KRESS KA3706 - Chargeur de piles

KA3706 - Chargeur de piles KRESS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KA3706 KRESS au format PDF.

📄 76 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice KRESS KA3706 - page 12
Caractéristiques techniques Chargeur de piles KRESS KA3706, compatible avec divers types de batteries rechargeables.
Utilisation Idéal pour recharger des piles NiMH et NiCd, facile à utiliser avec un indicateur de charge.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement les contacts et vérifier l'état des câbles pour assurer une bonne connexion.
Sécurité Utiliser uniquement avec des piles compatibles, ne pas exposer à l'eau, éviter les températures extrêmes.
Informations générales Vérifier la compatibilité des piles avant l'achat, garantie constructeur incluse.

FOIRE AUX QUESTIONS - KA3706 KRESS

Pourquoi mon chargeur KRESS KA3706 ne s'allume pas ?
Vérifiez que le chargeur est correctement branché sur une prise de courant fonctionnelle. Assurez-vous également que le câble d'alimentation est en bon état.
Comment savoir si mes piles sont complètement chargées ?
Le chargeur KRESS KA3706 est équipé d'indicateurs LED. Une lumière verte signifie que la charge est complète, tandis qu'une lumière rouge indique que la charge est en cours.
Mon chargeur KRESS KA3706 fait des bruits étranges pendant la charge, est-ce normal ?
Des bruits légers peuvent être normaux en raison du fonctionnement interne, mais si le bruit est fort ou inhabituel, débranchez-le immédiatement et contactez le service client.
Puis-je utiliser le KRESS KA3706 pour charger des piles d'autres marques ?
Le KRESS KA3706 est conçu pour charger des piles compatibles spécifiées dans le manuel. L'utilisation de piles d'autres marques peut endommager le chargeur ou les piles.
Que faire si mes piles ne se chargent pas ?
Vérifiez que les piles sont compatibles avec le chargeur. Assurez-vous également qu'elles ne sont pas endommagées ou trop anciennes.
Le chargeur a-t-il une fonction de protection contre la surcharge ?
Oui, le KRESS KA3706 est équipé d'une protection contre la surcharge, ce qui permet de prévenir tout dommage aux piles pendant le processus de charge.
Comment nettoyer mon chargeur KRESS KA3706 ?
Débranchez le chargeur et utilisez un chiffon doux et sec pour le nettoyer. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou de l'eau.
Quelle est la garantie du chargeur KRESS KA3706 ?
Le KRESS KA3706 est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Vérifiez les détails de la garantie dans le manuel d'utilisation ou sur le site du fabricant.

Questions des utilisateurs sur KA3706 KRESS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chargeur de piles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KA3706 - KRESS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KA3706 de la marque KRESS.

MODE D'EMPLOI KA3706 KRESS

ATTENTION: Lire toutes les instructions et tous les avertissements liés à la sécurité. Lire toutes les instructions. Si les instructions ne sont pas respectées, il existe un risque de décharges électriques, d’incendie et/ou de blessures graves. Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s’y reporter ultérieurement. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou présentant un manque d’expérience et de connaissances, si elles sont sous surveillance ou formées à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et comprennent les risques qu’il entraîne. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. L’entretien et le nettoyage ne doivent pas12

être effectués par des enfants sans surveillance. Si l’alimentation est endommagée, elle doit être remplacée par le fabricant, son agent de maintenance ou une personne qualiée de façon similaire, an d’éviter tout danger. INSTRUCTIONS SUPPLEMENTAIRES

1. Avant de charger, lisez les

2. Ne chargez pas une

3. N’utilisez pas de chargeurs

pour des travaux autres que ceux pour lesquels ils sont conçus.

4. Ne branchez le chargeur

que sur une alimentation réseau alternatif (AC).

5. Usage interne uniquement,

ne pas exposer à la pluie ou à l’eau.

6. Le chargeur doit être

protégé de l’humidité !

7. N’utilisez pas le chargeur à

8. Ne court-circuitez pas les

contacts de la batterie ou du chargeur. 9.Ne pas ouvrir l’appareil et le tenir hors de portée des enfants. 10.Ne pas charger de batteries d’autres fabricants. 11.S’assurer que la connexion entre le chargeur de batterie et la batterie est correctement positionnée et n’est pas obstruée par des corps étrangers. 12.Laissez les ouïes du chargeur de batterie libres d’objets étrangers et protégez-le de la poussière et de l’humidité. Stockez-le dans un endroit sec et hors gel. 13.Lors de la charge de batteries, s’assurer que le chargeur de batterie est dans un endroit bien ventilé et à l’écart de matériaux inammables. Les batteries peuvent chauffer pendant la charge. Ne pas surcharger les batteries. S’assurer que les batteries et les chargeurs de batterie ne restent pas sans surveillance pendant la charge. 14.Ne pas charger des batteries non rechargeables, car elles peuvent chauffer et s’endommager. 15.Une vie plus longue et de meilleures performances peuvent être obtenues si le pack batterie est chargé lorsque la température de l’air est entre 18ºC et13

24ºC. Ne pas charger le pack batterie avec des températures d’air au-dessous de 0ºC, ou au-dessus de 40ºC. Ceci est important car le pack batterie peut en être sérieusement endommagé. 16.Chargez uniquement les blocs de batteries des modèles recommandés par Kress. SYMBOLES Bedienungsanleitung lesen Avertissement Usage interne uniquement

Fusible Classe de protection Borne positive Borne négative Les déchets d’équipements électriques et électroniques ne doivent pas être déposés avec les ordures ménagères. Ils doivent être collectés pour être recyclés dans des centres spécialisés. Consultez les autorités locales ou votre revendeur pour obtenir des renseignements sur l’organisation de la collecte.

