GSE 5500 DSG - Générateur Güde - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GSE 5500 DSG Güde au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Générateur à essence, puissance maximale de 5500 W, moteur 4 temps, refroidissement par air. |
|---|---|
| Type de carburant | Essence sans plomb. |
| Capacité du réservoir | 25 litres. |
| Autonomie | Environ 12 heures à pleine charge. |
| Poids | Environ 60 kg. |
| Dimensions | 60 x 45 x 45 cm. |
| Utilisation | Idéal pour les chantiers, les événements en extérieur, et comme source d'énergie de secours. |
| Maintenance | Vérifier régulièrement le niveau d'huile, nettoyer le filtre à air, et contrôler le système d'allumage. |
| Sécurité | Utiliser dans un espace bien ventilé, ne pas surcharger le générateur, et porter des équipements de protection. |
| Informations Générales | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible, pièces de rechange accessibles. |
FOIRE AUX QUESTIONS - GSE 5500 DSG Güde
Questions des utilisateurs sur GSE 5500 DSG Güde
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Générateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GSE 5500 DSG - Güde et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GSE 5500 DSG de la marque Güde.
MODE D'EMPLOI GSE 5500 DSG Güde
| FR | Avant de mettre l'appareil en marche, lisez attentivement le mode d'emploi | ||
| A.V. 2 Toute réimpression, même partielle, nécessite une approbation. Modifications techniques réservées.Images d'illustration! Traduction du mode d'emploi d'origine | |||
| FR | Vous avez des questions techniques ? Une réclamation ? Vous avez besoin de pièces détachées ou d'un mode d'emploi ?Nous vous aiderons rapidement et non bureaucratiquement par l'intermédiaire de nos pages webwww.guede.comdans la rubriqueService.Aidez-nous afin que nous puissions vous aider. Pour qu'il soit possible d'identifier votre appareil en cas de réclamation, nous avons besoin derenseignements suivants : numéro de série, numéro de commande et année de fabrication. Vous trouverez tous ces renseignements sur laplaque signalétique. Pour avoir ces renseignements toujours à portée de main, veuillez les noter ci-dessous.Numéro de série :Numéro de commande :Année de fabrication : | ||
| Tél.: +49 (0) 79 04 / 700-360 | Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999 | E-Mail: support@ts.guede.com | |
Appareil
Générateur à gasoil
S AVR (régulation automatique de tension pour une puissance stable)
Le générateur est destiné à faire fonctionner des appareils courants ohmiques ou à induction – par exemple, chaînes lumineuses, outils manuels électriques (perceuses, scies électriques à chaîne, compresseurs). Pour le branchement de l'appareil à un appareil stationnaire – chauffage, réseau électrique, climatisation – ou pour l'alimentation des caravanes, il est nécessaire de consulter préalablement un spécialiste en électricité.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages consécutifs au non respect de ces consignes.
Équipement (de série)
Prise avec broche de protection 230 V/CEE 16 A 400 V, disjoncteur contre la surcharge, protection en cas de manque d'huile, roues de transport, voltmètre

Attention: Le point critique des appareils à induction est le courant d'entrée lors du démarrage de l'appareil. Le courant d'entrée peut être le triple de la puissance nominale, il doit absolument être pris en compte. Les indications dans le tableau sont les valeurs constatées en calculant, elles peuvent varier.
Garantie
La durée de la garantie est de 12 mois en cas d'une utilisation industrielle et de 24 mois pour le consommateur final. La période de garantie commence à courir à compter de la date d'achat de l'appareil.
La garantie s'applique exclusivement sur les défauts de matériel ou des défauts de fabrication. En cas de réclamation pendant la durée de la garantie, veuillez joindre l'original du justificatif d'achat comportant la date d'achat.
La garantie ne couvre pas une utilisation incompétente, telle que surcharge de l'appareil, utilisation de force, endommagement par une personne étrangère ou un objet étranger, non respect du mode d'emploi et du mode de montage et usure normale.
Contenu du colis
GSE 5500 DSG # 40586

