Life P61155 (MD 44055) - Barra audio MEDION - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Life P61155 (MD 44055) MEDION in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Soundbar TV 2.0 con funzione Bluetooth |
| Marca | MEDION |
| Modello | Life P61155 (MD 44055) |
| Dimensioni (L x A x P) | 660 mm × 65 mm × 117.5 mm |
| Peso | 2.37 kg |
| Alimentazione elettrica | 100-240 V ~ 50/60 Hz |
| Classe di protezione | II |
| Consumo in funzionamento | 20 W |
| Consumo in standby | < 0.5 W |
| Potenza di uscita | 2 x 30 W RMS |
| Connettività Bluetooth | Bluetooth 5.1, Classe II, profili A2DP e AVRCP |
| Portata Bluetooth | Fino a 8 m (a seconda delle condizioni ambientali) |
| Ingressi audio | 1 x AUX IN (jack 3,5 mm), 1 x OPTICAL (ottico digitale), 1 x HDMI ARC |
| Porta USB | Porta SOLO SERVIZIO (riservato al personale autorizzato) |
| Telecomando | 2 batterie AAA 1,5 V (LR03) incluse, portata circa 6 m |
| Temperatura di funzionamento | Da 0 °C a +40 °C, umidità relativa max. 60% |
| Temperatura di stoccaggio | Da 0 °C a +40 °C, umidità relativa max. 80% |
| Montaggio a parete | Possibile (supporto a parete incluso) |
| Manutenzione | Pulire con un panno morbido e asciutto; evitare solventi e prodotti chimici |
| Sicurezza | Scollegare in caso di temporale o assenza prolungata; non aprire l'involucro |
| Contenuto della confezione | Soundbar, cavo di alimentazione, telecomando con batterie, cavo audio 3,5 mm, cavo HDMI 1,0 m, materiale per montaggio a parete, manuale di istruzioni |
Domande frequenti - Life P61155 (MD 44055) MEDION
Domande degli utenti su Life P61155 (MD 44055) MEDION
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Barra audio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Life P61155 (MD 44055) - MEDION e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Life P61155 (MD 44055) del marchio MEDION.
MANUALE UTENTE Life P61155 (MD 44055) MEDION
Istruzioni per l'uso
2.0 Soundbar per TV con funzione Bluetooth®
Indice dei contenuti
1. Informazioni relative alle presenti istruzioni per l'uso 131
1.1. Spiegazione dei simboli 131
2. Utilizzo conforme
3. Indicazioni di sicurezza 134
3.1. Montaggio sicuro del dispositivo 134
3.2. Alimentazione elettrica
3.3. Uso delle batterie....136
3.4. Temperatura ambiente 138
3.5. In caso di malfunzionamento 138
4. Contenuto della confezione 139
5. Panoramica del dispositivo.... 140
5.1. Lato anteriore 140
5.2. Lato posteriore....140
5.3. Lato superiore....140
5.4. Collegamenti (lato posteriore) 141
5.5. Telecomando 142
6. Preparazione della messa in funzione 143
6.1. Inserimento delle batterie nel telecomando 143
6.2. Montaggio/posizionamento della soundbar 143
7. Collegamento di dispositivi esterni 146
7.1. Collegamento di un dispositivo esterno tramite AUX IN ..... 146
7.2. Collegamento di un dispositivo esterno tramite la presa ottica .....147
7.3. Collegamento del televisore tramite HDMI ARC 148
7.4. Indicazioni importanti su HDMI CEC/HDMI ARC 148
8. Messa in funzione della soundbar 149
8.1. Collegamento della soundbar alla rete elettrica.... 149
8.2. Accensione della soundbar / passaggio alla modalità standby ..... 149
9. Connessione di un dispositivo esterno tramite Bluetooth ^® ..... 150
10. Funzionamento 151
10.1. Selezione della sorgente audio 151
10.2. Regolazione del volume 151
10.3. Disattivazione dell'audio della soundbar 151
10.4. Impostazione degli effetti sonori dell'equalizzatore .... 151
10.5. Impostazione dei toni alti e bassi 152
10.6. Controllo della riproduzione in modalità Bluetooth® 152
11. Manutenzione 152
12. Pulizia 153
13. Come conservare il dispositivo quando non viene utilizzato .... 153
14. In caso di problemi 153
15. Informazioni sulla conformità UE.... 154
15.1. Informazioni sui marchi 155
- Smaltimento.... 155
- Dati tecnici 156
- Informazioni relative al servizio di assistenza 157
- Informativa sulla protezione dei dati personali .... 158
- Note legali 158
1. Informazioni relative alle presenti istruzioni per l'uso

La ringraziamo per l'acquisto di questo prodotto. Ci auguriamo che sia di suo gradimento.
Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente le indicazioni di sicurezza e queste istruzioni nella loro interezza. Osservare le avvertenze riportate sul dispositivo e nelle istruzioni per l'uso.
Tenere le istruzioni per l'uso sempre a portata di mano. Esse sono parte integrante del dispositivo e, in caso di vendita o cessione dello stesso, devono essere consegnate al nuovo proprietario.
1.1. Spiegazione dei simboli
Quando un paragrafo è contrassegnato da uno dei seguenti simboli di avvertenza è necessario evitare il pericolo indicato per prevenire le possibili conseguenze descritte.

PERICOLO!
Avvertenza: pericolo immediato di morte!

AVVERTENZA!
Possibile pericolo letale e/o pericolo di lesioni gravi irreversibili!

AVVISO!
Seguire le indicazioni al fine di evitare danni materiali!

