B-K 240-10 - Compresseur Bavaria - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil B-K 240-10 Bavaria au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Compresseur à piston, 240 L/min, pression maximale 10 bars |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les travaux de bricolage, gonflage de pneus, peinture et nettoyage à air comprimé |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement le niveau d'huile, nettoyer le filtre à air, vidanger l'eau du réservoir |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection, ne pas dépasser la pression maximale, vérifier les câbles électriques |
| Informations générales | Poids : 30 kg, dimensions : 80 x 40 x 60 cm, garantie 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - B-K 240-10 Bavaria
Questions des utilisateurs sur B-K 240-10 Bavaria
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Compresseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice B-K 240-10 - Bavaria et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil B-K 240-10 de la marque Bavaria.
MODE D'EMPLOI B-K 240-10 Bavaria
Avertissement - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Prudence ! Portez une protection sonore. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Attention aux pièces brûlantes Attention à la tension électrique Avertissement ! L‘unité est commandée à distance et peut démarrer sans avertissement Attention ! Portez des lunettes de protection. Symbole CE (conforme aux normes de sécurité européennes). CE signifi e « Conformité Européenne », cela signifi e « conforme aux directives UE ». Avec le symbole CE, le fabricant confi rme que ce produit correspond aux directives européennes en vigueur. Symbole directive 2012/19/UE concernant les appareils électriques et électroniques usagés. Anl_B_K_240_10_SPK7.indb 17Anl_B_K_240_10_SPK7.indb 17 11.07.14 11:2811.07.14 11:28F
Attention ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- tivement ce mode d’emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si l’appareil doit être remis à d’autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d’emploi/ ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d’emploi et des consignes de sécurité.
1. Consignes de sécurité
1.1 Consignes de sécurité
Consignes de sécurité d’ordre général pour les outils électriques Avertissement ! Veuillez lire toutes les consignes de sécu- rité et instructions. L‘omission des consignes de sécurité et instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des bles- sures graves. Conservez toutes les consignes de sécurité et instructions pour une consultation ultéri- eure. Attention! Lors de l’utilisation de ce compres- seur, il est impératif de suivre les instructions de sécurité suivantes pour vous protéger contre le choc électrique et les risques de blessure et d’incendie. Lisez et respectez ces instructions avant d’utiliser l’appareil. Cet appareil ne convient pas aux personnes (y compris les enfants) qui en raison de leurs capa- cités physiques, sensorielles ou intellectuelles ou leur manque d’expérience et/ou de connaissan- ces ne peuvent pas l’utiliser de manière sûre, à moins d’être surveillées et de recevoir les instruc- tions relatives à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. Surveillez les enfants pour vous assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
1. Maintenez la zone de travail en ordre.
- Le désordre dans la zone de travail augmen- te le risque d’accident.
2. Prenez les infl uences de l’environnement
en considération. - N’exposez pas le compresseur à la pluie. Ne l’utilisez pas dans un environnement hu- mide ou détrempé. Veillez à un bon éclairage. N’utilisez pas le compresseur à proximité de liquides ou gaz infl ammables.
3. Protégez-vous contre le choc électrique.
- Evitez le contact avec des pièces mises à la terre, telles que les tubes, les appareils de chauff age, les cuisinières électriques ou les réfrigérateurs.
4. Tenez les enfants éloignés!
- Prenez soin que d’autres personnes ne touchent pas le compresseur ou le câble. Tenez-les à l’écart de votre zone de travail.
5. Conservez votre compresseur à un end-
roit sûr. - Il est conseillé de conserver le compresseur non utilisé dans un local sec et fermé et inac- cessible aux enfants.
6. Ne surchargez pas votre compresseur.
- Vous travaillez mieux et plus sûrement dans la plage de puissance indiquée.
7. Portez des vêtements de travail
appropriés. - Ne portez pas de vêtements larges ou de bijoux. Ils pourraient être happés par des pièces mobiles. Il est recommandé de porter des gants en caoutchouc et des chaus- sures antidérapantes pendant les travaux à l’extérieur. Si vous avez les cheveux longs, portez un fi let.
8. Préservez le câble.
- Ne tirez pas le compresseur par le câble; n’utilisez pas le câble pour retirer la fi che de la prise de courant. Préservez le câble de la chaleur, de l’huile et des arêtes vives.
