274101 - Fontanna czekoladowa Hendi - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 274101 Hendi w formacie PDF.

📄 80 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice Hendi 274101 - page 15

Pobierz instrukcję dla swojego Fontanna czekoladowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 274101 - Hendi i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 274101 marki Hendi.

INSTRUKCJA OBSŁUGI 274101 Hendi

lowaniem i pierwszym użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, zwracając szczegól

ną uwagę na opisane poniżej przepisy bezpieczeństwa. Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa

  • Urządzenie należy użytkować wyłącznie zgodnie z jego prze- znaczeniem opisanym w niniejszej instrukcji.
  • Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek uszkodzenia spowodowane nieprawidłową eksploatacją i niewłaściwym użytkowaniem.

DEM! Nie podejmować samodzielnych prób naprawy urządzenia. Nie zanurzać elektrycznych części urządzenia w wodzie ani innych płynach. Nigdy nie trzymać urządzenia pod bieżącą wodą.

  • NIGDY NIE UŻYWAJ USZKODZONEGO URZĄDZENIA! Należy regularnie sprawdzać połączenia elektryczne i przewód pod kątem uszkodzeń. W przypadku uszkodzenia należy odłą

czyć urządzenie od zasilania. Wszelkie naprawy powinny być wykonywane wyłącznie przez dostawcę lub wykwalifikowaną osobę, aby uniknąć niebezpieczeństwa lub obrażeń ciała.

  • OSTRZEŻENIE! Podczas ustawiania urządzenia należy w razie potrzeby poprowadzić przewód zasilający bezpiecz

nie, aby uniknąć przypadkowego pociągnięcia, uszkodzenia, kontaktu z powierzchnią grzewczą lub zagrożenia potknię

  • OSTRZEŻENIE! Dopóki wtyczka jest podłączona do gniazda, urządzenie jest podłączone do zasilania.
  • OSTRZEŻENIE! ZAWSZE należy wyłączać urządzenie przed odłączeniem od źródła zasilania, czyszczeniem, konserwa

cją lub przechowywaniem.

  • Urządzenie należy podłączać wyłącznie do gniazdka elek

trycznego o napięciu i częstotliwości podanej na etykiecie urządzenia.

  • Nie dotykać wtyczki/połączeń elektrycznych mokrymi lub wilgotnymi rękami.
  • Urządzenie oraz wtyczkę/połączenia elektryczne należy przechowywać z dala od wody i innych płynów. Jeśli urzą

dzenie przedostanie się do wody, należy natychmiast odłą- czyć je od źródła zasilania. Nie używać urządzenia, dopóki nie zostanie sprawdzone przez certyfikowanego technika. Niezastosowanie się do tych instrukcji będzie stanowić za

  • Podłączyć zasilacz do łatwo dostępnego gniazdka elektrycz

nego, aby w razie nagłego wypadku można było natychmiast odłączyć urządzenie.

  • Upewnić się, że przewód nie styka się z ostrymi lub gorą

cymi przedmiotami i trzymać go z dala od otwartego ognia. Nigdy nie ciągnąć za przewód zasilający, aby odłączyć go od gniazdka. Zamiast tego zawsze wyciągać wtyczkę.

  • Nigdy nie przenosić urządzenia za przewód.
  • Nigdy nie należy samodzielnie otwierać obudowy urządze
  • Nie wkładać żadnych przedmiotów do obudowy urządzenia.
  • Nigdy nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru podczas pracy.
  • Urządzenie powinno być obsługiwane przez przeszkolony personel w kuchni restauracji, stołówki lub bar itp.
  • Urządzenie nie powinno być obsługiwane przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, a także przez osoby nieposiadające odpowied

niego doświadczenia i wiedzy.

  • Urządzenie nie powinno być w żadnym wypadku używane przez dzieci.
  • Urządzenie i jego połączenia elektryczne należy przechowy

wać w miejscu niedostępnym dla dzieci.

