Hendi 274101 - Fontaine à chocolat

274101 - Fontaine à chocolat Hendi - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 274101 Hendi au format PDF.

📄 80 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Hendi 274101 - page 19
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Fontaine à chocolat
Marque Hendi
Modèle 274101
Capacité maximale de chocolat 1500 g
Alimentation 220-240 V, 50/60 Hz
Classe de protection I (mise à la terre requise)
Fonction chauffage Réglable, avec indicateur lumineux
Fonction moteur Marche/arrêt, entraîne la vis sans fin
Matériau du bol Acier inoxydable
Utilisation Intérieur uniquement, sur surface stable et résistante à la chaleur
Nettoyage À la main avec un chiffon humide ; ne pas immerger
Sécurité Protection contre la surchauffe, arrêt automatique
Garantie 1 an

FOIRE AUX QUESTIONS - 274101 Hendi

Quelle quantité de chocolat puis-je utiliser dans la fontaine ?
Utilisez entre 1000 et 1500 g de chocolat. Ne dépassez pas 1500 g pour éviter les débordements.
Comment préparer le chocolat avant de le verser dans la fontaine ?
Faites fondre le chocolat au bain-marie sans ajouter d'eau. Remuez jusqu'à obtenir une consistance fluide (comme du yaourt). Si nécessaire, ajoutez un peu d'huile végétale insipide pour fluidifier.
Pourquoi le chocolat ne coule-t-il pas uniformément le long du tuyau ?
Causes possibles : chocolat trop épais (ajoutez de l'huile), fontaine inclinée (réglez les pieds), quantité insuffisante (ajoutez du chocolat fondu), ou obstruction par des morceaux d'aliments (éteignez et retirez).
Que faire si le flux de chocolat est interrompu ?
Éteignez le moteur, retirez tout blocage (morceaux d'aliments), vérifiez le niveau de chocolat et ajoutez-en si nécessaire. Redémarrez le moteur après résolution.
Comment nettoyer la fontaine à chocolat ?
Attendez que l'appareil refroidisse et débranchez-le. Nettoyez les surfaces avec un chiffon humide et du savon doux. Ne jamais immerger l'appareil dans l'eau et ne pas utiliser de nettoyeur vapeur.
Puis-je utiliser du chocolat avec des noix ou d'autres solides ?
Non, ne versez pas de chocolat contenant des noix ou d'autres aliments solides, car ils risquent d'obstruer la fontaine et d'endommager le mécanisme.
Comment fonctionne la protection contre la surchauffe ?
En cas de surchauffe (par exemple, ébullition à sec), l'appareil s'éteint automatiquement. Si cela se produit, contactez le fournisseur pour inspection.
Cette fontaine est-elle adaptée aux enfants ?
Non, cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. Il comporte des surfaces chaudes et des pièces mobiles. Gardez-le hors de portée des enfants.
Dois-je préchauffer la fontaine avant utilisation ?
Oui, allumez la résistance et préchauffez la fontaine pendant 3 à 5 minutes avant d'ajouter le chocolat fondu.
Comment installer la fontaine avant la première utilisation ?
Placez la tarière sur l'axe triangulaire, puis fixez le tuyau de fontaine en alignant les trois trous du porte-tuyau avec les broches de l'unité de base. Assurez-vous que l'appareil est sur une surface plane et stable.

Questions des utilisateurs sur 274101 Hendi

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Fontaine à chocolat au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 274101 - Hendi et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 274101 de la marque Hendi.

MODE D'EMPLOI 274101 Hendi

FR: Lisez le manuel d'utilisation et conservez-le avec l'appareil.

FR: Pour l'usage à l'intérieur seulement.

FR: REMARQUE : Ce manuel est traduit à partir du manuel original en anglais à l'aide de l'IA et de traductions automatiques.

Merci d'avoir acheté cet appareil Hendi. Lisez attentivement ce manuel d'utilisation, en accordant une attention particulière aux réglementations de sécurité décrites ci-dessous, avant d'installer et d'utiliser cet appareil pour la première fois.

