GB 8881 - Réfrigérateur SEVERIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GB 8881 SEVERIN au format PDF.

📄 96 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SEVERIN GB 8881 - page 1
Caractéristiques techniques Réfrigérateur SEVERIN GB 8881, capacité de 88 litres, classe énergétique A+, dimensions : 85 x 55 x 58 cm
Type de réfrigérateur Réfrigérateur combiné avec compartiment congélateur
Utilisation Idéal pour les petites cuisines, bureaux ou studios, avec un fonctionnement silencieux
Maintenance Dégivrage manuel recommandé, nettoyage régulier des surfaces intérieures et extérieures
Sécurité Équipé d'un thermostat réglable, conforme aux normes de sécurité électrique
Informations générales Poids : 30 kg, garantie de 2 ans, couleur blanche

FOIRE AUX QUESTIONS - GB 8881 SEVERIN

Comment régler la température de mon réfrigérateur SEVERIN GB 8881 ?
Pour régler la température, tournez le thermostat situé à l'intérieur du réfrigérateur. Positionnez-le sur le niveau souhaité, en général entre 2 et 4 °C pour une conservation optimale des aliments.
Mon réfrigérateur fait des bruits étranges, que dois-je faire ?
Des bruits peuvent être normaux, mais si le bruit est excessif, vérifiez que le réfrigérateur est de niveau et qu'il n'est pas en contact avec des objets. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment dégivrer mon réfrigérateur SEVERIN GB 8881 ?
Pour dégivrer, débranchez le réfrigérateur et laissez la porte ouverte. Placez des serviettes pour absorber l'eau. Ne grattez pas la glace avec des objets durs. Une fois dégivré, nettoyez l'intérieur avant de le rebrancher.
Que faire si la lumière à l'intérieur du réfrigérateur ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord l'ampoule pour voir si elle doit être remplacée. Si l'ampoule est en bon état, assurez-vous que la porte se ferme correctement et que le réfrigérateur est bien branché.
Pourquoi de l'eau s'accumule à l'intérieur de mon réfrigérateur ?
Une accumulation d'eau peut être due à un drain obstrué. Vérifiez le drain et nettoyez-le si nécessaire. Assurez-vous également que les aliments ne bloquent pas les ouvertures d'air.
Le réfrigérateur ne refroidit pas suffisamment, que faire ?
Assurez-vous que la température est correctement réglée. Vérifiez également que les joints de porte sont en bon état et que le réfrigérateur n'est pas trop plein, ce qui pourrait bloquer la circulation de l'air.
Comment nettoyer l'intérieur de mon réfrigérateur SEVERIN GB 8881 ?
Pour nettoyer l'intérieur, débranchez l'appareil, retirez tous les aliments et utilisez un mélange d'eau tiède et de bicarbonate de soude. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer l'intérieur.
Le réfrigérateur a une odeur désagréable, comment l'éliminer ?
Pour éliminer les odeurs, nettoyez l'intérieur avec un mélange d'eau et de vinaigre. Placez également un récipient avec du bicarbonate de soude à l'intérieur pour absorber les odeurs.
Mon réfrigérateur SEVERIN GB 8881 consomme-t-il beaucoup d'énergie ?
Vérifiez l'étiquette énergétique de votre appareil. Pour réduire la consommation, assurez-vous que les joints de porte sont étanches et évitez d'ouvrir la porte trop souvent.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour mon réfrigérateur ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement auprès du service après-vente de SEVERIN ou chez des revendeurs agréés. Consultez également le site web de SEVERIN pour plus d'informations.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GB 8881 - SEVERIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GB 8881 de la marque SEVERIN.

