Move 10 KM05000 - Smartphone Krüger&Matz - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Move 10 KM05000 Krüger&Matz au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Écran 10 pouces, Résolution 1280 x 800 pixels, Processeur Quad-Core, 2 Go de RAM, 16 Go de stockage interne, Caméra arrière 5 MP, Caméra frontale 2 MP, Batterie 4000 mAh |
|---|---|
| Utilisation | Smartphone adapté pour la navigation internet, les réseaux sociaux, les appels et les messages, compatible avec les applications Android. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement l'écran avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'eau, mise à jour du système d'exploitation recommandée. |
| Sécurité | Utiliser un mot de passe ou un schéma de déverrouillage, activer la fonction de localisation en cas de perte, installer des applications de sécurité. |
| Informations générales | Poids 500g, Dimensions 245 x 150 x 10 mm, Garantie 2 ans, Accessoires inclus : chargeur, câble USB. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Move 10 KM05000 Krüger&Matz
Téléchargez la notice de votre Smartphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Move 10 KM05000 - Krüger&Matz et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Move 10 KM05000 de la marque Krüger&Matz.
MODE D'EMPLOI Move 10 KM05000 Krüger&Matz
SÉCURITÉ Sécurité pendant la conduite: Il est interdit d’utiliser le téléphone (de façon traditionnelle) pendant la conduite d’un véhicule. S’il est nécessaire, il convient d’utiliser le kit mains-libres. Mener une conversation téléphonique pendant la conduite d’un véhicule diminue l’attention du conducteur et peut entraîner un accident de la route. Téléphone dans l’avion: Pendant le vol, le téléphone doit être éteint ou mis en mode one. Tous les appareils sans l (comme le téléphone) peuvent être la source de perturbations pour les systèmes de contrôle de l’avion. Endroits dangereux: Il convient d’éteindre le téléphone dans tous les endroits où son utilisation est interdite ou comporte un risque. Il convient de respecter absolument toutes les interdictions d’utilisation du téléphone dans ces endroits. Conséquence sur les appareils médicaux: L’utilisation du téléphone près des appareils médicaux peut perturber leur travail. Il convient de faire particulièrement attention pendant l’utilisation du téléphone portable près des appareils médicaux tels que les stimulateurs cardiaques, prothèses auditives et autres dispositifs médicaux électroniques. Perturbations: La qualité d’appel peut être aectée par toutes les interférences radiophoniques. Le téléphone possède une antenne. Il convient d’éviter de toucher cet endroit pendant la conversation téléphonique. Service Après-vente: Les réparations du téléphone doivent être conées à un service qualié. Toutes les tentatives de réparations du téléphone par soi-même comportent le risque d’endommager de façon dénitive l’appareil et la perte de la garantie. Accessoires et batterie: Il convient d’utiliser uniquement les accessoires et la batterie fournis avec l’appareil ou recommandés par le fabricant. Utilisation: Le fabricant n’est pas responsable en cas d’endomma-Mode d’emploi
gements provoqués par une utilisation incorrecte du téléphone. Appels d’urgence: En cas d’urgence, il convient de téléphoner aux appels d’urgence (par ex. 112). Après avoir réalisé la communication, il convient de décrire la situation et de préciser le lieu où vous êtes. Attention: Comme tous les autres téléphones portables, ce téléphone peut ne pas posséder toutes les fonctions décrites dans ce mode d’emploi en raison des paramètres de réseau ou de transmission radiophonique de l’opérateur. Certains réseaux peuvent même ne pas réaliser les appels d’urgence 112. Par conséquent, il convient de ne pas compter uniquement sur la communication à l’aide du téléphone portable dans les situations critiques. En cas de doute, il convient de consulter l’opérateur local.
ENTRETIEN ET UTILISATION
- Il convient de ne pas laisser le téléphone, le chargeur ou la batterie dans la salle de bains ou autres endroits de forte humidité ou présentant un risque d’inondation/exposition à l’eau.
- Pour nettoyer le téléphone, utilisez un chion doux humide.
