - AVERTISSEMENT - 1

③ Retirer le clou bloqué avec un tournevis plat.
④ En cas de blocages féquents, contacter un centre de réparation autorisé Hitachi.

  1. Inspection du magasin

DEBRANCHER LE TUYAU D'AIR.
Nettoyer le magasin. Retirer les petits morceaux de plastique ou de bois qui ont pu s'accumuler dans le magasin. Le graisser avec une huile de machine pneumatique Hitachi.

METABO NR65AK2S - AVERTISSEMENT - 2
de clous

ATTEMPTION

  • Vérifi er que l'alimenteur de clous se déplace en souplesse en le poussant du doigt.

S'il ne se déplace pas en souplesse, les clous risquent de s'enforcer à un angle irrégulier et de blesser quelqu'un.

  1. Remisage

Si l'on ne se sert pas du clouceur pendant un certain temps, enduire ses pieces en acier d'une mince couche deGRAisse pour eviter toute corrosion.
Ne pas remisser le clouceur dans un environnement froid.

Le laisser dans un endroit chaud.

Lorsqu'on ne se sert pas du clouceur, le re dans un endroit chaud et sec.

Le ranger hors de portée des enfants.

  1. ETIQUEtte D'AVERTISSEMENT

Ne pas utiliser le clouceur si l'ETIQUETTE D'AVERTISSEMENT manque ou est endommagée.

Se procurer une nouvelle ETIQUETTE D'AVERTISSEMENT auprès d'un service après vente Hitachi agreé.

METABO NR65AK2S - ATTEMPTION - 1
Etiquette d'advertissement

  1. Tableau d'entretien (voir page 37)
  2. Guide de dépannage de l'opérateur (voir page 38)
  3. List des pieces de rechange

ATTENTION

  • Les réparations, modifi cations et inspections des outils électriques Hitachi doivent être confiées à un service après-venture Hitachi/agréé.

Il sera utile deprésenter cette liste de pieces au service après-vente Hitachi agrée lorsqu'on apporte un outil nécessitant des réparations ou tout autre entretien. Lors de l'utilisation et de l'entretien d'un outil électrique, respecter les règlements et les normes de sécurité en vigueur dans le pays en question.

MODIFICATIONS:

Les outils électriques Hitachi sont constamment améliorés et modifiés afin d'incorporer les tous derniers progrès technologiques.

En conséquence, il est possible que certaines pieces soient modifiées sans avis préalable.

ENTRETIEN ET REPARATIONS

AVERTISSEMENT

  • Les réparations du clouceur seront confiées exclusivement au personnel d'entretien formé par Hitachi, au distributeur ou à l'employeur.
    Pour les réparations, utiliser exclusivement des pieces fournies ou commandees par Hitachi.

Du fait de l'usure normale, les ci fi nissant toujours par avoir besoin d'un entretien ou d'un remplacement de piece.

REMARQUE: Les spécifications sont sujettes à modifi cation sans préavis et sans aucune obligation de la part de HITACHI.

Tableau d'entretien

ACTIONPOURQUOICOMMENT
Purger le fi Itre de la ligne d'air tous les jours.Eviter l'accumulation d'humidité et de poussière.Ouvrir le robinet de purge manuel.
Veiller à ce que le lubrifi cateur soit toujours plein.Maintenir le clouceur bienGRAISSÉ.Remplir d'huile de machine pneumatique Hitachi.
Nettoyer l'élement du filtre et souffler de l'air à travers le fi Itre dans le sens opposé au fl ux normal tous les jours.Eviter le colmatage du fi Itre par la saleté.Suivre les instructions du fabricant.
Nettoyer le magasin et le mécanisme de l'alimenteur de clous.Eviter que les clous ne se coinceNT.Nettoyer en fouflant de l'air tous les jours.
Veiller à ce que le levier-poussoir fonctionne toujours correctement.Assurer la sécurité de l'opérateur et un fonctionnement effi cace du clouceur.Nettoyer en fouflant de l'air tous les jours.
Graisser le clouceur après l'utilisation.Rallonger la durée de service du clouceur.Mettre 5 ou 10 gouttes deGRAISSÉ dans le clouceur.
Purger le comprésseur d'air tous les jours.Maintenir le clouceur en bon ordre de marche.Ouvrir le robinet de purge du réservoir du compresseur d'air.

Guide de dépannage de l'opérateur

En suivant le tableau ci-dessous, la plupart des problèmes mineurs pourront etre corrigés rapidement et en toute facilité.

Si le problème persiste, contacter un service après-vente Hitachi agréé.

PROBLEM VERIFICATION CORRECTION
Le cloueur fonctionne, mais les clous ne s'enfantont pas.Vérifi er si un clou est coince. Dégager e clou.
Vérifi er le fonctionnement de l'alimenteur de clous à la page 36.Nettoyer et graisser.
Le ressort à ruban est-il distendu ou endommagé?Remplacer le ressort à ruban.
Vérifier si l'on utilise les bons clous.Utiliser uniquement les clous recommendés.
Entrainement faible. Cycle lent.Vérifi er la pression d'air. Augmenter la pression d'air. (Ne pas dépasser 120 psi (8.3 bars 8.5 kgf/cm 2).)
——Utiliser une hule de machine pneumatique Hitachi.
La lame d'entrainment est-elle usée?Contacter Hitachi pour le remplacement.
Le joint torque du piston est-il usé ou endommagé?
Les clous s'enfantent trop profondément.Vérifi er la pression d'air. RÉduire la pression d'air. (Régler sur 80 - 120 psi (5.4 - 8.3 bars, 5.5 - 8.5 kgf/cm2))
Certains clous sont sautés. Alimentation intermittente.Vérifier si l'on utilise les bons clous.Utiliser uniquement les clous recommendés.
Vérifi er le fonctionnement de l'alimenteur de clous à la page 36.Nettoyer et graisser.
Le ressort à ruban est-il distendu ou endommagé?Remplacer le ressort à ruban.
——Utiliser une hule de machine pneumatique Hitachi.
Le joint torque du piston est-il coupé ou très usé?Contacter Hitachi pour le remplacement.
Des clous se coince. Les clous enforcés sont tordus.Vérifier si l'on utilise les bons clous.Utiliser uniquement les clous recommendés.
La lame d'entrainment est-elle usée?Contacter Hitachi pour le remplacement.
Les clous s'enfantent bien normalement, mais pas complètement à des vitesses supérieures.Vérifi er le diamètre intérieur du tuyau d'air.Utiliser un tuyau d'air plus large.

Conecte la manguera de aire.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : METABO

Modèle : NR65AK2S

Catégorie : Agrafeuse