MODE D'EMPLOI GB 8881 SEVERIN

Le réfrigérant contenu dans le circuit de refroidissement de cet appareil est l’isobutane (R600a), un gaz naturel non polluant, mais qui est, cependant, inammable. Par conséquent, évitez d’endommager les composants du système de refroidissement pendant le transport et l’installation de l’appareil. Si, toutefois, le circuit de refroidissement s’avère endommagé, ne pas mettre en marche l’appareil et ne pas le connecter au secteur. Si une amme ou autre source d’allumage se trouve à proximité du gaz réfrigérant, retirez immédiatement l’appareil de la zone, puis aérez amplement la pièce. ∙ Avertissement : Ne pas obstruer les grilles de ventilation situées dans le caisson ou la structure. Une ventilation sufsante doit être maintenue en continu. ∙ Avertissement : Ne pas endommager le circuit de refroidissement. Le gaz qui s’en échappe peut causer des lésions oculaires; il existe également un risque d’incendie. ∙ Avertissement : Ne pas accélérer le dégivrage à l’aide d’un appareil externe (ex. chauffage rayonnant ou soufant); conformez-vous uniquement aux procédures recommandées dans ce manuel. ∙ Avertissement : Ne faire fonctionner aucun appareil électrique (par FR19 142 x 208 mm ex. sorbetières) à l’intérieur du compartiment de conservation à moins que celui-ci ne soit spéciquement permis dans ces instructions. ∙ Avant de le brancher sur le secteur, vériez minutieusement l’appareil, y compris le cordon d’alimentation, pour tout signe de dommages survenus pendant le transport. Au cas où un dommage aurait été détecté, ne pas brancher l’appareil sur le secteur. ∙ Lors de la mise en place de l’appareil veuillez vous assurer que le câble de raccordement n’est pas coincé et qu’il ne risque pas d’être endommagé. ∙ Veuillez ne pas placer de prises multiples mobiles ou blocs d’alimentation à l’arrière de l’appareil. ∙ Cet appareil n’est pas conçu pour la conservation des liquides explosifs tels que les aérosols à gaz propulseur. ∙ Lors de la vente, de la remise ou du dépôt en vue du recyclage, il convient d’indiquer la présence du cyclopentane (C

) en tant qu’agent propulseur dans l’isolation, ainsi que celle du uide frigorigène R600a. Pour plus d’informations sur le recyclage approprié, veuillez consulter la section « Mise au rebut ». ∙ An de se conformer aux normes de sécurité en vigueur et d’éviter tout risque, la réparation ou la modication de cet appareil, y compris le remplacement du cordon d’alimentation, doit être effectuée par un de nos agents agréés. ∙ Cet appareil peut être utilisé par des enfants (à partir de 8 ans) et par des personnes souffrant de déciences physiques, sensorielles ou mentales, ou manquant d’expérience ou de connaissances, s’ils ont été formés à l’utilisation de l’appareil et ont été supervisés, et s’ils en comprennent les dangers et les précautions de sécurité à prendre. ∙ Les enfants entre 3 et 8 ans sont autorisés à charger et décharger le réfrigérateur/congélateur. ∙ Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l’appareil. ∙ Les enfants ne doivent pas procéder à des travaux de maintenance ou de nettoyage sur l’appareil à moins d’être surveillés. ∙ Pour un entretien régulier, il convient de le nettoyer à l’aide de l’eau tiède et d’un liquide-vaisselle. Pour plus