LIFE P64377 (MD 45377) - Barre de son MEDION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LIFE P64377 (MD 45377) MEDION au format PDF.
| Type de produit | Barre de son avec caisson de basses sans fil |
| Marque | MEDION |
| Modèle | LIFE P64377 (MD 45377) |
| Puissance de sortie (barre de son) | 4 x 30 W + 60 W RMS |
| Puissance de sortie (caisson de basses) | 120 W RMS |
| Dimensions (barre de son) | 1000 x 67 x 103 mm |
| Poids (barre de son) | 3,6 kg |
| Dimensions (caisson de basses) | 240 x 415 x 242 mm |
| Poids (caisson de basses) | 5,6 kg |
| Alimentation | 100 - 240 V ~50/60 Hz |
| Connecteurs | 1 x AUX (jack 3,5 mm), 1 x optique, 1 x coaxial, 1 x HDMI eARC/ARC, 2 x HDMI IN, 1 x USB (5 V 500 mA) |
| Formats audio pris en charge | Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, Dolby Atmos |
| Bluetooth | Version 5.1, profils A2DP et AVRCP |
| Portée Bluetooth | Jusqu'à 8 m |
| Télécommande | Oui, avec piles AAA LR03 incluses |
| Effets sonores | Vertical Surround, modes EQ (Sport, Music, Movie, Voice) |
| Réglages audio | Graves, aigus, retard audio (0 - 200 ms) |
| Montage mural | Possible, crochets et visserie inclus |
| Classe de protection | II |
| Température de fonctionnement | 0 °C à 40 °C |
| Nettoyage | Chiffon doux et sec |
FOIRE AUX QUESTIONS - LIFE P64377 (MD 45377) MEDION
Questions des utilisateurs sur LIFE P64377 (MD 45377) MEDION
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Barre de son au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LIFE P64377 (MD 45377) - MEDION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LIFE P64377 (MD 45377) de la marque MEDION.
MODE D'EMPLOI LIFE P64377 (MD 45377) MEDION

1. Informations concernant la présente notice d'utilisation 39
1.1. Explication des symboles 39
3. Consignes de sécurité 42
3.1. Montage de l'appareil en toute sécurité 42 3.2. Alimentation électrique 4 3.3. Manipulation des piles 44 3.4. Température ambiant 46 3.5. En cas de defaults 46
5. Vue d'ensemble de l'appareil 48
5.1. Face avant 48 5.2. Face arrière 48 5.3. Ports 48 5.4. Touches de commande 49 5.5. Caisson de basses (face arrière) 49 5.6. Télécommande 50
6. Préparations pour la mise en service 51
6.1. Insérer des piles dans la télécommande 51 6.2. Installer/monter la barre de son. 51
7. Connecter des périphériques externes
7.1. Raccordement de périhériques externes via l'entrée AUX 54 7.2. Raccordement d'un périhérique externe via une connexion optique/coaxiale 55 7.3. Remarques importantes concernant HDMI CEC/HDMI ARC/HDMI eARC 56 7.4. Connexion du téléviseur via HDMI ARC/HDMI eARC 57 7.5. Raccorder d'autres périhériques externes via HDMI IN 1 / HDMI IN 2. 57 7.6. Connexion d'une clé USB 58
8. Utilisation de la barre de son 58
8.1. Raccordement de la barre de son et du caisson de basses au secteur. 58 8.2. Mise en marche/en mode veille de la barre de son. 59 8.3. Connexion de la barre de son et du caisson de basses. 59
10. Utilisation 61
10.1. Sélection de la source audio 61 10.2. Réglement du volume 61 10.3. Mise en sourdine de la barre de son 61
10.4. Sélectionner le réglage de l'égaliseur 62 10.5. Réglatge des graves et des aigus 62 10.6. Réglage de l'effet sonore Vertical Surround. 62 10.7. Commande de lecture en mode USB/Bluetooth 62 10.8. Sélection de dossiers pour les fichiers MP3 63
11. Régler le retard audio 63
- Maintenance 64
- Nettoyage 64
- Stockage en cas de non-utilisation 65
- En cas de défauts 65
- Information relative à la conformité UE 66
16.1. Informations sur les marques 66
- Recyclage 66
- Caractéristiques techniques 67
- Informations relatives au service après-vente 68
- Déclaration de confidentialité 69
- Mentions légales 70
1. Informations concernant la présente notice d'utilisation

Merci d'avoir besoin notre produit. Nous vous souhaitons une bonne utilisation.
Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et la notice d'utilisation dans son intégralité avant la mise en service du produit. Tenez
Tenez compte des avertissements figurant sur l'appareil et dans la notice d'utilisation.
Conservez toujours la notice d'utilisation à portée de main. Cette notice d'utilisation fait partie intégrante du produit. Si vous vendez ou donnez l'appareil, il est impératif de la remettre également au nouveau propriétaire.
1.1. Explication des symboles
Le danger décrit dans les paragraphes signalés par l'un des symboles d'avertissement suivants doit être évité, afin d'empêcher les conséquences potentielles évoquées.

DANGER!
DANGER de mort imminente!

AVERTISSEMENT! Éventuel danger de mort et/ou de blessures graves irréversibles!

Respectez les consignes afin d'éviter tout dommage matériel !

Informations complémentaires concernant l'utilisation du produit!

Tenez compte des remarques contenues dans la notice d'utilisation!
Énumération/information sur des événements se produit pendant l'utilisation
Action à exécuter

Consignes de sécurité à respecter

Symbole de courant continu

Symbole de courant alternatif

Marquage ce
Les produits portant ce symbole sont conformes aux exigences des directives de l'Union européenne (voir chapitre « Information relative à la conformité UE »).

Classe de protection II
Les appareils électriques de classe de protection II sont des appareils électriques qui possèdent une isolation double continue et/ou renforcée et qui ne présentent pas de possibilité de branchement pour une mise à la terre.