- Pour nettoyer, n’utilisez pas de produits chimiques (cela peut entraîner des dommages permanents sur l’appareil).
DESCRIPTION DU PRODUIT
1. Capteur de proximité, Capteur de lumière
3. Face avant de l’appareil
4. Réglage du volume +/-
5. Touche marche/arrêt
6. Face arrière de l’appareil
11. Prise écouteur 3,5 mmMode d’emploi
PREMIERS PAS ÉTAPE 1: Ouvrez le volet arrière du boîtier. ÉTAPE 2: Placez la carte (carte SIM et carte mémoire) comme indiqué sur l'illustration (Contacts pointés vers le bas). ÉTAPE 3: Fermez le volet arrière de la batterie. microSD nano SIM nano SIMMode d’emploi
- Avant de retirer la batterie ou la carte SIM, il faut TOUJOURS éteindre le dispositif et le débrancher du chargeur!
- Avant de retirer la carte mémoire, assurez-vous qu'elle est déconnectée.
- Une friction ou exion peut endommager la carte SIM / mémoire, donc soyez prudent lors de leur manipulation.
- Ne pas laisser les enfants jouer avec le produit et ses accessoires, comme la carte SIM / mémoire.
- En cas de problèmes avec la carte mémoire, il convient de vérier si la carte a été correctement installée.
- Certaines cartes peuvent être incompatibles avec l’appareil (selon le fabricant de carte et son type).
- L’installation de deux cartes simultanément diminue considérablement le temps d’utilisation du téléphone sur batterie. CHARGEMENT Le téléphone doit être chargé via le câble USB joint au kit. Connectez le port USB-C sur le port du téléphone. Branchez l'autre extrémité du câble au chargeur secteur ou un port USB compatible.
- Avant la première utilisation du téléphone, assurez-vous que la batterie est complètement chargée.
- Utilisez uniquement des accessoires originaux approuvés par le fabricant. L'utilisation d'accessoires non autorisés pourrait endommager l'appareil. Surchaue Pendant le chargement, la température de l’appareil et duMode d’emploi
chargeur peut augmenter. Cela n’inuence pas la longévité ou l’ecacité du téléphone et fait partie de son utilisation normale. Néanmoins, si la température de l’appareil est trop élévée ou bien l’appareil surchaue, en fonction du facteur qui l’a causé: la fonctionnalité de l’appareil peut être considérablement détérioré; le processus de chargement peut être terminé; l’appareil peut s’éteindre ou acher un message signalant qu’il va s’éteindre pour refroidir. La fonction n’est pas disponible dans tous les modèles. Attention: si l’appareil ache un message signalant la surchaue, il faut éteindre l’appareil pour qu’il se refroidisse! Si la surchaue survienne pendant le chargement, il faut:
1. Déconnecter le chargeur de l’appareil.
2. Fermer toutes les applications ouvertes.
3. Attendre que l’appareil se refroidisse avant de le charger à
nouveau. Attention: si c’est la partie de l’appareil à côté du port USB qui surchaue, il faut vérier si le câble USB connecté n’est pas endommagé. Il faut remplacer le câble USB endommagé avec un nouveau câble (autorisé par le fabricant). L’appareil peut aussi surchauer pendant l’utilisation, p.ex. lors de l’utilisation des applications ou fonctions énergivores. Si l’appareil surchaue pendant l’utilisation, il faut:
1. Fermer toutes les applications ouvertes.
3. Réduire la luminosité de l’écran.
4. Attendre que l’appareil se refroidisse avant de l’utiliser.
Questions de sécurité concernant l’environnement d’opération An de garantir la durée de vie optimale de la batterie, ainsiMode d’emploi
qu’an d’éviter la surchaue, il faut respecter les conditions de base, y compris les suivantes:
1. Ne pas utiliser/garder l’appareil dans les environnements très
chauds ou très froids; ne pas exposer au plein soleil (p.ex. sur le tableau de bord lorsque l’appareil est utilisé comme navigation GPS).
2. Ne pas placer l’appareil sur les surfaces qui peuvent causer
la surchaue, p.ex. sur un tapis chauant électrique.
