MEDION Life P61155 (MD 44055) - Barre de son

Life P61155 (MD 44055) - Barre de son MEDION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Life P61155 (MD 44055) MEDION au format PDF.

📄 188 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MEDION Life P61155 (MD 44055) - page 66
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Barre de son TV 2.0 avec fonction Bluetooth
Marque MEDION
Modèle Life P61155 (MD 44055)
Dimensions (L x H x P) 660 mm × 65 mm × 117.5 mm
Poids 2.37 kg
Alimentation électrique 100-240 V ~ 50/60 Hz
Classe de protection II
Consommation en fonctionnement 20 W
Consommation en veille < 0.5 W
Puissance de sortie 2 x 30 W RMS
Connectivité Bluetooth Bluetooth 5.1, Classe II, profils A2DP et AVRCP
Portée Bluetooth Jusqu'à 8 m (selon conditions ambiantes)
Entrées audio 1 x AUX IN (jack 3,5 mm), 1 x OPTICAL (optique numérique), 1 x HDMI ARC
Port USB Port SERVICE ONLY (réservé au personnel agréé)
Télécommande 2 piles AAA 1,5 V (LR03) incluses, portée env. 6 m
Température de fonctionnement 0 °C à +40 °C, humidité relative max. 60 %
Température de stockage 0 °C à +40 °C, humidité relative max. 80 %
Montage mural Possible (support mural fourni)
Entretien Nettoyer avec un chiffon doux et sec ; éviter solvants et produits chimiques
Sécurité Débrancher en cas d'orage ou d'absence prolongée ; ne pas ouvrir le boîtier
Contenu de la livraison Barre de son, cordon d'alimentation, télécommande avec piles, câble audio 3,5 mm, câble HDMI 1,0 m, matériel de montage mural, notice d'utilisation

FOIRE AUX QUESTIONS - Life P61155 (MD 44055) MEDION

Comment connecter la barre de son à mon téléviseur via HDMI ARC ?
Branchez un câble HDMI (inclus) sur le port HDMI ARC de la barre de son et sur le port HDMI IN (ARC) de votre téléviseur. Assurez-vous que les fonctions ARC et CEC sont activées sur votre téléviseur et réglez le format audio sur PCM.
Pourquoi n'y a-t-il pas de son après la connexion Bluetooth ?
Vérifiez que la barre de son est en mode Bluetooth (LED bleue), que votre périphérique est bien appairé et que le volume n'est pas coupé. La portée ne doit pas dépasser 8 mètres et aucun obstacle ne doit interférer.
Comment réinitialiser l'appairage Bluetooth ?
Appuyez longuement (environ 3 secondes) sur la touche PAIR de la télécommande. La LED clignote en bleu, indiquant que la barre de son est à nouveau en mode d'appairage.
Puis-je utiliser la barre de son avec un téléviseur qui ne dispose pas de HDMI ARC ?
Oui, vous pouvez utiliser les entrées AUX IN (jack 3,5 mm) ou OPTICAL (optique numérique) si votre téléviseur en est équipé.
Comment régler les graves et les aigus ?
Utilisez les touches Bass +/- et Treble +/- de la télécommande pour ajuster respectivement les graves et les aigus selon vos préférences.
Que faire si la télécommande ne fonctionne pas ?
Vérifiez d'abord que les piles sont bien insérées (respectez la polarité). Remplacez-les par des piles neuves du même type (AAA 1,5 V). Assurez-vous qu'aucun obstacle ne bloque le récepteur infrarouge.
La barre de son s'éteint automatiquement après un certain temps, est-ce normal ?
Oui, si aucune source audio n'est détectée pendant environ 15 minutes, la barre de son passe en mode veille pour économiser l'énergie. Elle se rallume automatiquement lorsque le téléviseur est allumé.
Comment nettoyer la barre de son ?
Débranchez d'abord l'appareil. Utilisez un chiffon doux et sec. Ne jamais utiliser de solvants ou de produits chimiques qui pourraient endommager la surface.
Puis-je fixer la barre de son au mur ?
Oui, le nécessaire de montage mural est inclus. Percez deux trous espacés de 606 mm, insérez les chevilles si besoin, vissez les supports muraux, puis accrochez la barre de son à l'aide des vis fournies.
Que faire si la barre de son ne détecte aucune source ?
Vérifiez les branchements des câbles (AUX, OPTICAL, HDMI) et que la source est allumée. Assurez-vous que la barre de son est sur le bon mode (appuyez sur la touche Source). Pour Bluetooth, vérifiez que l'appairage a réussi.

Questions des utilisateurs sur Life P61155 (MD 44055) MEDION

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Barre de son au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Life P61155 (MD 44055) - MEDION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Life P61155 (MD 44055) de la marque MEDION.

MODE D'EMPLOI Life P61155 (MD 44055) MEDION

Notice d'utilisation

Handleiding

2.0 TV Soundbar with Bluetooth® function Barre de son TV 2.0 avec fonction Bluetooth®

1. Informations concernant la présente notice d'utilisation ...... 67

1.1. Explication des symboles ....67

2. Utilisation conforme

3. Consignes de sécurité....70

3.1. Montage de l'appareil en toute sécurité ....70
3.2. Alimentation électrique ....7
3.3. Manipulation des piles ....72
3.4. Température ambiante ....74
3.5. En cas de problème ....74

4. Contenu de la livraison....75

5. Vue d'ensemble de l'appareil....76

5.1. Face avant....76
5.2. Face arrière ....76
5.3. Face supérieure....76
5.4. Ports (arrière) 77
5.5. Télécommande 78

6. Préparations pour la mise en service....79

6.1. Insertion des piles dans la télécommande .....79
6.2. Installation/montage de la barre de son ....79

7. Connexion de périphériques externes 82

7.1. Raccordement d'un périphérique externe via AUX IN ....82
7.2. Raccordement d'un périphérique externe via la prise optique .....83
7.3. Raccordement du téléviseur via HDMI ARC ....84
7.4. Remarques importantes concernant HDMI CEC/HDMI ARC .....84

8. Utilisation de la barre de son.... 85

8.1. Raccordement de la barre de son au réseau électrique ....85
8.2. Mise en marche/en mode veille de la barre de son ....85