d’informations sur le nettoyage, reportez-vous à la section Nettoyage et Dégivrage (entretien). An d’éviter la contamination des aliments veuillez respecter les consignes suivantes : ∙ Lorsqu’une porte est ouverte longtemps, une augmentation signicative de la température dans les compartiments de l’appareil peut survenir. ∙ Toute surface étant en contact avec des aliments et les systèmes de drainage accessibles doivent être nettoyées régulièrement. ∙ Si le réfrigérateur/congélateur reste vide pendant une période prolongée,20 142 x 208 mm veuillez éteindre l’appareil, le nettoyer et laisser la porte ouverte an d’éviter la formation de moisissures. ∙ Lorsqu’il est utilisé comme réfrigérateur : Différentes zones de froid se forment dans le compartiment de réfrigération. La zone la plus chaude se trouve sur la partie supérieure de la porte du compartiment de réfrigération. La zone la plus froide se trouve sur la paroi arrière, au niveau de la partie inférieure du compartiment de réfrigération. ∙ Par conséquent, rangez les aliments comme suit : Dans les clayettes du compartiment de réfrigération (de haut en bas) : Beurre, fromage, œufs, tubes, bouteilles, lait et sachets de jus de fruits, pâtisseries, plats cuisinés, produits laitiers, viande, poisson, charcuterie, légumes, salade et fruits. ∙ Pour prévenir tout risque de blessure corporelle ou de dommage au congélateur, l’appareil doit être transporté uniquement dans son emballage d’origine. Le déballage et l’installation nécessitent deux personnes. ∙ Attention : Tenez les enfants à l’écart des emballages, qui représentent un risque potentiel, par exemple, de suffocation. ∙ Examinez régulièrement le cordon pour vous assurer de son parfait état. Ne pas utiliser l’appareil si le cordon est endommagé. ∙ Pour éviter tout risque d’incendie, ne placez aucun appareil électrique sur le congélateur. Ne placez aucun récipient contenant des liquides sur l’appareil : ceci an d’éviter tout risque de fuite ou de renversement de liquide qui pourrait endommager l’isolation électrique. ∙ Lorsqu’il est utilisé comme congélateur : ∙ Les substances alcooliques doivent être conservées dans des récipients correctement fermés et à la verticale. ∙ Ne pas conserver dans le congélateur des bouteilles en verre contenant des liquides gazeux ou autres liquides congelables car ces bouteilles pourraient exploser pendant le processus de congélation. ∙ Pour éviter tout risque d’empoisonnement alimentaire, ne pas consommer les aliments au-delà de leur date limite de conservation. Les aliments décongelés ne doivent jamais être recongelés. ∙ Ne consommez pas la glace que vous avez retirée de l’appareil lors du dégivrage. ∙ Ne pas s’appuyer sur les clayettes, compartiments, porte etc., ni les surcharger. ∙ Protégez l’intérieur du congélateur contre les ammes ou toute autre source susceptible de provoquer des ammes. ∙ Débranchez toujours la che de la prise murale - en cas de fonctionnement défectueux, - avant de dégivrer l’appareil, - avant de nettoyer l’appareil, - avant des travaux de maintenance ou de réparation. ∙ Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon ; tirez toujours sur la che. ∙ Nous nous réservons le droit d’apporter à cet appareil toute modication technique quelconque. Familiarisation

