Bavaria BAC 380/50 V - Compresseur

BAC 380/50 V - Compresseur Bavaria - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BAC 380/50 V Bavaria au format PDF.

📄 100 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice Bavaria BAC 380/50 V - page 24
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de compresseur Compresseur à piston
Puissance 2,5 kW
Pression maximale 8 bars
Capacité du réservoir 50 litres
Débit d'air 300 litres par minute
Dimensions 90 x 40 x 75 cm
Poids 40 kg
Utilisation recommandée Travaux de bricolage, pneumatiques, peinture
Maintenance Vérifier régulièrement l'huile, nettoyer le filtre d'air
Sécurité Utiliser des lunettes de protection, éviter les surcharges
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - BAC 380/50 V Bavaria

Comment puis-je démarrer le compresseur Bavaria BAC 380 ?
Assurez-vous que le compresseur est correctement branché. Vérifiez le niveau d'huile et d'eau. Mettez l'interrupteur d'alimentation sur 'ON' et attendez que la pression atteigne le niveau souhaité avant d'utiliser l'appareil.
Que faire si le compresseur ne démarre pas ?
Vérifiez si le compresseur est bien branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de contacter le service après-vente.
Comment vérifier le niveau d'huile du compresseur ?
Retirez le capuchon de remplissage d'huile et utilisez une tige de mesure pour vérifier le niveau d'huile. Le niveau doit être entre les marques 'MIN' et 'MAX'. Ajoutez de l'huile si nécessaire.
Pourquoi le compresseur surchauffe-t-il ?
Le compresseur peut surchauffer en raison d'un manque de lubrification, d'une obstruction dans le système de refroidissement ou d'une utilisation prolongée sans pause. Assurez-vous de faire des pauses régulières et de vérifier le niveau d'huile.
Comment entretenir le compresseur Bavaria BAC 380 ?
Pour un bon entretien, vérifiez régulièrement le niveau d'huile, nettoyez le filtre à air et vidangez l'eau accumulée dans le réservoir. Consultez le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées.
Comment puis-je réduire le bruit du compresseur ?
Placez le compresseur sur une surface plane et stable pour minimiser les vibrations. Utilisez des tapis anti-vibrations si nécessaire. Veillez également à ce que le compresseur soit correctement entretenu.
Que faire si le compresseur fuit de l'air ?
Vérifiez les connexions des tuyaux et des accessoires pour toute fuite. Si vous trouvez une fuite, resserrez les raccords ou remplacez les pièces endommagées.
Quelle est la capacité du réservoir du compresseur Bavaria BAC 380 ?
Le compresseur Bavaria BAC 380 a une capacité de réservoir de 24 litres.
Comment puis-je régler la pression de sortie ?
Utilisez le régulateur de pression situé sur le panneau de commande du compresseur pour ajuster la pression de sortie selon vos besoins.
Le compresseur s'arrête-t-il automatiquement ?
Oui, le compresseur Bavaria BAC 380 est équipé d'un dispositif de protection qui arrête automatiquement le moteur lorsque la pression maximale est atteinte.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le Bavaria BAC 380 ?
Vous pouvez trouver des pièces de rechange auprès de votre revendeur local ou sur le site web du fabricant. Assurez-vous d'utiliser des pièces d'origine pour garantir la performance de votre compresseur.

Questions des utilisateurs sur BAC 380/50 V Bavaria

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Compresseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BAC 380/50 V - Bavaria et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BAC 380/50 V de la marque Bavaria.

MODE D'EMPLOI BAC 380/50 V Bavaria

Danger! - Lisez ce mode d'emploi pour diminuer le risque de blessures

Bavaria BAC 380/50 V - 1

Prudence! Portez une protection de l'ouie. L'exposition au bruit peut entrainer une perte de l'ouie.

Bavaria BAC 380/50 V - 2

Attention à la tension électrique!

Bavaria BAC 380/50 V - 3

Attention aux pièces brûlantes!

Bavaria BAC 380/50 V - 4

Avertissement! L'unité démarre automatique sans averissement sous la pression d'enclenchement en cas de chute de pression!

Bavaria BAC 380/50 V - 5

Attention! Avant la première mise en service, vérifie le niveau d'huile et remplacez le bouchon d'huile!

F

Danger!

Lors de l'utilisation d'appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afni d'éviter des blessures et dommages. Veillez donc tire attentioné ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir acceder aux informations à tout moment. Si l'appointil doit être remis à autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d'emploi et des consignes de sécurité.