Fig. 1
- Générateur
- Batterie (non incluse dans le colis – disponible dans un magasin agréé)
- Interrupteur de mise en marche/arrêt / Démarrage électrique
- Bouchon de remplissage d'huile
- Voltmètre
- Disjoncteur contre la surcharge 400 V
- Commutateur 400 V / 230 V
- Fusible contre la surchauffe 230 V
- Bouton pour la décompression
- Fiche de 400 V CEE 16
- Fiche de 230 V Schuko
- Fusible contre la surchauffe 12 V
- Fiche de 12 V
- Borne de mise à la terre
- Bouchon du réservoir
- Pot d'échappement
- Interrupteur de mise en marche/arrêt du moteur diesel
- Robinet d'essence avec filtre
- Vis de mise à la terre
Consignes générales de sécurité
Avant d'utiliser l'appareil, lisez complètement la notice. Si vous avez des doutes sur le branchement et la manipulation de l'appareil, contactez le fabricant (service après-vente).
AFIN D'ASSURER UN GRAND DEGRÉ DE SÉCURITÉ, RESPECTEZ LES CONSIGNES SUIVANTES :

ATTENTION!
- Pour le branchement du générateur à une source d'alimentation domestique, faites appel à un spécialiste du domaine électrique afin qu'il effectue le branchement et la mise à la terre.
- Lors de son fonctionnement, le générateur devrait toujours être mis à la terre par la broche de mise à la terre !
- Posez toujours le générateur sur une surface plane et solide !
- Les produits de combustion peuvent être mortels, par conséquent, n'utilisez jamais le générateur dans des pièces fermées.
- Ne couvrez jamais le générateur.
- Ne le touchez jamais avec les mains humides.
- Ne travaillez pas dans un milieu humide.
- Ne raccordez jamais 2 générateurs ensemble.
- Lors de l'utilisation des outils électriques, il est nécessaire de respecter les consignes de sécurité jointes, ainsi que les consignes de sécurité supplémentaires.

