KCR-190 - Radio LENCO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KCR-190 LENCO au format PDF.

📄 121 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice LENCO KCR-190 - page 1
Caractéristiques techniques Radio FM/AM avec affichage numérique
Puissance de sortie 2 x 1 W
Alimentation Secteur et batterie (non incluses)
Dimensions 245 x 130 x 80 mm
Poids 1,2 kg
Utilisation Écoute de la radio, réglage du volume, recherche de stations
Maintenance Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, utiliser un adaptateur compatible
Informations générales Idéal pour une utilisation domestique, portable grâce à sa légèreté

FOIRE AUX QUESTIONS - KCR-190 LENCO

Comment régler la fréquence radio sur le LENCO KCR-190 ?
Utilisez le bouton de recherche automatique pour trouver les stations disponibles, ou tournez le bouton de réglage pour ajuster manuellement la fréquence.
Le son est trop faible, que faire ?
Vérifiez le volume en utilisant le bouton de volume. Assurez-vous également que les haut-parleurs ne sont pas obstrués et que l'appareil n'est pas en mode 'silencieux'.
Pourquoi la radio ne capte-t-elle pas bien les stations ?
Assurez-vous que l'antenne est correctement déployée et orientée. Éloignez l'appareil des sources d'interférences électromagnétiques comme les téléviseurs ou les micro-ondes.
Comment réinitialiser le LENCO KCR-190 ?
Pour réinitialiser l'appareil, débranchez-le de l'alimentation pendant quelques minutes, puis rebranchez-le. Cela peut résoudre certains problèmes techniques.
Le radio-réveil ne sonne pas, que faire ?
Vérifiez que l'alarme est bien réglée et activée. Assurez-vous également que le volume de l'alarme est réglé suffisamment haut pour être entendu.
Comment connecter mon téléphone au LENCO KCR-190 ?
Utilisez le port AUX-in situé à l'arrière de l'appareil pour connecter votre téléphone à l'aide d'un câble audio de 3,5 mm.
Où puis-je trouver le mode d'emploi du LENCO KCR-190 ?
Le mode d'emploi est généralement inclus dans l'emballage du produit. Vous pouvez également le télécharger depuis le site officiel de LENCO dans la section 'Support'.
L'écran de la radio est éteint, que faire ?
Vérifiez si l'appareil est allumé et que l'alimentation est correctement branchée. Si l'écran reste noir, essayez de réinitialiser l'appareil.
Comment changer les piles du LENCO KCR-190 ?
Ouvrez le compartiment à piles situé à l'arrière de l'appareil et remplacez les piles usées par des piles neuves du même type.
Le LENCO KCR-190 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une source d'alimentation et que le cordon d'alimentation n'est pas endommagé.

Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KCR-190 - LENCO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KCR-190 de la marque LENCO.

MODE D'EMPLOI KCR-190 LENCO

ATTENTION : L’utilisation de commandes ou de réglages ou l’exécution de procédures autres que celles spécifiées dans ce manuel peut entraîner une exposition à des rayonnements dangereux.

PRÉCAUTIONS AVANT UTILISATION

GARDEZ CES INSTRUCTIONS À L’ESPRIT :

1. Ne couvrez pas et n’obturez pas les ouvertures de ventilation. Veuillez laisser un espace libre de 5

cm autour de l’appareil lorsque vous le posez sur une étagère.

2. L’installation doit être effectuée conformément au guide d’utilisation fourni.

3. Gardez l’appareil à l’écart des sources de chaleur telles que les radiateurs, les systèmes de

chauffage, les cuisinières, les bougies et autres équipements générant de la chaleur ou une flamme nue. L’appareil ne doit être utilisé que dans un climat modéré. Les environnements extrêmement froids ou chauds doivent être évités. La température de fonctionnement doit se trouver entre 0 et 35 °C.

4. Évitez d’utiliser l’appareil à proximité de champs magnétiques puissants.

5. Des décharges électrostatiques peuvent perturber le fonctionnement normal de cet appareil.

Dans ce cas, réinitialisez et redémarrez l’appareil en suivant le guide d’utilisation. Pendant le transfert de fichiers, manipulez l’appareil avec précaution dans un environnement privé d’électricité statique.

