METABO NR65AK2S - Grapadora

NR65AK2S - Grapadora METABO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato NR65AK2S METABO en formato PDF.

📄 60 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice METABO NR65AK2S - page 39
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Grapadora neumática / Clavadora para conectores metálicos
Marca Metabo
Modelo NR65AK2S
Presión de trabajo 80 - 120 psi (5,4 - 8,3 bar)
Dimensiones (L × H × P) 300 × 335 × 85 mm (NR65AK2S)
Peso 2,6 kg (NR65AK2S)
Capacidad del cargador Hasta 44 clavos (cargador largo)
Tipo de clavos compatibles Clavos de cabeza plana, calibre .131" a .162", longitud 38 a 64 mm
Consumo de aire 0,063 ft³/ciclo (1,8 l/ciclo) a 100 psi
Conexión de aire Rosca 3/8 NPT
Alimentación Aire comprimido (limpio, seco y regulado)
Mecanismo de disparo Secuencial (un clavo a la vez)
Función de bloqueo Evita el disparo cuando quedan 5 clavos o menos
Aplicaciones Fijación de conectores metálicos preperforados sobre madera (zapatas, tirantes, etc.)
Seguridad Uso obligatorio de gafas de protección; no apuntar hacia uno mismo ni hacia otros; mantener los dedos alejados del gatillo cuando no se utilice
Lubricación Aceite para máquinas neumáticas Hitachi (o equivalente) antes de cada uso
Mantenimiento rutinario Purgado del filtro, limpieza del cargador, verificación de la palanca empujadora
Piezas de repuesto y reparabilidad Piezas de repuesto disponibles a través de un servicio postventa autorizado Hitachi/Metabo

Preguntas frecuentes - NR65AK2S METABO

¿Qué presión de aire usar para la clavadora Metabo NR65AK2S?
La presión de aire recomendada está entre 80 y 120 psi (5,4 a 8,3 bar). Ajuste la presión más baja posible que permita una inserción correcta.
¿Qué tipos de clavos debo usar con esta clavadora?
Utilice exclusivamente clavos originales Hitachi de cabeza plana, calibre .131" a .162" y longitud 38 mm a 64 mm. El uso de otros clavos puede provocar un mal funcionamiento o lesiones.
¿Cómo lubricar correctamente la clavadora?
Utilice un aceite para máquinas neumáticas Hitachi (o equivalente). Si no tiene un lubricador en línea, vierta 5 a 10 gotas en la conexión de aire dos veces al día.
¿Qué hacer si los clavos se atascan en la herramienta?
Desconecte primero la manguera de aire. Inserte una varilla en la boquilla y golpee suavemente con un martillo para liberar el clavo, luego retírelo con un destornillador plano. Si los atascos son frecuentes, contacte a un servicio postventa autorizado.
¿Puedo usar la clavadora sin gafas de protección?
No, es obligatorio. El operador y cualquier persona cercana deben usar gafas de protección con protectores laterales que cumplan con la norma ANSI Z87.1. Las gafas ordinarias no son suficientes.
¿Cuál es la capacidad máxima del cargador?
El cargador puede contener hasta 44 clavos (en recarga larga) o 2 clavos (en recarga corta). Use recargas de al menos 5 clavos para un funcionamiento correcto.
¿Cómo cambiar la longitud de los clavos?
Primero debe retirar todos los clavos del cargador. La posición de salida de los clavos se ajusta en dos posiciones: baja para 38 mm, alta para 64 mm. Ajuste antes de cargar las nuevas recargas.
La clavadora no funciona, ¿qué verificar?
Verifique la presión de aire (80-120 psi), el nivel de aceite, el estado de la palanca empujadora y la ausencia de atascos. Si el problema persiste, consulte la guía de solución de problemas o contacte a un reparador autorizado.
¿Puedo usar esta clavadora para clavar en concreto o metal sólido?
No, peligroso. Esta clavadora está diseñada únicamente para la fijación de conectores metálicos preperforados sobre madera. Clavar en concreto o metal sin agujero puede provocar rebotes y lesiones graves.
¿Cómo mantener la clavadora después de un largo período de inactividad?
Aplique una capa fina de grasa sobre las piezas de acero para evitar la corrosión. Guarde la herramienta en un lugar cálido y seco, fuera del alcance de los niños. Antes de usarla, realice las operaciones de lubricación y prueba descritas en el manual.

Preguntas de los usuarios sobre NR65AK2S METABO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Grapadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones NR65AK2S - METABO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. NR65AK2S de la marca METABO.

MANUAL DE USUARIO NR65AK2S METABO

Instrucciones y manual de seguridad

Model

Modèle

Modelo

NR 65AK2

NR 65AK2 (S)

Nailer

Cloueur

Clavador

"STRAP-TITE™"

METABO NR65AK2S - "STRAP-TITE™" - 1
NR65AK2

METABO NR65AK2S - "STRAP-TITE™" - 2
NR65AK2(S)

ONLY FOR USE WITH

PRE-PUNCHED HOLED METAL CONNECTOR

METABO NR65AK2S - PRE-PUNCHED HOLED METAL CONNECTOR - 1

DANGER

jLa utilizacion inadequada e insegura de este clavador pueda resultar en lesiones serias o en la muerte!

Este manual contiene informacion importante sobre la calidad del producto.

Leayentiendaeste manualantesdeutilizarel martilloneumatico.

La herrimenta no deben utilizar sin haber leido previamente este manual.

Este manual debe ser guardado en un lugar seguro.

Sólo para usar con el conductor de metal perforado prepunzonado.

CONTENTS

English

Page Page

IMPORTANT SAFETY INFORMATION 3

DEFINITIONS OF SIGNAL WORDS 3

INFORMACION IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD 39

DEFINICION DE LAS PALABRAS CLAVE 39

EXPLICACION LA ACCION DE CLAVADO DEL CLAVADOR HITACHI 39

SEGURIDAD

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA LA UTILIZACION DEL CLAVADOR ....40

RESPONSABILIDADES DEL EMPLEADOR, EL PROPIETARIO DE LA HERRAMIENTA Y EL OPERADOR DE LA HERRAMIENTA 45

OPERACION

NOMENCLATURA 46

ESPECIFICACIONES 46

SELECTION DE CLAVOS 47

ACCESORIOS 47 ACCESORIOS ESTANDAR 47

ANTES DE LA OPERACION 47

ENTORNO DE TRABAJO 48

SUMINISTRO DE AIRE 48

LUBRICACION 49

CUIDADOS PARA CLIMAS FRIOS 49

PRUEBA DEL CLAVADOR 49

AJUSTE DE LA PRESION DE AIRE 51

CARGA DE CLAVOS 51

OPERACION DEL CLAVADOR 52

METODOS DE OPERACION 53

CAMBIO DEL SENTIDO DEL AIRE DE ESCAPE 54

MANTENIMIENTO

MANTENIMIENTO E INSPECCION 55

SERVICIOYREPARACIONES 56

LISTA DE PIEZAS 58

INFORMACION IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD

METABO NR65AK2S - INFORMACION IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD - 1

Lea y comprende el significado de las etiquetas de la herramipta y todas las instrucciones de funciona, las precauaciones de seguridad y las advertencias de este manual antes de realizar la operacion o el mantenimiento de este clavador.

La negligencia en la observacion de las advertencias可以使 producir la MUERTE o LESIONES DE GRAVEDAD.