  • Nigdy nie używać akcesoriów ani innych urządzeń innych niż dostarczone z urządzeniem lub zalecane przez producenta. W przeciwnym razie może dojść do zagrożenia bezpieczeń

stwa użytkownika i uszkodzenia urządzenia. Należy używać wyłącznie oryginalnych części i akcesoriów.

  • Nie używać urządzenia za pomocą zewnętrznego zegara lub systemu zdalnego sterowania.
  • Nie stawiać urządzenia na elementach grzejnych (benzyno

wych, elektrycznych, węglowych itp.).

  • Nie zakrywać urządzenia podczas pracy.
  • Nie umieszczać żadnych przedmiotów na urządzeniu.
  • Nie używać urządzenia w pobliżu otwartego ognia, mate

riałów wybuchowych lub łatwopalnych. Urządzenie należy zawsze obsługiwać na poziomej, stabilnej, czystej, odpornej na wysoką temperaturę i suchej powierzchni.

  • Urządzenie nie nadaje się do instalacji w miejscu, w którym można użyć strumienia wody.
  • Podczas użytkowania pozostawić co najmniej 20 cm miejsca wokół urządzenia w celu zapewnienia wentylacji.
  • OSTRZEŻENIE! Wszystkie otwory wentylacyjne w urządze

niu powinny być wolne od przeszkód. Specjalne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa

  • UWAGA! RYZYKO OPARZEŃ! GORĄCYCH PO- WIERZCHNI! Temperatura dostępnych powierzchni jest bardzo wysoka podczas użytkowania. Dotknąć tylko pa

nelu sterowania, uchwytów, przełączników, pokręteł zegara lub pokręteł regulacji temperatury.

  • Aby uniknąć zagrożenia, nie należy wylewać tego urządzenia roztopionymi orzechami zawierającymi czekoladę ani inny

mi pokarmami stałymi.

  • UWAGA! Przed dotknięciem jakichkolwiek części silnika na

leży ZAWSZE wyłączyć urządzenie i odłączyć zasilanie.

  • Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wy

mieniony przez producenta, jego przedstawiciela serwi- sowego lub podobnie wykwalifikowane osoby, aby uniknąć zagrożenia.

  • UWAGA! Nie napełniać ładunków powyżej 1500 g czekolady.

NIEBEZPIECZNE! RYZYKO OBRAŻEŃ! Wewnątrz miski znajdują się ruchome części, które mogą spo

wodować obrażenia ciała. Przed przystąpieniem do jakich- kolwiek czynności należy wyłączyć urządzenie i odłączyć je od zasilania.

  • Unikać wrzenia na sucho. Urządzenie jest zabezpieczone przed wrzeniem na sucho przez zabezpieczenie przed prze
  • Zabezpieczenie przed przegrzaniem automatycznie wyłącza urządzenie. W takim przypadku należy skontaktować się z dostawcą. Przeznaczenie
  • Urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego i po- dobnych zastosowań, takich jak: -zatrudniać kuchnie w sklepach, biurach i innych miejscach pracy; -domy rolnicze; -przez klientów w hotelach, motelach i innych obiektach mieszkalnych; -otoczenie łóżkiem i śniadaniem.
  • Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do bezpośredniego podgrzewania różnych rodzajów czekolady. Każde inne uży

cie może prowadzić do uszkodzenia urządzenia lub obrażeń ciała.

  • Używanie urządzenia w jakimkolwiek innym celu należy uznać za niewłaściwe użycie urządzenia. Użytkownik ponosi wyłączną odpowiedzialność za niewłaściwe korzystanie z urządzenia. Instalacja uziemienia To urządzenie jest sklasyfikowane jako urządzenie klasy I i musi być podłączone do uziemienia ochronnego. Uziemienie zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym poprzez zapewnienie przewodu ewakuacyjnego do prądu elektrycz

nego. Urządzenie jest wyposażone w przewód zasilający z wtyczką uziemiającą lub w połączenia elektryczne z przewodem uzie

miającym. Połączenia muszą być prawidłowo zainstalowane i uziemione. Główne części produktu (Rys. 1 na stronie 3)