9. Entretenez votre compresseur soigneu-
sement. - Maintenez votre compresseur propre pour assurer un bon fonctionnement en toute sé- curité. Respectez les consignes d’entretien. Contrôlez régulièrement la fi che et le câble; en cas de détérioration, faites-les remplacer par un spécialiste agréé. Contrôlez régulière- ment les câbles de rallonge et remplacez-les s’ils sont endommagés.
10. Retirez la fi che de la prise de courant.
- En cas de non-utilisation et avant l’entretien.
11. Evitez le démarrage intempestif.
- Avant de brancher l’appareil, vérifi ez que l’interrupteur est mis hors circuit. Anl_B_K_240_10_SPK7.indb 18Anl_B_K_240_10_SPK7.indb 18 11.07.14 11:2811.07.14 11:28F
12. Utilisation du câble de rallonge à
l’extérieur. - N’utilisez à l’extérieur que des câbles homo- logués à cet eff et et spécifi quement marqués.
13. Soyez toujours attentif.
Soyez minutieux dans votre travail et faites preuve de bon sens. N’utilisez pas lecom- presseur si vous êtes peu concentré.
14. Contrôlez que le compresseur n’est pas
endommagé. - Avant d’utiliser le compresseur, vérifi ez soigneusement que les dispositifs de sécurité ou les pièces légèrement endommagées fonctionnent parfaitement et conformément aux fi ns. Vérifi ez que le fonctionnement des pièces mobiles est assuré; vérifi ez qu’elles ne sont pas coincées ou endommagées. Toutes les pièces doivent être correctement montées pour garantir un fonctionnement optimal. Les dispositifs de sécurité et les pièces détériorés seront réparés ou remplacés de manière adéquate par un service après-vente, sauf autre indication dans les instructions de ser- vice. Les interrupteurs endommagés seront remplacés par un service après-vente. N’utilisez pas d’outils dont l’interrupteur ne se laisse pas mettre en et hors service.
- Nous vous conseillons pour votre propre sécurité d’utiliser uniquement les accessoires et les appareils supplémentaires indiqués dans le mode d’emploi ou recommandés ou indiqués par le fabricant. L’utilisation d’outils ou accessoires autres que mentionnés dans le mode d’emploi ou dans le catalogue, peut entraîner des risques de blessure pour votre personne.
16. Faites eff ectuer des réparations exclusi-
vement par un spécialiste électricien. - Ne confi ez les réparations qu’à un spécia- liste électricien, sinon il y a risque d’accident pour l’utilisateur.
- Portez une protection de l’ouïe lors de l’utilisation du compresseur.
18. Remplacement de la conduite de raccor-
dement - Lorsque la ligne de raccordement est en- dommagée, le producteur ou un(e) spécialis- te en électricité doit la remplacer afi n d’éviter tout danger.
1.2 Consignes de sécurité relatives au travail
avec de l’air comprimé et des pistolets à air
La pompe du compresseur et les câbles atteignent des températures élevées en fonctionnement. Tout contact provoque des brûlures.
L’air aspiré par le compresseur doit être main- tenu exempt d’impuretés, elles pourraient ent- raîner des explosions ou des incendies dans la pompe du compresseur.
Maintenez la pièce de connexion du flexible de la main pendant que vous détachez le rac- cord. Vous éviterez de la sorte des blessures par le tuyau qui rebondit.
Portez des lunettes de protection lorsque vous travaillez avec le pistolet à air. Des corps étrangers et des pièces emportées par le souffle peuvent provoquer facilement des blessures.
Ne dirigez pas le jet sur des personnes et ne nettoyez pas des vêtements au corps avec le pistolet à air. Risque de blessure !
1.3 Consignes de sécurité lors de la peinture
N’utilisez pas de vernis ou de détergent ayant un point d’inflammation inférieur à 55° C. Danger d’explosion !
Ne chauffez pas la laque et le détergent. Danger d’explosion !
Lorsque vous utilisez des liquides nuisibles pour la santé, il est nécessaire de porter des appareils filtrants (masques) à des fins de protection. Respectez également les indica- tions des producteurs de telles substances en ce qui concerne les mesures de sécurité.
Respectez les indications sur les emballages des matériaux traités et les marquages de l’ordonnance relative aux substances dange- reuses. Le cas échéant, prenez des mesures de protection supplémentaires, portez en particulier des vêtements adéquats et masques.
Il ne faut pas fumer pendant la pulvérisation tout comme dans l’espace de travail. Danger d’explosion ! Les vapeurs de peinture sont aussi facilement inflammables.
Aucun foyer, ni flamme nue, ni aucune machi- ne produisant des étincelles ne doivent être présentes ni utilisées.