La mayoría de los accidentes se ocurredos al utiliser o mantener este clavador se deben a la falta de tener en cuenta las normas de seguridad y precauciones tíbasicas. Los accidentes PODran evitarse en manyos casos dandose cuesta de una situación peligrosa antes de que se produzca, y observando fielmente los procedimientos de seguidad apropiados.

Las precauiones BASicas de seguidad se describen en la seccion "SEGURIDAD" de este manual, y en las secciones que contienen las instrucciones sobre operacion y mantenimiento.

Los riesgos que habra que eludir para evitar lesiones o el daño de laquina se identifican mediante PELIGRO y ADVERTENCIA en el clavador y en este manual.

No utilise NUNCA este clavador para aplicaciones que no Sean las especialidades en este manual.

DEFINICION DE LAS PALABRAS CLAVE

PELIGRO indica una situacion inminentamente peligrosa que, si no se evita, pueda resultar en lesiones serias o en la muerte.

ADVERTENCIA indica una situacion potencialmente peligrosa que, si no se evita, peut darular en lesiones serias o en la muerte.

PRECAUCION indica una situacion potencialmente peligrosa que, si no se evita,可以更好 resultar en lesiones menos, o en el daño de laquina.

NOTA enfatiza informacion esencial.

EXPLICACION LA ACCION DE CLAVADO DEL CLAVADOR HITACHI

MECANISMO DE ACTUACION SECUENCIAL SIMPLE:

En primer lugar, presione la palanca de empuje contra la madera y, a continuacion, jale el gatillo para introducir el sujetador.

Unas z que se introduzca un clavo, no se podra volver a clavar hasta que suelte el gatillo y lo vuela a presionar.

SEGURIDAD

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA LA UTILIZATION DEL CLAVADOR

INSTRUCCIONES PARA EVITAR UN RIESGO DE INCENDIO, UNA DESCARGA ELECTRICA O LESIONES

General

Para reducir el riesgo de descarga electrica, incendio o lesiones, LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILizar LA HERRAMIENTA.

PELIGRO

  1. LOS OPERadores Y DEMÁS PERSONAS QUE SE ENCUESTREN EN EL ÁRÉA DE TRABAJO DEBEN USAR PROTECCION PARA LOS OJOS (GAFAS DE SEGURIDAD CON BLINDAJES LATERALES).

METABO NR65AK2S - PELIGRO - 1

Antes de utiliser el clavador, utilise siempre gafas protectoras con blindajes laterales, y asegúrese de que también sea utilizada por todas las personas que se.Encuentren en el area de trabajo.

Las gafas protectoras deben estar de acuerdo con los requisitos del Instituto de Normas Naciones Americanas, ANSI Z87.1 y proporcional proteccion contra las particulas despedidas desde la parte frontal y posterior.

Las gafas ordinarias no brindan una proteccion adequaca.

ElEmpresa decide hacer que el operador del clavador y demas personas que se enquirytren en el area de trabajo utilicen en todo momento gafas protectoras.

  1. NO UTILICE GASES REACTIVOS NI OTROS GASES EMBOTELLADOS. PODRIA PRODUCIRSE UNA EXPLOSION.

METABO NR65AK2S - PELIGRO - 2

No utilise nunca gases reactivos, como oxigeno, gases combustibles, etc. como fuente de propulsion de este clavador.

Lautilaciondeestos gases,odeotros gases embotellados,espeligrosa,ya queelclavadorpodríaexplotar.

Utilice solamente aire comprimido limpio, seco, y regulado.

  1. NO INTRODUZCA NUNCA LOS CLAVOS EN METAL NI HORMIGON.

METABO NR65AK2S - PELIGRO - 3

metal perforado prepunzonado
- madera

METABO NR65AK2S - PELIGRO - 4

metal no perforado
hormigón

Si introduce el clavo directamente en metal u hormigón,ouldra rebotar y producir lesiones austed o aterceros.

  1. SIempre PRESTE ATencion A LA POSICION DEL Cabezal DE SALIDA DE LOS CLAVOS.

METABO NR65AK2S - PELIGRO - 5
superficiedetrabajo

METABO NR65AK2S - PELIGRO - 6

Si apunta el cabeza de salute de los clavos |
otro lugar que no sea la superficie de trabajo, podran producirse lesiones.

SEGURIDAD — Continuación

PELIGRO

  1. DURANTE EL DISPARO, MANTENGA LA HERRAMIENTA ALINEADA CON EL AGUJERO DEL METAL PREPUNZONADO.

METABO NR65AK2S - PELIGRO - 1

Introduzca la punta del clavo alineandola directamente con el agujero del metal prepunzonado. No alinee con la superficie a un angulo de menos de 50 grados.

ADVERTENCIA

  1. NO DIRIJA NUNCA LA HERRAMIENTA HACIA SI Mismo O HACIA OTRAS PERSONAS DEL AREA DE TRABAJO.

METABO NR65AK2S - ADVERTENCIA - 1

Piense siempre que el clavador pueda tener clavos cargados.

No dirija nunca el clavador hacía si mismo o hacía除外as personas, independiente de que contenga o no clavos.

Siutilizase los clavos incorrectamente, podrjan producirse lesiones serias.

No jugue nunca con el clavador.

Trate el clavador como herramienta de trabajo.

  1. NO COLOQUE EL DEDO EN EL GATILLO Y MANTENGALOS DEDOS ALEJADOS DEL GATILLO CUANDO NO CLAVE CLAVOS PARA EVITAR UNA DESCARGA ACCIDENTAL.

No transporte nunca el clavador con el dedo en el gatillo, porque podra lanzar un clave y lesionarse usted mismo o a另一边 persona.

Transporte sempre el clavador por la empañadura solamente.

  1. CONOZCA Y COMPRENDA EL SISTEMA DE CLAVADOR QUE ESTÁ UTILIZANDO.

Lea y comprenda la seccion titulada "METODOS DE OPERATION". (paginas 53-54)

Cuando utilise herramrientas, deben tomarse siempre precauciones BASicas, incluidas las siguientes:

  1. Zona de trabajo

(1) Mantenga la zona de trabajo limpia y bien iluminada.

Los bancos llenos de cosas y las zonas oscuras augmentan el riesgo de descarga electrica, incendio y lesiones.

(2) No utilise el clavador en atmósferas explosivas, como por exemple en presencia de liquidos inflamables, gases inflamables o polvo combustible.

El clavador puede create chispas que podrnan incendiar el polvo o los gases.

(3) Mantenga a los viandantes, los niños y los visitantes alejados cuando utilizes el clavador. Las distraccións podran Cause la perdida de control del clavador.

  1. Seguridad personal

(1) Permanezca alerta. Céntrese en su trabajo y utilise el sentido común cuando trabajo con el clavador. No utilise el clavador cuando está cansado, después de haber consumido drogas o alcohol, o@msteads bajo la influencia de medicamentos.

Un momento de despiste cuando se utilizes el clavadorurrenta el riesgo de lesiones.