2. Przenośnik śrubowy (wewnątrz)

4. Wskaźnik nagrzewania

5. Pokrętło regulacji temperatury (WŁ./WYŁ.)

6. Pokrętło sterowania silnikiem (WŁ./WYŁ.)

Uwaga: Treść niniejszej instrukcji dotyczy wszystkich wymie

nionych pozycji, chyba że określono inaczej. Wygląd może różnić się od przedstawionego na ilustracjach. Przygotowanie przed użyciem

  • Usunąć wszystkie opakowania ochronne i opakowania.
  • Sprawdzić, czy urządzenie jest w dobrym stanie i czy jest wyposażone we wszystkie akcesoria. W przypadku niepełnej lub uszkodzonej dostawy należy niezwłocznie skontaktować się z dostawcą. W takim przypadku nie należy używać urzą
  • Przed użyciem wyczyścić akcesoria i urządzenie (patrz ==> Czyszczenie i konserwacja).
  • Upewnić się, że urządzenie jest całkowicie suche.
  • Ustawić urządzenie na poziomej, stabilnej i odpornej na działanie wysokiej temperatury powierzchni, która jest bez

pieczna przed rozpryskami wody.

  • Opakowanie należy zachować, jeśli urządzenie ma być prze

chowywane w przyszłości.

  • Należy zachować instrukcję obsługi do wykorzystania w przyszłości. UWAGA! Ze względu na pozostałości produkcyjne urządzenie może emitować lekki zapach podczas kilku pierwszych zasto

sowań. Jest to normalne i nie oznacza żadnych wad ani za- grożeń. Upewnić się, że urządzenie jest dobrze wentylowane. Instalacja/montaż i demontaż

  • Montaż lub demontaż urządzenia odbywa się przy zatrzyma- nym i odłączonym od zasilania urządzeniu.
  • Umieścić wyrzutnik na jednostce podstawowej: umieścić wyrzutnik na osi trójkątnej jednostki podstawowej.
  • Umieścić uchwyt rury na dnie rury fontanny.
  • Umieścić rurę fontanny nad ślimakiem i ustawić trzy otwory uchwytu rury w linii ze sworzniami na jednostce podstawo

wej, jednocześnie umieszczając rurę fontanny na jednostce podstawowej.

  • Czekoladowa fontanna jest teraz gotowa do użycia. Instrukcja obsługi
  • Położenie pokrętła: Lewa dotyczy silnika, prawa dotyczy ogrzewacza.
  • Włącz grzałkę, aby podgrzać fontannę czekoladową przez około 3-5 minut.
  • Przygotować około 1000–1500 gramów czekolady w nastę

pujący sposób: - Umieścić czekoladę w żaroodpornej misce. - Umieścić miskę w garnku z ciepłą wodą. - Wymieszać czekoladę, aż całkowicie się rozpuści. Nie dodawać wody do czekolady ani nie wsypywać jej do cze

kolady. - Czekolada musi być płynna (jak jogurt). Jeśli tak nie jest, dodaj do niej bezsmakowy olej roślinny (kwiat słoneczni

  • Włączyć silnik i wlać czekoladę do miski.
  • Wyrzutnik przesuwa czekoladę w górę.
  • Możesz zacząć już teraz.
  • Używaj wyłącznie owoców lub przekąsek, które są wy

starczająco schłodzone i mają suchą powierzchnię. Niska temperatura owoców lub przekąsek pomaga czekoladzie zestalić się, a sucha powierzchnia ułatwia przymocowanie czekolady do owoców. Zbyt duża ilość wilgoci/wody pogor

szy konsystencję czekolady. UWAGA! Pęcherzyki powietrza w rurze fontanny zakłócają równomierny przepływ czekolady. W takim przypadku należy17

wyłączyć silnik i poczekać, aż pęcherzyki powietrza wydostaną się z rury fontanny (może to potrwać kilka minut). Podczas tej procedury powietrze może wydostać się na dnie rury fontanny. Ponownie włączyć silnik, jeśli w rurze fontanny nie ma pęche

rzyków powietrza. Czyszczenie i konserwacja

  • UWAGĘ! Przed przechowywaniem, czyszczeniem i kon- serwacją należy zawsze odłączyć urządzenie od zasilania i ostygnąć.
  • Nie używać strumienia wody ani myjki parowej do czyszcze

nia ani nie wpychać urządzenia pod wodę, ponieważ może to spowodować zamoczenie części i porażenie prądem.