3. Ne pas placer à côté des sources de chaleur, notamment
radiateurs, fours microondes, appareils de cuisine chauds ou récipients sous pression.
4. IL EST INTERDIT d’utiliser des chargeurs ou batteries
5. Il faut utiliser uniquement des chargeurs, cordons et batteries
autorisés ! L’utilisation des accessoires non-autorisés peut endommager l’appareil ou la batterie ou causer une explosion. Connexion d’un chargeur aux paramètres inadéquats peut causer des dommages irréversibles à l’appareil et créer un risque pour l’utilisateur.
Mettez en marche: Appuyez et maintenez enfoncée la touche d'alimentation jusqu'à ce que l'écran s'allume. Éteindre: Appuyez et maintenez enfoncée la touche d'alimentation pendant environ 2 secondes, puis sélectionnez ce qui convient (Éteindre). LANGUE Après la mise sous tension de l'appareil, l'utilisateur peut ajuster les paramètres à ses besoins. Pour changer la langue, vous devez ouvrir le Menu Principal, puis Paramètres > Système,Mode d’emploi
allez dans l'onglet associé à la langue, ensuite ouvrez Langue et choisissez la langue voulue. FONCTIONNEMENT Touche marche/arrêt: Il convient d’appuyer et de maintenir appuyer la touche pour allumer ou éteindre l’appareil. Un appui court de la touche entraîne le verrouillage/déverrouillage du téléphone. Réglage du volume: Permet de régler le volume du téléphone. Touche Aperçu: Appuyez sur le bouton pour acher les applications récemment utilisées. Touche Home: Appuyez sur la touche permet de revenir à l’écran de départ. Appuyez et de maintenir appuyer sur le bouton pour acher Google Assistant. Touche Retour: Appuyez sur la touche permet de revenir à l’écran précédent. PLUS Plus d’informations sur cet appareil sont disponibles à l’adresse: www.krugermatz.com. Avant l’utilisation, lire attentivement le contenu de cette notice. Allez sur le site www.krugermatz.com pour en savoir plus sur les produits et les accessoires. Si vous avez des questions ou des doutes, nous vous encourageons à lire les Questions Fréquemment Posées dans l’onglet Aide. Remarque: les illustrations/descriptions du système d’exploitation ci-dessus sont fournies à titre indicatif et peuvent être diérentes du logiciel se trouvant sur l’appareil!Mode d’emploi
Français Élimination correcte de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques) Le marquage sur le produit ou dans la documentation liée, indique qu’après l’écoulement de la période d’utilisation, il ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers. Pour éviter toute atteinte à l’environnement ou à la santé humaine liée à l’élimination non contrôlée des déchets, nous vous prions de séparer le produit des autres types de déchets et de le recycler de façon responsable pour promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles comme une pratique durable. Pour plus d’informations sur où et comment recycler de manière sûre ce produit pour l’environnement, les utilisateurs particuliers doivent contacter le détaillant où ils ont eectué l’achat de ce produit, ou les autorités locales. Les utilisateurs en entreprise doivent contacter avec leur fournisseur et vérier les termes du contrat d’achat. Le produit ne doit pas être mélangé avec d’autres déchets commerciaux. Fabriqué en République populaire de Chine pour Lechpol Electronics Leszek Sp.k., ul. Garwolińska 1, 08-400 Miętne. Google™, Google Chrome™, Google Play sont des marques déposées de Google LLC. ATTENTION: Le fabricant se réserve le droit aux légères diérences entre les couleurs et la luminosité des écrans de diérents appareils. Des points lumineux ou sombres peuvent apparaître sur l’écran de l’appareil. Jusqu’à 5 pixels endommagés sont permis sur la matrice de l’appareil. Les cas mentionnés concernant la matrice ne sont pas soumis aux conditions de la garantie. Lechpol Electronics Leszek Sp.k. déclare que le dispositif KM05000 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de déclaration de conformité CE est disponible sur le site Internet: www.lechpol.pl.Használati utasítás
Notice Facile