SEGURIDAD — Continuación

ADVERTENCIA

(2) Utilice ropa adecuada. No utilizec ropa suelta o joyas. Recojase elleo. Mantenga elleo, la ropay los guantes alejados de las partes moviles.
La ropa suelta, las joyas o elleo largo aumento el riesgo de lesiones, ya que podrian pillarse con las partes moviles.
(3) Evite una puesta en marcha involuntaria. Asegürese de que el interruptor está apagado antes de conectar el aparato al suministro de aire. No transporte el clavador con el dedo colocado en el interruptor o lo conecte al suministro de aire con el interruptor encendido.
(4) ADVERTENCIA - Desconecte el clavador del suministro de aire antes de realizar ajustes, realizar el mantenimiento del clavador, eliminar atascos, tocar la palanca de empuje, cuando no lo está usingo, al partir del area de trabajo, al partir el clavador fuera supervision o el control del operador, al cargar odescendingel clavador, al entregarselo a other persona, al elevar, bajo o mover enequalierotra forma el clavador a una nuevo ubicacion.No trate de desatascar o reparar el clavador salvo que haya desconnectado el conducto de aire del clavado y retirado todos los clavos que queden en el本身就是. El clavador no deben dejarse nunca desatendido, ya que podrfa serutilrado por personas no familiarizadas con el本身就是, pudiendose lesionar. Dichas medidas de precaucion reducen el riesgo de lesiones.
(5) No estire el cuerpo. Mantenga los pies bien colocados y el equilibrio en todo momento. El mantener los pies bien colocados y el equilibrio permite un mayor control del clavador en situaciones inesperadas.
(6) Utilice equipo de seguridad. Deberan utilizes una mascara para el polvo, zapatos de sécurité anti-deslizamento y un casco para las conditiones aplicables.
(7) ADVERTENCIA - Riesgo de perdida auditiva. Lleve proteccion auditiva.

La proteccion auditiva deben tener una Calificacion de reduccion de ruido (NRR) determinada de acuerdo con las reglas de la Agencia de Proteccion

Medioambiental de los Estados Unidos que sea adequada para la exposión al ruido.

(8) Utilice siempre proteccion para la cabeza.

Utilice siempre proteccion para la cabeza para protegerse de objetos que salgan despedidos.

(9) No coloque la manguera o el clavador en su cuerpo.

Coloque la manguera en la estructura para reducir el riesgo de perdida de equilibrio en caso de que manguera se mueva.

(10) ADVERTENCIA - Clave clavos solo en una superficie de trabajo adecuada. No clave los clavos enthersclavos.Esto podria hacer que los clavos se desvien y golpeen aalguna persona, o hagan que el clavador reccione y provoque lesiones.

3. Uso y cuidado del clavador

(1) Utilice agarradas u othera forma practica de fi jacion y apoye la pieza de trabajo sobre una plataforma estable.

Sujetar el trabajo con las manos o contra el cuerpo es inestable youldacausearuna perdida decontrol.

(2) No fuerce el clavador. Utilice el clavador correcto para la aplicacion. El clavador correcto hara el trabajo mejor y de forma más segura a la velocidad a la que el clavador está diseñado.
(3) No utilise el clavador si el interruptor no enciende o apaga el clavador. Los clavadores que no peuvent controlarse con el interruptor son peligrosos y deben repararse.

No utilise clavadores defectuosos o que funciona de forma anomal. Si el clavador funciona de forma anomal, hace ruidos extranos o parece estar defectuoso,cede de utiliser inmediamente y llvelo a un centro de service autorizado de Hitachi para su reparacion.

(4) Desconecte el clavador de la fuente de aire antes de realizarrialquierajuste,combiar accesos o guardar el clavador. Dichas medidas de seguidadpreventivas reducen el riesgo de que el clavador se ponga en marcha involuntariamente.
(5) Guarde el clavador fuera del alcance de los niños y de las personas no capacidades para su uso cuando no se usa. Los clavadores son delicados en manos de sistemas no capacidades.

SEGURIDAD — Continuación

ADVERTENCIA

(6) Mantenga el clavador con cuidado. Mantenga el clavador limpio y lubricado para un funcionaismo mejor y más seguro.
(7) Verifi que el fallo de alineación o de unión de las partes moviles, la rotura de las partes y除外as conditiones que pueda afectar a la operation del clavador.

Si el clavador está dañado, llévelo a reparar antes de utiliser. Debido a la alta presión de aire, clavador, las gritas en la superficie cièn peligrosas. Para evitarlo, no deje que se caiga el clavador ni golpee contra superficies duras, y no arane o hagaGrabaciones en el mismo. Muchos producen por unostenimiento incorrecto de los clavadores. Existe riesgo de explosión si el clavador está dañado. (2)

(8) No utilise el clavador si no está en operación adequado. Etiquetas y divisiones físicas deben ser usadas para el control. 6.
(9) Utilice solo accesorios identifi cados por Hitachi para el clavador especialico. El uso de accesorios con el clavador no previstos augmente el riesgo de lesiones.
(10) Utilice solo los clavos indicados en la sección Accesorios de este manual. Los clavos que Hitachi no identifique para su uso con este clavador podrian produir un riesgo de lesiones o podrian做不到 el clavador cuando seutilicen enel本身就是.

4. Mantenimiento

(1) El mantenimiento de la herramienta deben ser realizado solo por personal de reparacionequalido.
(2) Cuando realice el mantenimiento de un clavador, utilise solo piezas de repuesto identicas. Utilice solo piezas autorizadas.
(3) Utilice solo los lubricantes suministrados con el clavador o especialcidos por Hitachi.

5. Fuente de aire

(1) No realice la conexión nunca a una fuente de aire que pueda superar 200 psi (13.7 bar 14 kgf/cm 2) si un regulator falla. El excesso de presión en el clavador podra provocar una explosión, un funciona anormal, una rotura del clavador o lesiones graves.

METABO NR65AK2S - Fuente de aire - 1

NO SUPERE 120 psi (8.3 bar 8.5kgf/cm^2 ).

Utilice solo aire comprimido limpio, seco y regulado a la presión nominal o dentro del rango de presión en el tal como se indique en el clavador.

Antes de utiliser el clavador, compruebe siempre que la fuente de aire se ha ajustado a la presión de ai nominal q.; bajo del rango aire-presión nominal.

No unice lunca gases reactivos, como oxigeno, dioxido de carbono, gases combustibles o botellas de gas como fuente de a clavador. Dichos gases podrian explotar y producir orden de las piezas.

6. Otros

(1) Tenga cuidado del doble fuego y de ser golpeado por el clavador debido al retroceso.

Luego de clavar un clave, el clavador podra retroceder causando que se aleje de la superficie de trabajo.

Para reducir el riesgo de lesión, controle el retroceso:

1) Manteniendo sempre el control del clavador.
2) Permitiendo que el retroceso aleje el clavador de la superficie de trabajo.
3) No resistiendose al retroceso de forma que el clavador se fuerce de nuevo hacer la super de trabajo.
4) tire del gatillo rapidamente yfirmamente afterwards colocar cuidadosamente un clavo en el agujero de metal prepunzonado.
5) Manteniendo la cara y las partes del cuerpo alejadas del clavador.

(2) No utilise nunca un acoplador sin descarga con el clavador. Si utilizes un acoplador sin descarga en el clavador, este podria permanecer cargado con aire afterwards de haberlo desconnectado y, por lo tanto, disparar un clave incluso afterwards de haberlo desconnectado. El clavador y la manguera de aire car debenatarcon un acoplede manguera, de manera que se pueda remove touta la presion del clavador al desconnectar la junta de acoplamento.

SEGURIDAD — Continuación

ADVERTENCIA

(3) Compruebe la palanca de empuje antes de la realizacion. Cerciorese de que la palanca de empuje funciona adecadamente y de que no está inutilizada, desconectada o modifioca. (La palanca de empuje pueda denominarse "Seguridad"). No utilise nunca el clavador a menos que la palanca de empuje funciona adecadamente, ya que de lo contrario el clavador podra disparar inesperamente un clave. No cambia ni quite la palanca de empuje, ya que de lo contrario la palanca de empuje se volverá inoperable.
(4) Mantenga todos los tornillos y cubiertas bien aplretados en su lugar. Mantenga todos los tornillos y cubiertas fi rmente aplretados. Compruebe periodically su condidion.