Utilisation en intérieur
Les appareils portant ce symbole sont exclusivement destinés à une utilisation en intérieur.
Dolby Atmos
Fabriqué sous licence par Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos et le symbole du double D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
HOMI
Le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
2. Utilisation conforme
L'appareil sert à la lecture de signaux audio. La barre de son est concise pour être connectée à des téléviseurs ou d'autres périphériques tels que des lecteurs CD ou MP3 portables, des ordinateurs portables, des smartphones et des chaînes stéréo.
L'appareil est destiné exclusivement à un usage et non à une utilisation industrielle/commerciale.
Veuillez noter qu'en cas d'utilisation non conforme, la garantie sera annulée :
- Ne transformez pas l'appareil sans notre accord et n'utilisez pas d'appareils auxiliaires autres que ceux approuvés ou fournis par nos soins. Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires fournis ou approuvés par nos soins.
Tenez compte de toutes les informations figurant dans cette notice d'utilisation, en particulier des consignes de sécurité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages corporels ou matériels.

Risque de blessure en cas de manipulation incorrecte!
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) représentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou ne disposant pas de l'expérience et/ou des connaissances requises à moins que celles-ci soient surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou reçoivent de cette dernière des indications relatives au fonctionnement de l'appareil. - Ne laissez pas les enfants jouer sans surveillance avec des appareils électriques. Les enfants ne sont pas toujours capables de reconnaître d'éventuels dangers.

Risque de blessure par électrocution!
Il existe un risque d'électrocution aux cables sous tension.
Choisissez un emplacement approprié pour le montage de l'appareil et veillez à ne pas endommager les câbles électriques/d'installation enfouis lors du perçage. Ne posez pas de récipients remplis de liquide tels que des vases sur ou à proximité de l'appareil et du cordon d'alimentation. Le récipient risquerait de se renverser et le liquide pourrait nuire à la sécurité électrique. - Protégez l'appareil et tous les périphériques raccordés de l'humidité et des gouttes/projections d'eau. Protégez également l'appareil de la poussière, de la chaleur et de l'ensoleillement direct, afin d'éviter les dysfonctionnements. Ne placez aucune source de feu nu telle que des bougies allumées ou similaire sur ou à proximité de l'appareil.
N'utilisez pas l'appareil dans des atmosphères potentiellement explosives. Il s'agit p. ex. de dépôts de carburant, de zones de stockage de carburant ou de zones dans lesquelles des solvants sont traités. Cet appareil ne doit pas non plus être utilisé dans des zones où l'air est chargé de particules (p. ex. poussière de farine ou de bois). N'exposez pas l'appareil à des conditions extrêmes. Il est destiné uniquement à un usage en intérieur. À éviter : - Humidité de l'air élevée ou contact avec des liquides - Températures extrêmement hautes ou basses - Ensoleillement direct - Feu nu Ne recouvrez pas l'appareil d'objets (journaux, couvertures, etc.) afin d'éviter tout risque de surchauffe. - Ne placez aucun objet sur les câbles, car ils pourraient être endommagés. - Placez et faites fonctionner tous les composants sur une surface plane, solide et exempte de vibrations pour éviter que l'appareil ne tombe. Tous les appareils multimédia raccordés à l'appareil doivent être conformes aux exigences de la directive « Basse tension ».
Avertissement!
Risque de blessure par électrocution!
Il existe un risque d'électrocution aux cables sous tension.
- Les prises de courant doivent se trouver à proximité de l'appareil et être facilement accessibles. Posez les câbles de manière à ce que personne ne puisse marcher ou trébucher dessus. Pour couper complètement l'alimentation électrique de l'appareil, débranchez la fiche d'alimentation de l'appareil de la prise de courant. Pour débrancher la fiche d'alimentation, tirez toujours au niveau de la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation afin d'éviter de l'endommager.
- Branchez l'appareil uniquement sur des prises de courant avec mise à la terre de 100 - 240V 50 / 60Hz. En cas de doute concernant l'alimentation électrique utilisée sur le lieu d'installation, demandez au fournisseur d'énergie concerné. N'utilisez plus la fiche d'alimentation de l'appareil si le boîtier ou le cordon d'alimentation de l'appareil est endommagé. N'ouvrez en aucun cas le boîtier de l'appareil. Tout contact éventuel avec des pièces sous tension ainsi que toute modification de la structure électrique et mécanique vous expose à des dangers et peut entraîner des dysfonctionnements de l'appareil. En cas d'orage ou si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée, débranchez-le du réseau électrique.
3.3. Manipulation des piles
La télécommande fonctionne avec des piles. Veuillez respecter les consignes suivantes :
- Conserve les piles neuves et usagées hors de portée des enfants.
N'avalez en aucun cas les piles, vous vous exposeriez à un risque de brûlure chimique!

Risque de brûlure!
La télécommande contient deux piles. Si ces piles sont avalées, elles peuvent causer dans les 2 heures qui suivent de graves brûlures internes pouvant entraîner la mort.
Si vous pensez que des piles ont été ingérées ou introduites dans une partie du corps, demandez immédiatement une aide médicale. Retirez immédiatement les piles qui fuient de l'appareil. Nettoyez les contacts avant d'insérer de nouvelles piles. Évitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. Rincez immédiatement les parties touchées par l'acide des piles à l'eau courante et consultez de suite un médecin. Risque de brûlure à l'acide des piles! N'utilisez plus la télécommande si le compartiment et piles ne ferment plus correctement et gardez-la hors de portée des enfants.

Risque d'explosion!
Risque d'explosion en cas de remplacement non conforme des piles.
Si les piles sont replacées de manière incorrecte, cela peut provoquer une explosion! Utilisez exclusivement des piles neuves du même type. N'utilisez jamais simultanément des piles usagées et des piles neuves. N'essayez jamais de recharger les piles. Il y a risque d'explosion! Veillez à ce que les piles ne soient jamais exposées à une source de chaleur intense (p. ex. rayons du soleil, feu, etc.).
Stockez les piles dans un endroit frais et sec. Les piles soumises à une forte source de chaleur directe peuvent être endommagées. N'exposez donc pas l'appareil à de fortes sources de chaleur.
Ne court-circuitez pas les piles. Ne jetez pas les piles au feu.
Veillez à bien respecter la polarité (+/−) lors de l'insertion des piles.
Veillez à toujours retirer les piles vides de l'appareil. Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période, retirez les piles.
L'appareil peut être utilisé à une température ambiente comprise entre +0°C et +40°C. Lorsqu'il est éteint, l'appareil peut être stocké entre 0°C et +40°C.
Utilisez l'appareil uniquement en intérieur et au sec.