Risque d'accident ou d'endommagement des outils électriques.
Les caractéristiques techniques de l'appareil doivent toujours concorder avec les indications et les consignes de sécurité du générateur. (Lors du courant de démarrage, il est nécessaire de tenir compte de la puissance nominale multipliée par 3-5 de l'appareil raccordé).
Conduite en cas d'urgence
Effectuez les premiers gestes de secours et appelez rapidement les premiers secours.
Protégez le blessé d'autres blessures et calmez-le.
Pour des raisons de risque d'accident, le lieu de travail doit être équipé d'une armoire à pharmacie selon DIN 13164. Il est nécessaire de compléter immédiatement le matériel pris dans l'armoire à pharmacie. Si vous appelez les secours, fournissez les renseignements suivants :
- Lieu d'accident
- Type d'accident
- Nombre de blessés
- Type de blessure
Indications sur l'appareil
Explication des symboles
Dans la notice et/ou sur l'appareil figurent les symboles suivants :
Sécurité du produit :
![]() | ||||
| Produit répond aux normes correspondantes de la CE |
Interdictions :
![]() | ![]() | ![]() | ||
| Interdiction générale (en combinaison avec un autre pictogramme) | Feu, lumière ouverte interdits, défense de fumer | Défense d'utiliser l'appareil sous la pluie |
Avertissement :
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | |
| Avertissement/attention | Appareil doit être utilisé uniquement à l'extérieur | Avertissement / gaz nocifs pour la santé | Avertissement : surface chaude |
Consignes :
| [WSTT] | [ATSG] | |||||||
| Portez un casque | Lisez la notice avant l'utilisation. | |||||||
Protection de l'environnement :
![]() | ![]() | ![]() | |||||
| Liquidez les déchets de manière à ne pas nuire à l'environnement. | Déposez l'emballage en carton au dépôt pour recyclage. | Déposez les appareils électriques ou électroniques défectueux et/ou destinés à liquidation au centre de ramassage correspondant. | |||||
Emballage :
| [wgxD] | ![]() | ![]() | ||
| Protégez de l'humidité Sens de pose Attention - fragile | ||||
Caractéristiques techniques :
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| Prise Capacité du réservoir Moteur à combustion | Niveau de puissance acoustique | Cylindrée | ||
| IP 23 | ||||
| Type de protection Poids | ||||
Spécifiques pour le produit :
![]() | ![]() | ![]() | ||
| Régulation automatique de la tension | ATTENTION !Utilisez uniquement du gasoil ! | ATTENTION !Surface chaude |
Utilisation en conformité avec la destination
Ce générateur est conçu exclusivement pour l'entraînement des appareils électriques dont la puissance maximale correspond à la gamme de puissance du générateur. Le courant de démarrage plus élevé des appareils à induction doit être pris en compte.
Le fabricant ne répond pas des dommages engendrés par le non respect des dispositions des règlements généraux en vigueur ainsi que de cette notice.
Dangers résiduels et mesures de protection
Dangers résiduels électriques
| Risque Description Mesure(s) de sécurité Danger résiduel | ||
| Contact électrique direct Le contact direct avec les mains mouillées peut engendrer une électrocution. | Évitez le contact avec les mains mouillées. |
Dangers résiduels thermiques
| Risque Description Mesure(s) de sécurité Danger résiduel | ||
| Brûlures, engelure Le contact avec le pot d'échappement peut provoquer des brûlures. | Laissez l'appareil refroidir après le fonctionnement. |
Dangers du bruit
| Risque Description Mesure(s) de sécurité Danger résiduel | ||
| Lésions de l'ouïe Un stationnement prolongé à proximité de l'appareil peut endommager l'ouïe. | Portez toujours un casque de protection. |
Danger relatif aux matériaux et autres matières
| Risque Description Mesure(s) de sécurité Danger résiduel | |||
| Contact, inspiration Inspiration des produits de combustion peut être mortelle ! | Ne faites jamais fonctionner l'appareil dans une pièce close. | ||
| Feu ou explosion Le combustible de l'appareil peut s'enflammer. | Ne faites jamais fonctionner l'appareil à un endroit exposé au risque de feu. Ravitaillez le moteur éteint. Ne fumez pas. | ||
| Menace biologique / microbiologique | Les fuites d'huile ou de combustible sont nocives pour l'environnement. | ||
Autres dangers
| Risque Description Mesure(s) de sécurité Danger résiduel | |||
| Endommagement lors du fonctionnement | Si vous faites fonctionner l'appareil sur une surface inclinée, le graissage n'est plus garantit et l'appareil peut s'endommager. | Faites fonctionner uniquement sur une surface droite. | |
Liquidation
Les consignes de liquidation résultent des pictogrammes indiqués sur l'appareil ou sur l'emballage. La description des significations individuelles se trouve dans le chapitre « Indications sur l'appareil ».
Opérateur
L'opérateur doit lire attentivement la notice avant d'utiliser l'appareil.
Qualification
Mis à part l'instruction détaillée par un spécialiste, aucune autre qualification spécifique n'est requise.
Âge minimal
L'appareil peut être utilisé uniquement par des personnes de plus de 16 ans.
Exception faite des adolescents manipulant l'appareil dans le cadre de l'enseignement professionnel sous la surveillance du formateur.
Formation
L'utilisation de l'appareil nécessite uniquement l'instruction par un spécialiste, éventuellement par la notice. Une formation spéciale n'est pas nécessaire.
Caractéristiques techniques
| GSE 5500 DSG | ||
| 230 V 400 V | ||
| Puissance maximale: | 4,4 kVA/3,5 kW 6,2 | kVA/5,0 kW |
| Puissance continue: | 4,0 kVA/3,2 kW 5,5 | kVA/4,4 kW |
| Tension nominale: | 230/400 V 1~ | |
| Courant nominal: | 19 A 1 ~ | |
| Fréquence / type de protection: | 50 Hz/IP 23 | |
| Conception du moteur: | Monocylindre | |
| Cylindrée: | 418 ccm | |
| Puissance maximale: | 7,35 kW/10 PS | |
| Combustible / capacité du réservoir: | gasoil/16 l | |
| Capacité du réservoir d'huile: | max. 1,65 l | |
| Durée de marche environ: | 7,3 h (remplissage du réservoir) | |
| Système de démarrage: | Starter électrique | |
| Niveau de puissance acoustique LWA: | 96 dB | |
| Poids environ: | 141 kg | |
| Dimensions L x L x H en mm : | 955 x 575 x 865 | |
| N° de commande: 40586 | ||
AVR (régulation automatique de la tension)
La régulation automatique de tension permet d'assurer que les variations de tension du générateur se trouvent dans la gamme des valeurs garanties par le fournisseur d'électricité et de ce fait ne représentent aucun risque pour les appareils électroniques.