No utilise nunca el clavador si hay piezas perdidas o danadas.

(5) No cargue clavos con el gatillo o la palanca de empuje presionada. Cuando cargue clavos en el clavador, o cuando connecte la manguera de aire,

1) no apriete el gatillo;
2) no presione la palanca de empuje; y
3) mantenga el clavador apuntado hacía abajo.

(6) Mantenga las manos y el cuerpo alejados del brazal de disparo durante su uso. No colque las manos ni los pies a menos de 8 pulgadas (200 mm) de la brazea de salute de clavos. Si la pieza de trabajo desviá los clavos o si estos salen del punto de introducción puede sufir lesiones serias.
(7) Cuando trabajo cerca del borde de una pieza de trabajo o en ángulos muy agudos, o al clavar clavos en una pieza de trabajo fi na,onga cuidado para minimizar la aparición de virutas, astillas y divisiones, o el vuelo libre, elrebote o la perforación de los clavos, ya que podriánCausear lesiones.
(8) No clave nunca clavos desde企业和los de una pared al本身就是 tiempo. Los clavos podrian traspasar el panel y lesionar a la persona que se encontrar en el lado opuesto.
(9) Tenga cuidado adiculari cuando clave clavos con el clavador en paredes existentes y除外as ciegas, para evaporar el contacto con objetos (p. ej. cables, tuberías, etc.) o personas ocultas que se enquirytren en el otherlado.

(10) Compruebe si hay cables activos. Evite el riesgo de descargas electricas comprobando si hay cables activos escondidos en paredes, suelos o techos. Abra el disyuntor para asegurar de que no quedan cables activos.
(11) No levante, tire del clavador ni lo bajo jalando de la manguera.
(12) No desconecte la manguera de aire del clavador con el dedo puesto en el gatillo. El clavador podra disparar un clave cuando reconectase el suministro de aire.
(13) MANEJE CORRECTAMENTE EL CLAVADOR.

Maneje el clavador deacro con las instrucciones de este manual.No permita que el clavador seautilizado porninos,personal no autorizzato o personasque no esten familiarizadas con sufuncionamento.

(14) No utilise nunca el clavador para aplic que no Sean las especialidades en este manual.
(15)No modifique ni altere nunca el clavador. Si lo hicies podra funcional mal y provocar lesiones.
(16) Sólo para propósitos de instalacion del conector de metal perforado prepunzonado en montantes de madera.
(17) Antes de cada disparo, asegúrese de posicionar e introducir la punta del primer clavo a性和 del agujero de metal.

Esta herramienta y los clavos han sido disénados para el conductor de metal con agujeros prepunzonados.

Introduzca los clavos solo en la superficie de trabajo; nunca en materiales demasiado dificiles de penetrar.

Si el clavo no está correctamente posicionado e introducido,edia rebotar y provocar lesiones austed o a terceros.

Si no está seguro sobre la posición y la insertión del clavo a工程技术 del orificio de metal, nunca hunda los clavos.

Nunca introduzca el clavo en el metal. Introduzcalo siempre en los orificios de metal prepunzonados.

(18) Siempre dirija el primer clave que sobresale del morro hacía un lugar donde no haya nadie.

Para evaporar lesiones durante el uso y el transporte, mantenga la cara, pies, y除外 partes de su cuerpo o de除外 personas alejadas delorro.

SEGURIDAD — Continuación

ADVERTENCIA

RESPONSABILIDADES DEL EMPLEADOR, EL PROPIETARIO DE LA HERRAMIENTA Y EL OPERADOR DE LA HERRAMIENTA

  1. Asegürese de que este MANUAL está al alcance de los operadores y del personal de mantenimiento.
  2. Capacite al operador en el uso seguro del clavador, como se describe en este MANUAL.
  3. Asegürese de que solo las personas que hayan leido y comprende este MANUAL realizan el clavador.
  4. Asegúrese de que los clavadores son usados únicamente cuando los operadores y otheras personas que se encuentran en el area de trabajo llevan PROTECCION OCULAR y(other equipo de protección personal apropiado, CabeZA, OIDOS Y PIES.

  5. Recalque que el operador y lasDEMAspersonas que seencuentren enelareade工作的anecesitanutilizar GAFAS PROTECTORAS PARA LOS OJOS.

  6. Asegürese de que los clavos son conservados en estado de operación seguro según se describe en este MANUAL.
  7. Mantenga adecuadamente el clavador.
  8. Asegürese de que solo el personalriallicado repara el clavador.
  9. Asegúrese de que los clavadores que requieren reparación se remueven del service, y de que son realizadas etiquetas y divisiónFsica como método de control.

GUARDE Este MANUAL AL ALCANCE DE CUALQUIERA!

OPERACION

NOTA: La informacion contenta en este manual ha sido disnada para poderle a utiliser con seguridad este clavador.

Algunas de las ilustraciones de este manual peuvent estar detalles o accesos differentes a los de su propio clavador.

METABO NR65AK2S - OPERACION - 1
NOMENCLATURA

ESPECIFICACIONES

Modelo NR65AK2 NR65AK2(S)
Presión de operación 80 – 120 psi (5.4 –8.3 barias, 5.5 – 8.5 kgf/cm2)
Dimensiones Longitud × Altura × Anchura17-5/8" × 13-3/16" × 3-3/8" (448 mm × 335 mm × 85 mm)11-13/16" × 13-3/16" × 3-3/8" (300 mm × 335 mm × 85 mm)
Peso 6.4 libras (2.9 kg) 5.7 libras (2.6 kg)
Capacidad de clavos Cargador largo: 44clavos (2 ristras) Cargador corto: 22 clavos (1 ristra)
Consumo de aire.063 pies3/ciclo a 100 psi (1.8 litres/ciclo a 6.9 barias) (1.8 litres/ciclo a 7 kgf/cm2)
Entrada de aire Rosca 3/8 NPT

SELECTION DE CLAVOS

ADVERTENCIA

  • Asegürese de usar únicamente puntas legítimas Hitachi para el NR65AK2 / NR65AK2 (S). El uso de otheras puntas pueda producir un fallo de funciona y/o la rotura de la punta, lo provocar a su vez lesiones de gravedad.

Con este clavador solamente podran utiliserlos clavos indicadas en la tabla siguientes.

Clavos encintados en bobinas de papel 1-400-59-TOOLS Wear Eye Protector (8d) .131 x 1-1/2" (3.3 x 38 mm) (10d) .148 x 1-1/2" (3.8 x 38 mm) (10d) .148 x 2-1/2" (3.8 x 64 mm) (16d) .162 x 2-1/2" (4.1 x 64 mm)Min. Max..280" (7.1 mm) 1-1/2" (38 mm) .131" (3.3 mm).280" (7.1 mm) 2-1/2" (64 mm) .162" (4.1 mm)

ACCESORIOS

ADVERTENCIA

  • Los accesos que no Sean los mostrados a continuacion你能 provoc el mal funciona del clavador y resultar en lesiones.

ACCESORIOS ESTANDAR

METABO NR65AK2S - ACCESORIOS ESTANDAR - 1

① Gafas protectoras para los ojos 1

ACCESORIOS OPCIONALES... vendido除去

Lubricante para herramientos neumáticas

Aceitador de .8 onzas. (25 cc)

Aceitador de 4 onzas. (120 cc)

Lata de 1 cuarto de galón (1 litro)

NOTA: Los accesos estan susertos a cambio sin ninguna obligacion por parte de HITACHI.