Ulteriori informazioni sull'uso del dispositivo!

Attenersi alle indicazioni contenute nelle istruzioni per l'uso!

Marchio CE
I prodotti contrassegnati da questo simbolo soddisfano i requisiti delle direttive UE (vedere il capitolo "Informazioni sulla conformità").

Classe di protezione II
Gli apparecchi elettrici della classe di protezione Il possiedono un isolamento doppio e/o rinforzato permanente e non hanno possibilità di allacciamento per un conduttore di terra.

Utilizzo in ambienti chiusi
I dispositivi contrassegnati da questo simbolo possono essere utilizzati solo in ambienti chiusi.

Il logo HDMI e la High-Definition Multimedia Interface sono marchi registrati di HDMI Licensing LLC.

Simbolo della corrente continua

Simbolo della corrente alternata
Punto elenco / informazioni relative a eventi che si possono verificare durante l'uso
▶ Istruzioni operative da seguire
■ Indicazioni di sicurezza da seguire
2. Utilizzo conforme
Il dispositivo è destinato alla riproduzione di segnali audio. La soundbar è progettata per essere collegata a un televisore, ma è possibile collegarla anche ad altri dispositivi quali lettori CD o MP3 portatili, computer/notebook, smartphone e impianti stereo.
Il dispositivo è destinato esclusivamente all'utilizzo privato e non a quello industriale/commerciale.
L'uso non conforme comporta il decadimento della garanzia:
■ Non modificare il dispositivo senza la nostra approvazione e non utilizzare alcun altro dispositivo ausiliario non approvato o non fornito da noi.
■ Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio e accessori forniti o approvati da noi.
■ Attenersi a tutte le informazioni fornite in queste istruzioni per l'uso, in particolare alle indicazioni di sicurezza. Qualsiasi altro uso è considerato non conforme e può provocare danni a persone o cose.
3. Indicazioni di sicurezza

AVVERTENZA!
Pericolo di lesioni causate da uso improprio!
■ Questo dispositivo non deve essere utilizzato da persone (inclusi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate o con mancanza di esperienza e/o conoscenze, a meno che non siano controllate da una persona responsabile della loro sicurezza o ricevano da questa adeguate istruzioni sull'u-so del dispositivo.
Non lasciare che i bambini giochino incustoditi con i dispositivi elettrici. I bambini non sono sempre in grado di riconoscere i possibili pericoli.
3.1. Montaggio sicuro del dispositivo

AVVERTENZA!
Pericolo di lesioni causate da scosse elettriche!
I cavi sotto tensione possono causare scosse elettriche.
■ Montare il dispositivo in un luogo adeguato prestando attenzione a non danneggiare cavi elettrici o tubi nascosti con il trapano.
Non collocare alcun recipiente contenente liquidi, come ad esempio un vaso, sul dispositivo o sul cavo di alimentazione elettrica o nelle loro immediate vicinanze. Il recipiente potrebbe infatti rovesciarsi e il liquido pregiudicare la sicurezza dei circuiti elettrici.
■ Proteggere il dispositivo e tutti i dispositivi collegati da umidità, spruzzi e gocce d'acqua. Per impedire malfunzionamenti, evitare di esporre il dispositivo a polvere, calore e raggi solari diretti.
■ Non collocare fiamme libere, ad es. candele accese, sul dispositivo o nelle sue immediate vicinanze.
Non utilizzare il dispositivo in ambienti a rischio di esplosione quali stazioni di servizio, zone di stoccaggio carburanti o aree adibite alla lavorazione di solventi. Il dispositivo non deve inoltre essere utilizzato in ambienti con alte concentrazioni di polveri fini nell'aria (ad es. polvere di farina o legno).
■ Non esporre il dispositivo a condizioni estreme. Esso è destinato esclusivamente a essere utilizzato in ambienti chiusi. Occorre evitare:
- elevata umidità dell'aria o presenza di liquidi,
• temperature estremamente alte o basse, - raggi diretti del sole,
- fiamme libere.
■ Non coprire il dispositivo con oggetti (riviste, coperte ecc.) per evitarne il surriscaldamento.
■ Non appoggiare alcun oggetto sui cavi, in quanto potrebbero danneggiarsi.
■ Sistemare e utilizzare tutti i componenti su una base piana, stabile e non soggetta a vibrazioni per evitare la caduta del dispositivo.
■ Tutti i dispositivi multimediali collegati al prodotto devono essere conformi ai requisiti della direttiva sulla bassa tensione.
3.2. Alimentazione elettrica

AVVERTENZA!
Pericolo di lesioni causate da scosse elettriche!
I cavi sotto tensione possono causare scosse elettriche.
■ Le prese di corrente devono trovarsi nelle vicinanze del dispositivo ed essere facilmente raggiungibili. Posizionare i cavi in modo che non siano d'intralcio o d'inciampo.
■ Per interrompere l'alimentazione elettrica del dispositivo, estrarre la spina di alimentazione dalla presa di corrente tenendo saldamente la spina di alimentazione. Non tirare mai il cavo per evitare di danneggiarlo.
■ Collegare il dispositivo solo a prese di corrente con messa a terra da 100-240 V \~ 50/60 Hz. In caso di dubbi sull'alimentazione elettrica nel luogo di posizionamento, rivolgersi al fornitore di energia interessato.
■ Non utilizzare la spina di alimentazione del dispositivo se l'involucro della stessa o il cavo di alimentazione presentano danni.
Non aprire in nessun caso l'involucro del dispositivo. Oltre a essere pericoloso, toccare i componenti sotto tensione o modificare la struttura elettrica e meccanica del dispositivo può causare malfunzionamenti del dispositivo stesso.
■ Durante i temporali, o quando non si desidera utilizzare il dispositivo per lungo tempo, si consiglia di scollegare il dispositivo dalla rete elettrica.
Il telecomando è alimentato con 2 batterie da 1,5 V AAA. Osservare le indicazioni seguenti:
■ Tenere le batterie nuove e usate fuori dalla portata dei bambini.
■ Non ingerire le batterie. Pericolo di ustione chimica!