1. Consignes de sécurité

Vous trouvez les consignes de sécurité correspondantes dans le cabier en annexe.

Danger!

Veuillez tire toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves.

Conservez toutes les consignes de sécurité et instructions pour une consultation ultérieure.

Cet apparéil ne convient pas aux personnes (y compris les enfants) qui en raison de leurs capacities physiques, sensorielles ou intellectuelles ou leur manque d'expérience et/ou de connaissances ne peuvent pas l'utiliser de manière sure, à moins d'être surveillées et de receivevoir les instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil par une personne responsable de leur sécurité.

Surveillance les enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

2. Description de l'appareil et volume de livraison

2.1 Description de l'appareil (fi gure 1-4)

  1. Filtre à air d'aspiration
  2. Récipient sous pression
  3. Roue (axes montés)
  4. Pied d'appui
  5. Accouplemente (air comprime regle)
  6. Manomètre (la pression reglee est lisible)
  7. Manostat régulateur
  8. Interrupteur marche/arret
  9. Poignée de transport

  10. Soupape de sécurité

  11. Bouchon fi leté de vidange pour eau de condensation
  12. Manometre (pression du réservoir lisible)
  13. Accouplement rapide (air comprénon réglement)
  14. Bouchon d'huile
  15. Bouchon fi lete de vidange d'huile
  16. Interrupteur de surcharge
  17. Ouverture de replissage d'huile
  18. Vis
  19. Rondelle (petite)
  20. Écrou pour montage du pied d'appui
  21. Vis de I'axe
  22. Rondelle elastique
  23. Ecrou pour montage de l'axe
  24. Rondelle

2.2 Volume de livraison

Veuillez contrôle si l'article est complet à l'aide de la description du volume de livreaison. S'il manque des pieces, adressez-vous dans un délai de 5 jours maximum après votre achat à notre service après-vente ou au magasin où vous avez acheté l'appareil muni d'une preuve d'achat valable. Veuillez consulter pour cela le tableau des garanties dans les informations service après-vente à la fin du mode d'emploi.

Ouvrez l'emballage et prenez l'appareil en le sortant avec précaution de l'emballage.
- Retirez le matériel d'emballage tout comme les sécurités d'emballage et de transport (s'il y en a).
- Vérifiez si la livraison est bien complète.
- Contrôlez si l'appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport.
- Conservez l'emballage autant que possible jusqu'à la fin de la période de garantie.

Danger!

L'appareil et le matériel d'emballage ne sont pas des jouets! Il est interdit de laisser des enfants jourer avec des sacs et des fi Ims en plastique et avec des pieces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de sétouff er!

Filtre a air d'aspiration (2x)
Roue (axes prémontés) (2x)
Pied d'appui
Bouchon d'huile
Vis
Rondelle grande
Rondelle petite (3x)
- Ecrou, pour montage du pied d'appui
Rondelle elastique (3x)

F

  • Écrou, pour montage de l'axe (2x)
    Mode d'emploi d'origine
  • Consignes de sécurité

3. Utilisation conforme à l'aff ectation

Le compresseur sert à produit de l'air comprémpour les outils fonctionnant à l'air compréme.

La machine doit exclusivement etre employee conformement a son aff ectation. Chaque utilisation allant au-delà de cette aff ectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultat ou les blessures de tout genre, le producteur decline toute responsabilité et l'opérateur/l'exploitant est responsable.

Veillez au fait que nos apparciels, conformément à leur aff ectation, n'ont pas ete construits, pour etre utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous declinons toute responsabilité si l'appareil est utilise professionnellement,isanamentelement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activite equivalente.

4. Données techniques

Branchement réseau: 230 V ~ 50 Hz
Puisance du moteur:
2000 W S1 / 2350 W S2 15 min
Vitesse de rotation (moteur) tr/min: 2850
Vitesse de rotation (pompe) tr/min: 2850
Pression de service en bars: max. 8
Volume du réseau sous pression (en litres): 50
Puisance d'aspiration théorique l/min: 380
Puisance de sortie (air compré) à 7 bars:
175 litres/min
Puisance de sortie (air compré) à 4 bars:
208 litres/min
Niveau de puissance acoustique LWA en dB: 97
Impréciation KWA: 3 dB
Niveau de pression acoustique LpA en dB: 85
Impréciation KpA: 3 dB
Type de protection: IP20
Poids de l'appareil en kg: env. 37 kg
Quantité d'huile: env. 0,5 litre

La durée de fonctionnement S2 15 min (fonctionnement de courte durée) indique que le moteur à puissance nominale (2350 W) ne peut être maintainu en service que pour la durée indiquée (15 min) sur la plaque signalétique. Dans le cas contraire, ilchauff erait au-delà du seuil autorisé. Pendant la pause, le moteur se refroidit jusqu'à retrouver sa température d'origine.