9. Connexion d'un périphérique externe via Bluetooth ^® 86

10. Utilisation 87

10.1. Sélection de la source audio ....87
10.2. Réglage du volume 87
10.3. Mise en sourdine de la barre de son ....87
10.4. Réglage de l'effet sonore de l'égaliseur ....87
10.5. Réglage des graves et des aigus 88
10.6. Commande de lecture en mode Bluetooth ^ 88

11. Maintenance 88

12. Nettoyage....89

13. Stockage en cas de non-utilisation 89

14. En cas de défauts 89

15. Information relative à la conformité UE 90

15.1. Informations sur les marques déposées ....91

  1. Recyclage 91
  2. Caractéristiques techniques 92
  3. Informations relatives au service après-vente 93
  4. Déclaration de confidentialité....95
  5. Mentions légales 96

1. Informations concernant la présente notice d'utilisation

MEDION Life P61155 (MD 44055) - Informations concernant la présente notice d'utilisation - 1

Merci d'avoir choisi notre produit. Nous vous souhaitons une bonne utilisation !

Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et la notice d'utilisation dans son intégralité avant la mise en service du produit. Tenez compte des avertissements apposés sur l'appareil et de la notice d'utilisation.

Conservez toujours la notice d'utilisation à portée de main. Cette notice d'utilisation fait partie intégrante du produit. Si vous vendez ou donnez l'appareil, il est impératif de la remettre également au nouveau propriétaire.

1.1. Explication des symboles

Le danger décrit dans les paragraphes signalés par l'un des symboles d'avertissement suivants doit être évité afin d'empêcher les conséquences potentielles évoquées.

MEDION Life P61155 (MD 44055) - Explication des symboles - 1

DANGER!

Danger de mort imminente!

MEDION Life P61155 (MD 44055) - DANGER! - 1

AVERTISSEMENT!

Éventuel danger de mort et/ou de blessures graves irréversibles !

MEDION Life P61155 (MD 44055) - AVERTISSEMENT! - 1

AVIS!

Respectez les consignes afin d'éviter tout dommage matériel !

MEDION Life P61155 (MD 44055) - AVIS! - 1

Informations complémentaires concernant l'utilisation de l'appareil !

MEDION Life P61155 (MD 44055) - AVIS! - 2

Respectez les consignes de la notice d'utilisation !

MEDION Life P61155 (MD 44055) - AVIS! - 3

Marquage CE

Les produits portant ce symbole sont conformes aux exigences des directives de l'Union européenne (voir chapitre « Information relative à la conformité UE »).

MEDION Life P61155 (MD 44055) - Marquage CE - 1

Classe de protection II

Les appareils électriques de classe de protection II sont des appareils électriques qui possèdent une isolation double continue et/ou renforcée et qui ne présentent pas de possibilité de branchement pour une mise à la terre.

MEDION Life P61155 (MD 44055) - Classe de protection II - 1

Utilisation en intérieur

Les appareils portant ce symbole sont exclusivement destinés à une utilisation en intérieur.

MEDION Life P61155 (MD 44055) - Utilisation en intérieur - 1

Le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques déposées de HDMI Licensing LLC.

MEDION Life P61155 (MD 44055) - Utilisation en intérieur - 2

Symbole de courant continu

MEDION Life P61155 (MD 44055) - Utilisation en intérieur - 3

Symbole de courant alternatif

MEDION Life P61155 (MD 44055) - Utilisation en intérieur - 4

La signalétique « Triman » informe le consommateur que le produit est recyclable, est soumis à un dispositif de responsabilité élargie des producteurs et relève d'une consigne de tri en France.

Énumération/information sur des événements se produisant pendant l'utilisation

▶ Action à exécuter

■ Consignes de sécurité à respecter

2. Utilisation conforme

L'appareil sert à la lecture de signaux audio. La barre de son est conçue pour être connectée à des téléviseurs ou d'autres périphériques tels que des lecteurs CD ou MP3 portables, des ordinateurs/portables, des smartphones et des chaînes stéréo.

L'appareil est destiné exclusivement à un usage privé et non à une utilisation industrielle/commerciale.

Veuillez noter qu'en cas d'utilisation non conforme, la garantie sera annulée :

  • Ne transformez pas l'appareil sans notre accord et n'utilisez pas d'accessoires auxiliaires autres que ceux autorisés ou livrés par nos soins.
    ■ Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires fournis ou approuvés par nos soins.
    ■ Tenez compte de toutes les informations contenues dans cette notice d'utilisation, en particulier des consignes de sécurité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages corporels ou matériels.

3. Consignes de sécurité

MEDION Life P61155 (MD 44055) - Consignes de sécurité - 1

AVERTISSEMENT!

Risque de blessure en cas de manipulation incorrecte!

Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou ne disposant pas de l'expérience et/ou des connaissances requises à moins que celles-ci soient surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou reçoivent de cette dernière des indications relatives au fonctionnement de l'appareil.

■ Ne laissez pas les enfants jouer sans surveillance avec des appareils électriques. Les enfants ne sont pas toujours capables de reconnaître d'éventuels dangers.

3.1. Montage de l'appareil en toute sécurité

MEDION Life P61155 (MD 44055) - Montage de l'appareil en toute sécurité - 1

AVERTISSEMENT!

Risque de blessure par électrocution !

Il existe un risque de choc électrique dû aux câbles sous tension.

- Choisissez un emplacement approprié pour le montage de l'appareil et veillez à ne pas endommager les câbles électriques/d'installation enfouis lors du perçage.

- Ne posez pas de récipients remplis de liquide (p. ex. un vase) sur ou à proximité de l'appareil et du cordon d'alimentation. Le récipient peut se renverser et le liquide peut compromettre la sécurité électrique.

■ Protégez l'appareil et tous les périphériques raccordés de l'humidité et des gouttes/projections d'eau. Protégez également l'appareil de la poussière, de la chaleur et du rayonnement direct du soleil afin d'éviter les dysfonctionnements.

■ Ne placez aucune source de feu nu telle que des bougies allu-mées sur ou à proximité de l'appareil.

N'utilisez pas l'appareil dans des zones potentiellement explosives. Il s'agit p. ex. de dépôts de carburant, de zones de stockage de carburant ou de zones dans lesquelles des solvants sont traités. Cet appareil ne doit pas non plus être utilisé dans des zones où l'air est chargé de particules (p. ex. poussière de farine ou de bois).