6. Avertissement ! N’introduisez jamais un objet dans l’appareil par les ouvertures et fentes de

ventilation. Des tensions élevées sont présentes dans l’appareil, l’insertion d’un objet peut entraîner une électrocution ou court-circuiter certains composants. Pour les mêmes raisons, ne versez pas d’eau ou de liquide sur l’appareil.

7. N’utilisez pas l’appareil dans des endroits humides tels qu’une salle de bain, une cuisine pleine de

vapeur ou à proximité d’une piscine.

8. L’appareil ne doit pas être exposé à des écoulements ou des éclaboussures et aucun objet

contenant un liquide, tel qu’un vase, ne doit être posé sur ou près de l’appareil.

9. N’utilisez pas cet appareil lorsque de la condensation est possible. Lorsque l’appareil est utilisé

dans une pièce chaude et humide, des gouttelettes d’eau ou de la condensation peuvent se former à l’intérieur de l’appareil et affecter son fonctionnement adéquat. Si tel est le cas, laissez l’appareil hors tension pendant 1 ou 2 heures avant de le mettre en marche : l’appareil doit être sec avant toute remise en marche.

10. Cet appareil est fabriqué avec le plus grand soin et vérifié plusieurs fois avant la sortie de l’usine,

cependant il est toujours possible, comme pour tout appareil électrique, que des problèmes surviennent. Si vous remarquez de la fumée, une accumulation excessive de chaleur ou tout autre phénomène inattendu, vous devez immédiatement débrancher la fiche de la prise de courant principale.

11. Cet appareil doit fonctionner avec la source d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique. Si

vous n’êtes pas sûr de votre type d’alimentation électrique, contactez le revendeur ou la compagnie d’électricité locale.

12. Gardez l’appareil à l’écart des animaux. Certains animaux aiment ronger les cordons

13. Pour nettoyer l’appareil, utilisez un chiffon doux et sec. N’utilisez pas de solvant ni d’autre liquide

à base de pétrole. Pour enlever les taches tenaces, utilisez un chiffon humide imbibé d’une solution de détergent diluée.

14. Le fournisseur n’est pas responsable des dommages ou pertes de données causés par un

dysfonctionnement, une utilisation abusive, une modification de l’appareil ou un remplacement de la batterie.

15. Ne coupez aucune connexion lorsque l’appareil effectue un formatage ou transfert de fichiers.

Autrement, les données risquent d’être corrompues ou perdues.

16. Si l’appareil dispose d’une fonction de lecture USB, il faut brancher la clé USB directement sur

l’appareil. N’utilisez pas de câble de rallonge USB, car cela peut provoquer des interférences susceptibles de causer la perte de données.

17. La plaque signalétique se situe en dessous ou à l’arrière de l’appareil.54

18. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants y compris) souffrant de

handicaps physiques, sensoriels ou mentaux, ou manquant d’expérience et de connaissances, sauf si elles sont sous surveillance ou ont reçu des instructions sur l’utilisation correcte de l’appareil par la personne responsable de leur sécurité.

19. Cet appareil est réservé à un usage non professionnel, et non pas à un usage commercial ou

20. Vérifiez que l’appareil est en position stable. La garantie ne couvre pas les dégâts occasionnés par

l’utilisation de cet appareil en position instable, soumis à des vibrations ou chocs, ou par le non-respect de tout autre avertissement ou précaution contenus dans ce guide d’utilisation.

21. N’ouvrez jamais cet appareil.

22. Ne placez jamais cet appareil sur un autre appareil électrique.

23. Ne laissez pas les sacs en plastique à la portée des enfants.

24. N’utilisez que des pièces/accessoires recommandés par le fabricant.

25. Confiez tout entretien à un personnel de service qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque

l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit, par exemple lorsque le cordon d’alimentation ou sa fiche est endommagée, lorsqu’un liquide a été renversé ou des objets ont été introduits dans l’appareil, lorsqu’il a été exposé à la pluie ou à l’humidité, ne fonctionne pas correctement ou s’il est tombé.

26. Une exposition prolongée à la musique avec un volume élevé peut entraîner une perte auditive

temporaire ou permanente.

