Duo MKII - Equipement DJ Mixars - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Duo MKII Mixars au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type d'équipement | Contrôleur DJ |
| Nombre de canaux | 2 canaux |
| Connectivité | USB, RCA, XLR |
| Compatibilité | Compatible avec Serato DJ |
| Dimensions | 320 x 250 x 60 mm |
| Peso | 1,5 kg |
| Alimentation | Alimentation externe |
| Utilisation | Idéal pour les DJ professionnels et amateurs, performances live et enregistrement |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement les surfaces et les faders, vérifier les connexions |
| Sécurité | Utiliser un adaptateur d'alimentation approprié, éviter l'exposition à l'humidité |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, support technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - Duo MKII Mixars
Questions des utilisateurs sur Duo MKII Mixars
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Equipement DJ au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Duo MKII - Mixars et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Duo MKII de la marque Mixars.
MODE D'EMPLOI Duo MKII Mixars
24 Bit 48 kHz EN 6Consignes de sécurité
3. Respectez tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. Ne pas utiliser cet appareil près de l'eau.
6. Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
7. Ne pas bloquer les ouvertures de ventilation. Installez conformément aux instructions du fabricant.
8. Ne pas installer près de sources de chaleur telles que des radiateurs, registres de chaleur, poêles ou
autres appareils (incluant les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
9. Ne pas contourner le dispositif de sécurité de la fiche polarisée. Une fiche polarisée possède deux
lames dont une bobineuse que l'autre. La lame large est fournie pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne rentre pas dans votre prise, consultez un électricien pour le remplacement de la prise obsolète.
10. Protégez le cordon d'alimentation d'être piétiné ou pincé, particulièrement au niveau des fiches,
de la commodité récipients, et le point où ils sortent de l'appareil.
11. Utilisez uniquement des fixations / accessoires spécifiés par le fabricant.
12. Utilisez uniquement avec le chariot, stand, trépied, support ou table spécifié par le
fabricant, ou vendu avec l'appareil. Quand un chariot est utilisé, faites attention en déplaçant l'ensemble chariot / appareil pour éviter les blessures en cas de chute.
13. Débranchez cet appareil pendant les orages ou lorsqu'il est inutilisé pendant de longues périodes de
14. Confiez toute réparation à un personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l'appareil a été
endommagé de quelque façon que ce cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé, du liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l'appareil, l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, ne fonctionne pas normalement, ou est tombé.
15. AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet
appareil à la pluie ou à l'humidité.
16. Où un coupleur d'appareil est utilisé comme dispositif de déconnexion, le dispositif de déconnexion
doit rester facilement accessible.
17. La ventilation ne doit pas être empêchée en couvrant les ouvertures de ventilation avec des objets
tels que journaux, nappes, rideaux, etc.
18. Aucune source de flamme nue, telle que des bougies allumées, ne doit être placé sur l'appareil.
19. L'appareil doit être utilisé en climat tempéré.
20. Le appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, comme des
vases, doivent être placés sur l'appareil. FR 1 ATTENTION Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas retirer le couvercle. Aucune pièce réparable par l'utilisateur. Confiez l'entretien à du personnel qualifié. L'éclair avec le symbole de flèche dans le triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisation de la présence de non-isolé "tension dangereuse" dans l'enceinte du produit qui peut être d'une ampleur suffisante pour constituer un risque de choc électrique. Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur de la présence d'opération et de maintenance (entretien) dans la littérature accompagnant cet appareil. ATTENTION Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l'humidité. La appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, tels que des vases, ne doit être placé sur l'appareil. ATTENTION Pour éviter un choc électrique, ne pas utiliser cette fiche polarisée avec une rallonge, une prise ou une autre sortie, si les lames peut être entièrement insérée pour empêcher l'exposition de la lame.Accessoires et Driver installation Vérifiez les éléments suivants inclus dans le forfait avec l'unité principale: Hardware Guide x 1 Cable USB x 1 Cordon d'alimentation x 1 Driver installation Mac Aucun driver est nécessaire. Windows Download le driver via notre site web: www.mixars.com Double-cliquez sur le file .exe pour lancer l'installation et suivez les instructions. S'il vous plaît noter que vous pouvez avoir à se reconnecter DUO après l'installation. FR 2 Le Mixars Duo est un dispositif de class-compliant pour Mac OS X sera cependant nécessiter des driver pour Windows. S'il vous plaît assurez-vous que vous avez terminé installation du driver avant de l'utiliser avec Serato DJ.Commandes et fonctions Arrière
1. Interrupteur Power On/Off
Coupez l'alimentation en marche et arrêt.
Branchez le cordon d'alimentation ici.
3. Output Principal , symétrique XLR
Output principale XLR symétrique, contrôlée par le bouton «Master» (30).