APPLICACIONES

PELIGRO

  • Solo conectores de metal perforados prepunzonados para instalación en montantes de madera.
    No nunca los clavos en metal u hormigón.

Articulos de metal con orificios prepunzonados para instalacion en montantes de madera solamente.

Cubrejuntas, colgaderos para viguetas, anclajes para armazones

ANTES DE LA OPERACION

Lea la sección titulada "SEGURIDAD" (paginas 40 - 45).

Antes de la Utilización, cerrórese de lo singular.

ENTORNO DE TRABAJO

METABO NR65AK2S - ENTORNO DE TRABAJO - 1

ADVERTENCIA

  • En el lugar de trabajo no deben haber gases, liquidos, niDEMAsObjectos infl amables.
    No permita que en el area de trabajo haya niños ni demas personas no autorizadas.

SUMINISTRO DE AIRE

METABO NR65AK2S - SUMINISTRO DE AIRE - 1

PELIGRO

METABO NR65AK2S - PELIGRO - 1

No utilise gases reactivos niositros gases embotellados. Podria producirse una explosiOn.

METABO NR65AK2S - PELIGRO - 2

ADVERTENCIA

No connecte nunca el clavador a una presión que pueda sobrepasar potencialmente 200 psi (13.7 bares 14kgf/cm^2 ) si un regulator falla.
No实用性: No实用性.

  1. Fuente de propulsión

  2. Utilice solamente aire comprimido limpio, seco, y regulado como fuente de propulsion para este clavador.

  3. Los compresores de aire para suministrar aire comprimido a este clavador deben cumplir los requisitos de la ultima version de la norma B 19.3 ANSI "Normas de Seguidad para Compresores para Industrias de Procesos".
    La humedad o el aceite en el compresor de aire pueda acelerar el desgaste y la corrosion del clavador.
  1. Filtro-Regulador-Lubricador
    Utilice un regulator con una presion de 0 - 120 psi (0-8.3 barias 0 - 8.5kgf / cm^2
    Las unidades de filtro-regulador-lubricador-ofrecen la condidion optima para el clavador y prolongan su duracion util.

Estas unidas deberanutilizarse sempre.

Filtro ....El filtro elimina la humedad y la suscedad del aire comprimido.

Drene diariamente el clavador a menos queonga instalado un dispositivo de drenado automatico.

Mantenga limpio el filtro realizando regularamente su mantenimiento.

Regulador....El regulator controla la presión de operación para poder usar con seguridad el clavador.

Inspeccione el regulator antes de la operacion a fin de asegurar de que funciona adecuadamente.

Lubricador ...El lubricador rocía aceite al clavador.
Inspeccione el lubricador antes de utilizeso para comprobar si el suministro de lubricante es adequado.
Utilice lubricante para Herramenteas neumáticas Hitachi.

METABO NR65AK2S - ADVERTENCIA - 1

  1. Manguera de aire

Las mangueras de suministro de aire comprimido deben tener una presión operativa minima iguala o mayor que la presión procedente de la fuente de potencia si un regulator falla, o 150 psi (10.4 bares 10.6kgf/cm2 ), el valor que sea mayor.

  1. Consumo de aire

Utilizando la tabla de consumo de aire y la formula de tamanio del compresor de aire, busque el tamanio de compresor correcto.

Tabla de consumo de aire

Presión de operaciónpsi(barias)(kgf/cm2)80(5.5)(5.6)90(6.2)(6.3)100(6.9)(7)
Consumo de airepies3/ciclo(litros/ciclo).05(1.4).056(1.6).063(1.8)

Fórmula de時間 del compresor

Cantidad de aire requerida

× promedio de clavos clavados cada minuto por clavador

x consumo de aire a la presion dada

× factor de seguidad (siempre 1.2)

Ejemplo: 2 clavadores funciona a 100 psi para clavar 30 clavos por minuto

Cantidad de aire requerida

$$ = 2 \times 3 0 \times . 0 6 3 (1. 8) \times 1. 2 $$

=4.5 CFM ((pies 3/min) (180 litres/min)

Después de haber realizado los calculos indicados arriba, tendrá queocular un compresor que proportionscione 4.5 CFM de aire, que es el valorrequireido.

LUBRICACION

Es muy importante que el clavador está adecuadamente lubricado.

Sin la lubricacion apropiada, el clavador no trabajará correctamente y las piezas se desgastaran prematuramente.

Utilice lubricante para herramentas neumáticas Hitachi.
No utilise aceite detergente ni aditivos. Estos lubricantes danarian las juntas tóricas yDEMAs piezas de caucho. Esto haria funcinase mal.
- Habra que usar siempre unidades de fíltro-regulador-lubricador.
Mantenga el lubricador lleno con lubricante para herramentas neumáticas Hitachi.
Si no dispone de lubricador, aplique 5 - 10 gotas de lubricante para herramrientas neumáticas Hitachi a la entrada de aire del clavador dos veces al día.

CUIDADOS PARA CLIMAS FRIOS

No guarde el clavador en lugares frios.

Déjelo en un lugar calido antes de comenzar a trabajo.

Si el clavador está frío,pongalo en un lugar calido y deje que se caliente antes de utilisero.

① Reduzca la presión de aire a 70 psi (4.9 barias 5kgf/cm^2 ).
② Quite todos los clavos del clavador.
③ Conecte la manguera de aire y dispare (disparo en vacio) el clavador.

La reduccion de la presion de aire sera sufici ciente para disparar en vacio el clavador.

La operación a baja velocidad Tiende a calentar las parteselines.

PRECAUCION

No dispare en vacio el clavador a alta presión.

PRUEBA DEL CLAVADOR

METABO NR65AK2S - PRUEBA DEL CLAVADOR - 1

PELIGRO

  • Los operadores yDEMAspersonas que se encuentrenen el area de trabajo DEBENusar gafas protectoras conblindajes laterales quecumplan con lasespecificaciones ANSI Z87.1.Las gafas ordinarias nobrindan una proteccionadeducada.

ADVERTENCIA

No utilise nunca el clavador a menos que la qu epalahca deempuquefuncione adecuadamente.
- No empuje la herramienta hacía adelante cuando posiciona el primer clavo en el agujero de metal.

De lo contrario, la cabeza del clavo se podra dañar o romper, o se producirán atascos.

Esta herramiente cuenta con un mecanismo de disparo sequencial (disparo unico) para usar cuando se requires precision en la colocacion del clave.

En primer lugar, presione la punta del clavo contra el lugar donde desea introducir el clavo, y bajo apriete el gatillo.

Tras Hundir el clavo, libre el gatillo por completo, y levante la herramienta de la superficie de trabajo.

Esta herramienta no ha sido diseñada para la operación de disparo por contacto (disparo con reboot), y no está disponible para las unidades con valvula de disparo por contacto.

Además, esta herramipta cuenta con un nuevo mecanismo de palanca de empuje (seguridad), diferente de los otros clavadores.

A continuación se muestra la posición de la palanca de empuje al tirar hacíayers del alimentador de clavos.

METABO NR65AK2S - ADVERTENCIA - 1

Al apretar el gatillo con los clavos cargados, la palanca de empujé baja y, cuando estaenta en contacto con la pieza de trabajo, se introduce el clave.