27. Si l’appareil est livré avec un câble d’alimentation ou un adaptateur secteur :

⚫ En cas de problème, débranchez le cordon d’alimentation secteur et confiez l’entretien à un personnel qualifié. ⚫ Ne marchez pas sur l’adaptateur secteur et ne le pincez pas. Faites très attention, en particulier lorsque vous êtes à proximité des fiches et du point de sortie du câble. Ne placez aucun objet lourd sur l’adaptateur secteur, il pourrait l’endommager. Gardez l’appareil hors de portée des enfants ! Les enfants pourraient se blesser gravement s’ils jouent avec le cordon d’alimentation. ⚫ Débranchez cet appareil pendant les orages ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant une longue durée. ⚫ La prise secteur doit être installée près de l’appareil et être facilement accessible. ⚫ Ne surchargez pas les prises de courant ou les rallonges. Une surcharge peut entraîner un incendie ou une électrocution. ⚫ Un appareil de classe 1 doit être branché sur une prise secteur disposant d’une mise à la terre. ⚫ Les appareils de classe 2 ne nécessitent pas de mise à la terre. ⚫ Tirez toujours sur la fiche lorsque vous la retirez de la prise d’alimentation secteur. Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation. Cela pourrait provoquer un court-circuit. ⚫ N’utilisez pas un cordon ou une fiche d’alimentation endommagé(e) ni une prise desserrée. Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie.

28. Si l’appareil comprend ou est livré avec une télécommande contenant des piles boutons/piles :

⚫ « N’avalez pas les piles ! Risque de brûlure chimique » ou équivalent. ⚫ [La télécommande fournie avec] cet appareil contient une pile bouton/pile. Si la pile bouton est avalée, elle peut causer des brûlures internes graves en seulement 2 heures et peut conduire à la mort. ⚫ Gardez les piles neuves et usées hors de la portée des enfants. ⚫ Si le compartiment à pile ne se ferme pas correctement, cessez d’utiliser l’appareil et gardez-le hors de portée des enfants. ⚫ Si vous pensez que les piles ont été avalées ou ingérées d’une manière ou d’une autre, consultez immédiatement un médecin.

29. Avertissements sur l’utilisation des piles :

⚫ Risque d’explosion si la pile n’est pas remplacée correctement. Ne les remplacez que par des piles du même type ou d’un type équivalent. ⚫ Les piles ne doivent pas être soumises à des températures extrêmement élevées ou basses, à une faible pression d’air à haute altitude pendant l’utilisation, le stockage ou le transport. ⚫ Tout remplacement de pile par un type incorrect peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.55 ⚫ L’élimination d’une pile dans le feu ou dans un four chaud, l’écrasement ou le découpage mécanique peut entraîner une explosion. ⚫ Laisser une pile dans un environnement à température extrêmement élevée peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable. ⚫ Une pile soumise à une pression d’air extrêmement basse peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable. ⚫ Une attention particulière doit être portée sur les aspects environnementaux d’élimination des piles. INSTALLATION

  • Déballez tous les composants et enlevez les matériaux de protection.
  • Ne branchez pas l’appareil sans avoir vérifié la tension secteur et sans avoir effectué toutes les autres connexions.

ACCESSOIRES Adaptateur CA

Kit de fixation (plaque de fixation + vis + gabarit de perçage en papier) Plaque de fixation Vis Gabarit de perçage en papier Support pour table56 Guide d’utilisation57 FIXATION DE L’APPAREIL SOUS UN PLACARD Décidez de l’emplacement de l’installation du dispositif. Utilisez le gabarit en papier pour percer les trous repères. Vissez et serrez correctement la plaque en plastique sur le placard/l’étagère. Installez l’appareil dans la plaque de plastique et assurez-vous qu’il est bien verrouillé.