  • Jeśli urządzenie nie jest utrzymywane w dobrym stanie czy

stości, może to niekorzystnie wpłynąć na żywotność urzą- dzenia i spowodować niebezpieczeństwo.

  • Pozostałości żywności należy regularnie czyścić i usuwać z urządzenia. Jeśli urządzenie nie zostanie prawidłowo wy

czyszczone, skróci to jego żywotność i może spowodować niebezpieczne warunki podczas użytkowania. Czyszczenie

  • Ochłodzoną powierzchnię zewnętrzną należy czyścić ście

reczką lub gąbką lekko zwilżoną łagodnym roztworem my- dła.

  • Ze względów higienicznych urządzenie należy czyścić przed i po użyciu.
  • Unikać kontaktu wody z elementami elektrycznymi.
  • Nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie ani innych płynach.
  • Nigdy nie używać agresywnych środków czyszczących, ściernych gąbek ani środków czyszczących zawierających chlor. Do czyszczenia nie należy używać wełny stalowej, metalowych narzędzi ani żadnych ostrych lub spiczastych przedmiotów. Nie używać benzyny ani rozpuszczalników!
  • Żadne części nie nadają się do mycia w zmywarce. Konserwacja
  • Należy regularnie sprawdzać działanie urządzenia, aby uniknąć poważnych wypadków.
  • Jeśli zauważysz, że urządzenie nie działa prawidłowo lub wystąpił problem, przestań z niego korzystać, wyłącz je i skontaktuj się z dostawcą.
  • Wszelkie prace konserwacyjne, montażowe i naprawcze muszą być wykonywane przez wyspecjalizowanych i autory

zowanych techników lub zalecane przez producenta. Transport i przechowywanie

  • Przed przechowywaniem należy zawsze upewnić się, że urządzenie zostało odłączone od zasilania i całkowicie schłodzone.
  • Urządzenie należy przechowywać w chłodnym, czystym i suchym miejscu.
  • Nigdy nie umieszczać na urządzeniu ciężkich przedmiotów, ponieważ może to spowodować jego uszkodzenie.
  • Nie przemieszczać urządzenia podczas pracy. Podczas przenoszenia urządzenia odłączyć je od zasilania i przytrzy

mać je u dołu. Rozwiązywanie problemów Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo, należy zapoznać się z poniższą tabelą. Jeśli nadal nie możesz rozwiązać problemu, skontaktuj się z dostawcą/dostawcą usług. Problem Możliwa przyczyna Możliwe rozwiązanie Urządzenie jest podłą

czone do zasilania, ale wskaźnik nagrzewania nie świeci się/silnik nie pracuje. Wtyczka zasilająca nie jest prawidłowo podłączona do gniazdka elektrycz

nego. Sprawdź ponownie, aby upewnić się, że jest prawidłowo podłączony. Usterka wskaźnika nagrzewania. Skontaktuj się z dostawcą. Aktywowany jest bezpiecznik (połą

czenie termiczne) Urządzenie nie nagrzewa się ale zaświeci się wskaźnik nagrzewania. Regulacja tempe

ratury uszkodzone pokrętło Skontaktuj się z dostawcą. Usterka grzałki. Czekolada kapie i nie przepływa równomiernie przez rurę fontanny. Czekolada jest za gęsta. Dodać trochę oleju roślinnego do cze

kolady. Nie mieszać wody z czekoladą! Urządzenie nie jest wypoziomowane, ale jest pochylone. Wyregulować po

ziom urządzenia za pomocą regulowa

nych nóżek modułu silnika. Za mało czekolady. Dodać roztopioną czekoladę. Przepływ czekolady jest utrudniony przez kawałki żywności. Wyłączyć urządzenie i wyjąć owoce. Przepływ cze

kolady zostaje przerwany. Niedrożności w przepływie czekolady mogą być spowodo

wane przez kawałki żywności.