Consignes de sécurité

  • Utilisez l'appareil uniquement pour l'usage prévu pour lequel il a été conçu, comme décrit dans ce manuel.
  • Le fabricant n'est pas responsable des dommages causés par un fonctionnement incorrect et une utilisation incorrecte.
    • DANGER ! RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE! N'essayez pas de réparer l'appareil vous-même. N'immergez pas les composants électriques de l'appareil dans de l'eau ou d'autres liquides. Ne tenez jamais l'appareil sous l'eau courante.
  • NE JAMAIS UTILISER UN APPAREIL ENDOMMAGÉ! Vérifiez régulièrement que les connexions électriques et le cordon ne sont pas endommagés. Lorsqu'il est endommagé, débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. Toute réparation ne doit être effectuée que par un fournisseur ou une personne qualifiée pour éviter tout danger ou blessure.
  • AVERTISSEMENT! Lors du positionnement de l'appareil, acheminez le câble d'alimentation en toute sécurité si nécessaire pour éviter toute traction involontaire, tout dommage, tout contact avec la surface chauffante ou tout risque de trébuchement.
  • AVERTISSEMENT! Tant que la prise est branchée, l'appareil est branché sur l'alimentation.
  • AVERTISSEMENT! TOUJOURS éteindre l'appareil avant de le débrancher de l'alimentation électrique, du nettoyage, de l'entretien ou du stockage.
  • Raccordez l'appareil à une prise électrique uniquement avec la tension et la fréquence mentionnées sur l'étiquette de l'appareil.
  • Ne touchez pas la prise/les connexions électriques avec des mains mouillées ou humides.
  • Tenez l'appareil et les prises/raccordements électriques à l'écart de l'eau et d'autres liquides. Si l'appareil tombe dans l'eau, retirez immédiatement les connexions de l'alimentation électrique. N'utilisez pas l'appareil tant qu'il n'a pas été vérifié par un technicien certifié. Le non-respect de ces instructions entraînera des risques mettant en jeu le pronostic vital.
  • Branchez l'alimentation sur une prise électrique facilement accessible afin de pouvoir débrancher immédiatement l'appareil en cas d'urgence.
  • Assurez-vous que le cordon n'entre pas en contact avec des objets tranchants ou chauds et tenez-le à l'écart du feu. Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation pour le débrancher de la prise, tirez toujours sur la prise à la place.
  • Ne portez jamais l'appareil par son cordon.
  • N'essayez jamais d'ouvrir vous-même le boîtier de l'appa reil.
  • N'insérez pas d'objets dans le boîtier de l'appareil.
  • Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant l'utilisation.

  • Cet appareil doit être utilisé par du personnel qualifié dans la cuisine du restaurant, dans les cantines ou au bar, etc.

  • Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou par des personnes qui manquent d'expérience et de connaissances.
  • Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé par des enfants.
  • Gardez l'appareil et ses connexions électriques hors de portée des enfants.
  • N'utilisez jamais d'accessoires ou d'autres dispositifs que ceux fournis avec l'appareil ou recommandés par le fabricant. Le non-respect de cette consigne peut présenter un risque pour la sécurité de l'utilisateur et endommager l'appareil. Utilisez uniquement des pièces et accessoires d'origine.
  • N'utilisez pas cet appareil au moyen d'une minuterie externe ou d'un système de télécommande.
  • Ne placez pas l'appareil sur un objet chauffant (essence, électrique, cuisinière à charbon, etc.).
  • Ne couvrez pas l'appareil en fonctionnement.
  • Ne placez aucun objet sur l'appareil.
  • N'utilisez pas l'appareil à proximité de flammes nues, de matériaux explosifs ou inflammables. Utilisez toujours l'appareil sur une surface horizontale, stable, propre, résistante à la chaleur et sèche.
  • L'appareil ne convient pas à une installation dans une zone où un jet d'eau pourrait être utilisé.
  • Laissez un espace d'au moins 20 cm autour de l'appareil pour la ventilation pendant l'utilisation.
  • AVERTISSEMENT! Veillez à ce que toutes les ouvertures de ventilation de l'appareil ne soient pas obstruées.