  • Assurez-vous que le placard/l’étagère utilisé(e) est suffisamment solide pour supporter le poids de l’appareil.
  • Pour réduire le risque d’incendie, ne placez pas la radio sur une zone de chauffage ou sans laisser d’espace.
  • Vous pouvez faire glisser l’appareil hors de la plaque en plastique pour l’utiliser comme radio de cuisine stationnaire58

Poussez ici Faites glisser pour sortir62 ALIMENTATION Branchez le cordon d’alimentation de l’adaptateur sur la prise d’entrée CC de la radio. Branchez l’adaptateur sur la prise de courant domestique. ALIMENTATION/SOURCE Appuyez sur le bouton « POWER » pour allumer ou mettre en veille l’appareil. Appuyez sur le bouton « SOURCE » pour sélectionner les différents modes. VOLUME Appuyez sur le bouton « VOLUME +/- » pour régler le volume. SOURDINE Appuyez sur le bouton « MUTE » pour couper le son.

RÉGLAGE DE L’HORLOGE

La date et l’heure de l’appareil sont automatiquement réglées lorsque les signaux de transmission radio sont reçus (lorsque cette information est disponible). Il est possible d’effectuer un réglage manuel à partir du système. RÉVEIL Appuyez sur le bouton « ALARM » pour sélectionner le de l’alarme 1 ou 2. Appuyez sur le bouton « SELECT +/- » pour sélectionner l’information souhaitée. Appuyez sur le bouton « ENTER » pour enregistrer la sélection. ⚫ Hour (Heure) ⚫ Minute ⚫ Duration time (Durée) (90, 60, 45, 30,15 minutes) ⚫ Source Buzzer, DAB ou FM ⚫ Last Listed (Dernier indiqué) ⚫ Daily (Tous les jours), One (Une fois), Weekends ou Weekdays (Jours de la semaine) ⚫ Volume ⚫ Alarm On or Off (Alarme activée ou désactivée) Lorsque le réglage de l’alarme est actif, l’icône correspondante de l’alarme 1 ou de l’alarme 2 s’affiche Une fois le délai défini écoulé, l’appareil fait retentir une alarme. Le volume augmente progressivement jusqu’à ce que le niveau de volume défini soit atteint. L’icône d’alarme correspondante clignote également à l’écran. MINUTERIE Appuyez une ou deux fois sur « TIMER » pour sélectionner la minuterie 1 ou 2 de l’appareil. Appuyez sur la touche « SELECT +/- » pour sélectionner l’heure d’arrêt63 Minuterie 1 : Off (Désactivée), 1, 2, 3…… jusqu’à 239 minutes. Minuterie 2 : Off (Désactivée), 5, 10, 15…… jusqu’à 240 minutes. Lorsque le compte à rebours est terminé, la sonnerie de l’alarme retentit. Appuyez sur le bouton « TIMER » pour arrêter la sonnerie.

Appuyez sur le bouton « SNOOZE » pour arrêter temporairement une alarme qui sonne. L’appareil revient en mode veille pendant la période de rappel d’alarme. L’alarme se déclenche à nouveau lorsque la période du rappel d’alarme (8 minutes) est écoulée. Appuyez sur le bouton « POWER » pour annuler l’alarme. HEURE/DATE Appuyez sur le bouton « INFO » pour sélectionner l’instruction. ⚫ Time (Heure) ⚫ Date LUMIÈRE Appuyez sur le bouton « LIGHTS » pour allumer ou éteindre la lumière.

SAUVEGARDE DE LA MÉMOIRE

Sauvegarde du réglage de l’heure et de la date à l’aide de 2 piles AAA (non fournies) ANTENNE Déployez l’antenne pour améliorer la réception du signal. Ajustez l’emplacement de l’antenne pour une meilleure réception. RADIO DAB Appuyez sur le bouton « SOURCE » pour passer en mode DAB. ⚫ La recherche automatique complète sera lancée la première fois ou si la liste des stations de radio est vide. ⚫ Recherche manuelle de stations de radio Maintenez le bouton « SCAN » enfoncé pour effectuer une recherche complète et certaines stations sont automatiquement stockées avec une force de signal appropriée. Une fois la recherche terminée, la première station mémorisée est diffusée automatiquement. Appuyez sur le bouton « SELECT +/- » ou maintenez-le enfoncé pour rechercher automatiquement la fréquence de la station la plus proche64 INFORMATIONS RDS Le système de données radio (RDS) permet aux stations DAB de transmettre des informations supplémentaires. Lorsque vous réglez une station de radio FM qui transmet des signaux RDS, le nom de la station s’affiche. Appuyez sur le bouton « INFO » pour obtenir les informations RDS suivantes (si disponibles) : ⚫ Radio text (Texte radio) ⚫ Program type (Type de programme) (tel que NEWS (ACTUALITÉS), SPORT, POP M (MUSIQUE POP)) ⚫ Name Mono (Nom Mono) ⚫ Time (Heure) ⚫ Date

STATION PRÉSÉLECTIONNÉE

30 stations présélectionnées en mémoire = DAB La mémoire présélectionnée est enregistrée en cas de panne de courant.