N'exposez pas l'appareil à des conditions extrêmes. Il est destiné uniquement à un usage en intérieur. À éviter :

  • humidité de l'air élevée ou contact avec des liquides,
    • températures extrêmement hautes ou basses,
    • rayonnement direct du soleil,
  • flamme nue.
    ■ Ne recouvrez pas l'appareil d'objets (journaux, couvertures, etc.) afin d'éviter tout risque de surchauffe.

■ Ne posez aucun objet sur les câbles, car cela risquerait de les endommager.

- Placez et utilisez tous les composants sur une surface stable, plane et exempte de vibrations pour éviter que l'appareil ne tombe.

■ Tous les appareils multimédias raccordés à l'appareil doivent être conformes aux exigences de la directive « Basse tension ».

3.2. Alimentation électrique

MEDION Life P61155 (MD 44055) - Alimentation électrique - 1

AVERTISSEMENT!

Risque de blessure par électrocution !

Il existe un risque de choc électrique dû aux câbles sous tension.

■ Les prises de courant doivent se trouver à proximité de l'appareil et être facilement accessibles. Posez les câbles de manière à éviter que personne ne puisse marcher ou trébucher dessus.

■ Pour couper complètement l'alimentation électrique de l'appareil, débranchez la fiche d'alimentation de l'appareil de la prise de courant. Pour débrancher la fiche d'alimentation, ti-rez toujours au niveau de la fiche. Ne tirez jamais sur le câble pour éviter de l'endommager.

■ Branchez l'appareil uniquement sur des prises mises à la terre de 100-240 V \~ 50/60 Hz. En cas de doute sur l'alimentation électrique utilisée sur le lieu d'installation, demandez au fournisseur d'énergie concerné.
N'utilisez plus la fiche d'alimentation de l'appareil si le boîtier ou le cordon d'alimentation de l'appareil est endommagé.
N'ouvrez en aucun cas le boîtier de l'appareil. Tout contact éventuel avec des pièces sous tension ainsi que toute modification de la structure électrique et mécanique vous exposent à des dangers et peuvent entraîner des dysfonctionnements de l'appareil.
En cas d'orage ou si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée, débranchez-le du réseau électrique.

3.3. Manipulation des piles

La télécommande fonctionne avec 2 piles AAA de 1,5 V. Veuillez respecter les consignes suivantes :

■ Conservez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants.
N'avalez en aucun cas les piles, vous vous exposeriez à un risque de brûlure chimique!

MEDION Life P61155 (MD 44055) - Manipulation des piles - 1

AVERTISSEMENT !

Risque de brûlure !

La télécommande contient deux piles. Si ces piles sont avalées, elles peuvent causer dans les 2 heures qui suivent de graves brûlures internes pouvant entraîner la mort.

■ Si vous pensez que des piles ont été ingérées ou introduites dans une partie du corps, demandez immédiatement une aide médicale.
■ Retirez immédiatement les piles qui fuient de l'appareil. Nettoyez les contacts avant d'insérer de nouvelles piles. Évitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. Rincez immédiatement les parties touchées par l'acide des piles à l'eau courante et consultez de suite un médecin. Risque de brûlure à l'acide des piles !
N'utilisez plus la télécommande si le compartiment à piles ne ferme plus correctement et gardez-la hors de portée des enfants.

MEDION Life P61155 (MD 44055) - Risque de brûlure ! - 1

AVERTISSEMENT!

Risque d'explosion!

Risque d'explosion en cas de remplacement non conforme des piles.

Si les piles sont remplacées de manière inappropriée, cela peut provoquer une explosion ! Utilisez exclusivement des piles neuves du même type. N'utilisez jamais en même temps des piles usagées et des piles neuves.

■ N'essayez jamais de recharger les piles. Il y a risque d'explosion!
N'exposez jamais les piles à une source de chaleur intense (p. ex. rayons du soleil, feu, etc.).
■ Stockez les piles dans un endroit frais et sec. Les piles sou-mises à une forte source de chaleur directe peuvent être endommagées. N'exposez donc pas l'appareil à de fortes sources de chaleur.

■ Ne court-circuitez pas les piles.

■ Ne jetez pas les piles au feu.

■ Veillez à bien respecter la polarité (+/−) lors de l'insertion des piles.
■ Veillez à toujours retirer les piles vides de l'appareil.

■ Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période, retirez les piles.

3.4. Température ambiante

■ L'appareil peut être utilisé à une température ambiante comprise entre +0 °C et +40 °C.
■ Lorsqu'il est éteint, l'appareil peut être stocké entre 0 °C et +40 °C.
Utilisez l'appareil uniquement en intérieur et au sec.

MEDION Life P61155 (MD 44055) - Température ambiante - 1

DANGER! Risque d'électrocution!

En cas de fortes variations de température ou d'humidité, il est possible que de l'humidité par condensation se forme dans l'appareil, ce qui peut provoquer un court-circuit.

■ Après le transport de l'appareil, attendez que celui-ci soit à température ambiante avant de le mettre en service.

3.5. En cas de problème

■ Débranchez immédiatement le cordon d'alimentation de la prise de courant en cas de dommage du cordon d'alimentation ou de l'appareil.
N'utilisez pas l'appareil ni ses accessoires si ces derniers présentent des dommages, en cas de dégagement de fumée ou en présence de bruits inhabituels. Le cas échéant, coupez immédiatement l'alimentation électrique.
■ Ne tentez en aucun cas d'ouvrir et/ou de réparer vous-même l'appareil.
■ En cas de problèmes techniques, adressez-vous à notre SAV.

4. Contenu de la livraison

MEDION Life P61155 (MD 44055) - Contenu de la livraison - 1

DANGER!

Risque de suffocation !

Il existe un risque de suffocation si les films ou les petites pièces sont avalés ou inhalés.

■ Conservez les emballages hors de portée des enfants.

DE

EN

FR

NL

IT

■ Ne laissez pas les enfants jouer avec les emballages.

ES

■ Les matériaux d'emballage ne sont pas des jouets!