Bruit

Les valeurs de niveau de bruit ont ete detemini- nees conformement a EN ISO 2151.

5. Avant la mise en service

Avertissement!

Assurez-vous, avant de connecter la machine, que les données se trouvant sur la plaque de signalisation correspondent bien aux données du réseau.

  • Vérifiez que l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport. En cas d'avarie, informez immédiatement l'entreprise de transport qui a livré le compréseur.
    Il est recommendable d'installer le comprisseur à proximate du consommateur.
    Evitez les tuyaux a air et les cables d'alimentation (cables de rallonge) longs.
    Veillez à ce que l'air aspiré soit sec et sans poussière.
    N'installez pas le compresseur dans un local humide ou détempé.
    Le compresseur doit être utilisé uniquement dans des endroits adéquats (bonne ventilation, température ambiente +5^ + 40^ ). Il ne doit y avoir dans la salle aucune pous-sière, aucun acide, aucune vapeur, aucun gaz explosif ou inflammable.
    Le compresseur doit etre employe dans des endroits secs. Il ne peut etre utilise dans des zones ou I'on travaillacavec des eclaboussures d'eau.
  • Avant la mise en service, contrôle le niveau d'huile dans la pompe du comprisseur.
    Exploitez l'appareil uniquement sur un support solide, et plat.
    Utilisez des tuyaux flexibles afin d'eviter une transmission de charges inadmissibles sur le système de conduites situé au niveau du raccordement de l'installation de compression vers le système de conduites.
    Il est nécessaire d'utiliser des purgeurs, des

F

pièges et des possibilités d'écoulement pourtraiter les liquides produits par le compressseur avant la mise en marche de l'installationde compression.
- Les tuyaux d'amnée devraient être équipés d'un cable de sécurité (par ex. un cable en acier) en cas de pressions supérieures à 7 bars.

6. Montage et mise en service

Attention!

Montez absolutement l'appareil complètement avant de leMETRE en service!

6.1. Montage des roues (3)

Les roues ci-jointes doivent être montées conformément à la figure 5.

6.2 Montage des pieds d'appui (4)

Les pieds d'appui (4) joints doivent etre montés conformément a la fi gure 6.

6.3 Remplacement du capuchon obturateur de I'huile (14)

Supprimez avec un tournevis le bouchon de transport de I'orifi ce de replissage d'huile et introduisez le capuchon obturator d'huile (14) joint dans I'orifice de replissage d'huile (fig. 7)

6.4 Montage du fi Itre a air (1)

Retrez à l'aide d'un tournevis le couvercle de transport du raccordement du fi tre à air. Vissez le filtré à air ci-joint (fig. 8).

6.5 Branchement au réseau

Le moteur est doted d'un interrupteur de surcharge (figure 3/pos. 16). En cas de surcharge du compresseur, l'interrupteur de surcharge se déconnecte automatiquement afin de protégé le compresseur de la surchauffe. Si l'interrupteur de surcharge s'est déclenché, mettez le compresseur hors circuit par l'interrupteur marche/arret (8) et laissez refroidir le compresseur. Appuyez a present sur l'interrupteur de surcharge (16) et remettez le compresseur en marche.
- Les longs câbles d'alimentation tout comme les rallonges, tambours de cable etc. entrainent des chutes de tension et peuvent empêcher le démarrage du moteur.
Lorsque la température descend en dessous de +5^ le moteur marche durement et peut

ne pas demarrer.

6.6 Interrupteur marche/arret (8)

Le comprisseur est mis en circuit en tirant le bouton (8).

Pourmettrele compresseur hors circuit,il faut appuyer sur le bouton (8).(fi gure 2)

6.7 Reglage de pression: (figure 1,2)

Le régulateur de pression (7) permet de régier la pression sur le manomètre (6).
La pression reglee peut etre prise au niveau du raccord rapide (5).