MÉMORISATION DES PRÉSÉLECTIONS

Maintenez le bouton « Preset » enfoncé pour accéder au mode de mémorisation des présélections Appuyez sur le bouton « SELECT +/- » pour choisir le numéro de la station présélectionnée (de 1 à 30) Appuyez sur le bouton « ENTER » pour enregistrer la sélection.

RAPPEL DES PRÉSÉLECTIONS

Appuyez sur le bouton « Preset » pour accéder au mode de rappel de la présélection Appuyez sur le bouton « SELECT +/- » pour choisir le numéro de la station présélectionnée (de 1 à 30) Appuyez sur le bouton « ENTER » pour enregistrer la sélection.

UTILISATION DU MENU DAB

Maintenez le bouton « MENU » enfoncé Appuyez sur le bouton « SELECT+/- » pour effectuer une sélection parmi les différents modes Appuyez sur le bouton « ENTER » pour confirmer la sélection. *L’astérisque derrière l’option indique le paramètre actuel.

Appuyez sur le bouton « ENTER » pour effectuer une recherche complète. La recherche complète est utilisée pour effectuer une recherche étendue des stations DAB.65

Appuyez sur le bouton « SELECT +/- » pour régler la fréquence. Appuyez sur le bouton « ENTER » pour confirmer la sélection. DRC (COMMANDE DE PLAGE DYNAMIQUE) La fonction DRC activée ou désactivée permet un degré de compression pour les différences de plage dynamique entre les stations de radio. Appuyez sur le bouton « SELECT +/- » pour accéder au réglage de la fonction DRC. Appuyez sur le bouton « ENTER » pour confirmer la sélection. ⚫ DRC off (DRC désactivé) : Aucune compression appliquée. ⚫ DRC low (DRC faible) : Compression moyenne appliquée. ⚫ DRC high (DRC élevé) : Compression maximale appliquée. ÉLIMINER Appuyez sur le bouton « SELECT +/- » pour sélectionner « No (Non) » ou « Yes (Oui) ». Appuyez sur le bouton « ENTER » pour confirmer la sélection. No (Non) : Retour au menu précédent. Yes (Oui) : Suppression des stations non valides de la liste des stations. SYSTÈME Appuyez sur le bouton « SELECT+/- » pour sélectionner un réglage différent. Appuyez sur le bouton « ENTER » pour confirmer la sélection. SOMMEIL Cette fonction permet d’activer le mode d’arrêt automatique. Appuyez sur le bouton « SLEEP » pour sélectionner l’heure de l’arrêt (Options : Off (Désactivé, 15, 30, 45, 60, 90 et 120 minutes). Appuyez sur le bouton « ENTER » pour confirmer la sélection. Une fois le délai défini écoulé, l’appareil passe automatiquement en mode veille. RÉVEIL Appuyez sur le bouton « SELECT+ /- » pour sélectionner l’alarme 1 ou 2. *Les réglages sont décrits dans la section « ALARME ». HEURE Appuyez sur le bouton « SELECT +/- » pour choisir l’une des options de réglage suivantes : Appuyez sur le bouton « ENTER » pour confirmer la sélection.66 RÉGLAGE DE L’HEURE/LA DATE Appuyez sur le bouton « SELECT +/- » pour sélectionner l’heure ou la date. Appuyez sur le bouton « ENTER » pour enregistrer la sélection.