  • Wyłączyć silnik i usunąć blokadę.

Sprawdzić, czy sil- nik jest włączony i pracuje.

Sprawdź poziom czekolady, w razie potrzeby dodaj roztopioną czekoladę. Przepływ czekolady jest powolny i nie dociera do szczytu rury fontanny. W kolumnie znajduje się powietrze, w wyniku którego czekolada nie może płynąć bez przerwy.

Wyłączyć urzą- dzenie i odczekać kilka minut, aż cała czekolada w zbiorniku odleje. Pęcherzyki uciekają spod rury fontanny.

Sprawdź poziom czekolady i w razie potrzeby dodaj roztopioną czekoladę.18

Gwarancja Każda wada bądź usterka powodująca niewłaściwe funkcjo- nowanie urządzenia, która ujawni się w ciągu jednego roku od daty zakupu, zostanie bezpłatnie usunięta lub urządzenie zostanie wymienione na nowe, o ile było użytkowane i konser

wowane zgodnie z instrukcją obsługi i nie było wykorzystywa- ne w niewłaściwy sposób lub niezgodnie z przeznaczeniem. Postanowienie to w żadnej mierze nie narusza innych praw użytkownika wynikających z przepisów prawa. W przypadku zgłoszenia urządzenia do naprawy lub wymiany w ramach gwarancji należy podać miejsce i datę zakupu urządzenia i dołączyć dowód zakupu (np. paragon). Zgodnie z naszą polityką ciągłego doskonalenia wyrobów zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania bez uprzedzenia zmian w wyrobie, opakowaniu oraz danych technicznych po

dawanych w dokumentacji. Wycofanie z użytkowania i ochrona środowiska Pamiętaj! Nie wyrzucaj zużytego sprzętu łącznie z innymi odpadami Nie demontuj zużytych urządzeń zawierających niebezpiecz

ne składniki na własną rękę! Grożą Ci za to kary grzywny! Po zakończeniu eksploatacji produktu nie wolno gromadzić razem z odpadami komunalnymi, tylko należy odstawić do punktu odbioru odpadów elektrycznych i elektronicznych. Użytkownik ponosi odpowiedzialność za przekazanie wyco

fanego z użytkowania urządzenia do punktu gospodarowania odpadami. Nieprzestrzeganie tej zasady może być karane zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami dotyczącymi gospodarowania odpadami. Jeśli urządzenie wycofane z użyt

kowania jest poprawnie odebrane jako osobny odpad, może zostać przetworzone i zutylizowane w sposób przyjazny dla środowiska, co zmniejsza negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących do

stępnych usług w zakresie odbioru odpadów, należy skontak- tować się z lokalną firmą odbierającą odpady. Symbol przekreślonego kosza na śmieci ozna- cza, że tego produktu nie wolno wyrzucać do zwykłych pojemników na odpady. Zużyte urządzenia elektryczne i elektronicznie mogą zawierać niebezpieczne składniki np. rtęć, ołów, kadm lub freon. Jeśli tego typu substancje przedostaną się w sposób niekontrolowany do środowiska, spowodują ska

żenie wody i gleby, a także wpłyną niekorzystnie na zdrowie ludzi i zwierząt. Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem zapobiega po

tencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska na- turalnego i ludzkiego zdrowia. Jednocześnie oszczędzamy naturalne zasoby naszej Ziemi wykorzystując powtórnie surowce uzyskane z przetwarzania sprzętu. FRANÇAIS Cher client, Merci d’avoir acheté cet appareil Hendi. Lisez attentivement ce manuel d’utilisation, en accordant une attention particu

2. Sraigtas (viduje)

Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Hendi

Model : 274101

Kategoria : Fontanna czekoladowa