Ne consommez pas et ne conservez pas d’aliments et de boissons dans l’espace de travail. Les vapeurs de couleurs sont nocives à la santé. Anl_B_K_240_10_SPK7.indb 19Anl_B_K_240_10_SPK7.indb 19 11.07.14 11:2811.07.14 11:28F
L’espace de travail doit avoir plus de 30 m3 et il faut garantir un renouvellement d’air suf- fisant lors de la pulvérisation et du séchage. Ne pulvérisez pas contre le vent. Respectez toujours les règlements de la police locale lorsque vous pulvérisez des produits com- bustibles ou dangereux.
N’utilisez pas de fluides comme de l’essence minérale, du butylalcool et du chlorure de méthylène en association avec le tuyau de refoulement en C.P.V. Ces fluides détruisent le tuyau de refoulement.
1.4 Fonctionnement de réservoirs de
Toute personne qui exploite un récipient sous pression doit le conserver en bon état, l’exploiter dans les règles de l’art, le surveil- ler, procéder immédiatement à tous travaux d’entretien et de réparation nécessaires et prendre les mesures de sécurité nécessaires en fonction des circonstances.
L’autorité de surveillance peut ordonner dans certains cas des mesures de surveillance né- cessaires.
Il ne faut pas exploiter un récipient à pression, lorsqu’il présente des vices qui menacent les employés ou des tiers.
Contrôlez le réservoir de pression avant chaque service pour déceler la rouille et les détériorations. Il ne faut pas exploiter le compresseur avec réservoir de pression rouillé ou endommagé. Faites un constat de l’endommagement et adressez-vous au ser- vice après-vente. Conservez bien ces consignes de sécurité.
2. Description de l‘appareil et
contenu de la livraison
2.1 Description de l’appareil (fi g. 1-3)
1. Bouchon fi leté de vidange pour l‘eau de con-
2. Récipient sous pression
5. Accouplement rapide (air comprimé régulé)
avec raccordement en Y
6. Manomètre (la pression réglée est lisible)
7. Manostat régulateur
8. Interrupteur marche/arrêt
9. Poignée de transport
10. Fixation des accessoires
11. Pistolet de gonfl age à manomètre avec ma-
12. Adaptateur de souffl age
13. Kit d‘adaptateur 3 pièces (a-c)
15. Tuyau de remplissage (adaptateur pour
valves de voitures) A Vis de l’axe B Écrou de blocage C Vis D Rondelle
2.2 Contenu de la livraison
Ouvrez l’emballage et extrayez délicatement l‘appareil de son emballage.
Retirez le matériel d’emballage tout comme les sécurités d’emballage et de transport (s’il y en a).
Vérifiez si la livraison est bien complète.
Contrôlez si l’appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport.
Conservez l‘emballage dans la mesure du possible jusqu’à la fin de la période de garan- tie.
Faites attention au poids de l‘appareil.
Demandez, si nécessaire, de l‘aide à une personne tierce. Attention ! L’appareil et le matériel d’emballage ne sont pas des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi lms en plastique et avec des pièces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s’étouff er !
1x pistolet de gonflage à manomètre avec manomètre et tuyau de remplissage
1x adaptateur de soufflage
1x kit d‘adaptateur 3 pièces
1x accouplement rapide avec raccordement en Y
3. Utilisation conforme à la fi nalité
Le compresseur sert à produire de l’air comprimé pour les outils fonctionnant à l’air comprimé. La machine doit exclusivement être employée conformément à sa destination. Chaque utilisa- tion allant au-delà de cette aff ectation est con- sidérée comme non conforme. En cas de dom- mages consécutifs et de blessures de tout genre, le producteur décline toute responsabilité et l’opérateur/l’exploitant est tenu pour responsable. Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur destination, n’ont pas été construits pour être utilisés dans un environnement profession- nel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l’appareil est utilisé profession- nellement, artisanalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente.