METABO NR65AK2S - ADVERTENCIA - 2

Esta herramienta está equipada con una caracteristica de bloqueo que evita que sea activada cuando hay 5 o menos clavos en el cargador.

A ntes de comenzar el trabajo realizando la lista de comprobaciones seguido. Realice las comprobaciones en elorden indicado.

Si se produce una operationanormal,deje deutilizar el clavador ypongase inmediamente en contacto con un centro de reparaciones autorizzato por Hitachi.

(1) DESCONECTE LA MANGUERA DE AIRE DEL CLAVADOR.

QUITE TODOS LOS CLAVOS DEL CLAVADOR.

TODOS LOS TORNILLOS DEBERAN ESTAR APRETADOS.

Si hay algo n tornillo fl ojo, aprietelo.

METABO NR65AK2S - ADVERTENCIA - 3

(2) Ajuste la presión del aire a 70 psi (4.9 barias, 5kgf/cm^2 ).

No cargue clavos en el clavador.

EL CLAVADOR NO DEBERA TENER FUGAS DE AIRE.

Sujete el clavador hacía abajo y apriete el gatillo, tirando hacía atras del alimentador de clavos.

EL CLAVADOR NO DEBERÁ ACCIONAR.

METABO NR65AK2S - ADVERTENCIA - 4

Apriete el gatillo

Alimentador de clavos

(3) Con el dedo en el gatillo, presione la palanca de empuje contra la pieza de trabajo.

EL CLAVADOR NO DEBERA ACCIONAR.

METABO NR65AK2S - ADVERTENCIA - 5

(4) Sin tocar el gatillo primo, presione la palanca de empuje contra la pieza de trabajo.

LA PALANCA DE EMPUJE Y EL G/ DEBEN MOVER SUAVENTE AL TIRAR HACIA ATRAS DEL ALIMENTADOR DE CLAVOS.

I Apriete Egatillo, tirando hacía antes del alimentador de clavos.

METABO NR65AK2S - ADVERTENCIA - 6

EL CLAVADOR DEBERA ACCIONAR.

METABO NR65AK2S - ADVERTENCIA - 7

(5) Con el clavador fuera de la pieza de trabajo, usted podrá cargar clavos en el本身就是.

Inserte los clavos en la pieza de trabajo adecuadas a la aplicacion.

EL CLAVADOR NO DEBERA ACCIONAR.

(6) Si no observa nada anomal, cargue clav clavador.

Clave en la pieza de trabajo los mismos clavos que vaya a utiliser en la aplicación real.

EL

CLAVADOR

DEBERA

ACCIONAR

ADECUADAMENTE.

AJUSTE DE LA PRESION DE AIRE

ADVERTENCIA

METABO NR65AK2S - ADVERTENCIA - 1

No sobrepase 120 psi (8.3 barias, 8.5 kgf/cm²).

Ajuste la presión del aire al valor recomendado, 80 - 120 psi (5.4 - 8.3 barias, 5.5 - 8.5 kgf/cm²) de acuerdo con la longitud de los clavos y la dureza de la pieza de trabajo. La presión de aire correcta es la más baja能把 realizarse el trabajo. La utilización con una presión de aire más alta de larequireida lo forzará日在cesariamente.

CARGA DE CLAVOS

ADVERTENCIA

  • Cuando cargue los clavos en el clavador,

1) no apriete el gatillo,

2) no apriete la palanca de empuje, y

3) para evacitar posibles lesiones durante el uso y el transporte,onga la precaución de mantener la cara, pies, y除外 partes de su cuerpo o de除外 personas alejadas delorro.

  • No inserte ristras de clavos de differedes longitudes al mesmo tiempo. De lo contrario, se podran dañar las ristras de clavos y producirse un ataso.

METABO NR65AK2S - ADVERTENCIA - 1

METABO NR65AK2S - ADVERTENCIA - 2

Siempre dirija el primer clavo que sobresale.
av o eno hacia un lugar donde no hayanadie.

Para evaporar lesiones durante el uso y el transporte, mantenga la cara, pies, y otheras partes de su propio cuerpo o de otheras personas alejadas delorro.

METABO NR65AK2S - ADVERTENCIA - 3

(1) Ajuste la compuerta de los clavos del extremo del cargador a una posicion apropiada para el长大o del clovo.

Se disponen de 2 posiciones, la posicion inferior para largos de 1-1/2" (38 mm), y la posicion superior largos de 2-1/2"(64 mm).

METABO NR65AK2S - ADVERTENCIA - 4

  • Cuando hayan clavos cargados en el cargador, no se podra mover la compuerta de los clavos a另一边 posicion.

(2) Inserte las ristras de clavos desde la parteTrapera del carrador.

METABO NR65AK2S - ADVERTENCIA - 5

(3) Deslice la ristra de clavos hacer la parte delantera del cargador.

Para que quede correctamente posicionada, la ristra de clavos doit estar encaima del tope de clavos.

METABO NR65AK2S - ADVERTENCIA - 6
Ristra de clavos

(4) Tire del alimentador de clavos hacía atras presionado la perilla de la placal del alimentador para empujar la ristra de clavos.

METABO NR65AK2S - ADVERTENCIA - 7
Perilla de la placal del alimentador
Perilla de la plac del alimentador

NOTA

  • Utilice una ristra de más de 5 clavos.

El martillo neumático habrá quedado lista para funciona.

Extracción de los clavos:

① Presione ligeramente la perilla de la placal del alimentador y deslice lentamente el alimentador de clavos hacia adelante.

② Retire los clavos del alimentador de clavos.

METABO NR65AK2S - NOTA - 1

OPERACION DEL CLAVADOR

Lea la sección titulada "SEGURIDAD" (paginas 40 - 45).

PELIGRO

METABO NR65AK2S - PELIGRO - 1

Los operadores yDEMAs personas que se encuentren en el area de trabajo DEBEN usar gafas protectoras con blindajes laterales que cumplan con las especialidades ANSI Z87.1. Las gafas ordinarias no brindan una proteccion adequada.

ADVERTENCIA

METABO NR65AK2S - ADVERTENCIA - 1

  • Solo las personas que hayan leido y comprenden este MANUAL你能 usar el clavador.
  • No dirija NUNCA la herramienta hacía si mismo o hacía otheras personas del area de trabajo.
  • Mantenga los dedos ALEJADOS del gatillo cuando no clave clavos, para evaporar descargas accidentales.
  • Conozca y comprenda el sistema de clavador que está utilizando.

Por favor lea y comprenda los "Métodos de operación" descriños más abajo.

  • Nunca coloque las manos o el cuerpo a menos de 8 pulgadas (200 mm) del cuestion de disparo cuando lo use.

  • No clave clavos en otros clavos, los clavos peuvent rebootar y herir a algoien.