*Les accessoires reproduits ou décrits ne sont pas tous compris avec le modèle standard livré. Nous recommandons d’acheter tous les accessoires dans le magasin d’acquisition de l’outil. Pour plus d’informations, se référer à l’emballage des accessoires. Le personnel du magasin est également là pour vous conseiller. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tension nominale 220-240 V~50 Hz Sortie de chargeur 60V Courant de charge 8 A Puissance nominale 580 W Pack batterie Li-Ion Temps de chargement (Environ) Packs batteriesAkku-Pack

Classe de protection /II Masse 2.8 kg Pour les données techniques des types, le nombre de cellules et de la capacité nominale des batteries qui peuvent être chargées, veuillez consulter la plaque signalétique de la batterie fournie par Kress.

REMARQUE: Avant d’utiliser cet outil, lire attentivement le mode d’emploi. Vous pouvez obtenir le mode d’emploi par d’autres14

moyens, par exemple auprès du service après-vente.

Le chargeur est conçu pour charger une ou deux batteries en même temps.

AVERTISSEMENT : le chargeur et la batterie

sont spéciquement conçus pour être utilisés ensemble, aussi n’essayez pas d’utiliser d’autres éléments. N’insérez jamais d’objets métalliques dans votre chargeur ou dans votre batterie, une défaillance électrique et un risque peuvent en résulter.

2. AVANT D’UTILISER VOTRE OUTIL SANS FIL

Votre bloc de batterie est partiellement chargé et doit être complètement chargé avant la première utilisation.

1) Branchez le chargeur dans une prise adéquate.

2) Glissez une ou deux batteries dans le chargeur.

Généralement, le témoin de charge lumineux pertinent (3) clignotera en vert lorsque la batterie est en cours de charge. ATTENTION: Lorsque la charge de la batterie diminue après utilisation continue ou exposition à la lumière directe du soleil ou à la chaleur, laisser le temps à la batterie de refroidir avant de la recharger pour atteindre la pleine capacité.

INDICATEUR DE CHARGE

Ce chargeur est un « chargeur intelligent » conçu pour vous fournir des informations sur l’état de charge de votre batterie. Des voyants sur le panneau indiquent l’état de charge.Si vous recevez un voyant indiquant une batterie défectueuse (rouge xe), insérez une nouvelle batterie pour vérier que le chargeur fonctionne correctement. Si l’accumulateur se recharge normalement, la source du problème provient de l’autre accumulateur, indiquant qu’il est défectueux et qu’il doit être ramené à un centre de Service Après-Vente ou de recyclage. Si le nouvel accumulateur a le même problème que l’ancien, faites vérier le chargeur dans un centre de Service Après-Vente. Lumière Allumé/ Clignote Etat Vert Complètement chargée Clignotement vert - - - - - - Charge en cours Rouge Batterie défectueuse Clignotement rouge

Protection thermique de la batterie La température de la bat- terie est inférieure à 0

ACCUMULATEUR DEFECTUEUSE Ce chargeur peut détecter lorsqu’un accumulateur est défectueuse. Lorsqu’un accumulateur défectueuse est introduit dans le chargeur, le chargeur essaie de le réparer. Ce processus dure à peu près 30 minutes (le Lumière est vert et clignote). Dès que le chargeur a ni de le réparer, il commencera automatiquement à recharger l’accumulateur le mieux possible (le Lumière est vert et clignote). Si le voyant s’allume en rouge, la batterie est morte. Avis: Un accumulateur réparé peut être encore utilisé mais ne fonctionnera pas aussi bien qu’un nouvel accumulateur.

PROTECTION THERMIQUE DE LA BATTERIE

Ce chargeur est équipé d’une fonction de protection thermique de batterie. Lorsque le chargeur détecte un bloc de batterie trop chaud (le voyant rouge s’allume et clignote), son ventilateur interne refroidit rapidement la batterie jusqu’à la bonne température. Lorsque le chargeur détecte une batterie trop froide (le voyant rouge s’allume et clignote) le circuit de protection est immédiatement activé, et la charge de la batterie est suspendue jusqu’à ce que la batterie soit à la température correcte. Le processus de charge reprend automatiquement (le voyant vers s’allume et clignote). Cette fonction permet de prolonger la durée de vie de la batterie.