4. Caractéristiques techniques
Tension/fréquence réseau : ....220-240 V ~ 50 Hz Puissance absorbée : ............................... 1,5 kW Mode de fonctionnement : .......................S3 25% Vitesse de rotation à vide n
(moteur) : 3400 1/min Pression de service en bars : ...................max. 10 Volume du récipient sous pression (en litres) : . 50 Puissance d‘aspiration théorique l/min : . env. 230 Niveau de puissance acoustique garanti L
en dB : ........................ 97 Imprécision K
: ........................................1,5 dB Type de protection : ....................................... IP20 Poids de l‘appareil en kg : ..................... env. 22,2 S3 25% : Service discontinu sans démarrage, sans freinage (temps de marche 10 min). En ser- vice discontinu, on indique toujours le temps de marche en pourcentage (25 %) afi n que, lors des temps de repos, la surtempérature engendrée puisse être éliminée par le refroidissement par convection. Le service discontinu est constitué du temps de marche et des temps de repos pour re- froidissement et appelé jeu de fonctionnement. La période de référence dure 10 minutes. 25 % de temps de marche signifi e que l’appareil élec- trique peut être utilisé pendant 2,5 minutes à la puissance absorbée nominale, et qu’il s’ensuit ensuite une phase de refroidissement de 7,5 minutes. Les valeurs de niveau de bruit ont été détermi- nées conformément à EN ISO 3744.
5. Instructions d‘installation
Avertissement Assurez-vous, avant de brancher la machine, que les données se trouvant sur la plaque de signalisation correspondent bien aux données du réseau.
Vérifiez que l’appareil n’a pas été endom- magé pendant le transport. En cas d’avarie, informez immédiatement l’entreprise de transport qui a livré le compresseur.
Il est recommandé d’installer le compresseur à proximité du consommateur.
Evitez les tuyaux à air et les câbles d’alimentation (câbles de rallonge) longs.
Veillez à ce que l’air aspiré soit sec et sans poussière.
N’installez pas le compresseur dans un local humide ou détrempé.
Le compresseur doit être utilisé uniquement dans des endroits adéquats (bonne ventila- tion, température ambiante +5°C - +40° C). Il ne doit y avoir dans la salle aucune pous- sière, aucun acide, aucune vapeur, aucun gaz explosif ou inflammable.
Le compresseur doit être employé dans des endroits secs. Il ne peut être utilisé dans des zones où l’on travaille avec des éclaboussu- res d’eau.
Exploitez l‘appareil uniquement sur un sup- port solide, et plat.
6. Montage et fonctionnement
Avertissement ! Avant la mise en service, montez l‘appareil impérativement dans son ensemble ! Vissez le raccordement rapide en Y (5) sur la sor- tie d‘air comprimé de la cuve. Le raccordement rapide en Y est déjà préparé pour le vissage avec une bande d‘étanchéité sur le fi letage. 6.1. Montage du pied d’appui (4) Le buttoir en caoutchouc fourni doit être monté selon la fi gure 4. Anl_B_K_240_10_SPK7.indb 21Anl_B_K_240_10_SPK7.indb 21 11.07.14 11:2811.07.14 11:28F
6.2. Montage des roues (3) Les roues fournies doivent être montées selon les fi gures 5 et 6.
6.3 Raccordement électrique
Veillez, avant la mise en service, à ce que la ten- sion du secteur et la tension de service soient les mêmes en vous reportant à la plaque signalétique de la machine. Les longs câbles d’alimentation tout comme les rallonges, tambours de câble etc. qui entraînent des chutes de tension et peuvent empêcher le démarrage du moteur. Lorsque la température descend en dessous de 5° C, le mo- teur marche durement et peut ne pas démarrer.
6.4 Interrupteur marche / arrêt (8)
Pour mettre le compresseur en service, il faut ap- puyer sur le bouton (8). Pour mettre le compresseur hors circuit, il faut ap- puyer à nouveau sur le bouton (8) (Figure 1).
6.5 Réglage de pression : (fi gure 1)
Le régulateur de pression (7) permet de rég- ler la pression sur le manomètre (6).
La pression réglée peut être prise au niveau du raccord rapide (5).
6.6 Réglage de l’interrupteur manométrique
L’interrupteur manométrique est ajusté à l’usine. Pression de mise en circuit: 8 bar Pression de mise hors circuit: 10 bar
Pour faire rouler le compresseur, utilisez la poignée de transport.
Pour soulever le compresseur, utilisez la poig- née de transport. Faites attention au poids de l’appareil ! (voir Caractéristiques techniques)
Demandez, si nécessaire, de l‘aide à une personne tierce.
Pour le transport dans des véhicules, sécu- risez le compresseur selon les réglementa- tions correspondantes.
6.8 Tuyau d’air comprimé avec accouplement
rapide (fi g. 3b, 8, 9) Raccorder : Poussez l’embout de votre outil à air comprimé dans l’accouplement rapide, la douille saute auto- matiquement vers l’avant. Séparer : Tirez la douille en arrière et retirez l’outil. Avertissement ! Lorsque vous défaites l’accouplement rapide, tenez bien la pièce d’accouplement, afi n d’éviter des blessures en raison du tuyau qui rebondit.