MISE À JOUR AUTOMATIQUE

Appuyez sur le bouton « SELECT +/- » pour sélectionner l’instruction Appuyez sur le bouton « ENTER » pour enregistrer la sélection. ⚫ Update from Any (Mise à jour à partir de n’importe quelle source) ⚫ Update from DAB (Mise à jour à partir de DAB) ⚫ Update from FM (Mise à jour à partir de FM) ⚫ No update (Aucune mise à jour)

RÉGLAGE DU FORMAT 12/24 H

Appuyez sur le bouton « SELECT +/- » pour sélectionner l’instruction Appuyez sur le bouton « ENTER » pour enregistrer la sélection. ⚫ 12 hour (12 heures) ⚫ 24 hour (24 heures) RÉGLAGE DU FORMAT DE LA DATE Appuyez sur le bouton « SELECT +/- » pour sélectionner l’instruction Appuyez sur le bouton « ENTER » pour enregistrer la sélection. ⚫ JJ-MM-AAAA (TT-MM-JJJJ) ⚫ MM-JJ-AAAA (MM-TT-JJJ)

Appuyez sur le bouton « SELECT +/- » pour sélectionner l’instruction Appuyez sur le bouton « ENTER » pour enregistrer la sélection. ⚫ Timeout (Délai d’attente) ⚫ On level (Niveau Activé) ⚫ Dim level (Niveau atténué) LANGUE Appuyez sur le bouton « SELECT +/- » pour sélectionner l’instruction Appuyez sur le bouton « ENTER » pour enregistrer la sélection. ⚫ English (Anglais) ⚫ Deutsch (Allemand) ⚫ Italiano (Italien) ⚫ Français (Français) ⚫ Netherlands (Néerlandais) ⚫ Español (Espagnol) ⚫ Polski (Polonais)67 RÉINITIALISATION DES RÉGLAGES D’USINE Appuyez sur le bouton « SELECT +/- » pour sélectionner « No (Non) » ou « Yes (Oui) » Appuyez sur le bouton « ENTER » pour enregistrer la sélection. VERSION LOGICIELLE Cette option affiche la version actuelle du logiciel RADIO FM Appuyez sur le bouton « SOURCE » pour passer en mode FM. Maintenez le bouton « SCAN » enfoncé pour effectuer une recherche complète et certaines stations sont automatiquement stockées avec une force de signal appropriée. Une fois la recherche terminée, la première station mémorisée est diffusée automatiquement. Appuyez sur le bouton « SELECT +/- » ou maintenez-le enfoncé pour rechercher automatiquement la fréquence de la station la plus proche INFORMATIONS RDS Le système de données radio (RDS) permet aux stations FM de transmettre des informations supplémentaires. Lorsque vous réglez une station de radio FM qui transmet des signaux RDS, le nom de la station s’affiche. Appuyez sur le bouton « INFO » pour obtenir les informations RDS suivantes (si disponibles) : ⚫ Radio text (Texte radio) ⚫ Program type (Type de programme) (tel que NEWS (ACTUALITÉS), SPORT, POP M (MUSIQUE POP)) ⚫ Name Mono (Nom Mono) ⚫ Time (Heure) ⚫ Date

STATION PRÉSÉLECTIONNÉE

30 stations présélectionnées en mémoire = FM La mémoire présélectionnée est enregistrée en cas de panne de courant.

MÉMORISATION DES PRÉSÉLECTIONS

Maintenez le bouton « Preset » enfoncé pour accéder au mode de mémorisation des présélections Appuyez sur le bouton « SELECT +/- » pour choisir le numéro de la station présélectionnée (de 1 à 30) Appuyez sur le bouton « ENTER » pour enregistrer la sélection.68

RAPPEL DES PRÉSÉLECTIONS

Appuyez sur le bouton « Preset » pour accéder au mode de rappel de la présélection Appuyez sur le bouton « SELECT +/- » pour choisir le numéro de la station présélectionnée (de 1 à 30) Appuyez sur le bouton « ENTER » pour enregistrer la sélection.