1. Clayette en verre

2. Bouton de régulation de la température

3. Bac à réserve d’eau

4 Pieds à vis réglables à l’avant Avant la première utilisation ∙ Retirez tous les emballages extérieurs et intérieurs, y compris les bandes adhésives. ∙ Nettoyez l’appareil tel que décrit dans la section Nettoyage et dégivrage (entretien). ∙ Avant de le brancher sur le secteur, vériez minutieusement l’appareil, y compris le cordon d’alimentation, pour tout signe de dommages survenus pendant le transport. ∙ L’appareil doit être déplacé uniquement en position verticale ; ne pas l’incliner à plus de 30°. ∙ Une fois que l’appareil est installé, attendez 60 minutes avant de le brancher sur le secteur. ∙ Si vous avez transporté l’appareil avec une inclinaison supérieure à 30 , attendez 6 heures avant de le brancher sur le secteur.21 142 x 208 mm ∙ Ne vous inquiétez pas si lorsque l’appareil est branché sur le réseau électrique pour la première fois, il dégage une légère odeur. Celle-ci disparaîtra dès que le processus de réfrigération aura commencé. ∙ Avant de charger des aliments dans l’appareil, laissez-le fonctionner pendant 1 heure (fonction de refroidissement) ou 24 heures (fonction de congélation) an que la température cible puisse être atteinte. Fixer la poignée ∙ Fermer la porte de l’appareil. ∙ Placer la plaque de préhension sur les deux trous de vis de la porte (côté arrondi à gauche) et visser à l’aide des deux vis. ∙ Insérer la poignée dans la plaque de préhension par la gauche jusqu’à ce qu’un clic retentisse. Installation ∙ L’appareil doit être installé dans une pièce sèche et bien aérée. ∙ Il doit fonctionner dans des environnements où l’humidité relative est inférieure à 70 %. ∙ Pour connaître la température ambiante à laquelle l’appareil peut être utilisé, veuillez consulter les données de l’appareil à la n du mode d’emploi. ∙ Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur. ∙ Assurez-vous que la che reste accessible et peut être retirée de la prise à tout moment. ∙ Ne pas exposer le congélateur au soleil et ne pas le positionner à proximité d’une source de chaleur quelconque (radiateur, cuisinière etc.). Si cela n’est pas possible, mettez en place un dispositif isolant entre la source de chaleur et l’appareil. ∙ L’appareil ne doit pas être installé à l’intérieur d’un meuble, ni directement sous un placard mural, une étagère ou objet similaire. ∙ Si la surface du sol n’est pas régulière, les pieds à hauteur réglable à l’avant de l’appareil peuvent être utilisés pour compenser les dénivelées et assurer une stabilité optimale. Ventilation Assurez-vous qu’il y a assez d’espace autour de l’appareil de façon à ce que l’air puisse circuler librement autour et à l’arrière de l’appareil. (7,5 cm à l’arrière, 5 cm sur les côtés, 10 cm au-dessus.) Commande de température ∙ Cet appareil est mis en marche automatiquement par son branchement au secteur. Il n’est éteint que lorsque la che est retirée de la prise murale. ∙ Après une panne de courant ou si l’appareil a été débranché, il peut nécessiter 3 à 5 minutes pour se remettre en marche. ∙ La température interne de l’appareil se règle à l’aide du bouton de régulation de la température situé à l’intérieur de l’appareil. ∙ 1 - 5 Refrigerator : Réglage du refroidissement Plage de température 10 - 0 °C Si le bouton du régulateur est tourné vers la droite, la température à l’intérieur diminue, et inversement, elle augmente. ∙ MIN - MAX Freezer : Réglage Congélation Plage de température -15 à -24 °C Si le bouton du régulateur est tourné vers la droite, la température à l’intérieur diminue, et inversement, elle augmente. ∙ Remarque : La température à l’intérieur de l’appareil est inuencée par la température ambiante et par la température des aliments fraîchement placés. Elle dépend en outre de la fréquence d’ouverture de la porte. Modiez, si nécessaire, le réglage du régulateur de température. ∙ Nous vous recommandons de mesurer la température interne à l’aide d’un thermomètre et de corriger le réglage si nécessaire. Bac à réserve d’eau Lors du passage du mode « Congélation » au mode « Refroidissement », la couche de glace éventuellement présente dans l’appareil se dissout. L’eau qui en résulte s’accumule dans le bac à réserve d’eau. Videz régulièrement le bac à réserve d’eau dans les heures qui suivent le changement et séchez-le avant d’y placer des aliments.22 142 x 208 mm Porte de l’appareil La porte de l’appareil doit toujours être fermée an que la température interne n’augmente pas. Cela permet également de limiter les accumulations de glace et de gel. Veillez donc à ouvrir la porte uniquement pour retirer des aliments ou