Instructions de sécurité spéciales

- LA PRUDENCE ! RISQUE DE BRÛLURES ! SUR- FACES CHAUDES ! La température des surfaces accessibles est très élevée pendant l'utilisation. Touchez uniquement le panneau de commande, les poignées, les commutateurs, les boutons de commande du minuteur ou les boutons de contrôle de la température.

  • Ne versez pas cet appareil avec du chocolat fondu contenant des noix ou d'autres aliments solides pour éviter tout risque.
  • LA PRUDENCE ! TOUJOURS éteindre la machine et débrancher l'alimentation électrique avant de toucher des pièces de moteur.
  • Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent d'entrelien ou des personnes qualifiées de la même manière afin d'éviter tout danger.
  • ATTENTION ! Ne remplissez pas la charge de plus de 1500 g de chocolat.
    • DANGEREUX ! RISQUE DE BLESSURE ! Il y a des pièces mobiles à l'intérieur du bol, qui peuvent causer des blessures. Éteignez la machine et débranchez-la de l'alimentation électrique avant d'effectuer toute opération.
  • Éviter de faire bouillir à sec. Cet appareil est protégé contre l'ébullition à sec par une protection contre la surchauffe.
  • La protection contre la surchauffe éteint automatiquement l'appareil. Dans ce cas, contactez le fournisseur.

Utilisation prévue

- Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires telles que :

-les zones de cuisine du personnel dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail ;
-maisons agricoles ;
-par les clients dans les hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel ;
-Environnement de type chambre et petit-déjeuner.

- L'appareil est conçu uniquement pour chauffer directement une variété de chocolats. Toute autre utilisation peut endommager l'appareil ou causer des blessures corporelles.

- L'utilisation de l'appareil à toute autre fin sera considérée comme une mauvaise utilisation de l'appareil. L'utilisateur sera seul responsable de l'utilisation inappropriée de l'appareil.

Installation de mise à la terre

Cet appareil est classé en classe de protection I et doit être raccordé à une terre de protection. La mise à la terre réduit le risque de choc électrique en fournissant un fil de fuite pour le courant électrique.

Cet appareil est équipé d'un cordon d'alimentation avec fiche de mise à la terre ou de connexions électriques avec fil de mise à la terre. Les connexions doivent être correctement installées et mises à la terre.

Principales parties du produit

(Fig. 1 à la page 3)

  1. Tour
  2. Tarière (intérieur)
  3. Bassin de bowl
  4. Indicateur de chauffage
  5. Bouton de régulation de la température (MARCHE/AR-RET)
  6. Bouton de commande du moteur (MARCHE/ARRÊT)

Remarque: Le contenu de ce manuel s'applique à tous les éléments répertoriés, sauf indication contraire. L'apparence peut varier par rapport aux illustrations illustrées.

Préparation avant utilisation

  • Retirez tous les emballages et emballages de protection.
  • Vérifiez que l'appareil est en bon état et avec tous les accessoires. En cas de livraison incomplète ou endommagée, veuillez contacter immédiatement le fournisseur. Dans ce cas, n'utilisez pas l'appareil.
  • Nettoyez les accessoires et l'appareil avant utilisation (voir ==> Nettoyage et entretien).
  • Assurez-vous que l'appareil est complètement sec.
  • Placez l'appareil sur une surface horizontale, stable et résistante à la chaleur, sans risque d'éclaboussures d'eau.
  • Conservez l'emballage si vous avez l'intention de ranger votre appareil à l'avenir.
  • Conserver le manuel d'utilisation pour référence ultérieure. NOTE! En raison des résidus de fabrication, l'appareil peut émettre une légère odeur lors des premières utilisations. Cela est normal et n'indique aucun défaut ou danger. Assu rez-vous que l'appareil est bien ventilé.

Installation / Montage et démontage

  • Les opérations de montage ou de démontage de l'appareil sont effectuées avec l'appareil arrêté et déconnecté de l'alimentation électrique.
  • Placer la tarière sur l'unité de base : placer la tarière sur l'axe triangulaire de l'unité de base.
  • Placez le porte-tuyau au fond du tuyau de fontaine.
  • Placez le tuyau de la fontaine sur la tarière et alignez les trois trous du porte-tuyau avec les broches de l'unité de base tout en plaçant le tuyau de la fontaine sur l'unité de base.
  • La fontaine en chocolat est maintenant prête à l'emploi.