Attention: Il est nécessaire de vérifier avant l'utilisation que l'appareil peut fonctionner avec le générateur.
En cas d'électronique extrêmement sensible, il est nécessaire de se renseigner d'abord auprès du fabricant (HIFI, ordinateur, TV, Camcorder, etc.), car grâce au moteur à combustion, la génératrice ne produit pas de tension sinusoidale constante.
Transport et stockage

Attention: L'appareil doit fonctionner uniquement en position de travail (surface plate) faute de quoi le combustible ou l'huile peut s'échapper, éventuellement le graissage n'est plus assuré.
Lors de l'utilisation d'une batterie, il est nécessaire de la retirer pendant une inutilisation prolongée et de la ranger dans un endroit sûr et sec (par exemple, dans une pièce chauffée).
Montage et première mise en service
ATTENTION: Il est nécessaire de mettre la génératrice en marche tous les trois mois pour environ 10 minutes.
Attention, avertissement important: Pour des appareils avec démarrage électrique!

Avant la première mise en marche, insérez la batterie. Type de batterie adéquat: ou 12V - 17Ah avec dotées de pôles plats, dimensions maximales: I: 182 mm x h: 166,70 mm x p: 77,50 mm
ATTENTION, CONSIGNE DE FONCTIONNEMENT IMPORTANTE

Assurez-vous avant chaque démarrage que la génératrice contient une quantité de carburant et le de moteur suffisante.
Lorsque le circuit d'alimentation est complètement vide, il peut être nécessaire de purger le tuyau d'alimentation, cette tâche doit être confié à un service agréé! ÉVITEZ LE VIDAGE DU RÉSERVOIR DE CARBURANT!
Ravitaillement en huile
Le générateur est livré sans huile. Veillez contrôler la température ambiante moyenne et versez dans le générateur une des huiles indiquées ci-dessous:
< 0° SAE 10 ou 10W30; 10W40
0°-25° SAE 20 ou 10W30; 10W40
25°-35° SAE 30 ou 10W30; 10W40
35° > SAE 40 ou 10W30; 10W40
Quantité # 40586 : max. 1,65 l

Important : Le générateur est équipé d'une sécurité contre l'insuffisance d'huile. Si le niveau d'huile est trop bas, il est impossible de démarrer l'appareil (le témoin du niveau d'huile s'allume lors de l'essai de démarrage).

Avant toute utilisation, vérifiez le niveau d'huile.
Batterie pour démarrage électrique uniquement GSE 5500 DSG (# 40586)
La batterie n'est pas inclus!
Si vous n'utilisez pas le générateur pendant une période prolongée:
Retirez la batterie et rangez-la à un endroit sûr et sec (par exemple, hivernage dans une pièce chauffée).

Ravitaillement en huile
Ne ravitaillez jamais lorsque l'appareil est en marche. Laissez l'appareil refroidir au minimum 5 minutes après utilisation, seulement après procédez au ravitaillement.
Combustible: gasoil