AVVERTENZA!
Pericolo di ustione chimica!
Il telecomando contiene due batterie. Se ingerite, nel giro di 2 ore tali batterie possono provocare gravi ustioni chimiche interne che possono risultare letali.
Se si pensa che le batterie possano essere state ingerite o trovarsi in una qualsiasi parte del corpo, rivolgersi immediata-mente a un medico.
In caso di fuoriuscita di liquido dalle batterie, rimuoverle immediatamente dal dispositivo. Pulire i contatti prima di inserire nuove batterie. Evitare il contatto con la pelle, gli occhi e le mucose. Sciacquare i punti entrati in contatto con l'acido delle batterie con abbondante acqua pulita e contattare immediatamente un medico. Pericolo di ustioni chimiche causate dall'acido delle batterie!
Se il vano batterie del telecomando non si chiude in modo sicuro, non utilizzare più il telecomando e riporlo fuori dalla portata dei bambini.

AVVERTENZA!
Pericolo di esplosione!
Pericolo di esplosione in caso di sostituzione scorretta delle batterie.
In caso di sostituzione impropria delle batterie, sussiste il pericolo di esplosione! Utilizzare sempre solo batterie nuove dello stesso tipo. Non utilizzare mai insieme batterie vecchie e nuove.
■ Non cercare mai di ricaricare le batterie. Pericolo di esplosione!
■ Non esporre mai le batterie a un calore eccessivo (ad esempio raggi diretti del sole, fuoco o simili).
■ Conservare le batterie in un luogo fresco e asciutto. Fonti di calore diretto possono danneggiare le batterie. Non esporre il dispositivo a fonti di calore eccessive.
■ Non cortocircuitare le batterie.
■ Non gettare le batterie nel fuoco.
- Nel collocare le batterie nel relativo vano, fare attenzione alla corretta polarità (+/-).
■ Estrarre le batterie scariche dal dispositivo.
Se si prevede di non utilizzare il dispositivo per lungo tempo, estrarre le batterie.
3.4. Temperatura ambiente
Il dispositivo può funzionare a temperature ambiente comprese tra +0 °C e +40 °C.
Da spento il dispositivo può essere conservato a una temperatura compresa fra 0 °C e +40 °C.
- Utilizzare il dispositivo solo al chiuso e all'asciutto.

PERICOLO!
Pericolo di scossa elettrica!
In caso di forte escursione termica o di notevoli variazioni dell'umidità dell'aria, la formazione di condensa all'interno del dispositivo può causare un cortocircuito.
■ Dopo avere trasportato il dispositivo, prima di metterlo in funzione attendere che abbia raggiunto la temperatura ambiente.
3.5. In caso di malfunzionamento
In caso di danni al cavo di alimentazione o al dispositivo, scollegare immediatamente il cavo dalla presa di corrente.
Non utilizzare il dispositivo e gli accessori se presentano danni, emettono fumo o rumori insoliti. Se necessario, staccarli immediatamente dall'alimentazione elettrica.
■ Non tentare in alcun caso di aprire e/o riparare autonomamente il dispositivo.
In caso di problemi tecnici, rivolgersi al nostro servizio di assistenza.
4. Contenuto della confezione

PERICOLO!
Pericolo di soffocamento!
Pericolo di soffocamento in seguito all'ingestione o all'inalazione di pellicole o componenti di piccole dimensioni.
■ Tenere gli imballaggi fuori dalla portata dei bambi
■ Non lasciare che i bambini giochino con gli imballaggi.
Il materiale d'imballaggio non è un giocattolo!
Estrarre il prodotto dalla confezione e rimuovere tutto il materiale d'imballaggio.
Verificare l'integrità della confezione e comunicare al nostro servizio di assistenza l'eventuale incompletezza della fornitura entro 14 giorni dall'acquisto.
Prima di ogni utilizzo, verificare la presenza di eventuali danni al dispositivo.
In caso di danni, rivolgersi al nostro servizio di assistenza.
La confezione del prodotto acquistato include:
- Soundbar
• Cavo di alimentazione - Telecomando con 2 batterie da 1,5 V AAA (LR03)
• Cavo audio (2 x jack da 3,5 mm)
• Cavo HDMI (1,0 m) - Materiale per il montaggio a parete
- Istruzioni per l'uso e documenti di garanzia
5. Panoramica del dispositivo
5.1. Lato anteriore

1) Ricevitore infrarossi per i segnali del telecomando
2) Indicatore di funzionamento a LED
5.2. Lato posteriore

3) Punti di fissaggio per montaggio a parete
5.3. Lato superiore

4) Accensione della soundbar / passaggio alla modalità standby
5) Riduzione del volume
Selezione della sorgente audio (AUX IN, OPTICAL, BLUETOOTH, HDMI ARC)
5.4. Collegamenti (lato posteriore)