LAISSER L’ACCUMULATEUR DANS LE

CHARGEUR Lorsqu’un accumulateur déjà rechargé est laissé sur son chargeur, Le Lumière reste vert. La batterie continuera à se recharger avec un courant d’entretien. REMARQUE : il est recommandé de retirer la batterie du chargeur après l’avoir complètement chargée et de ne pas ranger votre batterie dans le dispositif de charge pendant une longue période

SUPPORT DE MONTAGE MURAL

Le chargeur est équipé du support de montage mural pour un rangement pratique. Fixez le support sur le mur solidement avec des vis(non fourni) pour vous assurer qu’il peut supporter le poids combiné du chargeur et de la batterie. (Voir Fig. A)

AVERTISSEMENT : soyez prudent lors

de l’insertion des batteries dans un chargeur suspendu et de leur retrait. COMMENTAIRES IMPORTANT SUR LA CHARGE:

1. Veuillez recharger un nouvel accumulateur ou un

accumulateur ayant été rangé pendant longtemps. Si vous voulez ranger l’accumulateur pendant une longue durée, veuillez charger l’accumulateur complètement pour préserver sa durée de vie.

2. Une durée de vie plus longue ainsi qu’une meilleure

performance peuvent être obtenues lorsque15

l’accumulateur est rechargé à une température entre 18-24ºC. Ne pas charger l’accumulateur lorsque l’air environnant est de moins de 0ºC ou plus de 40ºC. Ceci est important et peut éviter d’endommager sérieusement l’accumulateur.

3. Ne jamais laisser le chargeur se geler. Ne jamais

l’immerger dans de l’eau ou un autre liquide.

4. Lorsque l’accumulateur est moins puissant

qu’avant pour des travaux qui était précédemment facile à faire, veuillez arrêter de travailler dans ces conditions et recharger l’accumulateur. Vous pouvez le recharger de manière partielle à votre grès, cela n’aura aucun effet négatif sur l’accumulateur.

5. Pendant la charge, il est normal que le chargeur et

le bloc de batteries soient chauds au toucher.

6. Si l’accumulateur ne se charge pas bien:

a. Vériez la présence de la tension sur la prise en y branchant un autre appareil. b. Branchez puis débranchez le chargeur pour vérier qu’il fonctionne correctement. c. Vériez que l’accumulateur n’a pas été endommagé. d. Déplacez le chargeur et l’accumulateur et installez- les dans un endroit où la température environnante est entre 18-24ºC. e. Si le problème de charge persiste, emmenez l’outil, le pack batterie et le chargeur dans un centre de réparation agréé. f. Dans certains cas, lorsque le chargeur est branché sur le secteur, les contacts peuvent être court-circuités par des éléments externes. Des éléments externes conducteurs comme des objets métalliques, doivent être éloignés du chargeur. Veuillez toujours débrancher le chargeur du secteur lorsqu’il n’y a pas d’accumulateur ou avant de le nettoyer.

PROBLEMES POURQUOI NE PUIS-JE PAS INSERER LE PACK BATTERIE DANS LE CHARGEUR ? a) Vériez si le chargeur et le pack batterie sont spéciquement conçus pour fonctionner ensemble. b) La batterie ne peut être insérée dans le chargeur que dans un sens. Tournez la batterie jusqu’à ce qu’elle s’y insère librement, alors le voyant vert et clignote devrait s’allumer indiquant que la batterie est en charge.

Le temps de charge peut être affecté par de nombreux paramètres sans que votre produit soit défectueux. a) Si la batterie n ’est que partiellement déchargée, il est possible qu ’elle se recharge en moins un délai inférieur au temps de recharge nominale. b) Si la batterie et la température ambiante sont très froides / chaudes, la charge peut prendre plus de temps. Veuillez trouver un environnement approprié ayant une température correcte de l’air pour démarrer la charge. c) Des batteries de plus grande intensité ampère- heure nécessitent plus de temps de charge. ENTRETIEN Retirer la fiche de la prise avant de procéder à un réglage, une réparation ou un entretien. L’outil motorisé ne requiert pas de graissage ou d’entretien supplémentaire. Ne jamais utiliser d’eau ou de nettoyants chimiques pour nettoyer l’outil. Nettoyer avec un chiffon sec. Toujours conserver l’outil motorisé dans un endroit sec. Si l’alimentation est endommagée, elle doit être remplacée par le fabricant, son agent de maintenance ou une personne qualiée de façon similaire, an d’éviter tout danger. PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Les déchets d’équipements électriques et électroniques ne doivent pas être déposés avec les ordures ménagères. Ils doivent être collectés pour être recyclés dans des centres spécialisés. Consultez les autorités locales ou votre revendeur pour obtenir des renseignements sur l’organisation de la collecte.

CONFORMITÉ Nous, Positec Germany GmbH Postfach 680194, 50704 Cologne, Germany Positec déclare que le produit Description Kress Chargeur Modèle KA3706 Est conforme aux directives suivantes: 2014/35/EU, 2014/30/EU 2011/65/EU&(EU)2015/863 Et conforme aux normes

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KRESS

Modèle : KA3706

Catégorie : Chargeur de piles