Mode d'emploi

  • Position du bouton : Gauche est pour le moteur, Droite est pour le réchauffeur.
  • Allumez la résistance pour préchauffer la fontaine en che colat pendant 3 à 5 minutes.
  • Préparez environ 1 000 à 1 500 grammes de chocolat comme suit :
    -Mettre le chocolat dans un bol résistant à la chaleur.
  • Mettez le bol dans une casserole avec de l'eau chaude.
  • Remuer le chocolat jusqu'à ce qu'il ait complètement fon du. N'ajoutez pas d'eau au chocolat et ne versez pas d'eau dans le chocolat.
  • Le chocolat doit être fluide (comme le yaourt). Si ce n'est pas le cas, ajoutez-y de l'huile végétale insipide (fleur du soleil).
  • Allumez le moteur et versez le chocolat dans la cuvette.
  • La tarière déplace le chocolat vers le haut.
  • Vous pouvez commencer maintenant.
  • Utilisez uniquement des fruits ou des collations suffi samment refroidis et dont la surface est sèche. La basse température du fruit ou des en-cas aide le chocolat à se solidifier et la surface sèche aide le chocolat à s'attacher plus facilement au fruit. Un excès d'eau/humidité détériore la consistance du chocolat.

REMARQUE! Les bulles d'air dans la fontaine perturbent le flux homogène du chocolat. Dans ce cas, vous devez éteindre le moteur et attendre que les bulles d'air s'échappent du tuyau de la fontaine (cela peut prendre quelques minutes). Il est normal que l'air s'échappe au fond du tuyau de la fontaine pendant cette procédure. Remettez le moteur sous tension si le tuyau de la fontaine ne contient pas de bulles d'air.

Nettoyage et entretien

  • ATTENTION! Débranchez toujours l'appareil de l'alimentation et refroidissez-le avant de le ranger, de le nettoyer et de l'entretenir.
  • N'utilisez pas de jet d'eau ou de nettoyeur à vapeur pour le nettoyage et ne poussez pas l'appareil sous l'eau, car les pièces risquent d'être mouillées et un choc électrique pourrait en résulter.
  • Si l'appareil n'est pas maintenu dans un bon état de pro preté, cela peut nuire à la durée de vie 0 de l'appareil et entraîner une situation dangereuse.
  • Les résidus alimentaires doivent être régulièrement net toyés et retirés de l'appareil. Si l'appareil n'est pas nettoyé correctement, sa durée de vie sera réduite et cela peut entraîner une situation dangereuse pendant l'utilisation.

Nettoyage

  • Nettoyez la surface extérieure refroidie avec un chiffon ou une éponge légèrement humidifié avec une solution de savon doux.
  • Pour des raisons d'hygiène, l'appareil doit être nettoyé avant et après utilisation.
  • É viter tout contact avec l'eau des composants électriques.
  • Ne jamais immerger l'appareil dans de l'eau ou d'autres liquides.
  • N'utilisez jamais d'agents nettoyants agressifs, d'éponges abrasives ou d'agents nettoyants contenant du chlore. N'utilisez pas de laine d'acier, d'ustensiles métalliques ou d'objets pointus ou pointus pour le nettoyage. N'utilisez pas d'essence ou de solvants!
  • Aucune pièce n'est lavable au lave-vaisselle.

Maintenance

  • Vérifiez régulièrement le fonctionnement de l'appareil pour éviter les accidents graves.
  • Si vous constatez que l'appareil ne fonctionne pas correctement ou qu'il y a un problème, arrêtez de l'utiliser, éteignez-le et contactez le fournisseur.
  • Tous les travaux d'entretien, d'installation et de réparation doivent être effectués par des techniciens spécialisés et autorisés, ou recommandés par le fabricant.