6.9 Pistolet de gonfl age à manomètre avec
adaptateurs (fi g. 3b) Pression de fonctionnement en bars : 0 – 8 Domaine d’application : Le pistolet de gonfl age à manomètre permet de remplir les pneus automobiles avec précision et en toute simplicité. Le manomètre sert au con- trôle de la pression de gonfl age. La soupape (e) d’évacuation intégrée permet de diminuer la pres- sion de gonfl age lorsqu’elle est trop importante. Le pistolet de gonfl age à manomètre est équipé d’un adaptateur de valve pour valves de pneus. Avertissement ! Après le remplissage, contrôlez la pression réglée des pneus en utilisant un appareil de mesure étalonné, par exemple dans une sta- tion essence. Utilisation comme pistolet à air Pour utiliser le pistolet de gonfl age à manomètre comme pistolet à air, commencez par dévisser le tuyau avec l’adaptateur de valve pour pneus. L’adaptateur à air (12) peut maintenant être vissé sur le pistolet de gonfl age à manomètre. Domaine d’application : Pour nettoyer / souffl er des creux ou les endroits diffi cilement accessibles et pour nettoyer les ap- pareils encrassés. Le levier de soutirage à com- mande continue permet de doser avec précision l’air comprimé. Anl_B_K_240_10_SPK7.indb 22Anl_B_K_240_10_SPK7.indb 22 11.07.14 11:2811.07.14 11:28F
(fig. 3b) Les illustrations suivantes vous indiquent com- ment utiliser correctement votre adaptateur avec les diff érentes soupapes.
Aiguille bille Domaine d’application : gonfl age de ballons. Cette aiguille à ballons peut être utilisée pour gonfl er divers ballons. Astuce : humidifi ez légèrement l’aiguille avant de l’introduire dans le ballon, cela évite- ra d’endommager la soupape.
Adaptateur de soupape Domaine d’application : convient aux valves éclairs des chambres à air de vélos. L’adaptateur de valve (13b) éclair permet de gonfl er facilement les chambres à air de vélos.
Adaptateur universel en cône (13c) Domaine d’application : permet de gonfl er des matelas pneumatiques et similaires.
7. Remplacement de la ligne de
raccordement réseau Danger ! Si la ligne de raccordement réseau de cet ap- pareil est endommagée, il faut la faire remplacer par le producteur ou son service après-vente ou par une personne de qualifi cation semblable afi n d’éviter tout risque.
8. Nettoyage, maintenance et
commande de pièces de rechange
Danger ! Retirez la prise du réseau avant chaque tra- vail de réglage et de maintenance. Danger ! Attendez jusqu’à ce que le compresseur ait refroidi ! Risque de brûlure ! Danger ! Avant tous travaux de nettoyage et de main- tenance, mettez l‘appareil hors pression. Utilisez pour cela le pistolet de gonfl age à manomètre (cf. fi g. 8, 9) et actionnez le levier de détente jusqu‘à ce qu‘il n‘y ait plus d‘air qui s‘échappe ou ouvrez le robinet de vidan- ge (cf. fi g. 7) sachant que de l‘eau de conden- sation peut s‘écouler. Danger ! Éteignez toujours l‘appareil après utilisation et débranchez la fi che de contact.
Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi pro- pres (sans poussière) que possible. Frottez l’appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l’air comprimé à basse pres- sion.
Nous recommandons de nettoyer l‘appareil aussitôt après chaque utilisation.
Nettoyez l’appareil régulièrement à l’aide d’un chiffon humide et un peu de savon. N’utilisez aucun produit de nettoyage ni détergent; ils pourraient endommager les pièces en matière plastique de l’appareil. Veillez à ce qu’aucune eau n’entre à l’intérieur de l’appareil. La pénétration de l’eau dans un appareil électrique augmente le risque de décharge électrique.