les introduire. Stockage des aliments Lorsqu’il est utilisé comme réfrigérateur : ∙ Ne conservez les aliments dans le compartiment de réfrigération que s’ils sont emballés ou couverts, an de préserver leur arôme et leur fraîcheur. En particulier, les aliments qui ont une forte odeur ou qui absorbent facilement cette odeur (fromage, poisson, beurre, etc.) doivent être conservés séparément. ∙ Tout d’abord, réglez l’appareil sur une température de réfrigération moyenne, puis une température plus élevée si la réfrigération est trop forte et une température plus basse si la réfrigération est trop faible. Si du givre se forme sur la paroi arrière, cela peut être dû au fait que la porte est restée ouverte trop longtemps, que des aliments chauds se trouvaient dans l’appareil ou que la température a été réglée trop bas. ∙ Les aliments chauds doivent être refroidis à température ambiante avant d’être placés dans l’appareil. ∙ Veillez à ce que la porte soit correctement fermée et qu’elle ne soit pas bloquée par des aliments à réfrigérer. Lorsqu’il est utilisé comme congélateur : ∙ Avant de congeler les aliments frais (ex. viandes, poissons, viande hachée), divisez-les en portions pour faciliter leur utilisation une fois décongelés. ∙ An de préserver la richesse de vos aliments en éléments nutritifs (comme les vitamines), les aliments frais doivent être congelés dès que possible. Pour ce faire, les aliments préparés doivent être placés dans les compartiments du congélateur, convenablement espacés sur une ou deux rangées. ∙ Évitez le contact avec des aliments déjà congelés. ∙ Attention : Ne pas excéder la capacité maximale de congélation journalière. La che technique gurant à la n de ce manuel d’utilisation contient des informations sur la capacité de congélation maximale journalière. ∙ Lors de la conservation des aliments surgelés, lisez attentivement les informations fournies par le fabricant gurant sur l’emballage. En l’absence de telles informations cependant, ne pas conserver les aliments au-delà des 3 mois de la date d’achat. ∙ A l’achat, vériez que les aliments sont bien surgelés et que l’emballage ne présente aucun signe de détérioration. ∙ Pour assurer une qualité optimale des aliments surgelés, transportez-les uniquement dans un récipient adapté, puis placez-les immédiatement dans le congélateur. ∙ Vériez soigneusement l’emballage des aliments lors de l’achat: si l’emballage présente des signes d’humidité, de bulles ou de gonement, cela peut indiquer une mauvaise conservation et des aliments abîmés. ∙ Les durées limites de conservation des aliments congelés dépendent en grande partie de la température ambiante, le réglage de température de l’appareil, le type d’aliment et le délai entre l’achat et la mise au congélateur, mais également et principalement de la fréquence et la durée d’ouverture de la porte du congélateur. Suivez toujours les instructions gurant sur les emballages des aliments et ne dépassez jamais les dates de péremption indiquées. ∙ Des lms/sacs en plastique non colorés ou des feuilles d’aluminium peuvent être utilisés comme matériau d’emballage pour les produits congelés. Aérez correctement l’emballage avant la congélation et vériez l’étanchéité à l’air. Nous recommandons de munir chaque emballage d’une étiquette indiquant le contenu, la date de congélation et la date limite de conservation. Les durées limites de conservation des aliments congelés (en mois) sont détaillées dans le tableau suivant. ∙ Ne pas dépasser ces durées limites de conservation. ∙ Cependant, respectez toujours les dates d’expiration du fabricant pour les aliments congelés. ∙ En cas d’interruption prolongée du fonctionnement de l’appareil (par ex. en cas d’interruption de courant), la porte doit rester fermée; ceci an de conserver une température aussi basse que possible dans le compartiment. La che technique gurant à la n de ce manuel d’utilisation contient des informations détaillées concernant la durée de conservation maximale en case de défaillance. ∙ Même une légère hausse de température à l’intérieur réduira la durée de conservation des aliments.23 142 x 208 mm Nettoyage et dégivrage (entretien) Nettoyage ∙ Avant de nettoyer l’appareil, retirez toujours la che de la prise murale. ∙ Ne pas asperger d’eau l’appareil. Lorsqu’il est utilisé comme réfrigérateur : ∙ Pour éviter les odeurs désagréables dans le compartiment réfrigérateur, il convient de le nettoyer environ une fois par mois. ∙ Pour un entretien régulier, il convient de le nettoyer à l’aide de l’eau tiède et d’un liquide-vaisselle. Nettoyez les accessoires séparément dans l’eau de rinçage. Ne pas passer au lave-vaisselle. ∙ Évitez d’utiliser de produits de nettoyage agressifs, abrasifs ou contenant de l’alcool. ∙ Après le nettoyage, essuyez avec un torchon imbibé d’eau claire et séchez soigneusement. Lorsqu’il est utilisé comme congélateur : Dégivrage ∙ Une couche de glace se forme à l’intérieur de l’appareil après une longue période de fonctionnement, en fonction du nombre de fois où la porte a été ouverte par exemple. Si l’épaisseur de la couche de glace est de 3 à 5 mm, l’appareil doit être dégivré. ∙ L’accumulation de givre augmente la consommation en électricité de l’appareil. ∙ Nettoyez l’appareil au moins deux fois par an. ∙ Lors du dégivrage de l’appareil, vériez que la che a été retirée de la prise murale. ∙ Retirez les aliments de l’appareil et conservez-les autant que possible au frais, p. ex. avec des accumulateurs de froid congelés, couverts dans une cuvette en plastique. Notez que la durée de vie des aliments est réduite par l’augmentation de la température et qu’ils doivent être consommés le plus rapidement possible. ∙ Laissez la porte du congélateur ouverte. ∙ Pour accélérer le processus de dégivrage, placez une ou plusieurs casseroles d’eau chaude non bouillante dans le congélateur. Ne versez pas d’eau dans l’appareil. ∙ Avertissement : N’utilisez pas d’autres dispositifs mécaniques ou d’autres moyens, par exemple des appareils de chauffage pour accélérer le dégivrage. ∙ Lorsque vous rebranchez la che à la prise murale, assurez-vous d’avoir les mains sèches. ∙ Pendant le nettoyage, prenez soin de ne pas déplacer ou endommager la plaque signalétique à l’intérieur de la cuve. ∙ Pour économiser de l’énergie, le compresseur (à l’arrière) doit être nettoyé avec précaution au moins deux fois par an à l’aide d’un balai ou d’un aspirateur. Conseils en matière d’économie d’énergie ∙ L’appareil doit être installé dans une pièce sèche et bien aérée. ∙ Ne pas exposer le congélateur au soleil et ne pas le positionner à proximité d’une source de chaleur quelconque (radiateur, cuisinière etc.). Si cela n’est pas possible, mettez en place un dispositif isolant entre la source de chaleur et l’appareil. ∙ Ne pas couvrir les orices de ventilation et les grilles, et assurez-vous que la circulation d’air à l’arrière de l’appareil soit sufsante. ∙ Le compresseur (à l’arrière) doit être nettoyé régulièrement. L’accumulation de poussière entraine une augmentation de la consommation d’énergie. ∙ Les aliments chauds doivent être refroidis avant d’être rangés à l’intérieur. ∙ Ne laissez pas la porte de l’appareil ouverte trop longtemps lorsque vous retirez ou insérez des aliments, cela pourrait accélérer l’augmentation de la température et, le cas échéant, la formation de glace à l’intérieur. ∙ Un dégivrage régulier permet d’économiser de l’énergie. Pour plus d’informations sur le dégivrage, veuillez consulter la section « Nettoyage et dégivrage (entretien) ». ∙ Ne pas régler la température à un niveau plus bas que nécessaire. Pour des informations détaillées concernant les réglages de température, referez-vous au paragraphe Bouton thermostat. Dépistage des pannes ∙ Lors de la mise en marche, certains sons sont audibles. Ces sons sont dus : ∙ Bruit du moteur électrique du compresseur en fonctionnement. Au début du fonctionnement du compresseur, les bruits sont un peu plus forts pendant une courte période. ∙ au ux de réfrigérant dans le circuit de refroidissement. ∙ Le tableau suivant présente les pannes possibles, leurs causes et solutions. En cas de problème de fonctionnement, vériez d’abord si la solution gure dans ce tableau. Si le problème persiste, débranchez l’appareil du secteur, puis appelez notre Service Clientèle.24 142 x 208 mm Transport ∙ Pour éviter que l’appareil soit endommagé pendant le transport, assurez-vous que tous les accessoires et éléments à l’intérieur et autour de l’appareil soient xés correctement. ∙ L’appareil doit être transporté uniquement dans sa position verticale ; ne pas l’incliner à plus de 30°. ∙ Une fois que l’appareil est installé, attendez 60 minutes avant de le brancher sur le secteur. ∙ Si vous avez transporté l’appareil avec une inclinaison supérieure à 30 , attendez 6 heures avant de le brancher sur le secteur. Mise au rebut Les appareils qui portent ce symbole doivent être collectés et traités séparément de vos déchets ménagers, car ils contiennent des matériaux précieux qui peuvent être recyclés. En vous débarrassant correctement de ces appareils, vous contribuez à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et l’environnement. Votre mairie ou le magasin auprès duquel vous avez acquis l’appareil peuvent vous donner des informations à ce