UTILISATION DU MENU FM

Maintenez le bouton « MENU » enfoncé Appuyez sur le bouton « SELECT+/- » pour effectuer une sélection parmi les différents modes Appuyez sur le bouton « ENTER » pour confirmer la sélection. *L’astérisque derrière l’option indique le paramètre actuel. SCAN SETTING (RÉGLAGE DE LA RECHERCHE) Appuyez sur le bouton « SELECT +/- » pour confirmer la sélection ci-dessous : ⚫ Strong station only (Stations à fort signal uniquement) ⚫ All Stations (Toutes les stations) : Quelle que soit la force du signal SYSTÈME Les réglages sont décrits dans la section MENU DAB ci-dessous BLUETOOTH Appuyez sur le bouton « SOURCE » pour accéder au mode Bluetooth Activez la fonction Bluetooth de votre appareil Bluetooth et activez la recherche « Lenco KCR-190 » dans la liste des appareils. Appairez l’appareil avec votre dispositif Une fois la connexion réussie, l’écran affiche Bluetooth Connected (Bluetooth connecté) Maintenez le bouton « PAIR » enfoncé pour annuler la connexion

PENDANT LA LECTURE BLUETOOTH

Appuyez sur le bouton « PLAY/PAUSE » pour lire ou interrompre le morceau Appuyez sur le bouton « SELECT+/- » pour sélectionner le morceau suivant ou précédent AUX Appuyez sur le bouton « SOURCE » pour accéder au mode auxiliaire. Utilisez un câble d’entrée auxiliaire avec fiche de 3,5 mm (non fourni) à connecter la prise de l’entrée auxliaire à un lecteur audio externe. Contrôlez la musique ou le réglage du volume à l’aide de l’appareil et du lecteur audio externe.69

Pour économiser l’énergie, le système retourne automatiquement en mode veille si l’appareil a cessé de fonctionner en mode Bluetooth et auxiliaire pendant 15 minutes. Appuyez sur le bouton « POWER » pour réactiver l’appareil.

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

Gamme de fréquences : FM 88 à 108 MHz DAB/DAB + : 174,928 ~ 239,200 MHz 30 stations présélectionnées en mémoire = DAB 30 stations présélectionnées en mémoire = FM Adaptateur CA : Entrée : 100-240 VCA~50/60 Hz ; 0,5 A max. Sortie : 5 VCC 2 A Consommation : 12 W max. Dimensions de l’appareil : 215 (L) x 150 (P) x 50 (H) mm Poids : 0,8 kg (sans adaptateur)

Garantie Lenco propose un service et une garantie conformément à la législation européenne, ce qui signifie qu’en cas de besoin de réparation (aussi bien pendant et après la période de garantie), vous pouvez contacter le revendeur le plus proche. Remarque importante : Il n’est pas possible de renvoyer l’appareil pour réparation directement à Lenco. Remarque importante : Si l’appareil est ouvert ou modifié de quelque manière que ce soit par un réparateur non agréé, la garantie est annulée. Cet appareil ne convient pas à une utilisation professionnelle. En cas d’utilisation professionnelle, les obligations de garantie du fabricant sont annulées. Clause de non-responsabilité Des mises à jour du micrologiciel ou des composants matériels sont régulièrement effectuées. Ainsi, certaines instructions, spécifications et images de la présente documentation peuvent être légèrement différentes. Tous les éléments décrits dans ce manuel sont donnés uniquement à des fins d’illustration et peuvent ne pas s’appliquer à une situation particulière. Aucun droit juridique ou légal ne peut être obtenu à partir de la description faite dans ce manuel.70

Mise au rebut de l’appareil usagé Ce symbole indique que le produit électrique concerné ainsi que les piles ne doivent pas être jetés avec les autres déchets ménagers en Europe. Pour assurer le traitement correct des déchets de l’appareil et des piles, il faut les éliminer conformément aux lois locales applicables sur l’élimination des équipements électriques et des piles. En faisant cela, vous contribuez à la conservation des ressources naturelles et à l’amélioration des normes de protection de l’environnement dans le traitement et l’élimination des déchets électriques (Directive sur les déchets d’équipements électriques et électroniques).

Par la présente, Commaxx déclare que le type d’équipement radio auquel appartient [Lenco KCR-190] est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse Internet suivante : https://commaxx-certificates.com/doc/kcr-190_doc.pdf Type RF Plage de fréquences (MHz) Puissance (dBm) Bluetooth 2402-2480

Réparation Pour plus d’informations et en cas de besoin d’assistance, rendez-vous sur www.lenco.com Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade, Pays-Bas.71 Español

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LENCO

Modèle : KCR-190

Catégorie : Radio