8) AC\~
Presa di collegamento per cavo di alimentazione (100-240 V \~50/60 Hz)
9) OPTICAL
Ingresso ottico per TV e altri dispositivi di riproduzione audio
10)
SERVICE ONLY
Porta USB destinata esclusivamente all'assistenza tecnica (solo per personale qualificato e autorizzato, non per caricare dispositivi esterni come smartphone, tablet, ecc.)
11) AUX IN
Presa di collegamento per TV e altri dispositivi di riproduzione audio (jack da 3,5 mm)
12) HDMI ARC
Presa di uscita per TV abilitati a ARC e altri dispositivi di riproduzione audio
5.5. Telecomando

13)

14) PAIR
15) OPTICAL
16) DEFAULT
17) MUSIC
18)
TREBLE +/-
Accensione della soundbar / passaggio alla modalità standby
Tenendo premuto in modalità Bluetooth: impostazione della soundbar sulla modalità di associazione o disattivazione dell'associazione con il dispositivo di riproduzione audio connesso
Sezione della sorgente audio ottica
Disattivazione degli effetti sonori dell'equalizzatore
Selezione dell'effetto sonoro "Musica" dell'equalizzatore
Incremento/riduzione dell'intensità dei toni alti
19) +/- Incremento/riduzione del volume
20) II
In modalità Bluetooth: arresto della riproduzione
21)
In modalità Bluetooth: riproduzione della traccia successiva
22)
In modalità Bluetooth: riproduzione della traccia precedente
23) In modalità Bluetooth: avvio/riavvio della riproduzione
24)
Disattivazione dell'audio della soundbar / riattivazione dell'audio
25) BASS +/- Incremento/riduzione dell'intensità dei toni bassi
26) NEWS Selezione dell'effetto sonoro "News" dell'equalizzatore
27) MOVIE Selezione dell'effetto sonoro "Film" dell'equalizzatore
28) HDMI ARC Selezione della sorgente audio HDMI
29) AUX Selezione della sorgente audio AUX IN
30) ✱
Selezione della sorgente audio Bluetooth
6. Preparazione della messa in funzione
6.1. Inserimento delle batterie nel telecomando
Le batterie devono essere inserite o sostituite prima della messa in funzione, o se il dispositivo non risponde più al telecomando o risponde in modo inaffidabile.
Procedere come descritto di seguito:
Premere leggermente la linguetta di chiusura del coperchio del vano batterie, quindi farlo scorrere verso il basso. Tirare il coperchio del vano batterie verso l'alto per rimuoverlo.
Se necessario, rimuovere le batterie usate e smaltirle in conformità alle disposizioni di legge.
▶ Inserire due batterie nuove da 1,5 V di tipo AAA. Fare attenzione alla corretta polarità.
Riposizionare il coperchio del vano batterie con la linguetta di chiusura rivolta verso l'alto sul vano batterie e farlo scorrere verso l'alto fino a farlo scattare in posizione.

6.2. Montaggio/posizionamento della soundbar
È possibile utilizzare la soundbar in posizione orizzontale (variante A) o montata su una parete della stanza (variante B) utilizzando il supporto a parete in dotazione.

6.2.1. Variante A: uso della soundbar in posizione orizzontale

AVVISO!
Pericolo di danni!
Pericolo di danni al dispositivo in caso di posizionamento errato.
■ Posizionare e utilizzare il dispositivo su una base piana, stabile e non soggetta a vibrazioni per evitare la caduta del dispositivo stesso.
■ Alcune vernici per mobili aggressive possono danneggiare i piedini in gomma del dispositivo. Posizionare il dispositivo su una base di appoggio antiscivolo.
Posizionare la soundbar su una superficie piana e stabile in prossimità di una presa elettrica facilmente accessibile.
6.2.2. Variante B: fissaggio della soundbar alla parete

AVVERTENZA!
Pericolo di lesioni causate da scosse elettriche!
I cavi sotto tensione possono causare scosse elettriche.
■ Montare il dispositivo in un luogo adeguato prestando attenzione a non danneggiare cavi elettrici o tubi nascosti con il trapano.

AVVISO!
Pericolo di danni!
Pericolo di danni al dispositivo e/o danni materiali in caso di montaggio scorretto.
■ Prima di procedere al montaggio a parete, assicurarsi che la parete presenti una portata sufficiente. MEDION AG declina ogni responsabilità per eventuali danni causati da un montaggio errato o non eseguito a regola d'arte.
■ Per il montaggio a parete utilizzare esclusivamente i ganci da parete in dotazione.
Procedere come descritto di seguito per fissare la soundbar a una parete:
Praticare 2 fori paralleli nella parete.
Utilizzare a tal fine una punta idonea per la rispettiva superficie (∅ 5,5-6 mm, a seconda del tipo di parete). La distanza tra i fori deve essere pari a 606 mm (A).
Se necessario, inserire un tassello in ciascun foro.
Avvitare nella parete i due ganci da parete forniti in dotazione. Assicurarsi che gli incavi per agganciare la soundbar siano rivolti verso l'alto (B).
Allentare e rimuovere le viti nei punti di fissaggio sul lato posteriore della soundbar.
Sostituire le viti precedentemente rimosse con le viti per il montaggio a parete fornite in dotazione e avvitarle nei punti di fissaggio (C).
▶ Agganciare la soundbar con le viti per il montaggio a parete negli appositi incavi dei ganci da parete (D).

7. Collegamento di dispositivi esterni
La soundbar può essere collegata a diversi dispositivi di riproduzione audio, come ad es. un televisore, un lettore CD o MP3, un ricevitore, un computer, una chiavetta USB ecc.
▶ Spegnere tutti i dispositivi prima di collegarli gli uni agli altri.