6.8 Reglage de l'interrupteur manometrique L'interrupteur manometrique est ajusté à l'usine. Pression de mise en circuit: 6 bar

Pression de mise hors circuit 8 bar

7. Remplacement de la ligne de raccordement réseau

Danger!

Si la ligne de raccordement reseau de cet ap- pareil est endommagée, il faut la faire replacer par le producteur ou son service après-vente ou par une personne de qualification semblable afin d'eviter tout risque.

8. Nettoyage, maintenance et commande de pieces de rechange

Danger!

Retirez la prise du réseau avant chaque travail de réglage et de maintenance.

Avertissement!

Attendez jusqu'à ce que le compresseur ait refroidi! Risque de brûture!

Avertissement!

Avant tous travaux de nettoyage et de maintenance,mettre la chaudiere hors circuit.

Danger!

Éteignez toujours l'appareil après utilisation et débranche la fi che de contact.

F

8.1 Nettoyage

  • Maintenez les dispositifs de protection aussi propres (sans poussière) que possible. Frottez l'appareil avec un chiffon propre ou sufflez dessus avec de l'air compré à basse pression.
  • Nous recommendons de nettoyer l'appareil directement après chaque utilisation.
    Nettoyez l'appareil regulierement à l'aide d'un chiffon humide et un peu de savon. N'utiliseaucun produit de nettoyage ni détergent;ils pourraient endommager les pieces en matieres plastiques de I'appareil. Veillez a ce qu'aucune eau n'entre a l'intérieur de I'appareil.
  • Détachez le tuyau et les outils de pulverisation du compresseur avant de commencer le nettoyage. Le compresseur ne doit pas etre lavé à l'eau, avec des solvants ou autres produits du même genre.

8.2 Eau condensée (figure 1)

Attention! Pour une durée de conservation durable du recipient sous pression (2), il faut vider l'eau de condensation en ouvrant le bouchon fi lecte de décharge (11) après chaque service. Contrôlez le réservoir de pression avant chaque service pour deceler la rouille et les déteriorations. Il ne faut pas exploiter le compréseur avec un réservoir de pression rouillé ou endommage. Si vous constatiez des dommages, veuillez vous adresser au service après-vente.

Attention!

L'eau condensée issue du recipient de pression comprend des résidus d'huile. Eliminez l'eau condensée dans le respect de l'environnement en l'important dans un poste collecteur correspondant.

8.3 Soupape de sécurité (10)

La soupape de sécurité est regélée sur la pression maximale admise du recipient sous pression. Il est interdit de déprégrer la soupape de sécurité ou supprimer ses plombs. Pour que la vanne de sécurité fonctionne correctement en cas de besoin, il faut l'actionner de temps en temps. Tirez sur la bague jusqu'à ce que vous entendiez l'air comprimé s'échapper. Ensuite, relâchez la bague.

8.4 Contrcler regulierement le niveau d'huile Mettez le compresseur sur une surface plane et droite. Le niveau d'huile doit se couver entre MAX et MIN du bouchon d'huile (fi g.9).

Vidange d'huile:huile recommandée:SAE

5W/40 ou équivalente.

Le premier replissage doit être remplaced au bout de 10 heures de service. Ensuite, vidanger l'huile toutes les 120 heures de service pour en replir une nouvelle.

8.5 Vidange d'huile

Mettez le moteur hors circuit et déconnectez la fi che de contact de la prise. ÀpRES avoir fait baisser la pression de l'air, vous pouvez dévisser le bouchon fi leté de vidange d'huile (15) sur la pompe du compresseur. Afin que l'huile ne s'échappe pas de façon incontrélée, maintenEZ une petite goulotte en tôle dessous et recupérez l'huile dans un réservoir. Si l'huile ne s'écoule pas complètement, nous recommendons de penscher légèrement le compresseur.

Pour éliminer l'huile, apportez-le dans un point de collecte d'huile usée correspondant. Si de l'huile s'est échéappée, remettez le bouchon fi leté de vidange d'huile (15) en place. Remplissez d'huile neue par l'orifi ce de replissage d'huile (27). Le niveau d'huile doit atteindre la consigne dans le verre-regard. Ensuite, remettez le capuchon obturator (14).