Retirez le produit de l'emballage et enlevez tous les autres matériaux d'emballage.
Vérifiez si la livraison est complète et informez nos services dans un délai de 14 jours à compter de la date d'achat si ce n'est pas le cas.
Avant toute utilisation, vérifiez que l'appareil n'est pas endommagé.
En cas de dommage, adressez-vous à notre SAV.

Le produit que vous avez acheté comprend :

  • Barre de son
    • Cordon d'alimentation
  • Télécommande avec 2 piles de 1,5 V AAA (LR03)
    • Câble audio (2 prises jack 3,5 mm)
  • Câble HDMI (1,0 m)
    • Matériel de montage mural
  • Notice d'utilisation et documents relatifs à la garantie

5. Vue d'ensemble de l'appareil

5.1. Face avant

1 2

1) Récepteur infrarouge pour les signaux de la télécommande
2) LED de fonctionnement

5.2. Face arrière

3

3) Points de fixation pour le montage mural

5.3. Face supérieure

MEDION + - + - - 4 - + - 7

4) Mise en marche/en mode veille de la barre de son
5) Diminution du volume
6) Augmentation du volume

7) → Sélection de la source audio (AUX IN, OPTICAL, BLUETOOTH, HDMI ARC)

5.4. Ports (arrière)

AC~ CAUTION MAX DE ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN AVIS MAX DE CHOC ELECTRADE/ME PAS OTHR OPTICAL SERVICE ONLY AUX IN HDMI ARC 8 91 0

8) AC\~ Prise pour cordon d'alimentation (100-240 V \~ 50/60 Hz)
9) OPTICAL Prise d'entrée optique pour TV et autres périphériques de sortie audio
10) SERVICE ONLY Port USB uniquement à des fins de service (port réservé au personnel spécialisé autorisé, ne sert pas à recharger des appareils externes tels que smartphones, tablettes ou autres)
11) AUX IN Prise TV et autres périphériques de sortie audio (prise jack 3,5 mm)
12) HDMI ARC Prise de sortie pour TV compatibles ARC, et autres périphériques de sortie audio

5.5. Télécommande

30 29 28 27 26 25 24 23 22 PAIR AUX OPTICAL HDMI ARC DEFAULT MOVIE NEWS MUSIC BASS TREBLE 13 14 15 16 17 18 19 20 21 MEDION

13)

MEDION Life P61155 (MD 44055) - Télécommande - 2

Mise en marche/ en mode veille de la barre de son

14) PAIR

Appui prolongé en mode Bluetooth : activation du mode d'appairage ou déconnexion du périphérique de sortie audio couplé

15) OPTICAL

Sélection de la source audio optique

16) DEFAULT

Désactivation des effets sonores de l'égaliseur

17) MUSIC

Sélection de l'effet sonore « Musique » de l'égaliseur

18)

TREBLE +/-

Augmentation/diminution des aigus

19) +/- Augmentation/diminution du volume

20) || En mode Bluetooth : arrêt de la lecture

21) En mode Bluetooth : lecture du titre suivant

22) En mode Bluetooth : lecture du titre précédent

23) En mode Bluetooth : démarrage/poursuite de la lecture

24) Désactivation/réactivation de la mise en sourdine de la barre de son

25) BASS +/- Augmentation/diminution des graves

26) NEWS Sélection de l'effet sonore « Actualités » de l'égaliseur

27) MOVIE Sélection de l'effet sonore « Film » de l'égaliseur

28) HDMI ARC Sélection de la source audio HDMI

29) AUX Sélection de la source audio AUX IN

30) Sélection de la source audio Bluetooth

6. Préparations pour la mise en service

6.1. Insertion des piles dans la télécommande

Avant la mise en service ou lorsque l'appareil ne réagit plus ou mal à la télécommande, il faut insérer ou changer les piles.

Veuillez alors procéder comme suit :

Appuyez délicatement sur la languette de fermeture du couvercle du compartiment à piles, puis faites-la glisser vers le bas. Tirez le couvercle du compartiment à piles vers le haut pour l'enlever.
Retirez le cas échéant les piles usagées et recyclez-les dans le respect des dispositions légales.
Insérez deux nouvelles piles du type AAA 1,5 V. Veillez à bien respecter la polarité lors de l'insertion.
Remettez le couvercle du compartiment à piles en place avec la languette de fermeture orientée vers le haut sur le compartiment à piles et poussez-le vers le haut jusqu'à ce que la languette de fermeture s'enclenche de manière audible.

A B C

6.2. Installation/montage de la barre de son

Vous avez la possibilité de faire fonctionner la barre de son à plat (variante A), ou en la fixant au mur (variante B) à l'aide du support mural fourni.

MEDION Life P61155 (MD 44055) - Installation/montage de la barre de son - 1

6.2.1. Variante A - utilisation de la barre de son à plat

MEDION Life P61155 (MD 44055) - Variante A - utilisation de la barre de son à plat - 1

AVIS!

Risque de dommage !

Toute installation incorrecte de l'appareil présente un risque d'endommagement.

  • Placez et utilisez l'appareil sur une surface stable, plane et exempte de vibrations pour éviter que l'appareil ne tombe.
    ■ Le vernis particulièrement agressif de certains meubles peut attaquer les pieds en caoutchouc de l'appareil. Dans ce cas, placez l'appareil sur une surface antidérapante.

Placez la barre de son sur une surface stable et plane à proximité d'une prise de courant facilement accessible.

6.2.2. Variante B - montage de la barre de son sur un mur

MEDION Life P61155 (MD 44055) - Variante B - montage de la barre de son sur un mur - 1

AVERTISSEMENT!

Risque de blessure par électrocution !

Il existe un risque de choc électrique dû aux câbles sous tension.

- Choisissez un emplacement approprié pour le montage de l'appareil et veillez à ne pas endommager les câbles électriques/d'installation enfouis lors du perçage.

MEDION Life P61155 (MD 44055) - Risque de blessure par électrocution ! - 1

AVIS!

Risque de dommage !

Risque d'endommagement de l'appareil et/matériel en raison d'un montage inapproprié.

■ Avant le montage mural, vérifiez si le mur présente la capacité portante nécessaire. MEDION AG décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d'un montage incorrect ou non conforme.

■ Pour le montage mural, utilisez exclusivement les crochets muraux fournis.