  • No acontece el clavador a menos que esté fi rmemente colocado contra la pieza de trabajo.
  • Utilice únicamente clavos endurecidos legítimos de HITACHI para esta NR65AK2.
  • Asegürese de posicionar e introducir la punta del primer clavo a性和 del agujero de los conectores de metal.
    Siempre dirija el primer clavo que sobresale delorro hacia un lugar donde no haya nadie.
    No empuje la herramienta hacía adelante cuando posiciona el primer clavo en el orificio.
  • Cuando trabajo cerca del borde de una pieza de trabajo o en ángulos muy agudos, o al clavar clavos en una pieza de trabajo fi na,onga cuidado para minimizar la aparcidion de virutas, astillas y divisiones, o el vuelo libre, el rebote o la perforación de los clavos, ya que podrián causar lesiones.
  • No introduzca los clavos a menos de 50 grados ya que los clavos podrian reboot y provocar lesiones aasted o aterceros.
  • No clave nunca clavos desdeambleloslados deuna pared al本身就是 tiempo.Los clavos podrjan traspasar la pared y lesionar a la persona de la othera parte.
    No utilise nunca un clavador defectuoso o que funzione anormalmente.
    No utilise el clavador a modo de martillo normal.
  • Desconecte la manguera de aire del clavador cuando:

1) no vaya a utilizeslro;
2) vaya a abandonar el和地区 de trabajo;
3) lo eleve, lo descienda o de另一边resha vaya a trasladarlo aanother lugar;
4) vaya a entregarso a other persona;
5) realiceostenimientosoreparaciones;
6) desatasque el clavador;
7) el clavador está fuera de la supervisión o el control del operador;
8) remueve clavos del cartucho; y
9) gire la cubierta superior.

Esta herramiente cuenta con un mecanismo de disparo secuencial (disparo unico) para usar cuando se requires precision en la colocacion del clave.

En primer lugar deben presionar la punta del clavo contra el lugar donde desea introducir el clavo, y bajo apretar el gatillo.

Tras hendir el clavo, libre el gatillo por completo, y levante la herramienta de la superficie de trabajo.

Esta herramienta no ha sido diseñada para la operación de disparo por contacto (disparo conrebote), y no está disponible para las unidades con valvula de disparo por contacto.

Además, esta herramienta cuenta con un mecanismo de palanca de empujé (seguidad), diferente de las otheras clavadoras. La palanca de empujé se posiciona arriba para no disparar, y abajo para disparar.

Esta herramienta está equipada con una caracteristica de bloqueo que evita que sea activada cuando hay 5 o menos clavos en el cargador.

METODOS DE OPERACION

Existe un método de operación para clavar clavos con este clavador.
un angulode

Sólo se dispone de operation intermitente (disparo del gatillo).

(1) Asegürese de posicionar e introducir la punta del primer clavo a性和 del orificio del conector de metal, con el dedoApartado del gatillo. Asegürese de hacer coincidir el clavo con lamarca de triángulo (V) provista en el morro.

METABO NR65AK2S - METODOS DE OPERACION - 1
Mantenga la herramienta vertical durante el clavado.

METABO NR65AK2S - METODOS DE OPERACION - 2

Para evaporar que los clavos se zafen, no empuje la herramienta hacía adelante cuando posiciona el primer clavo en el orifico de metal.

Mantenga la herramienta en posicion vertical y tire hacia extras.

METABO NR65AK2S - METODOS DE OPERACION - 3

(2) Apriete el gatillo para introducir un clavo, manteniendo su cara y sus manos alejada delorro.
(3) Retire el dedo del gatillo.

Retire el clavador de la pieza de trabajo y vuélvalo a colocar en elsignificante orifi cio de metal prepunzonado.

Repita el mesmo過程.

(4) Cuando cambie el长大 del clavo, saque todos los clavos del cargador.

ADVERTENCIA

  • Mantenga el dedo分开 del gatillo excepto durante el clavado, porque this podra resultar en lesiones si la palanca de presion entrase en contacto con su cuerpo o con el de otheras personas del area de trabajo.
  • Mantenga las manos y el cuerpo alejados del área de descarga. El clavador可以选择 rebootar de un clavo ya clavado, provocando posiblemente lesiones.

NOTA

  • ESTE ES UN MECANISMO DE DISPARO SECUENCIAL, y deben ser utilisé observando todas las advertencias e instrucciones.
  • Maneje con cuidado el paquete de clavos. Si los clavos se Cayesen, el plástico de la romperse.
  • Después de haber clavado el clavo:

1) desconecte la manguera de aire del clavador,
2) extraiga todos los clavos del clavador,
3) aplique 5-10 gotas de lubricante para herramentas neumáticas Hitachi a la entrada de aire del clavador, y
4) abra la llave de escape del deposito del comprisor de aire para drenar la humedad que pueda existir.

CAMBIO DEL SENTIDO DEL AIRE DE ESCAPE

ADVERTENCIA

  • Cuando cambie la direccion de escape, asegúrese de retiring su dedo del disparador y de desconectar la manguera de aire del clavador.

El sentido del aire de escape podraambiarse girando la cubierta superior.

METABO NR65AK2S - ADVERTENCIA - 1

MANTENIMIENTO

NOTA: La informacion contenta en este manual ha sido disnada para poderle a tener con seguridad este clavador.

Algunas ilustraciones de este manual mueben estar detailles o dispositivos differentes a los de su propio clavador.

MANTENIMIENTO E INSPECCION

Lea la sección titulada "SEGURIDAD" (paginas 40 - 45).

ADVERTENCIA

  • Desconecte la manguera y extraiga todos los clavos del clavador antes de:

1) realizareworks demantimiento einspectiony, y
2) desatascar el clavador.

  1. Desatascado

Desatasque los clavos en el ordern suiviente:

① DESCONECTE LA MANGUERA DE AIRE.
② Inserte una varilla en laitters.

Golpee la varilla con un martillo.

METABO NR65AK2S - ADVERTENCIA - 1

③ Quite el clave atascado con un destornillador de clavos plana.
④ En caso de atasco freciente,pongase en contacto con un centro de reparaciones autorizada por Hitachi.

  1. Inspeccion del cargador

① DESCONECTE LA MANGUERA DE AIRE.
② Limpie el cargador. Quite las virutas de plástico o de madera que pueda haberse acumulado en el cargador. Lubrique el cargador con lubricante para herramentas neumáticas Hitachi.

METABO NR65AK2S - ADVERTENCIA - 2

de clavos

PRECAUCION

  • Compruebe si el alimentador de clavos se desliza suavamente al empujarlo con el dedo.

Si no lo hicies, los clavos podrjan clavarse con un angulo irregular y lesionar a alguien.

  1. Almacenamento

Cuando no vaya a utiliser el clavador durante mucho tiempo, aplique una capa final de lubricante a las piezas de acero para evaporar que se Oxiden.
No guarde el clavador en un lugar frio.

Guarde el clavador en un lugar calido.

Cuando no vaya a utiliser el clavador, deben guardarlo en un lugar calido y fresco.

Mantenga el clavador fuera del alcance de los niños.

  1. ETIQUETA DE PRECAUCION

No utilise el clavador si la ETIQUETA DE ADVERTENCIA falta o está dañada.

Solicite la nuevo ETIQUETA DE PRECAUCION a un centro de reparaciones autorizzato por Hitachi.

METABO NR65AK2S - PRECAUCION - 1
Etiqueta de precaución

  1. Tabla de mantenimiento (Consulte la頁a 56.)

  2. Solución de problemas por parte del operador (Consulte la頁a 57.)

  3. Listederequests

PRECAUCION

  • La reparación, modifiación e inspeccion de las herramrientas electricas Hitachi deben ser realizadas por un Centro de Servicio Autorizado de Hitachi.

Esta lista de repuestos sera de uso si es presentada jusqu con la heramienta al Centro de Servicio Autorizo de Hitachi para solicitar la reparacion o cualquier(other tipo de mantenimiento. En el manejo y elostenimiento de las herramrientas electricas, se deben observar las normas y reclamamentos vigentes en cada País.

MODIFICACIONES

Hitachi Power Tools introduce constamente mejoras y modificaciones para incorporar los ultimos avances Tecnologicos.