Risque d'électrocution!
En cas de fortes variations de température ou d'humidité, il est possible que de l'humidité par condensation se forme dans l'appareil et provoque un court-circuit.
- Après avoir transporté l'appareil, attendez qu'il ait atteint la température ambiante avant de le mettre en service.
3.5. En cas de défauts
Débranche immédiatement le cordon d'alimentation de la prise de courant en cas de dommage du cordon d'alimentation ou de l'appareil. N'utilisez pas l'appareil ni ses accessoires si ces derniers présentent des dommages, en cas de dégagement de fumée ou en présence de bruits inhabituels. Le cas échéant, coupez immédiatement l'alimentation électrique.
Ne tentez en aucun cas d'ouvrir et/ou de réparer vous-même l'appareil. En cas de problèmes techniques, adressez-vous à notre SAV FR FR

Risque de suffocation!
Il existe un risque de suffocation en cas d'inhalation ou d'ingestion de films ou de petites pièces.
- Conservez les emballages hors de portée des enfants. Ne laissez pas les enfants jouer avec les emballages. Les emballages ne sont pas des jouets!
Retirez le produit de l'emballage et enlevez tout le matériel d'emballage. Vérifiez si la livraison est complète et informez nos services dans un délai de 14 jours à compter de la date d'achat si ce n'est pas le cas. Avant toute utilisation, vérifiez que l'appareil n'est pas endommagé.
En cas de dommage, adressez-vous à notre SAV.
Le produit que vous avez acheté comprend :
- Barre de son Caisson de basses
- 2 × cordons d'alimentation
- Télécommande avec 2 piles AAA LR03
- Câble audio (2 prises jack 3,5mm) Cable HDMI
- Crochets muraux avec matériel de fixation inclus
- Notice d'utilisation et documents de garantie
5.1. Face avant

Écran 2) LED de veille
5.2. Face arrêté

3) Points de fixation pour crochets muraux
5.3. Ports

4) USB Port USB (5 V 500 mA) pour la lecture de fichiers MP3
5) AUX Prise TV et autres péripériques de sortie audio (prise jack 3,5 mm) 6) OPTICAL Prise d'entrée optique pour TV et autres péripériques de sortie audio 7) COAXIAL Prise d'entrée coaxiale pour TV et autres péripériques de sortie audio
Prise de sortie pour TV compatibles ARC/eARC, et autres périphériques de sortie audio
9) HDMI IN 1 Prise d'entrée pour lecteur DVD et autres périphériques de sortie audio
10) HDMI IN 2 Prise d'entrée pour lecteur DVD et autres périhériques de sortie audio
11) AC~ Prise pour cordon d'alimentation (100-240 V ~ 50/60Hz)
5.4. Touches de commande

12) Mise en marche/en mode veille de la barre de son 13) Sélection de la source audio 14) Diminuer le volume 15) Augmenter le volume
5.5. Caisson de basses (face arrière)

16) AC~
Prise pour cordon d'alimentation (100-240 V~ 50/60 Hz)
17) PAIR
Maintenir enfoncé : Activation du mode de connexion pour connecter manuellement le caisson de basses à la barre de son
LED d'appairage
5.6. Télécommande

26) VERTICAL Activation/désactivation de l'effet sonore Vertical Surround Sound 27) AV SYNC +/- Régler le retard audio (Audio Delay) 28) MODE SO- Régler l'effet sonore Égaliseur (MOVIE/VOLUME/SPORT/MUSIC) 29) Désactivation/reactivation de la mise en sourdine de la barre de son 30) BASS +/- Augmenter/diminuer les graves 31) PAIR Démarrage/pause de la lecture Maintenir enfoncé en mode Bluetooth : Désactivation de la connexion Bluetooth actuelle Lecture du titre précédent, en mode USB-/Bluetooth®: retour rapide dans un 33) HDMI 1/2 Sélectionner la source audio HDMI 1/HDMI 2 34) USB Sélectionner la source audio USB
35) AUX Sélectionner la source audio AUX
6.1. Insérer des piles dans la télécommande
Avant la mise en service ou lorsque l'appareil ne réagit plus ou mal à la télécommande, il faut insérer ou changer les piles.
Veuillez alors procéder comme suit :
- Appuyez délicatement sur la languette de fermeture du couvercle du compartiment à piles, puis faites-la glisser vers le bas. Tirez le couvercle du compartiment à piles vers le haut pour l'enlever. Retirez le cas échéant les piles usagées et mettez-les au rebut en respectant les dispositions légales. Insérez deux nouvelles piles du type AAA LR03. Veillez à bien respecter la polarité lors de l'insertion.
- Remettez le couvercle du compartiment à piles en place avec la languette de fermeture orientée vers le haut sur le compartiment à piles et poussez-le vers le haut jusqu'à ce que la languette de fermeture s'enclenche de manière audible.


6.2. Installer/monter la barre de son
Vous avez la possibilité de faire fonctionner la barre de son à plat (variante A), ou en la fixant au mur (variante B) à l'aide du support mural fourni.



Risque de dommage!
Toute installation incorrecte de l'appareil présente un risque d'endommagement.
Placez et faites fonctionner tous les composants sur une surface plane, solide et exempte de vibrations pour éviter que les appareils ne tombent. Le vernis particulièrement agressif de certains meubles peut attaquer les pieds en caoutchouc de l'appareil. Dans ce cas, placez l'appareil sur une surface antidérapante.
- Placez la barre de son et le caisson de basses sur une surface plane et solide, à proximité de prises de courant facilement accessibles.
- Placez le caisson de basse à proximité immédiate de la barre de son pour assurer une connexion sans interférence des appareils.