Procédez comme indiqué ci-après pour monter la barre de son sur le mur d'une pièce :

Percez 2 trous alignés parallèlement au sol dans le mur.

Utilisez pour ce faire une mèche adaptée au support concerné (∅ 5,5-6 mm, selon le type de mur). L'espacement des trous doit être de 606 mm (A).

Si nécessaire, insérez une cheville dans chacun des trous.
Vissez les deux suspensions murales fournies dans le mur.

Veillez à ce que les ouvertures pour accrocher la barre de son soient orientées vers le haut (B).

▶ Desserrez et retirez les vis sur les points de fixation prévus au dos de la barre de son.
Remplacez les vis retirées précédemment par les vis de montage mural fournies et vissez-les dans les points de fixation (C).
Accrochez la barre de son avec les vis de montage mural dans les trous d'accrochage des suspensions murales (D).

606 mm A B C D

7. Connexion de périphériques externes

Vous pouvez connecter un grand nombre de périphériques de sortie audio différents à la barre de son, tels qu'un téléviseur, un lecteur MP3 ou CD, un récepteur, un ordinateur, une clé USB, etc.

Éteignez tous les périphériques avant de les raccorder entre eux.

MEDION Life P61155 (MD 44055) - Connexion de périphériques externes - 1

Respectez également la notice d'utilisation du périphérique que vous voulez raccorder à la barre de son.

7.1. Raccordement d'un périphérique externe via AUX IN

MEDION Life P61155 (MD 44055) - Raccordement d'un périphérique externe via AUX IN - 1

7.1.1. Câble audio avec 2 prises jack ∅ 3,5 mm

Pour connecter un périphérique de sortie audio à la barre de son via sa prise de sortie casque, vous avez besoin d'un câble audio avec 2 prises jack ∅ 3,5 mm (inclus dans la livraison).

Réglez le périphérique de sortie audio à un volume moyen, puis éteignez-le.
▶ Branchez la prise jack sur la prise AUX IN de la barre de son.
- Branchez l'autre prise jack sur la prise de sortie casque du périphérique de sortie audio.

7.1.2. Câble audio avec connecteurs Cinch

Pour connecter un périphérique de sortie audio à la barre de son via ses sorties cinch, vous avez besoin d'un câble audio avec des fiches cinch, 1 fiche jack 3,5 mm -> 2 fiches cinch (non incluses dans la livraison).

Réglez le périphérique de sortie audio à un volume moyen, puis éteignez-le.
▶ Branchez la prise jack sur la prise AUX IN de la barre de son.

- Branchez les connecteurs rouge et blanc à l'autre extrémité du câble sur les prises de sortie de couleur correspondante du périphérique de sortie audio.

MEDION Life P61155 (MD 44055) - Câble audio avec connecteurs Cinch - 1

Les appareils tels que les récepteurs stéréo ou téléviseurs ont généralement une prise de sortie audio rouge et une prise de sortie audio blanche. Ces prises sont en règle générale signalées par OUT, AUDIO OUT, LINE OUT ou une indication similaire. Veuillez également consulter la notice d'utilisation de votre périphérique de sortie audio.

7.2. Raccordement d'un périphérique externe via la prise optique

TV OPTICAL A B

Vous pouvez connecter des amplificateurs numériques ou des téléviseurs avec une sortie numérique optique à la barre de son via la connexion optique OPTICAL. Vous avez besoin d'un câble numérique optique (câble à fibres optiques, non inclus dans la livraison, disponible dans le commerce spécialisé).

Réglez le périphérique de sortie audio à un volume moyen, puis éteignez-le.
Enlevez le capuchon de protection de la prise OPTICAL sur la barre de son.
- Branchez la fiche du câble numérique optique de la prise OPTICAL de la barre de son.
- Branchez l'autre fiche du câble numérique optique sur la prise de sortie numérique correspondante de votre périphérique de sortie audio.

MEDION Life P61155 (MD 44055) - Raccordement d'un périphérique externe via la prise optique - 2

Si aucun signal sonore n'est émis, changez le format de sortie audio en mode PCM (Pulse Code Modulation) sur votre périphérique de sortie.

7.3. Raccordement du téléviseur via HDMI ARC

HDMI (ARC) HDMI ARC TV

Pour connecter votre téléviseur à la barre de son via HDMI ARC, procédez comme suit :

Réglez votre téléviseur à un volume moyen.
Éteignez le téléviseur et la barre de son.
Connectez le câble HDMI (inclus dans la livraison) sur le port HDMI ARC de la barre de son.
Raccordez l'autre extrémité du câble HDMI à la prise HDMI IN (ARC) de votre téléviseur.
Sur le téléviseur, activez les fonctions ARC et CEC si elles sont disponibles et réglez le format de sortie audio sur PCM (Pulse Code Modulation).

MEDION Life P61155 (MD 44055) - Raccordement du téléviseur via HDMI ARC - 2

Notez que les noms de la connexion HDMI IN ARC et de la fonction CEC peuvent différer selon le fabricant de votre téléviseur. Pour des informations plus détaillées, reportez-vous à la notice d'utilisation de votre téléviseur.

7.4. Remarques importantes concernant HDMI CEC/ HDMI ARC

7.4.1. HDMI CEC (Consumer Electronics Control)

CEC permet la communication de tous les périphériques connectés via HDMI. Cette connexion vous permet p. ex. de commander le volume et la mise en sourdine des périphériques avec la télécommande de votre téléviseur.

Afin de pouvoir utiliser les fonctionnalités HDMI CEC, tous les composants connectés doivent prendre en charge HDMI CEC. La désignation et la gamme des fonctionnalités peuvent différer selon le fabricant. Tenez également compte de la notice d'utilisation du périphérique concerné.

Tous les câbles HDMI prenant en charge au moins le standard HDMI 1.3 prennent également en charge le standard HDMI CEC.

7.4.2. HDMI ARC (Audio Return Channel)

L'ARC permet non seulement de recevoir des signaux audio via HDMI, mais aussi de les renvoyer via le même câble.

Afin de pouvoir utiliser les fonctionnalités HDMI ARC, tous les composants connectés doivent prendre en charge HDMI ARC. Vous avez également besoin d'au moins un câble HDMI avec la spécification « High Speed » (version 1.4 ou supérieure).