Tenere presenti anche le istruzioni per l'uso di tutti i dispositivi che si desidera collegare alla soundbar.
7.1. Collegamento di un dispositivo esterno tramite AUX IN

7.1.1. Cavo audio con 2 connettori jack maschi ∅ 3,5 mm
Per collegare un dispositivo di riproduzione audio alla soundbar tramite la relativa uscita per cuffie, è necessario un cavo audio con 2 connettori jack maschi ∅ 3,5 mm (incluso).
Impostare un volume medio sul dispositivo di riproduzione audio; quindi spegnere il dispositivo.
▶ Inserire il connettore jack maschio nella presa AUX IN della soundbar.
Inserire l'altro connettore jack maschio nell'uscita delle cuffie del dispositivo di riproduzione audio.
7.1.2. Cavo audio con connettori RCA maschi
Per collegare un dispositivo di riproduzione audio alla soundbar tramite le uscite RCA del dispositivo, è necessario un cavo audio con connettori jack maschi, 1 x connettore jack maschio da 3,5 mm -> 2 x connettori RCA maschi (non inclusi).
Impostare un volume medio sul dispositivo di riproduzione audio; quindi spegnere il dispositivo.
▶ Inserire il connettore jack maschio nella presa AUX IN della soundbar.
Inserire i connettori RCA maschi rosso e bianco che si trovano sull'altra estremità del cavo nelle prese di uscita audio dei colori corrispondenti sul dispositivo di riproduzione audio.

In genere i dispositivi come i ricevitori stereo o i televisori presentano un'uscita audio bianca e una rossa contrassegnate con OUT, AUDIO OUT, LINE OUT o diciture simili. Consultare anche le istruzioni per l'uso del dispositivo di riproduzione audio.
7.2. Collegamento di un dispositivo esterno tramite la presa ottica

Gli amplificatori digitali oppure i televisori con uscita digitale possono essere collegati alla soundbar tramite la presa ottica OPTICAL. È necessario un cavo digitale ottico (cavo a fibra ottica, non incluso, acquistabile nei negozi specializzati).
Impostare un volume medio sul dispositivo di riproduzione audio; quindi spegnere il dispositivo.
Rimuovere il cappuccio di copertura dal connettore OPTICAL della soundbar.
▶ Inserire il connettore maschio del cavo digitale ottico nella presa OPTICAL della soundbar.
Inserire l'altro connettore maschio del cavo digitale ottico nella rispettiva presa di uscita digitale del proprio dispositivo di riproduzione audio.

Se non vengono emessi segnali audio, sul dispositivo di riproduzione audio impostare il formato audio sulla modalità PCM (Pulse Code Modulation).
7.3. Collegamento del televisore tramite HDMI ARC

Per collegare il televisore alla soundbar tramite un HDMI ARC procedere come descritto di seguito:
Impostare un volume medio sul televisore.
▶ Spegnere il televisore e la soundbar.
Collegare il cavo HDMI (fornito in dotazione) alla presa HDMI ARC della soundbar.
Collegare l'altra estremità del cavo HDMI alla presa HDMI IN (ARC) del televisore.
Attivare le funzioni ARC e CEC sul televisore e impostare il formato di uscita audio su PCM (Pulse Code Modulation).

Si ricorda che la denominazione della presa HDMI IN ARC e la funzione CEC possono differire a seconda del produttore del televisore. Per informazioni più dettagliate consultare le relative istruzioni per l'uso.
7.4. Indicazioni importanti su HDMI CEC/HDMI ARC
7.4.1. HDMI CEC (Consumer Electronics Control)
Il CEC consente la comunicazione di tutti i dispositivi collegati tramite HDMI. In tal modo, tramite questo collegamento è possibile regolare il volume e disattivare l'audio dei dispositivi con il telecomando del televisore.
Per poter utilizzare le funzioni dell'HDMI CEC, tutti i componenti collegati devono supportare HDMI CEC. A seconda del produttore, la denominazione e il livello delle funzioni possono differire. A questo proposito consultare anche le istruzioni per l'u-so del rispettivo dispositivo.
Tutti i cavi HDMI compatibili almeno con lo standard HDMI 1.3 supportano anche HDMI CEC.
7.4.2. HDMI ARC (Audio Return Channel)
L'ARC consente non solo di ricevere i segnali audio tramite HDMI, ma anche di ritrasmetterli mediante lo stesso cavo.
Per poter utilizzare le funzioni dell'HDMI ARC, tutti i componenti collegati devono supportare HDMI ARC. Inoltre, è necessario almeno un cavo HDMI con la specifica "High Speed" (versione 1.4 o superiore).
8. Messa in funzione della soundbar
8.1. Collegamento della soundbar alla rete elettrica
Assicurarsi di avere collegato tutti i dispositivi desiderati alla soundbar.
Collegare il cavo di alimentazione in dotazione alla presa di collegamento AC\~ della soundbar e collegare l'altra estremità a una presa di corrente facilmente accessibile.
L'indicatore di funzionamento a LED si accende con luce rossa.
8.2. Accensione della soundbar / passaggio alla modalità standby
Premere il tasto ⏻ sul telecomando o sulla soundbar per accendere quest'ultima.
Durante il funzionamento, premere il tasto ⏻ sulla soundbar o sul telecomando per passare alla modalità standby.
L'indicatore di funzionamento a LED si accende con luce rossa.
Per spegnere completamente la soundbar, scollegarla dalla rete elettrica.