8.6 Nettoyage du fi Itre d'aspiration (1)

Le fi litre d'aspiration empêche d'aspirer de la poussière et des impuretés. Il faut nettoyer ce fi litre au moins toutes les 300 heures de service. Un fi litre d'aspiration bouché réduit ennormément la puissance du compresseur. Dévissez la vis situation sur le filtré à air, afin que les deux moitiés du boitier du filtré à air puisent s'ouvrir. Soufflez toutes les pieces du fi litre avec de l'air comprime à faible pression (env. 3 bars) et montez ensuite le fi litre à air dans le sens inverse des étapes. Veillez lors du nettoyage à vous protégger suffiSAMMENT de la poussière (par ex. masque à poussière ajustat).

8.7 Entreposage

Avertissement!

Tirez la fi che de contact, ventilez l'appareil et tous les outils à air comprime raccordés. Rangez le compresseur de manière qu'aucune personne non autorisée ne puisse lemettre en service.

Attention!

Le compresseur doit être conservé dans un endroit sec et dont l'accès est interdit aux personnes non autorisées. Ne le renversez pas, conservez-le uniquementABOUT!

F

8.8 Commande de pieces de rechange :

Pour les commandes de pieces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes:

Type de I'appareil
No. d'article de l'appareil
No. d'identification de l'appareil

No. de piece de rechange de la piece requise

Vous trouvez les prix et informations actuelles à l'adresse www.isc-gmbh.info

9. Mise au rebut et recyclage

L'appareil se trouve dans un emballage permettant d'éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être reintroduit dans le circuit des matières premières. L'appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Les appareils défectueux ne doivent pas être jetés dans les poubelles domestiques. Pour une mise au rebut conforme à la reglementation, l'appareil doit être disposé dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissiez pas de centre de collecte, veillez-vous renseigner auprès de l'administration de votre commune.

F

10. Origine possible des pannes

ProblèmeOrigine
Le compresseur ne marche pas.1. Tension secteur pas présente.1. Contrôler le cable, la fi che de contact, le fusible et la prise de cou-rant.
2. Tension secteur trop BASSE.2. Evitez des rallonges de cable trop longues. Utilisez des rallonges de cable avec suffi samment de diamètre de brin.
3. Température extérieure trop faible.3. Ne pas s'en servir à une tempéra-ture inférieure à +5°C.
4. Moteur surchauff é.4. Laisser refroidir le moteur, le cas échéant, éliminer l'origine de la surchauff e.
Lecompresseur fonctionne, cepen-dant aucune pressi-on n'est présente.1. Soupape anti-retour non étanche1. Remplacer la soupape anti-retour.
2. Joints cassés.2. Contrôler les joints, faire remplaçer les joints cassés dans un atelier.
3. Bouchon fi loté de vidange pour l'eau condensée (11) perméable.3. Resserrer la vis manuellement.
Contrôler le joint sur la vis, le rem-placer le cas échéant.
Lecompresseur fonctionne, la pres-sion est affi chée sur le manomètre, mais les outils ne foncti-onnent pas.1.RacCORDsdefl exibles perméables.1. Contrôler le tuyau d'air comprimé et les outils, le cas échéant, le rempla-cer.
2. Racord rapide non étanche.2. Contrôler le racord rapide, le cas échéant, le replacer
3. Pas assez de pression réglée sur le régulateur de pression.3. Ouvrir encore le régulateur de pres-sion.

F

Bavaria BAC 380/50 V - F - 1

Uniquement pour les pays de l'Union Européenne

Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures menagères!

Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltes à part et apportés à un recyclage respectieux de l'environnement.

Possibility de recyclage en alternative à la demande de renvoi :
Le propriétaire de l'appareil électrique est obligé, en guise d'alternative à un envoi en retour, à contribuer à un recyclage effectué dans les règles de l'art en cas de cessation de la propriété. L'ancien apparéil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l'éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques.

Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d'extrats, est uniquement permise une fois l'accord explicite de l'ISC GmbH obtenu.

Sous réserve de modifi cations techniques

Le produit répond aux exigences de la norme EN 61000-3-11 et est soumis à des conditions de raccordement spéciales. Autrement dit, il est interdit de l'utiliser sur un point de raccordement au besoin.
L'appareil peut entrainer des variations de tension provisoires lorsque le réseau n'est pasfavorable.

Le produit est exclusivement prevu pour l'utilisation aux points de raccordement

a) qui ne dépassent pas une impédance de réseau maximalé autorisé de 0,41 Ω

b) qui ont une intensité admissible du courant permanent d'au moins 100 A par phase.