8. Utilisation de la barre de son

8.1. Raccordement de la barre de son au réseau électrique

Assurez-vous que tous les périphériques souhaités sont connectés à la barre de son.
Connectez le cordon d'alimentation fourni à la prise AC\~ de la barre de son et branchez l'autre extrémité sur une prise de courant facilement accessible.

La LED de fonctionnement s'allume en rouge.

8.2. Mise en marche/en mode veille de la barre de son

  • Appuyez sur la touche ⏻ de la télécommande ou de la barre de son pour allumer la barre de son.
    Pendant le fonctionnement, appuyez sur la touche ⏻ de la barre de son ou de la télécommande pour mettre la barre de son en mode veille.

La LED de fonctionnement s'allume en rouge.

Si vous souhaitez éteindre complètement la barre de son, débranchez-la du secteur.

MEDION Life P61155 (MD 44055) - Mise en marche/en mode veille de la barre de son - 1

Si un téléviseur ou un autre périphérique de sortie audio est connecté via les ports AUX IN/OPTICAL/HDMI ARC, la barre de son s'allume automatiquement au bout de quelques instants lorsque le téléviseur ou le périphérique de sortie audio est allumé.

Si la connexion au téléviseur ou à un périphérique de sortie audio est coupée, la barre de son s'éteint automatiquement après environ 15 minutes.

9. Connexion d'un périphérique externe via Bluetooth®

Le mode Bluetooth permet la réception sans fil de signaux audio d'un périphérique de sortie audio externe compatible Bluetooth. Veillez à ce que la distance entre les deux appareils ne dépasse pas 8 m.

MEDION Life P61155 (MD 44055) - Connexion d'un périphérique externe via Bluetooth® - 1

La barre de son ne peut être connectée qu'à un seul périphérique Bluetooth à la fois.

Pour connecter pour la première fois un périphérique de sortie audio compatible Bluetooth à la barre de son, procédez comme suit :

▶ Allumez la barre de son.

Appuyez à nouveau sur la touche → de la barre de son ou sur la touche ✝ de la télécommande pour sélectionner la source audio Bluetooth.

La LED de fonctionnement clignote en bleu et la barre de son passe automatiquement en mode d'appairage Bluetooth.

Activez la fonction Bluetooth sur votre périphérique de sortie audio et mettez-le en mode de recherche, afin de permettre l'appairage des deux appareils.

MEDION Life P61155 (MD 44055) - Connexion d'un périphérique externe via Bluetooth® - 2

Pour plus d'informations sur la fonction Bluetooth de votre périphérique de sortie audio, consultez la notice d'utilisation correspondante.

Le nom d'appareil de la barre de son, « MD 44055 », s'affiche dans la liste des appareils de votre périphérique de sortie audio dès que le signal a été détecté.

▶ Sélectionnez la barre de son et confirmez l'appairage des deux appareils. Si la saisie d'un mot de passe est nécessaire, entrez « 0000 ».

L'appairage des appareils est terminé lorsque la barre de son émet un signal sonore et que la LED de fonctionnement reste allumée en bleu.

En mode Bluetooth, la barre de son essaie automatiquement de se connecter au dernier périphérique de sortie audio connecté par Bluetooth.

Pour connecter un autre/nouveau périphérique de sortie audio Bluetooth à la barre de son et pour déconnecter une connexion Bluetooth éventuellement active, appuyez sur la touche PAIR de la télécommande pendant environ 3 secondes.

La barre de son est à nouveau en mode d'appairage Bluetooth et la LED de fonctionnement clignote en bleu.

MEDION Life P61155 (MD 44055) - Connexion d'un périphérique externe via Bluetooth® - 3

Si aucun autre périphérique de sortie audio Bluetooth n'est couplé à la barre de son dans les 2 minutes, elle rétablit la connexion précédente du périphérique.

10. Utilisation

10.1. Sélection de la source audio

Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche → de la barre de son ou sur la touche correspondante de la télécommande (✗, OPTICAL, HDMI ARC, AUX IN) pour sélectionner le mode de fonctionnement souhaité.

La LED de fonctionnement indique le mode de fonctionnement actuellement sélectionné comme suit :

Couleur de la LED de fonctionnement Mode de fonctionnement
Rouge Veille
Vert AUX IN
Orange OPTICAL
Bleu Bluetooth
Blanc HDMI ARC

10.2. Réglage du volume

Appuyez sur la touche + de la barre de son ou sur la télécommande pour augmenter le volume de la lecture.
Appuyez sur la touche — de la barre de son ou sur la télécommande pour diminuer le volume de la lecture.

10.3. Mise en sourdine de la barre de son

Appuyez sur la touche de la télécommande pour mettre en sourdine la sortie audio de la barre de son.
Appuyez à nouveau sur la touche ◀ de la télécommande ou sur l'une des touches + pour désactiver la mise en sourdine.

10.4. Réglage de l'effet sonore de l'égaliseur

Appuyez sur l'une des touches NEWS, MUSIC ou MOVIE de la télécommande pour régler un effet sonore prédéfini de l'égaliseur.
Appuyez sur la touche DEFAULT de la télécommande pour régler le son standard sans effet sonore de l'égaliseur.

10.5. Réglage des graves et des aigus

Utilisez les touches Treble +/- de la télécommande pour régler l'intensité souhaitée pour la lecture des aigus.
Utilisez les touches Bass +/- de la télécommande pour régler l'intensité souhaitée pour la lecture des graves.

  • = Augmenter l'intensité des aigus et des graves
  • = Diminuer l'intensité des aigus et des graves

10.6. Commande de lecture en mode Bluetooth®

Si vous avez connecté la barre de son à un périphérique prenant en charge le profil A2DP ainsi que le profil AVRCP (Audio Video Remote Control), la barre de son est utilisée comme support de sortie et tous les signaux audio sont émis uniquement par la barre de son.

MEDION Life P61155 (MD 44055) - Commande de lecture en mode Bluetooth® - 1

Si vous avez connecté la barre de son à votre téléphone portable compatible Bluetooth, la lecture de la musique est interrompue en cas d'appel entrant et ne reprend qu'après la fin de l'appel.

Appuyez sur la touche de la télécommande pour démarrer la lecture de titres.
Pour interrompre la lecture, appuyez sur la touche de la télécommande. Appuyez sur la touche de la télécommande pour poursuivre la lecture.
Appuyez sur les touches ▶▶/◀◀ de la télécommande pour commuter entre les titres.