4. Output Booth, TRS
Output TRS secondaire (sym.), Contrôlée par le bouton «Booth» (31).
Input de ligne secondaire pour chaque canal.
8. Inputs Phono/Line
Input Phono / Line pour chaque canal. Utilisez le bouton dédié de «Phono / Line» à proximité pour choisir le bon réglage en fonction de l'équipement utilisé (sources Phono ou Ligne).
2 x entrées USB supplémentaires pour connecter différents accessoires à votre ordinateur.
10. Output USB soundcard principale
Connectez la console à votre ordinateur via le câble USB inclus pour l'utiliser avec Serato DJ. Avant
Input auxiliaire supplémentaire pour connecter différentes sources de signal de ligne, contrôlées par le bouton «MIC / AUX» (25).
13. Interrupteur Mic/Aux
Sélectionnez si vous utilisez l'entrée micro (interrupteur vers la gauche) ou l'entrée Aux (interrupteur vers la droite) Position centrale tourne l'entrée Mic/AUX OFF.
14. Réglage de la courbe du Line Fader et le
commutateur reverse Ajustez les caractéristiques de courbe de fader pour le canal correspondant et activer ou désactiver inverse pour chaque canal.
15. Réglage de crossfader et le commutateur
reverse Cf Cut-In: Personnalisez votre Cut. Ajuster le temps Cut-In pour le crossfader. Tournez vers la gauche pour minumum 'dead space' - cut plus rapide, et vers la droite pour un 'dead space' plus grand - plus lent / plus cut-in. Cf Curve: Ajustez la courbe de crossfader de Hard (vers la droite) à Soft (vers la gauche). Reverse: Inverse la canal gauche avec le canal droit.
Sortie casque TRS et mini-jack contrôlé par les «Headphones» bouton (29).
17. Commutateur Split Cue On/Off
Si elle est activée, le signal du casque devient cassés: signal de Master sur un seul canal, et les signaux de Cue permis sélectionnés via les boutons «CUE» (32), sur l'autre canal. FR 3Top
Ajustez le niveau de volume du canal correspondant.
Alterner entre Gauche, Droite, ou la combinaison des deux canaux.
Utiliser pour déclencher des cue points et des samples à Serato DJ Bank: Alterner entre la banque de pads 1 (Cues de 1 à 4) et la banque de pads 2 (Cues de 5 à 8)
21. Loop / Loop roll
Contrôler la fonction de Loop et Loop Roll dans Serato DJ en tournant et en appuyant sur le bouton. Appuyez et maintenez le bouton «SHIFT» (voir 33) pour commander la fonction de Loop Roll.
Ajuster l'intensité de l'effet correspondant en tournant le bouton, et activer l'effet et en appuyant sur «ON» Bouton. Appuyez et maintenez «SHIFT» pour permettre FX Select.
Sélectionnez le fraction pour la synchronisation de FX.
Réglez la tonalité de l'entrée Mic ou Aux.
Ajustez le niveau de l'entrée Mic ou Aux
Sélectionner l'entrée à contrôler sur le canal correspondant. Alterner entre Phono / Ligne (8), ligne (7) ou Serato - USB (10)
27. Trim, EQ, Filter et level meters
Trim: Ajustez le niveau global pour le canal correspondant. Hi, Mid, Low: Ajustez les réglages de l'égaliseur pour le canal correspondant. Filter: Contrôler le filtre analogique pour le canal correspondant. Position centrale: Off Level meters: Afficher le niveau du canal correspondant ajustée via la commande «Trim».
28. Library, Load et Sync
Chargez une piste sur le deck correspondante en appuyant sur les Boutons «Load». Faites la Library en tournant le bouton «Library» et afficher le niveau suivant en appuyant dessus. Maintenez «Shift» et appuyez sur pour retourner au niveau précédent. Synchroniser une piste à l'autre en appuyant sur le bouton correspondant de «Sync» et désactiver la fonction en appuyant sur «Sync» tout en maintenant «Shift».
29. Headphones et Sampler
Mix: Tournez pour ajuster entre Cue et le signal Master. Headphones: Réglez le volume du casque. Sampler: Réglez le volume du sample player. Interrupteur Cue/Sampler: Sélectionnez si le contrôle des cue points ou le smaple player avec le «Pads» (20).
Réglez le volume du signal de niveau Master.
Ajustez le niveau de la sortie «Booth».
Assignez le canal correspondant au signal de Cue.
Voir points 21, 22, 28. attente pour permettre les contrôles: Loop Roll, FX select, Sync-off et Library-back.
34. Master Level Meters
Montrer le niveau Master. FR 4 S'il vous plaît visitez https://serato.com/hardware/mixars-duo pour notre Duo-Serato DJ Quickstart Guide. S'il vous plaît noter que tous les faders et contrôles prennent en charge MIDISpecifications (EN)
Notice Facile