Quando un televisore o un altro dispositivo di riproduzione audio viene collegato tramite le prese AUX IN/OPTICAL/HDMI ARC, la soundbar si accende automaticamente dopo alcuni istanti dall'accensione del televisore o del dispositivo di riproduzione audio.
Se la connessione al televisore o a un dispositivo di riproduzione audio viene interrotta, la soundbar si spegne automaticamente dopo circa 15 minuti.
9. Connessione di un dispositivo esterno tramite Bluetooth®
La modalità Bluetooth consente di ricevere senza fili i segnali audio emessi da un dispositivo di riproduzione audio esterno dotato di tecnologia Bluetooth. Assicurarsi di non superare la distanza massima di 8 metri tra i due dispositivi.

La soundbar può essere collegata a un solo dispositivo Bluetooth per volta.
Per collegare un dispositivo di riproduzione audio Bluetooth alla soundbar per la prima volta, procedere come segue:
▶ Accendere la soundbar.
Premere ripetutamente il tasto → sulla soundbar o premere il tasto ✝ sul telecomando per selezionare Bluetooth come sorgente audio.
L'indicatore di funzionamento a LED lampeggia con luce blu e la soundbar si trova automaticamente nella modalità di associazione Bluetooth.
Attivare la funzione Bluetooth sul dispositivo di riproduzione audio e selezionare la modalità di ricerca in modo da poter associare i due dispositivi.

Per informazioni sulla funzione Bluetooth del dispositivo di riproduzione audio, consultare le relative istruzioni per l'uso.
Non appena il segnale viene rilevato, sul dispositivo di riproduzione audio viene visualizzato il nome della soundbar "MD 44055" nella lista dispositivi.
▶ Selezionare la soundbar e associare i due dispositivi. Se è necessario immettere una password, digitare "0000".
L'associazione dei dispositivi è completata quando la soundbar emette un segnale acustico e l'indicatore di funzionamento a LED è acceso con luce blu fissa.
Nella modalità di funzionamento Bluetooth, la soundbar tenta automaticamente di collegarsi al dispositivo di riproduzione audio collegato per ultimo via Bluetooth.
Per connettere un altro dispositivo di riproduzione audio Bluetooth alla soundbar e interrompere un'altra connessione Bluetooth eventualmente attiva, tenere premuto il tasto PAIR sul telecomando per circa 3 secondi.
La soundbar è ora di nuovo nella modalità di associazione Bluetooth e l'indicatore di funzionamento a LED lampeggia con luce blu.

Se nessun altro dispositivo di riproduzione audio Bluetooth si associa con la soundbar nel giro di 2 minuti, viene ripristinata la connessione con il dispositivo precedente.
10. Funzionamento
10.1. Selezione della sorgente audio
Premere una o più volte il tasto → sulla soundbar o il tasto corrispondente sul telecomando (✗, OPTICAL, HDMI ARC, AUX IN) per selezionare la modalità di funzionamento desiderata.
L'indicatore di funzionamento a LED indica la modalità di funzionamento selezionata come segue:
| Colore indicatore di funzionamento a LED Modalità di funzionamento | |
| Rosso Standby | |
| Verde AUX IN | |
| Arancione OPTICAL | |
| Blu Bluetooth | |
| Bianco HDMI ARC | |
10.2. Regolazione del volume
Premere il tasto + sulla soundbar o sul telecomando per incrementare il volume di riproduzione.
Premere il tasto — sulla soundbar o sul telecomando per diminuire il volume di riproduzione.
10.3. Disattivazione dell'audio della soundbar
Premere il tasto 📁 sul telecomando per disattivare l'audio della soundbar.
Premere nuovamente il tasto ✕ sul telecomando o uno dei tasti + /— per riattivare l'audio.
10.4. Impostazione degli eff etti sonori dell'equalizzatore
Premere uno dei tasti NEWS, MUSIC o MOVIE sul telecomando per selezionare uno degli effetti sonori dell'equalizzatore preimpostati.
Premere il tasto DEFAULT sul telecomando per impostare l'audio standard senza effetti sonori.
10.5. Impostazione dei toni alti e bassi
Regolare l'intensità desiderata per la riproduzione degli alti tramite i tasti Treble +/- del telecomando.
Regolare l'intensità desiderata per la riproduzione dei bassi tramite i tasti Bass +/- del telecomando.
+ = aumento dell'intensità degli alti/bassi
- = riduzione dell'intensità degli alti/bassi
10.6. Controllo della riproduzione in modalità Bluetooth®
Dopo aver collegato la soundbar a un dispositivo che supporta il profilo A2DP e AVRCP (Audio Video Remote Control), la soundbar viene utilizzata come dispositivo di riproduzione e i segnali audio vengono riprodotti esclusivamente dalla soundbar.

Se la soundbar è connessa a un cellulare con tecnologia Bluetooth, all'arrivo di una chiamata la riproduzione musicale si interrompe e prosegue solo dopo la conclusione della telefonata.
Premere il tasto sul telecomando per avviare la riproduzione di brani.
Per interrompere la riproduzione premere nuovamente il tasto sul telecomando. Premere il tasto sul telecomando per riprendere la riproduzione di brani.
Utilizzare i tasti ▶▶/◀◀ sul telecomando per passare da un brano all'altro:
Pressione breve: riproduzione della traccia precedente
▶▶ Pressione breve: riproduzione della traccia successiva
11. Manutenzione

AVVERTENZA!
Pericolo di lesioni causate da scosse elettriche!
■ Non tentare in alcun caso di aprire o riparare autonomamente il dispositivo. Pericolo di scossa elettrica!
In caso di problemi tecnici con il dispositivo, rivolgersi al nostro servizio di assistenza. La riparazione può essere eseguita esclusivamente dai nostri partner di assistenza autorizzati.
Contattare il nostro servizio di assistenza, se...
- il dispositivo non funziona correttamente,
- è penetrato del liquido all'interno del dispositivo,
- il dispositivo è caduto o l'involucro è danneggiato.
12. Pulizia