Appui bref : lecture du titre précédent

▶▶ Appui bref : lecture du titre suivant

11. Maintenance

MEDION Life P61155 (MD 44055) - Maintenance - 1

AVERTISSEMENT! Risque de blessure par électrocution!

N'essayez en aucun cas d'ouvrir ou de réparer vous-même l'appareil. Risque de choc électrique !

Veuillez vous adresser à notre SAV si vous rencontrez des problèmes techniques avec votre appareil. Toute réparation doit être confiée exclusivement à nos partenaires de service agréés.

Adressez-vous à notre SAV si...

  • l'appareil ne fonctionne pas correctement,
  • du liquide s'est infiltré à l'intérieur de l'appareil,
  • l'appareil est tombé ou le boîtier est endommagé.

12. Nettoyage

MEDION Life P61155 (MD 44055) - Nettoyage - 1

AVIS!

Risque de dommage !

Toute manipulation incorrecte de l'appareil présente un risque de dommage.

■ Avant de nettoyer l'appareil, déconnectez-le toujours de l'alimentation secteur en débranchant la fiche d'alimentation.
■ Veillez à ce qu'aucun liquide ne s'infiltre à l'intérieur du système audio.
■ Pour le nettoyage, utilisez un chiffon doux et sec uniquement. Évitez les solvants et produits d'entretien chimiques qui pourraient endommager la surface et/ou les inscriptions de l'appareil.

Les meubles sont souvent enduits de vernis ou matières synthétiques et traités avec des produits d'entretien divers. Certaines de ces substances contiennent des éléments qui peuvent attaquer et ramollir le matériau des pieds de l'appareil.

■ Placez donc l'appareil sur une surface antidérapante si nécessaire.

13. Stockage en cas de non-utilisation

Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée, débranchez-le du réseau électrique et stockez-le dans un endroit frais et sec.
Veillez à ce que l'appareil soit protégé de la poussière, de la saleté, de l'humidité et des variations extrêmes de température.

14. En cas de défauts

En cas de problème avec l'appareil, vérifiez tout d'abord si vous pouvez y remédier vous-même à l'aide du tableau suivant.
N'essayez en aucun cas de réparer vous-même l'appareil. Si une réparation s'avère nécessaire, veuillez vous adresser à notre SAV ou à un autre atelier spécialisé.

Dysfonctionnement Dépannage
L'appareil ne fonctionne pas.▸ Assurez-vous que la prise secteur est alimentée en électricité.▸ Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement branché à l'appareil.▸ Assurez-vous que tous les périphériques connectés sont correctement alimentés.▸ Allumez la barre de son en appuyant sur la touche de la télécommande ou de la barre de son.
Le périphérique de sortie audio n'est pas reconnu.▸ Vérifiez le câblage correct ou la connexion Bluetooth®. Le cas échéant, effectuez de nouveau l'appairage des périphériques.▸ Vérifiez qu'aucune connexion par câble n'est endommagée.▸ Assurez-vous que tous les périphériques connectés sont correctement alimentés.▸ Vérifiez que le câble (HDMI) utilisé accepte les fonctions/formats souhaités. Utilisez le cas échéant un autre câble.
Aucun son audible▸ Vérifiez que la sourdine n'est pas activée sur la barre de son. Appuyez sur la touche de la télécommande ou sur l'une des touches pour désactiver la mise en sourdine.▸ Vérifiez le réglage du volume sur le périphérique de sortie audio. Augmentez le volume le cas échéant.▸ Il se peut que l'appareil ne puisse pas décoder tous les formats audio numériques de la source d'entrée. Sélectionnez un format audio pris en charge.
Son altéré▸ Modifiez la position de la barre de son afin d'éviter toute perturbation par des facteurs externes.▸ Supprimez les objets émettant éventuellement des interférences (téléphone portable, etc.) à proximité de l'appareil.

15. Information relative à la conformité UE

MEDION Life P61155 (MD 44055) - Information relative à la conformité UE - 1

Par la présente, MEDION AG déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions réglementaires pertinentes :

• Directive RE 2014/53/UE
• Directive sur l'écoconception 2009/125/CE
• Directive RoHS 2011/65/UE.

La déclaration de conformité UE intégrale peut être téléchargée à l'adresse www.medion.com/conformity.

15.1. Informations sur les marques déposées

Le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques déposées de HDMI Licensing LLC.

Le nom de marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés par le fabricant sous licence.

Les autres marques déposées appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

16. Recyclage

MEDION Life P61155 (MD 44055) - Recyclage - 1

EMBALLAGE

L'appareil est placé dans un emballage de manière à le protéger contre tout dommage pendant le transport. Les emballages sont fabriqués à partir de matériaux qui peuvent être éliminés de manière écologique et remis à un service de recyclage approprié.

MEDION Life P61155 (MD 44055) - EMBALLAGE - 1

APPAREIL

Il est interdit d'éliminer les appareils usagés portant le symbole ci-contre avec les déchets ménagers.

Conformément à la Directive 2012/19/UE, l'appareil doit être recyclé de manière réglementaire une fois arrivé en fin de cycle de vie.

Les matériaux recyclables contenus dans l'appareil seront recyclés, ce qui permet d'éviter l'impact sur l'environnement.

Déposez l'appareil usagé auprès d'un point de collecte de déchets électriques et électroniques ou auprès d'un centre de tri. Retirez au préalable les piles de la télécommande et déposez-les séparément auprès d'un point de collecte de piles usagées.

Pour plus de renseignements, adressez-vous à une entreprise de recyclage locale ou à votre municipalité.

MEDION Life P61155 (MD 44055) - APPAREIL - 1

PILES

Ne jetez en aucun cas les piles usagées avec les ordures ménagères. Les piles doivent être recyclées de manière appropriée. Les magasins vendant des piles et les points de collecte municipaux mettent à disposition des containers spéciaux destinés à cet effet. Renseignez-vous auprès de votre entreprise de recyclage locale ou de votre municipalité.

Dans le cadre de la vente de piles ou de la fourniture d'appareils contenant des piles, nous sommes tenus de vous informer de ce qui suit :

En tant qu'utilisateur final, vous êtes légalement tenu de retourner les piles usagées.