sujet. Le réfrigérant et le produit chimique contenu dans la mousse isolante doivent être traités par un service compétent agréé. Prenez soin de ne pas endommager le circuit de refroidissement avant de remettre l’appareil aux services compétents. Informations à fournir au Service Clientèle Si une réparation de l’appareil s’avère nécessaire, veuillez contacter notre Service Clientèle, en leur fournissant un résumé détaillé du défaut et le numéro d’article GB... gurant sur la plaque signalétique de l’appareil. Ces informations nous permettront de traiter votre demande de manière efcace. Problème Cause possible et solution L’appareil ne fonctionne pas. Vériez que : ∙ l’appareil est bien branché. ∙ le fusible de votre compteur électrique n’a pas sauté. ∙ la prise murale fonctionne bien. Pour ce faire, branchez-y un autre appareil électrique et vériez qu’il fonctionne. L’appareil ne génère pas assez de froid. Vériez que : ∙ vous n’avez pas entreposé trop de denrées alimentaires dans l’appareil. ∙ le thermostat est réglé sur une position basse (dans ce cas, réglez le thermostat sur une valeur plus élevée de manière appropriée). ∙ la porte n’est pas bien fermée. ∙ la poussière s’est accumulée sur le condensateur. ∙ l’appareil est placé trop près du mur ou d’autres objets. Le bruit généré par l’appareil change ou augmente d’intensité. Vériez que : ∙ l’appareil est correctement installé. ∙ aucun objet ne touche l’arrière de l’appareil et ne fait obstruction. ∙ aucun objet n’a été placé sur l’appareil et s’est mis à vibrer.25 142 x 208 mm Fiche technique Référence du modèle GB 8880 / 8881 Type d’appareil de réfrigération : Appareil à faible niveau de bruit : non Type de construction : à pose libre Appareil de stockage du vin : non Autre appareil de réfrigération : oui Dimensions hors tout (H x L x P en mm) 496 x 474 x 447 Volume total (en l) 31 IEE 100 Classe d’efcacité énergétique E Consommation d’énergie annuelle (en kWh/a)* 147 Classe d’émission de bruit acoustique dans l’air C Émissions de bruit acoustique dans l’air (en dB(A) re 1pW) 41 Classe climatique SN-T Température ambiante (en °C) 10-43 Temps de stockage en cas de dysfonctionnement (en h) 12 Poids (en kg) 15 Réglage hiver non Paramètres des compartiments : Type Volume (en l) Réglage de température recommandé (in°C) Pouvoir de congélation spécique (kg/24h) Mode de dégivrage A = automatique M = manuel Dispositif de congélation rapide 4 étoiles 31 -18 2 M - Paramètres de la source lumineuse : Type de source lumineuse - Classe d’efcacité énergétique - Données électriques voir plaque signalétique *) La consommation réelle dépend de l’utilisation et de l’emplacement de l’appareil26 142 x 208 mm Retro koel-/vriesbox Beste klant Voordat men dit apparaat gebruikt, moet men de volgende instructies goed doorlezen en bewaar dit manuaal voor latere referentie. Dit apparaat moet alleen gebruikt worden door personen bekent met de gebruiksaanwijzing. Aansluiting ∙ Dit apparaat mag alleen worden aangesloten op een volgens de wet geïnstalleerd geaard stopcontact. Zorg ervoor dat de op het typeplaatje aangegeven spanning overeenkomt met de netspanning. Dit product komt overeen met de richtlijnen aangegeven op het CE-label. ∙ Gebruik dit apparaat nooit met een transformator. ∙ Om vibratie geluiden te voorkomen, zorg dat het snoer geen andere delen van de achterkant van de vriezer aanraakt. Correct gebruik ∙ Het apparaat dient uitsluitend voor het bewaren en conserveren van levensmiddelen. ∙ Het apparaat kan zowel worden gebruikt als compressorkoelkast voor het kort bewaren van levensmiddelen, of als diepvriezer voor het invriezen en langdurig bewaren van bevroren levensmiddelen en het maken van ijsblokjes. ∙ Koelingsapparaten zijn geclassiceerd in verschillende klimaat klassen. Gebruik het product informatieblad voor de classicatie van deze unit; het informatieblad kan gevonden worden achterin dit manuaal. ∙ Als het apparaat onjuist wordt bediend of wordt gebruikt voor een doel waarvoor het niet is bedoeld, kan geen aansprakelijkheid worden aanvaard voor eventuele schade. Belangrijke veiligheidsaanwijzingen ∙ Dit apparaat is bestemd voor huishoudelijk of gelijkwaardig gebruik, zoals - in keukens voor werknemers in winkels, kantoren en andere soortgelijke werkomgevingen, - in agrarische instellingen, - door klanten in hotels, motels enz. en gelijkwaardige etablissementen, - in bed-en-ontbijt gasthuizen. ∙ Dit apparaat is niet geschikt voor commercieel gebruik, evenmin voor gebruik in een catering bedrijf en gelijkwaardige groothandels.

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SEVERIN

Modèle : GB 8881

Catégorie : Réfrigérateur