AVVISO!
Pericolo di danni!
Pericolo di danni al dispositivo in caso di utilizzo improprio.
■ Prima di pulire il dispositivo è necessario scollegarlo dalla rete elettrica staccando la spina dalla presa di corrente.
■ Prestare attenzione che nel dispositivo non penetri-no liquidi.
■ Per la pulizia utilizzare soltanto un panno asciutto e morbido. Evitare solventi e detergenti chimici perché possono danneggiare la superficie e/o le diciture sul dispositivo.
I mobili sono spesso rivestiti con diverse vernici o materie plastiche e vengono trattati con svariati prodotti per la cura e la manutenzione. Alcune di queste sostanze contengono componenti che possono intaccare il materiale dei piedini del dispositivo ammorbidendoli.
■ Eventualmente interporre una base antiscivolo tra la soundbar e la base d'appoggio.
13. Come conservare il dispositivo quando non viene utilizzato
Se si prevede di non utilizzare il dispositivo per lungo tempo, scollegarlo dalla rete elettrica e riporlo in un luogo fresco e asciutto.
Assicurarsi che il dispositivo sia protetto da polvere, sporcizia, umidità ed eccessivi sbalzi di temperatura.
14. In caso di problemi
In caso di anomalie del dispositivo, verificare per prima cosa se sia possibile risolvere il problema con l'ausilio del prospetto seguente.
Non tentare in nessun caso di riparare il dispositivo autonomamente. Nel caso sia necessaria una riparazione, rivolgersi al nostro servizio di assistenza o a un altro centro di riparazione specializzato.
| Anomalia Risoluzione dei problemi | |
| Nessun funziona-mento | ▸ Assicurarsi che la presa elettrica sia alimentata.▸ Verificare che il cavo di alimentazione sia collegato correttamente al dispositivo.▸ Assicurarsi che tutti i dispositivi collegati siano alimentati correttamente.▸ Accendere la soundbar premendo il tasto sul telecomando o sulla soundbar. |
| Dispositivo di ri-produzione audio non riconosciuto | ▸ Verificare la correttezza del cablaggio e la connessione Bluetooth®. Eventualmente effettuare una nuova asso-ciazione dei dispositivi.▸ Controllare che i cavi non siano danneggiati.▸ Assicurarsi che tutti i dispositivi collegati siano alimentati correttamente.▸ Verificare che il cavo (HDMI) utilizzato supporti le funzio ni/i formati desiderati. Eventualmente utilizzare un al-tro cavo. |
| Audio assente | ▸ Assicurarsi che l’audio della soundbar non sia disattiva-to. Premere il tasto sul telecomando o uno dei tasti +/—per riattivare l’audio.▸ Controllare il volume impostato sul dispositivo di ripro-duzione audio. Eventualmente aumentare il volume.▸ Il dispositivo potrebbe non essere in grado di decodifi-care tutti i formati audio della sorgente di ingresso. Sele-zionare un formato audio supportato. |
| Audio distorto | ▸ Cambiare la posizione della soundbar per evitare inter-ferenze esterne.▸ Allontanare dal dispositivo gli oggetti eventualmente di disturbo (cellulari o simili). |
15. Informazioni sulla conformità UE

MEDION AG dichiara che il dispositivo è conforme ai requisiti fondamentali e alle altre disposizioni vigenti in materia:
• Direttiva RED 2014/53/UE
• Direttiva Ecodesign 2009/125/CE
• Direttiva RoHS 2011/65/UE.
La dichiarazione di conformità UE completa può essere scaricata alla pagina www.medion.com/conformity.
15.1. Informazioni sui marchi
Il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi registrati di HDMI Licensing LLC.
Il marchio Bluetooth® e i relativi loghi sono marchi registrati di Bluetooth SIG, Inc. e vengono utilizzati dal costruttore su licenza.
Gli altri marchi registrati appartengono ai rispettivi proprietari.
16. Smaltimento

IMBALLAGGIO
L'imballaggio protegge il dispositivo da eventuali danni durante il trasporto. Gli imballaggi sono prodotti con materiali che possono essere smaltiti nel rispetto dell'ambiente e destinati a un corretto riciclaggio.

DISPOSITIVO
Tutti i dispositivi usati contrassegnati con il simbolo riportato qui a lato non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici.
Come previsto dalla direttiva 2012/19/UE, al termine del ciclo di vita del dispositivo occorre smaltirlo correttamente.
In questo modo i materiali contenuti nel dispositivo verranno riciclati e si ridurrà l'impatto ambientale.
Consegnare il dispositivo usato a un punto di raccolta per rifiuti elettrici/elettronici o a un centro di smaltimento. Prima di fare ciò, togliere le batterie dal telecomando e consegnarle separatamente a un punto di raccolta di batterie esauste.
Per ulteriori informazioni, rivolgersi all'azienda locale di smaltimento o all'amministrazione comunale.