Risque de blessure par électrocution!
Il existe un risque d'électrocution aux câbles sous tension.
Choisissez un emplacement approprié pour le montage de l'appareil et veillez à ne pas endommager de cables électriques/d'installation enfouis lors du perçage.

Risque de dommage!
Risque d'endommagement de l'appareil et du matériel en raison d'un montage inapproprié des appareils.
Avant le montage mural, vérifie si le mur présente la capacité portante nécessaire. MEDION AG decline toute responsabilité en cas de dommages résultat d'un montage incorrect ou non conforme.
Pour le montage mural, utilisez exclusivement les crochets muraux fournis.
Procédez comme indiqué ci-après pour monter la barre de son sur le mur d'une pièce:

La distance entre le téléviseur et la barre de son doit être d'au moins 50 mm.
Percez 2 troughs parallèles dans le mur. Utilisez pour ce faire une mèche adaptée au support concerné (Ø 3-8 mm, selon le type de mur).
La distance entre les deux troughs est de 962 mm.
Si nécessaire, insérez une cheville dans chacun des trous. Vissez les deux vis de montage fournies dans le mur. Laissez dépasser les têtes de vis d'environ 3 mm. Desserrez et retirez les vis sur les points de fixation prévus pour les crochets muraux au dos de la barre de son. Fixez les deux crochets muraux fournis aux points de fixation prévus pour les crochets muraux à l'aide des vis précédemment desserrées.
Veillez à ce que la partie la plus étroite des ouvertures d'accrochage soit toujours orientée vers le haut.
Placez la barre de son avec les crochets muraux sur les têtes de vis qui dépasse. Appuyez légèrement sur la barre de son, afin que les vis s'engagent dans les ouvertures d'accrochage.

7. Connecter des périphériques externes
Vous pouvez connecter un grand nombre de périphériques de sortie audio différents à la barre de son, tels qu'un téléviseur, un lecteur MP3 ou CD, un récepteur, un ordinateur, une clé USB, etc.
Eteignez tous les périphériques avant de les raccorder entre eux.

Respectez également la notice d'utilisation du périphérique concerné que vous pouvez raccorder à la barre de son.

7.1.1. Câble audio avec 2 prises jack Ø 3,5 mm
Pour connecter un périphérique de sortie audio à la barre de son via sa prise de sortie casque, vous avez besoin d'un câble audio avec 2 prises jack Ø 3,5 mm (inclus dans la livraison).
Réglez le périphérique de sortie audio à un volume moyen, puis éteignez-le. Branchez la prise jack sur la prise AUX de la barre de son. - Branchez l'autre prise jack sur la prise de sortie casque du périphérique de sortie audio.
7.1.2. Câble audio avec connecteurs cinch
Pour connecter un périphérique de sortie audio à la barre de son via ses sorties Cinch, vous avez besoin d'un câble audio avec des fiches Cinch, 1 fiche jack 3,5 mm -> 2 fiches Cinch (non incluses dans la livraison).
Réglez le périphérique de sortie audio à un volume moyen, puis éteignez-le. - Branchez la prise jack sur la prise AUX de la barre de son. Branchez les connecteurs rouge et blanc à l'autre extrémité du câble sur les prises de sortie de couleur correspondante du périphérique de sortie audio.

Les appareils tels que les récepteurs stéréo ou téléviseurs ont généralement une prise de sortie audio rouge et une prise de sortie audio blanche. Ces prises sont en règle générale signalées par OUT, AUDIO OUT, LINE OUT ou une indication similaire. Veuillez également consulter la notice d'utilisation de votre périphérique de sortie audio.

7.2.1. Connexion optique
Vous pouvez connecter des amplificateurs numériques ou des téléviseurs avec une sortie numérique optique à la barre de son via la connexion optique OPTICAL. Vous avez besoin d'un cable numérique optique (cable à fibres optiques, non inclus dans la livraison, disponible dans le commerce spécialisé).
Réglez le périphérique de sortie audio à un volume moyen, puis éteignez-le. Enlevez le capuchon de protection de la prise OPTICAL sur la barre de son. - Branchez la fiche du câble numérique optique de la prise OPTICAL de la barre de son. - Branchez l'autre fiche du câble numérique optique sur la prise de sortie numérique correspondante de votre périphérique de sortie audio.

Si aucun signal sonore n'est émis, changez le format de sortie audio en mode PCM (Pulse Code Modulation) sur votre périphérique de sortie.
7.2.2. Port coaxial
Vous pouvez connecter des amplificateurs numériques ou des téléviseurs avec une sortie numérique axiale sur la barre de son via le port COAXIAL. Vous avez besoin d'un cable coaxial (non inclus dans la livraison, disponible dans le commerce spécialisé).
Réglez le périphérique de sortie audio à un volume moyen, puis éteignez-le. - Branchez la fiche du câble coaxial sur le port COAXIAL de la barre de son. - Branchez l'autre fiche du câble coaxial sur la prise de sortie numérique correspondante de votre périphérique de sortie audio.

Si aucun signal sonore n'est émis, changez le format de sortie audio en mode PCM (Pulse Code Modulation) sur votre périphérique de sortie.
7.3.1. HDMI CEC (consumer electronics control)
CEC permet la communication de tous les périphériques connectés via HDMI. Cette connexion vous permet p. ex. de commander le volume et la mise en sourdine des périphériques avec la télécommande de votre téléviseur.
Pour utiliser les fonctionnalités de HDMI CEC, tous les composants connectés doivent prendre en charge HDMI CEC. La désignation et la gamme des fonctionnalités peuvent différer selon le fabricant. Tenez également compte de la notice d'utilisation du périphérique concerné. Tous les cables HDMI supportant au moins le standard HDMI 1.3 supportent également le HDMI CEC.
7.3.2. HDMI ARC (audio return channel)
L'ARC permet non seulement de recevoir des signaux audio via HDMI, mais aussi de les renvoyer via le même cable.
Afin de pouvoir utiliser les fonctionnalités de l'HDMI ARC, tous les composants connectés doivent prendre en charge HDMI ARC. Vous avez également besoin d'au moins un câble HDMI avec la spécification « High Speed » (version 1.4 ou supérieure).
7.3.3. HDMI earc (enhanced audio return channel)
Depuis la norme HDMI 2.1, des largeurs de bande et des vitesses de transmission audio et vidéo nettement supérieures sont possibles avec l'eARC.
Afin de pouvoir utiliser les fonctionnalités de l'HDMI eARC, tous les composants connectés doivent prendre en charge HDMI eARC. Vous avez également besoin d'un cable HDMI prenant en charge l'eARC ou la norme HDMI 2.1. Ces câbles comportent généralement la mention supplémentaire « Ultra High Speed »
Un câble HDMI Ultra High Speed est déjà inclus dans la livraison de votre barre de son.
7.4. Connexion du téléviseur via HDMI ARC/HDMI eARC