Por consiguiente, algumas partes peuvent ser modificadas sin previo aviso.

SERVICIOYREPARACIONES

ADVERTENCIA

  • Este clavador solamente deben repararlo personalcretnado porHitachi, un distribuidor, o elemployario.
  • Para la reparación, utilise solamente las piezas suministradas o recomendadas por Hitachi.

Todoos clavadores de calidad requerirán el service de mantenimiento o de reemplazo de piezas bajo al desgaste con la utilizacion normal.

NOTA: Las espécificaciones están susjetas a cambio sin previo avis so ninguna obligación por parte de HITACHI.

Tabla de mantenimiento

ACCION PARA CÓMO
Drenaje diario del fi Itro de la linea de aire.Evitar la acumulación de humedad y suciedad.Abra la llave de escape manual.
Mantenimiento del lubricador lleno.Mantener el clavador lubricado.Rellene con lubricante para herrrientas neumáticas Hitachi.
Limpie el elemento de fi Itrado y sople aire a工程技术 del fi Itro en direction opuesta al fl ujo normal diario.Evitar que el fi Itro se"Ataque con suciedad.Siga las instrucciones del fabricante.
Limpieza del cargador y del mecanismo del alimentador.Evitar atascos.Sople diariamente.
Mantenimiento de la palanca de empuje en perfectas conditiones.Garantizar la seguridad del operador y la operación efi caz del clavador.Sople diariamente.
Lubricación del clavador afterwards de haberlo utilisé.Prolongar la duración del clavador.Aplique 5 - 10 gotas de lubricante al clavador.
Drene el compresor de aire todos los días.Mantener el clavador en buena conditiones de operación.Abra la llave de llave de escape.

Solución de problemas por parte del operador

La mayoria de los problemas sin importancia podran resolver fácilmente utilizing la tablasuma.

Si el problema persiste,pongase en contacto con un centro de reparaciones autorizzato por Hitachi.

PROBLEMA MÉTODO DE COMPROBACION SOLUCION
El clavador funciona pero no clava clavos.Compruebe si está atascado. Desatássquelo.
Compruebe el functionamento del alimentador de clavos de acuero con la page 55.Limpie y lubrique.
¿Está fl ojo o dañado el resorte de cinta?Reemplácelo
Compruebe si los clavos son las apropiados.Utilice solamente los clavos recomendados.
Poca fuerza. Reciclado lento.Compruebe la presión de aire. Aumente la presión de aire. (No sobrepase 120 psi (8.3 barias 8.5 kgf/cm 2).)
———Utilice lubricante para herramrientas neumáticas Hitachi.
¿Está gastada la cucilla impulsora? Sócilete othera de reemplazo a Hitachi.
¿Está gastado o dañado el anillo O del pistón?
Los clavos penetran demasiado. Compruebe la presión de aire. Reduzca la presión de aire. (Ajustela a 80 - 120 psi (5.4 - 8.3 barias 5.5 - 8.5 kgf/cm2))
Salto de clavos. Alimentación intermitente.Compruebe si está utilizingando los clavos apropiados.Utilice solamente los clavos recomendados.
Compruebe el functionamento del alimentador de clavos de acuero con la page 55Limpie y lubrique.
¿Está fl ojo o dañado el resorte de cinta?Reemplácelo.
———Utilice lubricante para herramrientas neumáticas Hitachi.
¿Está el anillo O del pistón cortado o muy gastado?Póngase en contacto con Hitachi para reemplazarlo..
Clavos atascadas. Los clavos se clavan doblados.Compruebe si los clavos son los apropiados.Utilice solamente los clavos recomendados.
¿Está gastada la cucilla impulsora? Póngase en contacto con Hitachi para reemplazarlo.
El funciona como es normal, pero no es possible clavar a gran velocidad.Compruebe el diámetro inferior de la manquera de aire.Utilice otra manguera de aire de mayor diámetro.

METABO NR65AK2S - Solución de problemas por parte del operador - 1

Item No.Part Name Q'TY
1 HEX.SOCKET HD.BOLT M6x12 1
2P L A T E 1
3T O P C O V E R 1
4 HEX.SOCKET HD.BOLT M5x35 4
5E X H A U S T C O V
6G A S K E T (B)1
7 HEAD BUMPER 1
8 HEAD VALVE SPRING 1
9 O-RING (I.D. 20.8) 1
10 HEAD VALVE (A) 1
11O-RING (S-70)1
12CYLINDER PLATE 1
13O-RING2
14O-RING (1AP-48)1
15CYLINDER1
16O-RING (I.D 37)1
17PISTON (H)1
18 BODY ASS'Y (INCLUDE. 33)
19PISTON BUMPER1
20 NOSE
21 NYLOCK HIGH TENSION BOLT M6x20
22 ROLL PIN D3x12
23 G JARD
24 PUSHING LEVER (C)
25 O-RING (1AP-3) 1
26 PUSHING LEVER (B)
27 SPRING
28 O-RING (P-4)
29 PUSHING LEVER (A)
30 PIN (A)
31 PUSHING LEVER SPRING
32 NYLOK HEX.FLANGED BOLT M6x16
33 GRIP RUBBER
34 G ASKET(B)
35 CAP
36 HEX.SOCKET HD.BOLT M5x16 3
37 AIR PLUG NPT 3/8
38 ROLL PIN D3x22
39 ROLL PIN D3x28
40 HEAD VALVE O-RING (I.D 16.8)
41VALVE BUSHING (B)1
42 O-RING (S-18)
43 O-RING (I.D 8.8) 2
44O-RING (I.D 11)1
45 VALVE PISTON (B)
46O-RING (S-4)1
47 PLUNGER SPRING (B)
48PLUNGER (A)1
49 O-RING (I.D. 1.8)
50 VALVE BUSHING (A)
51TRIGGER ARM1
52 ROLL PIN D2.5x16
53NAME PLATE1
54TRIGGER1
55 PUSHING LEVER GUIDE
56PIN1
Item No.Part Name Q'TY
57-1NAIL RAIL1
57-2NAIL RAIL (S) FOR (S)1
58-1GUIDE PLATE2
58-2GUIDE PLATE(A) FOR (S)2
59-1SHAFT1
59-2SHAFT FOR (S)1
60SPRING1
61 W ASHER1
62 NYLOCK HEX. SOCKET HD. BOLT M4x121
63WASHER (B)1
64SLEEVE1
65 N YLON NUT M63
66HANDLE ARM1
67WARNING LABEL1
68WARNING LABEL 1
69LABEL1
70 MACHINE SCREW (W/WASHER) M5x161
71 MAGAZINE COVER1
72NAIL GATE1
73TAPPING SCREW (W/FLANGE) D4x201
74 SPRING WASHER M51
75 BOLT WASHER M51
76 N YLON NUT M51
77 NAIL STOPPER1
78BACK PLATE1
79 HEX. SOCKET HD. BOLT M6x12 4
80 FEEDER SPRING1
81 FEEDER PLATE 1
82 RIBBON SPRING1
83 NAIL FEEDER1
84 ROLL PIN D3X102
85 PUSHING LEVER STOPPER1
86 PIN1
87 SEAL LOCK FLANGED BOLT M4x67
88 N YLON NUT M61
89-1MAGAZINE1
89-2MAGAZINE (S) FOR (S)1
90MAGAZINE RING1
91 MAGAZINE PLATE1
501 PROTECTIVE GLASSES1

Issued by

Koki Holdings Co., Ltd.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : METABO

Modelo : NR65AK2S

Categoría : Grapadora