Transport et stockage

  • Avant de ranger l'appareil, assurez-vous toujours qu'il a été débranché de l'alimentation et complètement refroidi.
  • Rangez l'appareil dans un endroit frais, propre et sec.
  • Ne placez jamais d'objets lourds sur l'appareil, car cela pourrait l'endommager.
  • Ne déplacez pas l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement. Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique lorsque vous le déplacez et maintenez-le en bas.

Dépannage

Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, consultez le tableau ci-dessous pour connaître la solution. Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre le problème, veuillez contacter le fournisseur/prestataire de services.

Problème Cause possible Solution possible
L'appareil est branché à l'alimentation électrique, mais l'indicateur de chauffage ne s'allume pas/ le moteur ne bouge pas.La fiche d'alimentation n'est pas correctement branchée à la prise d'alimentation électrique.Vérifiez à nouveau qu'il est correctement connecté.
Indicateur de chauffage défectueux.Contacter le fournis-seur.
Le fusible de courant (liaison thermique) s'active
L'appareil ne chauffe pas mais l'indicateur de chauffage s'allume.Contrôle de la température bouton défectueuxContacter le fournis-seur.
Élément chauffant défectueux.
Le chocolat coule et ne coule pas uniformément le long du tuyau de la fontaine.Le chocolat est trop épais.Ajouter de l'huile végétale au chocolat. Ne mélangez pas l'eau au chocolat !
L'appareil n'est pas de niveau, mais est incliné.Réglez le niveau de l'appareil à l'aide des pieds réglables du moteur.
Pas assez de chocolat.Ajoutez du chocolat fondu.
Le flux de chocolat est obstrué par des morceaux de nourriture.Éteignez l'appareil et retirez les morceaux de fruits.
Le flux de chocolat est interrompu.Les blocages dans le flux de chocolat peuvent être causés par des morceaux d'aliments.Éteignez le moteur et éliminez le blocage.Vérifiez si le moteur est allumé et en marche.Vérifier le niveau de chocolat, ajouter le chocolat fondu si nécessaire.
Le flux de chocolat est lent et n'atteint pas le haut du tuyau de la fontaine.Il y a de l'air dans la colonne, ce qui empêche le chocolat de circuler constamment.Éteignez l'appareil et attendez quelques minutes jusqu'à ce que tout le chocolat dans la cuvette revienne. Vous verrez des bulles s'échapper sous le tuyau de la fontaine.Vérifier le niveau de chocolat et ajouter le chocolat fondu si nécessaire.

Garantie

Tout défaut affectant le fonctionnement de l'appareil qui devient apparent dans l'année suivant l'achat sera réparé ou remplacé gratuitement à condition que l'appareil ait été utilisé et entretenu conformément aux instructions et qu'il n'ait pas été utilisé de manière abusive ou incorrecte de quelque manière que ce soit. Vos droits statutaires ne sont pas affectés. Si l'appareil est revendiqué sous garantie, indiquez où et quand il a été acheté et incluez une preuve d'achat (par ex., reçu).

Conformément à notre politique de développement continu des produits, nous nous réservons le droit de modifier les spécifications du produit, de l'emballage et de la documentation sans préavis.

Mise au rebut et environnement

Hendi 274101 - Mise au rebut et environnement - 1

Lors de la mise hors service de l'appareil, le produit ne doit pas être mis au rebut avec d'autres déchets ménagers. Au lieu de cela, il est de votre responsabilité de jeter vos déchets en les remettant à un point de collecte désigné.

Le non-respect de cette règle peut être sanctionné conformément aux réglementations applicables en matière d'élimination des déchets. La collecte et le recyclage séparés de vos déchets au moment de leur élimination contribueront à préserver les ressources naturelles et à garantir qu'ils sont recyclés d'une manière qui protège la santé humaine et l'environnement.

Pour plus d'informations sur l'endroit où vous pouvez déposer vos déchets pour recyclage, veuillez contacter votre entreprise locale de collecte des déchets. Les fabricants et les importateurs ne sont pas responsables du recyclage, du traitement et de l'élimination écologique, que ce soit directement ou par le biais d'un système public.

ITALIANO

Gentile cliente,

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Hendi

Modèle : 274101

Catégorie : Fontaine à chocolat