Pour connecter votre téléviseur à la barre de son via HDMI ARC/HDMI eARC, procédez comme suit:
Réglez votre téléviseur à un volume moyen. Eteignez le téléviseur et la barre de son.
Connectez le câble HDMI sur le port HDMI OUT TV eARC/ARC de la barre de son. Raccordez l'autre extrémité du câble HDMI à la prise HDMI IN (ARC) de votre téléviseur. Sur le périphérique de sortie audio, activez les fonctions ARC et CEC si elles sont disponibles et regalez le format de sortie audio sur PCM (Pulse Code Modulation).

Veuillez noter que les désignations du port HDMI IN ARC/eARC et de la fonction CEC peuvent varier selon le fabricant de votre téléviseur. Pour des informations plus détaillées, reportez-vous à la notice d'utilisation de votre téléviseur.
7.5. Raccorder d'autres péripériques externes via HDMI IN 1 / HDMI IN 2

Vous avez la possibilité de connecter des périphériques de sortie audio supplémentaires avec la sortie HDMI (p. ex. consoles de jeu, récepteurs, etc.) à la barre de son via les prises HDMI IN 1 ou HDMI IN 2.
Procédez comme suit :
Régalez votre périphérique de sortie audio à un volume moyen. Éteignez le périphérique de sortie audio et la barre de son. Raccordez un câble HDMI adapté (non inclus dans la livraison) à la prise HDMI OUT de votre périphérique de sortie audio. Raccordez l'autre extrémité du câble HDMI sur le port HDMI IN 1 ou HDMI IN 2 de la barre de son.

Reportez-vous également aux notices d'utilisation de vos périphériques externes.
7.6. Connexion d'une clé USB
Grâce au port USB, vous pouvez lire des fichiers MP3 à partir d'un lecteur flash USB.
Pour connecter une clé USB, procédez comme suit :
Retirez, le cas échéant, le capuchon de protection et insérez la clé USB dans le port USB de la barre de son.
Tenez compte des remarques suivantes sur la clé USB à utiliser :
- En raison des nombreux systèmes et formats de fichiers différents, le fonctionnement des supports de stockage connectés ne peut être garantie.
- Selon la taille du support de données, la détection du système peut prendre un certain temps.
- Le système audio peut prendre en charge des clés USB jusqu'à 32 Go.
- Le système de fichiers pris en charge est FAT32 et le format de fichier pris en charge est MP3.
- Les disques durs externes ne sont pas pris en charge.
- Les rallonges USB ne sont pas prises en charge.
8.1. Raccordement de la barre de son et du caisson de basses au secteur
Assurez-vous que tous les périphériques souhaités sont connectés à la barre de son. Connectez le cordon d'alimentation fourni à la prise AC~ de la barre de son et branchez l'autre extrémité sur une prise de courant facilement accessible.
La LED de veille s'allume.
Connectez le deuxième cordon d'alimentation fourni à la prise AC~ du caisson de basses et connectez l'autre extrémité à une prise de courant facilement accessible. La LED d'appairage au dos du caisson de basses s'allume.
8.2. Mise en marche/en mode veille de la barre de son
Appuyez sur la touche de la télécommande ou de la barre de son pour allumer la barre de son.

La barre de son s'allume et démarre. Ce processus prend quelques secondes tandis que l'affichage "ON" clignote à l'écran. Dès que la barre de son a complètement démarré, l'écran affiche la première source audio sélectionnée.
Pendant le fonctionnement, appuyez sur la touche de la barre de son ou de la télécommande pour mettre la barre de son en mode veille.
STANDBY s'affiche à l'écran et la LED de veille s'allume.
8.3. Connexion de la barre de son et du caisson de basses
La barre de son et le caisson de basses se connectent automatiquement lors de la première mise en service. APRÈS une connexion réussie, la LED d'appairage située au dos du caisson de basses s'allume en permanence.
Si la LED d'appairage clignote, la connexion automatique a échoué. Procédez comme suit pour appairer les périphériques manuellement :
Assurez-vous que tous les périhériques souhaités sont connectés à la barre de son. Allumez la barre de son. Maintenez la touche PAIR au dos du caisson de basses enfoncée jusqu'à ce que la LED d'appairage clignote rapidement. Allumez la barre de son.
Le processus de connexion démarre automatiquement. La LED d'appairage s'allume constamment dès que la connexion entre la barre de son et le caisson de basses a été établie.

Si un téléviseur ou un autre périphérique de sortie audio est connecté via les ports AUX ou HDMI, la barre de son s'allume automatiquement au bout de quelques instants lorsque le téléviseur ou le périphérique de sortie audio est allumé.
Si la connexion au téléviseur ou à un périphérique de sortie audio est coupée, la barre de son s'éteint automatiquement après environ 15 minutes.
Si le volume du téléviseur ou du périphérique de sortie audio est trop bas, la barre de son s'éteint automatiquement après environ 15 minutes (uniquement en cas de connexion via AUX).
9. Connexion d'un périphérique externe via bluetooth®
Le mode Bluetooth permet la réception sans fil de signaux audio d'un périphérique de sortie audio externe compatible Bluetooth. Veillez à ce que la distance entre les deux appareils ne dépasse pas 8 m.