En tant qu'utilisateur, vous devez vous assurer, si nécessaire en consultantairevre entreprises d'electricite locale, que le point de raccordement avec lequel vous voulez exploiter le produit, repond a l'une des deux exigences a) ou b).

F

Informations service après-vente

Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente competents dont vous trouvrez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l'approvisionnement en pieces de rechange et d'usure ou l'achat de pieces de consommation.

Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pieces suivantes sont soumises à une Usère liée à l'utilisation ou à une Usure naturelle ou que les pieces suivantes sont nécessaires en tant que consommables.

Catégorie Exemple
Pièces d'usure* courroie trapézoidale, fi Itre à air
Matériel de consommation/ pièces de consommation*
Pièces manquantes

*Pas obligatoirement compris dans la livraison!

En cas de vices ou de defaults, nous vous prions d'enregistrer le cas du défaut sur internet à l'adresse www.isc-gmbh.info. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes :

est-ce que I'appareil a fonctionné une fois ou etait-il defectieux ds le depart ?
- avez-vous remarqué quelque chose avant la panne (symptôme avant la panne)?
quel est le défaut de fonctionnement de l'appareil à votre avis (symptôme principal)? Décriveze ce défaut de fonctionnement.

F

Bon de garantie

Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toute fois, il arrivait que cet apparéil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l'adresse indiquée sur ce bon de garantie ou au magasin où vous avez achété cet apparéil. La garantie est valable dans les conditions suivantes :

  1. Ces conditions de garantie gerent des prestations de garantie supplémentaires. Vos droits légaux en matière de garantie restent inchanges. Notre prestation de garanti est gratuite pour vous.
  2. La prestation de garantie concerne uniquement les defaute de l'appareil dont il est provue qu'ils resultant d'un défaut de matériel ou de fabrication et se limite en fonction de notre DECISION soit a l'élimination de tels défauts sur l'appareil, soit au remplacement de l'appareil.

Veillez au fait que nos apparciels, conformément au règlement, n' ont pas été concus pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ouartisanal. Il n'y a donc pas de contrat de garantie quand l'apparéil a été utilisé professionnellement,artisanalement ou par des sociétés industrielles ou exposé à une solicitation semblable pendant la durée de la garantie.

  1. Sont exclus de notre garantie :

  2. les dommages liés au non-respect des instructions de montage ou en raison d'une installation incorrecte, au non-respect du mode d'emploi (en raison par ex. du branchement de l'appareil sur la tension de réseau ou le type de courant incorrect), au non-respect des dispositions de maintenance et de sécurité ou résultat d'une exposition de l'appareil à des conditions environnementales anormales ou d'un manque d'entretien et de maintenance.

  3. les dommages réalisant d'une utilisation abusive ou non conforme ( comme par ex. une surcharge de l'appareil ou une utilisation d'outils ou d'accessoires non autorisés), de la pénétration d'objets étrangers dans l'appareil ( comme par ex. du sable, des pierres ou de la poussière), de l'utilisation de la force ou de la violence ( comme par ex. les dommages liés aux chutes).

  4. les dommages sur l'appareil ou des parties de l'appareil resultant de l'usure normale liée à l'utilisation de l'appareil ou de toute autre usure naturelle.

  5. La durée de garantie est de 24 mois et débute à la date d'achat de l'appareil. Les droits à la garantie doivent être revendiqués avant l'expiration de la durée de garantie dans un-delai de deux semaines après avoir constaté le défaut. La revindication de droits à la garantie après expiration de la durée de garantie est exclue. La réparation ou l'échange de l'appareil n'entraîne ni une extension de la durée de garantie ni le début d'une nouvelle durée de garantie pour cet article ou toute autre piece de rechange installée sur l'appareil. Cela est valable également dans le cas d'une intervention du service après-vente à domicile.

  6. Pour faire valoroir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l'appareil defectueux à l'adresse suivante: www.isc-gmbh.info. Si le défaut de l'appareil est inclut dans la garantie, vous receivez sans retard un apparéil réparé ou un nouvel apparéil.

Pour les pieces d'usure, de consommation et manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette garantie conformément aux informations du service après-vente de ce mode d'emploi.

Bavaria BAC 380/50 V - Bon de garantie - 1

F déclaré la conformité suivant selon la directive CE et les normes concernant l'article

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Bavaria

Modèle : BAC 380/50 V

Catégorie : Compresseur