BATTERIE
Non smaltire le batterie esauste nei rifiuti domestici. Le batterie devono essere smaltite conformemente alle disposizioni di legge. A tale scopo, presso gli esercizi commerciali che vendono batterie e presso i punti di raccolta sono disponibili contenitori appositi per lo smaltimento. Per ulteriori informazioni, rivolgersi all'azienda locale di smaltimento o all'amministrazione comunale.
In relazione alla distribuzione di batterie o alla fornitura di dispositivi contenenti batterie, siamo obbligati a informare gli utilizzatori di quanto segue:
L'utilizzatore finale ha per legge l'obbligo di restituire le batterie usate. Il simbolo del bidone della spazzatura barrato indica che la batteria non può essere smaltita nei rifiuti domestici.
17. Dati tecnici
Dati generali
Misure (LxAxP): 660 mm × 65 mm × 117,5 mm
Peso: 2,37 kg
Alimentazione elettrica: AC 100–240 V \~ 50/60 Hz
Tipo di protezione:
Classe di protezione I

Potenza assorbita (in funzionamento): 20 W
Potenza assorbita (in modalità standby): < 0,5 W
Potenza in uscita: 2x 30 W RMS
Condizioni ambientali (funzionamento): da 0 °C a +40 °C con un'umidità relativa dell'aria massima (senza formazione di condensa) dell'60%
Condizioni ambientali (stoccaggio): da 0 °C a +40 °C con un'umidità relativa dell'aria massima (senza formazione di condensa) dell'80 %
Telecomando: 2 batterie da 1,5 V AAA tipo LR03
(fornite in dotazione)
Portata: ca. 6 m
Collegamenti
AUX IN: 1 × ingresso audio da 3,5 mm (jack)
OPTICAL: 1 x ingresso audio digitale (ottico)
Porta USB per l'assistenza tecnica (solo per personale qualificato e autorizzato)
Bluetooth®
Specifiche:
V5.1, classe II
Profili:
A2DP, AVRCP
Potenza max di trasmissione:
6,7 dBm
Frequenza:
2402 MHz \~ 2480 MHz
Portata:
max. 8 m (a seconda delle condizioni ambientali)
18. Informazioni relative al servizio di assistenza
Nel caso in cui il dispositivo non funzioni come desiderato o come previsto, per prima cosa contattare il nostro servizio clienti. Esistono diversi modi per mettersi in contatto con noi.
- In alternativa è possibile compilare il modulo di contatto disponibile alla pagina www.medion.com/contact.
- Il nostro team di assistenza è raggiungibile anche via telefonicamente.
| Italia | |
| Orari di apertura Assistenza Post-Vendita | |
| Lun.-ven.: 9.00-17.00 | 1 02 - 360 003 40 |
| Indirizzo del servizio di assistenza | |
| G2-DUAL S.a.S.MEDION Service CenterVia Brigata Reggio, 47/AB42124 Reggio EmiliaItalia | |
| Svizzera | |
| Orari di apertura Assistenza Post-Vendita | |
| Lun.-ven.: 9.00-19.00 | 1 0848 - 33 33 32 |
| Indirizzo del servizio di assistenza | |
| MEDION/LENOVO Service CenterIfangstrasse 68952 SchlierenSvizzera | |

Queste e altre istruzioni per l'uso possono essere scaricate dal portale dell'assistenza www.medionservice.com.
È inoltre possibile effettuare una scansione del codice QR riportato a fianco e scaricare le istruzioni per l'uso dal portale dell'assistenza utilizzando un dispositivo portatile.
19. Informativa sulla protezione dei dati personali
Egregio cliente!
La informiamo che noi, MEDION AG, Am Zehnthof 77, D-45307 Essen, Germania, sia- mo responsabili del trattamento dei suoi dati personali.
In materia di protezione dei dati siamo supportati dal nostro incaricato aziendale, che può essere contattato presso MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77, D-45307 Essen, Germania; datenschutz@medion.com. Trattiamo i suoi dati ai fini dell'elaborazione della garanzia e dei processi eventualmente connessi (ad es. riparazioni) e basiamo l'elaborazione dei suoi dati sul contratto di acquisto concluso con noi. Trasmetteremo i suoi dati ai fornitori di servizi di riparazione da noi incaricati per la gestione della garanzia e dei relativi processi (ad es. riparazioni). Di norma, conserviamo i suoi dati personali per un periodo di tre anni al fine di rispettare i suoi diritti di garanzia previsti dalla legge. Nei nostri confronti ha il diritto all'informazione sui dati personali interessati, nonché alla correzione, cancellazione, limitazione dell'elaborazione, opposizione all'elaborazione e alla trasferibilità dei dati. I diritti d'informazione e di cancellazione sono tuttavia soggetti a restrizioni ai sensi dei §§ 34 e 35 secondo le speciali disposizioni legali tedesche in materia di protezione dei dati in conformità con la BDSG (art. 23 RGPD). Sussiste inoltre un diritto di ricorso presso un'autorità di controllo competente per la protezione dei dati (art. 77 RGPD in combinato disposto con l'articolo 19 secondo le speciali disposizioni legali tedesche in materia di protezione dei dati in conformità con la BDSG). Per MEDION AG, si tratta dell'incaricato regionale per la protezione dei dati e la libertà d'informazione della Renania Settentrionale-Vestfalia, casella postale 200444, 40212 Düsseldorf, www.ldi.nrw.de. L'elaborazione dei suoi dati è necessaria per la gestione della garanzia; senza la disponibilità dei dati necessari tale gestione non è possibile.
20. Note legali
Copyright © 2022
Ultimo aggiornamento: 30.03.2022
Tutti i diritti riservati.
Le presenti istruzioni per l'uso sono protette da copyright.
È vietata la riproduzione in forma meccanica, elettronica e in qualsiasi altra forma senza l'autorizzazione scritta da parte del produttore.
Il copyright appartiene all'azienda:
MEDION AG
Am Zehnthof 77
45307 Essen
Germania
L'indirizzo riportato sopra non è quello a cui spedire la merce resa. Per prima cosa contattare sempre il nostro servizio clienti.