La barre de son ne peut être connectée qu'à un seul périphérique Bluetooth à la fois.
Pour connecter pour la première fois un périphérique de sortie audio compatible Bluetooth à la barre de son, procédez comme suit :
Allumez la barre de son.
- Appuyez à nouveau sur la touche de la barre de son ou sur la touche de la télécommande pour sélectionner Bluetooth comme source audio.
BT s'affiche à l'écran et la barre de son passe automatiquement en mode d'appairage Bluetooth.
Activez la fonction Bluetooth sur votre périphérique de sortie audio et mettez-le en mode de recherche, afin de permettre l'appairage des deux appareils.

Pour plus d'informations sur la fonction Bluetooth de votre périphérique de sortie audio, consultez la notice d'utilisation correspondante.
Le nom d'appareil de la barre de son, « MD 45377 », s'affiche sur la liste des appareils de votre péripérisque de sortie audio dès que le signal a été détecté.
Sélectionnez la barre de son et confirmez l'appairage des deux appareils. Si la saisie d'un mot de passe est nécessaire, entrez « 0000 »
L'appairage des appareils est terminé lorsque la barre de son émet le message sonore « PAIRED »
En mode Bluetooth, la barre de son essaie automatiquement de se connecter au dernier périphérique de sortie audio connecté par Bluetooth.
Après une connexion réussie, la barre de son émet le message acoustique « PAIRED » et BT s'affiche alors à l'écran. Si une connexion avec un dispositif Bluetooth précédemment appairé n'est pas possible, NO BT s'affiche à l'écran.
Pour connecter un autre/nouveau périphérique Bluetooth à la barre de son et pour déconnecter une connexion Bluetooth éventuellement active, appuyez sur la touche II/PAIR de la télécommande pendant environ 3 secondes.
PAIR s'affiche alors à l'écran. La barre de son est à nouveau en mode d'appairage Bluetooth.

Si vous avez raccordé la barre de son à un périphérique Bluetooth acceptant le profil A2DP ainsi que le profil AVRCP (Audio Video Remote Control), la barre de son est utilisée comme support de sortie et les signaux audio sont émis uniquement par la barre de son.
En cas d'appointer, la lecture de la musique est interrompue et ne repeats que lorsque l'album est terminé.
10.1. Sélection de la source audio
Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche de la barre de son ou sur la touche correspondante de la télécommande, OPT/COA, HDMI eARC, HDMI1/2, USB, AUX, pour sélectionner le mode de fonctionnement souhaité.
Le mode de fonctionnement actuellement sélectionné s'affiche à l'écran :
| Affichage Mode de fonctionnement | |
| STANDBY Mode veille | |
| AUX AUX | |
| BT Bluetooth | |
| HDMI1 / HDMI2 HDMI 1 ou HDMI 2 | HDMI 2 |
| ARC HDMI ARC ou HDMI eARC | |
| OPT OPTICAL | |
| COA COAXIAL | |
| USB USB | |
10.2. Réglage du volume
Appuyez sur la touche + de la barre de son ou sur la télécommande pour augmenter le volume de la lecture. Appuyez sur la touche — de la barre de son ou sur la télécommande pour diminuer le volume de la lecture.
Le réglage actuel du volume s'affiche brièvement à l'écran.
10.3. Mise en sourdine de la barre de son
Appuyez sur la touche de la télécommande, pour permettre en sourdine la sortie audio de la barre de son.
Pendant une mise en sourdine active, MUTE clignote à l'écran.
Appuyez à nouveau sur la touche de la télécommande, pour désactiver la mise en sourdine.
10.4. Sélectionner le réglage de l'égaliseur
Appuyez sur la touche SOUND MODE de la télécommande pour sélectionner un réglage de l'égaliseur préréglé (SPORT/MUSIC/MOVIE/VOICE).
Le réglage de l'égaliseur actuel s'affiche brièvement à l'écran.
10.5. Réglage des graves et des aigus
Utilisez les touches Treble +/- de la télécommande pour régler l'intensité souhaitée pour la lecture des aigus. Utilisez les touches Bass +/- de la télécommande pour régler l'intensité souhaitée pour la lecture des graves.
- +: Augmenter l'intensité des aigus et des graves
- : Diminuer l'intensité des aigus et des graves
Le réglage actuel des graves et des aigus s'affiche brievement à l'écran. Le réglage actuel des graves et des aigus s'affiche brièvement à l'écran.
10.6. Réglage de l'effet sonore vertical surround.
Activez la fonction Vertical Surround pour diffuser le son non seulement horizontalement mais aussi verticalement via la barre de son. Cette fonction vous permet d'obtenir un son qui remplit la pièce sans avoir besoin de haut-parleurs supplémentaires dans la pièce.
- Appuyez sur la touche VERTICAL SURROUND sur la télécommande pour activer l'effet sonore. L'écran affiche SUR. ON.
- Appuyez de nouveau sur la touche VERTICAL SURROUND pour désactiver l'effet sonore. L'écran affiche SUR. ON.
10.7. Commande de lecture en mode usb/bluetooth®
Si vous avez connecté la barre de son à un périphérique supportant le profil A2DP ainsi que le profil AVRCP (Audio Video Remote Control), la barre de son est utilisée comme support de sortie et tous les signaux audio sont émis uniquement par la barre de son.

Si vous avez connecté la barre de son à votre téléphone portable compatible Bluetooth, la lecture de la musique est interrompue en cas d'appel entrant et ne reprend qu'après la fin de l'appel.
Appuyez sur la touche de la télécommande pour démarrer la lecture de titres. Pour interrompre la lecture, appuyez de nouveau sur la touche II. Appuyez de nouveau sur cette touche pour reprendre la lecture.
Utilisez les touches / de la télécommande pour passer d'un titre à l'autre ou :
Appuyer brièvement : Lecture du titre précédent Appuyer brièvement : Lecture du titre suivant
10.8. Sélection de dossiers pour les fichiers MP3
Les fichiers MP3 sur une clé USB peuvent être stockés dans différents dossiers.
Pour passer d'un dossier à l'autre sur un support de données MP3, procédez comme suit :
- Appuyez sur la touche ▶II de la télécommande pour permettre la lecture audio en pause.
- Appuyez et maintenez enfoncée l'une des touches ▶ de la télécommande pour passer au dossier précédent/suivant.
La lecture du dossier sélectionné démarre automatiquement.
11. Régler le retard audio
Le traitement des signaux vidéo peut parfois prendre plus de temps que celui des signaux audio. Il peut en résulter que l'image et le son ne sont plus produits de manière synchrone. La fonction de retard audio sert à rétablir la synchronisation entre l'image et le son.
Pour régler un retard audio, procédez comme suit :
- Sélectionnez d'abord le mode de fonctionnement pour lequel vous souhaitez définir un retard audio.
Ce réglage ne s'applique qu'au mode sélectionné.
Utilisez les touches AV SYNC + ou AV SYNC - de la télécommande pour définir le retard audio souhaité entre 0 et 200 milliseconds.
La source audio sélectionnée s'affiche brièvement à l'écran.
Le retard audio est réglé par défaut sur 0 millisecond.