Détachez le tuyau et les outils de pulvérisati- on du compresseur avant de commencer le nettoyage. Le compresseur ne doit pas être lavé à l’eau, avec des solvants ou autres pro- duits du même genre. Anl_B_K_240_10_SPK7.indb 23Anl_B_K_240_10_SPK7.indb 23 11.07.14 11:2811.07.14 11:28F
Attention ! Afi n de maintenir le récipient de pression (2) durablement en bon état, il faut vidanger l’eau de condensation après chaque utilisation en ouvrant le bouchon fi leté de vidange (1). Pour ouvrir, il faut tourner le robinet du bouchon fi leté de vidange de 90°. Penchez également la cuve de telle manière que le bouchon fi leté de vidange soit le point le plus bas dans la cuve et que l’eau de conden- sation puisse s’écouler complètement. Tournez ensuite de nouveau le robinet de 90° afi n de le re- fermer. Vérifi ez avant toute utilisation que le réci- pient sous pression n’est pas sujet à la rouille ou n’a pas subi de dommages. Le compresseur ne doit pas être utilisé avec un récipient sous pressi- on endommagé ou rouillé. Si vous constatez des dommages, veuillez vous adresser à l’atelier du service après-vente.
8.3 Brosses à charbon
Si les brosses à charbon font trop d’étincelles, faites-les contrôler par des spécialistes en électricité. Attention! Seul un électricien professionnel est habilité à remplacer les brosses à charbon.
8.4 Commande de pièces de rechange :
Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes:
No. d’article de l’appareil
No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à l’adresse www.isc-gmbh.info
Entreposez l’appareil et ses accessoires dans un endroit sombre, sec et à l’abri du gel tout comme inaccessible aux enfants. La température de sto- ckage optimale est comprise entre 5 et 30 °C. Conservez l’outil électrique dans l’emballage d’origine. Avertissement Tirez la fi che de contact, ventilez l’appareil et tous les outils à air comprimé raccordés. Rangez le compresseur de manière à ce qu‘aucune person- ne non autorisée ne puisse le mettre en service. Attention ! Le compresseur doit être conservé dans un endroit sec et dont l’accès est interdit aux personnes non autorisées. Ne le renversez pas, conservez-le uniquement debout !
10. Mise au rebut et recyclage
L‘appareil se trouve dans un emballage per- mettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réin- troduit dans le circuit des matières premières. L‘appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Les appareils défectueux ne doivent pas être jetés dans les poubelles domestiques. Pour une mise au rebut conforme à la réglemen- tation, l‘appareil doit être déposé dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissez pas de centre de collecte, veuillez vous renseigner auprès de l‘administration de votre commune. Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordu- res ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électro- niques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à un recyclage respec- tueux de l’environnement. Possibilité de recyclage en alternative à la de- mande de renvoi : Le propriétaire de l’appareil électrique est obli- gé, en guise d’alternative à un envoi en retour, de contribuer à un recyclage eff ectué dans les règles de l’art en cas de cessation de la propri- été. L’ancien appareil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l’éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans com- posants électroniques. Anl_B_K_240_10_SPK7.indb 24Anl_B_K_240_10_SPK7.indb 24 11.07.14 11:2811.07.14 11:28F
Problème Origine Solution Le compresseur ne marche pas.
1. Tension secteur pas présente.
2. Tension secteur trop basse.
3. Température extérieure trop faible.
4. Moteur surchauff é.
1. Contrôlez le câble, la fi che de con-
tact, le fusible et la prise de cou- rant.
2. Evitez des rallonges de câble trop
longues. Utilisez des rallonges de câble avec suffi samment de diamètre de brin.
3. Ne vous en servez pas à une
température inférieure à +5°C.
4. Laissez refroidir le moteur, le cas
échéant, éliminez l‘origine de la surchauff e. Le compresseur fonctionne, cepen- dant aucune pressi- on n’est présente.
3. Bouchon fi leté de vidange pour
l‘eau condensée (1) perméable.
1. Remplacez la soupape anti-retour.
2. Contrôlez les joints, faites rempla-
cer les joints cassés dans un ateli- er.
3. Resserrez la vis manuellement.
Contrôlez le joint sur la vis, replacez-le le cas échéant. Le compresseur fonctionne, la pres- sion est affi chée sur le manomètre, mais les outils ne foncti- onnent pas.
1. Raccords de fl exibles perméables.
2. Raccord rapide non étanche.
3. Pas assez de pression réglée sur le
régulateur de pression.
1. Contrôlez le tuyau d‘air comprimé
et les outils, le cas échéant, replacez-le.
2. Contrôlez le raccord rapide, le cas
échéant, replacez-le.
3. Ouvrez encore le régulateur de
Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’ISC GmbH obtenu. Sous réserve de modifi cations techniques Anl_B_K_240_10_SPK7.indb 26Anl_B_K_240_10_SPK7.indb 26 11.07.14 11:2811.07.14 11:28Schunk/Product-ManagementWeichselgartner/General-Manager
Notice Facile