Le symbole de la poubelle barrée signifie que les piles ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères.

17. Caractéristiques techniques

Données générales

Dimensions (LxHxP) : 660 mm × 65 mm × 117,5 mm

Poids : 2,37 kg

Alimentation électrique : CA 100-240 V \~ 50/60 Hz

Type de protection :

Classe de protection II

MEDION Life P61155 (MD 44055) - Données générales - 1

Consommation (en fonctionnement) : 20 W

Consommation (en mode veille) : < 0,5 W

Puissance de sortie : 2 x 30 W RMS

Conditions ambiantes (en fonctionnement) :

0 °C à +40 °C à une humidité relative de 60 % max. (sans condensation)

Conditions ambiantes (stockage) : 0 °C à +40

°C à une humidité relative

de 80 % max. (sans condensation)

Télécommande : Piles AAA 2 x 1,5 V, type LR03

(incluses dans la livraison)

Portée : env. 6 m

Connexions

AUX IN : 1 x entrée audio 3,5 mm (prise jack)

OPTICAL : 1 x entrée audio numérique (optique)

HDMI ARC : 1 x HDMI (ARC) avec HDMI CEC

SERVICE ONLY : Port USB uniquement à des fins de ser-

vice (port réservé au personnel spécialisé autorisé)

Bluetooth®

Spécification :

V5.1, classe II

Profils :

A2DP, AVRCP

Puissance d'émission max. :

6,7 dBm

Fréquence :

2402 MHz \~ 2480 MHz

Portée :

max. 8 m (en fonction des conditions ambiantes)

18. Informations relatives au service après-vente

Si votre appareil ne fonctionne pas de la manière dont vous le souhaitez, veuillez d'abord vous adresser à notre service après-vente. Vous disposez des moyens suivants pour entrer en contact avec nous :

  • Au sein de notre Service-Community, vous pouvez discuter avec d'autres utilisateurs ainsi qu'avec nos collaborateurs pour partager vos expériences et vos connaissances.
    Vous pouvez accéder à notre Service-Community ici : community.medion.com.

- Vous pouvez également utiliser notre formulaire de contact disponible ici : www.medion.com/contact.

- Notre équipe du service après-vente se tient également à votre disposition via notre assistance téléphonique ou par courrier.

France
Horaires d'ouverture Hotline SAV
Lun - Ven : 9h00 à 19h003 02 43 16 60 30
Adresse du service après-vente
MEDION France75 Rue de la Foucaudière72100 LE MANSFrance
Suisse
Horaires d'ouverture Hotline SAV
Lun - Ven : 9h00 à 19h003 0848 - 33 33 32
Adresse du service après-vente
MEDION/LENOVO Service CenterIfangstrasse 68952 SchlierenSuisse
Belgique
Horaires d'ouverture Hotline SAV
Lun - Ven : 9h00 à 19h001 02 - 200 61 98
Adresse du service après-vente
MEDION B.V.John F.Kennedylaan 16a5981 XC PanningenNederland
Luxembourg
Horaires d'ouverture Hotline SAV
Lun - Ven : 9h00 à 19h001 34 - 20 808 664
Adresse du service après-vente
MEDION B.V.John F.Kennedylaan 16a5981 XC PanningenNederland

MEDION Life P61155 (MD 44055) - Informations relatives au service après-vente - 1

La présente notice d'utilisation et bien d'autres sont disponibles au téléchargement sur le portail du SAV www.medionservice.com.

Vous pouvez également scanner le code QR ci-contre pour charger la notice d'utilisation sur un appareil mobile via le portail de service.

19. Déclaration de confi dentialité

Chère cliente, cher client,

Nous vous informons que nous, MEDION AG, Am Zehnthof 77, D-45307 Essen, sommes responsables du traitement de vos données personnelles.

En matière de protection des données, nous sommes assistés par le délégué à la protection des données personnelles de notre entreprise, que vous pouvez contacter à l'adresse MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77, D-45307 Essen ; datenschutz@medion.com. Nous traitons vos données dans le cadre du déroulement de la garantie et des processus connexes (p. ex. des réparations) et basons le traitement de vos données sur le contrat de vente que nous avons conclu.

Nous transmettons vos données aux prestataires de services de réparation que nous avons mandatés dans le cadre du déroulement de la garantie et des processus connexes (p. ex. des réparations). En règle générale, nous conservons vos données personnelles pendant une durée de trois ans afin de respecter vos droits de garantie légaux.

Vous avez le droit d'obtenir des informations sur les données personnelles vous concernant ainsi que de les faire rectifier, supprimer, limiter leur traitement, vous opposer à leur traitement et à leur transmission.

Toutefois, les droits d'information et de suppression sont soumis à des restrictions en vertu des §§ 34 et 35 des dispositions légales allemandes spéciales en matière de protection des données conformément à la loi fédérale allemande sur la protection des données (BDSG) (art. 23 GDPR), et il existe également un droit de recours auprès d'une autorité de surveillance compétente en matière de protection des données (art. 77 GDPR en relation avec le § 19 des dispositions légales allemandes spéciales en matière de protection des données conformément à la loi fédérale allemande sur la protection des données (BDSG)). En cas de recours auprès de MEDION AG, adressez-vous au responsable de la protection des données et de la liberté d'information de Rhénanie-du-Nord-Westphalie, Postfach 200444, 40212 Düsseldorf, www.ldi.nrw.de.

Le traitement de vos données est nécessaire pour le déroulement de la garantie ; sans la mise à disposition des données nécessaires, le déroulement de la garantie n'est pas possible.

20. Mentions légales

Copyright © 2022

Date : 30.03.2022

Tous droits réservés.

La présente notice d'utilisation est protégé par les droits d'auteur.

Toute reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l'autorisation préalable écrite du fabricant.

L'entreprise suivante possède les droits d'auteur :

MEDION AG

Am Zehnthof 77

45307 Essen

Allemagne

Veuillez noter que l'adresse ci-dessus n'est pas celle du service des retours.

Contactez toujours notre service après-vente d'abord.

Inhoudsopgave

DE

3.3. Uso delle batterie

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MEDION

Modèle : Life P61155 (MD 44055)

Catégorie : Barre de son