La fonction de retard audio ne fonctionne que dans les modes HDMI IN 1, HDMI IN 2, HDMI eARC, OPTICAL, KOAXIAL. Dans les modes AUX, Bluetooth et USB, le réglage d'un retard audio n'a aucun effet.

Risque de blessure par électrocution!
N'essayez en aucun cas d'ouvrir ou de réparer vous-même les appareils. Risque d'électrocution!
Veuillez vous adresser à notre SAV si vous rencontrez des problèmes techniques avec votre appareil. Toute réparation doit être confiée exclusivement à nos partenaires de service agréés.
Veuillez vous adresser à notre SAV si...
- l'appareil ne fonctionne pas correctement,
- du liquide s'est infiltré à l'intérieur de l'appareil,
- L'appareil est tombé ou le boîtier est endommagé.
Risque de dommage!
Toute manipulation incorrecte de l'appareil présente un risque de dommage.
- Avant de nettoyer les appareils, déconnectez-les toujours de l'alimentation secteur en débranchant les fiches d'alimentation. Veillez à ce qu'aucun liquide ne s'infiltre à l'intérieur des périphériques. Pour le nettoyage, utilisez un chiffon doux et sec uniquement. Évitez les solvants et produits d'entretien chimiques qui pourraient endommager la surface et/ou les inscriptions de l'appareil.
Les meubles sont souvent enduits de vernis ou matières synthétiques et traités avec des produits d'entretien divers. Certaines de ces substances contiennent des éléments qui peuvent attaquer et ramollir le matériel des pieds de l'appareil.
- Placez donc l'appareil sur une surface antidérapante si nécessaire.
14. Stockage en cas de non-utilisation
Si vous n'utilisez pas les appareils pendant une période prolongée, débranchez-les de l'alimentation secteur et rangez-les dans un endroit frais et sec. Veillez à ce que les appareils soient protégés de la poussière, de la saleté et des variations extrêmes de température.
15. En cas de défauts
En cas de problème avec l'appareil, vérifiez tout d'abord si vous pouvez y remédier vous-même à l'aide du tableau suivant. N'essayez en aucun cas de réparer vous-même l'appareil. Si une réparation s'avère nécessaire, veuillez-vous adresser à notre SAV ou à un autre atelier spécifique.
| Problème Dépannage | |
| Le périphérique de sortie audio n'est pas reconnu/ pas de fonction ou fonction défectueuse | Vérifiez le câblage correct ou la connexion Bluetooth®. Le cas échéant, effectuez de nouveau l'appairage des périphériques.Vérifiez qu'aucune connexion par cable n'est en dommagée.Assurez-vous que tous les périphériques connectés sont correctement alimentés.Vérifiez que le cable (HDMI) utilisé accepte les fonctions/formats souhaités. Utilisez le cas échéant un autre cable. |
| Aucun son audible | Vérifiez le réglage du volume sur le périphérique de sortie audio. Augmentez le volume le cas échéant. |
| Son ALTERé | Modifiez la position de la barre de son afin d'évierter toute perturbation par des facteurs externes.Supprimez les objets émettant eventuellesment des interférences (telephone portable, etc.) àproximité de l'appareil. |
| Pas de basses du caisson de basses | Vérifiez que le caisson de basses est connecté àla barre de son et, le cas échéant, connectez-le manuellement. |
16. Information relative à la conformité UE

Par la présente, MEDION AG déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions réglementaires pertinentes :
Directive RE 2014/53/UE - Directive sur l'écoconception 2009/125/CE - Directive RoHS 2011/65/UE.
La déclaration de conformité UE intégrale peut être téléchargée à l'adresse www.medion.com/conformity.
16.1. Informations sur les marques
Le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques déposées de HDMI Licensing LLC. Le nom de marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés par le fabricant sous licence. La marque nominative et les logos USB™ sont des marques déposées d'USB Implementers Forum, Inc. et sont utilisés sous licence par le fabricant.
Dolby, Dolby Audio, Dolby Atmos et le symbole du double D sont des marques déposées de Dolby Laboratories et sont utilisées par le fabricant sous licence.
Les autres marques déposées appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

Emballage
Votre appareil se trouve dans un emballage qui le protège des dommages dus au transport. Les emballages sont fabriqués à partir de matériaux qui peuvent être recyclés de manière écologique en étant soumis à un recyclage approprié.

Appareil
Il est interdit d'éliminer les appareils usagés portant le symbole ci-contre avec les déchets ménagers.
Conformément à la directive 2012/19/UE, l'appareil doit être recyclé de manière réglementaire à la fin de son cycle de vie.
Les matériaux recyclables contenus dans l'appareil seront réutilisés, ce qui permet de respecter l'environnement.
Déposez l'appareil usagé dans un point de collecte de déchets électriques et électroniques ou dans un centre de tri. Retirez au préalable les piles de la télécommande et déposez-les séparément auprès d'un point de collecte de piles usagées.
Pour de plus amples renseignements, adressez-vous à l'entreprise de collecte des déchets locale ou à la municipalité.

Ne jetez en aucun cas les piles usagées avec les ordures ménagères. Les piles doivent être éliminées de manière appropriée. Les magasins vendant des piles et les points de collecte municipaux mettent à disposition des containers spéciaux destinés à cet effet. Renseignez-vous auprès de votre entreprise de recyclage locale ou de votre municipalité.
Dans le cadre de la réglementation relative à la vente de piles ou la fourniture d'appareils contenant des piles, nous sommes tenus de vous informer de ce qui suit :
En tant qu'utilisateur final, vous êtes légalement tenu de retourner les piles usagées.
Le symbole de la poubelle barrée signifie que les piles ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères.
Données générales
Raccordement au secteur: 100 - 240V~ 50 / 60Hz
Connecteurs: 1 x entrée audio 3,5 mm (prise jack)
1 x entrée audio numérique (optique) 1 x entrée audio numérique (coaxiale) 1 x HDMI (eARC/ARC) avec CEC 2 x HDMI 1 x USB* (5 V = 500 mA) 1 x cordon d'alimentation
Formats Dolby pris en charge : Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby
TrueHD, Dolby Atmos, Dolby Dual Mono-Format et Downmix sur la sortie du haut-parleur 3.1.2 canaux
Conditions ambiantes (en fonctionnement):
0°C à +40°C à une humidité relative de 60% max. (sans condensation)
Conditions ambiantes (stockage) : 0°C à +40°C à une humidité relative de 80% max. (sans condensation)
Type de protection :
Classe de protection II
Télécommande : Piles 2 x 1,5 V, type LR03
Caisson de basses
Puissance de consommation : 30 W
Puissance de sortie : 120 W RMS
Fréquence: 2400 MHz ~ 2483 MHz
Dimensions (lxHxP) : 240 x 415 x 242 mm
Poids:5,6 kg
Specification:
Profils :
Puissance d'émission max.: -7,6 dBm
Fréquence: 2400 MHz ~ 2482 MHz
Portée :
V5.1,
A2DP,
max. m (en fonction des conditions)
classle II
AVRCP
ambientes)
Puissance de consommation : 30 W
Puissance de sortie : 4 x 30 + 60 W RMS
Fréquence: 2400 MHz ~ 2483 MHz
Puissance d'émission max.: -7,6 dBm
Dimensions (lxHxP): 1000 × 67 × 103 mm
Poids:3,6kg
Specification:
Profils :
Puissance d'émission max.: 5,0 dBm
Fréquence: 2402 MHz ~ 2480 MHz
Portée :
V5.1, A2DP,
classle II
AVRCP
max.
ambientes)
8 m (en fo
- Les rallonges USB ne sont pas prises en charge. La compatibilité avec tous les lecteurs MP3 ou les clés USB disponibles sur le marché ne peut être garantie.
19. Informations relatives au service après-vente
Si votre appareil ne fonctionne pas de la manière dont vous le souhaitez, veuillez d'abord vous adresser à notre service après-vente. Vous disposez des moyens suivants pour entrer en contact avec nous :
- Au sein de notre Service-Community, vous pouvez discuter avec d'autres utilisateurs ainsi qu'avec nos collaborateurs pour partager vos expériences et vos connaissances.
Vous pouvez accéder à notre Service-Community ici : community.medion.com.
- Vous pouvez également utiliser notre formulaire de contact disponible ici: www.medion.com/contact.
- Notre équipe du service après-vente se tient également à votre disposition via notre assistance téléphonique ou par courrier.
| Horaires d'ouverture Hotline SAV | |
| Lun - Ven : 9h00 à 19h00 | ① 02 - 200 61 98 |
| Adresse du service après-vente | |
| MEDION B.V. John F.Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland | |

La présente notice d'utilisation et bien d'autres sont disponibles au téléchargement sur le portail du SAV
www.médionservice.com.
Vous pourrez également y trouver des pilotes et d'autres logiciels pour différents appareils.
Vous pouvez également scanner le code QR ci-contre pour charger la notice d'utilisation sur un appareil mobile via le portail de service.
20. Déclaration de confidentialité
Nous vous informons que nous, MEDION AG, Am Zehnhof 77, D-45307 Essen, sommes responsables du traitement de vos données personnelles.
En matière de protection des données, nous sommes assistés par le délégué à la protection des données personnelles de notre entreprise, que vous pouvez contacter à l'adresse MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnhof 77, D-45307 Essen; datenschutz@medion.com. Nous traitons vos donnée et basons le traitement de vos données sur le contrat de vente que nous avons conclu.
Nous transmettons vos données aux prestataires de services de réparation que nous avons mandaté . En règle générale, nous conservons vos données personnelles pendant une durée de trois ans afin de respecter vos droits de garantie légaux.
Vous avez le droit d'obtenir des informations sur les données personnelles vous concernant ainsi que de les faire rectifier, supprimer, limiter leur traitement, vous opposer à leur traitement et à leur transmission.
Toutefois, les droits d'information et de suppression sont soumis à des restrictions
en vertu des §§ 34 et 35 des dispositions légales allemandes spéciales en matière de protection des données conformément à la loi fédérale allemande sur la protection des données (BDSG) (art. 23 GDPR), et il existe également un droit de recours auprès d'une autorité de surveillance compétente en matière de protection des données (art. 77 GDPR en relation avec le § 19 des dispositions légales allemandes spéciales en matière de protection des données (BDSG)). En cas de recours auprès de MEDION AG, adressez-vous au responsable de la protection des données et de la liberté d'information de Rhénanie-du-Nord-Westphalie, Postfach 200444, 40212 Düsseldorf, www.ldi nrw.de.
Le traitement de vos données est nécessaire pour le déroulement de la garantie ; sans la mise à disposition des données nécessaires, le déroulement de la garantie n'est pas possible.
21. Mentions légales
Copyright © 2021
Date : 31.08.2021
Tous droits réservés.
La présente notice d'utilisation est protégée par les droits d'auteur.
Toute reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l'autorisation préalable écrite du fabricant.
Le responsable de mise sur le marché possède les droits d'auteur :
MEDION AG
Am Zehnhof 77
45307 Essen
Allemagne
Veuillez noter que l'adresse ci-dessus n'est pas celle du service des retours.
Contactez toujours notre service après-vente d'abord.