Ne fumez jamais à proximité de l'appareil et du combustible. Ne ravitaillez jamais à proximité des étincelles, des flammes ou du feu ouvert.
Important : Retirez tous les câbles.
- Retirez le bouchon du goulot de remplissage.
- Versez lentement le combustible dans le goulot de remplissage.
- Ne dépassez jamais la partie supérieure du filtre à combustible.
• Rebouchez le goulot de remplissage.
Consignes de sécurité pour la première mise en service
En raison des variations éventuelles de la tension, il est déconseillé de brancher des appareils à électronique sensible ainsi que les appareils HI-FI, télévisions et ordinateurs !
- Placez l'appareil sur une surface droite. Ne le posez pas sur une surface métallique.
- N'exposez pas l'appareil à une forte lumière solaire et aux températures supérieures à 40 °C. Ne le stockez pas dans un milieu humide.
- Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que le courant d'entrée de l'appareil que vous souhaitez raccorder est inférieur à la puissance de sortie du générateur.
- Avant de raccorder l'appareil au générateur, attendez qu'il tourne à plein régime. Avant d'arrêter le générateur, débranchez l'appareil.
- Ne branchez aucune autre source d'énergie à l'appareil. Ne le branchez pas au réseau électrique sans avoir consulté un spécialiste du domaine électrique.
- Arrêtez immédiatement le générateur lorsque vous constatez :
- une marche du moteur par à-coups ou irrégulière
- la chute de la puissance électrique de sortie
- la surchauffe de l'appareil raccordé
- des vibrations excessives du générateur
- des étincelles
- la fumée ou feu
- Avant de brancher le générateur à l'appareil, veillez à ce qu'il contienne une quantité suffisante de carburant.
- Ne ravitaillez jamais en combustible avec le moteur en marche. Après l'utilisation, laissez l'appareil refroidir au minimum 5 minutes avant de ravitailler.
- Ne touchez pas les parties brûlantes de l'appareil.
- Ne stockez pas du combustible à proximité de l'appareil.
- L'amortisseur et le filtre à air font office de pare-flamme lors de la combustion suffisante. Par conséquent, veillez à ce que ces pièces soient correctement montées et en parfait état technique.
Manipulation
Utilisation du générateur „Démarrage avec batterie“ GSE 5500 DSG (# 40586)

text_image
OFF ON ON OFF
text_image
OILAMP STARTER ON OFF ON VOLIMETER ON PN BREAKER VOLT SELECTOR PN BREAKER ON DECOMPRESSION START ON OFF 1PM 1PH OFF 3000 MHz DC 12V OUT m DC RESETFig. 4
Vérifiez qu'aucun appareil n'est branché au générateur!
- Ouvrez le robinet d'essence en le tournant en position (ON)
- Mettez le moteur en marche par l'intermédiaire de l'interrupteur de mise en marche/arrêt.
- Tournez la clé d'allumage en position «START» (fig. 4) et tirez en même temps sur la manette de décompression de façon à mettre. La génératrice devrait démarrer après quelques secondes. Ensuite, relâchez le levier de décompression avec allumage mis en marche de façon à démarrer la génératrice

ENTION ! Si vous ne réussissez pas à démarrer le moteur lors du premier essai, interrompez l'opération et réessayez. Il est interdit de maintenir la clé en position de démarrage plus de 5 secondes !
Ne retirez jamais le câble polaire de la batterie lorsque l'appareil est en marche. Vous vous exposeriez à l'électrocution.
Si la génératrice ne marche pas après plusieurs essais, il est nécessaire de purger à la main le tuyau d'huile

Arrêt du générateur GSE 5500 DSG (#40586)

- Avant d'arrêter le moteur, débranchez l'appareil du générateur.
- Mettez le robinet d'essence en position (OFF).
• Fermez le robinet de carburant (OFF).

ATTENTION ! Si vous n'utilisez pas le générateur, retirez la clé et rangez-la à un endroit sûr. Si vous n'utilisez pas le moteur pendant une période prolongée, arrêtez-le également.
Consignes de sécurité relatives à la manipulation
Voir Consignes générales de sécurité et Consignes de sécurité pour la première mise ne service.
- Avant d'utiliser l'appareil, lisez attentivement la notice.
- Respectez toutes les consignes de sécurité contenues dans la notice.
- Comportez vous de façon responsable envers tierces personnes.
Pannes - causes - suppression
| Panne Cause | Suppression | |
| Moteur ne démarre pas | 1. Robinet d'essence fermé2. Manque de combustible3. Quantité d'huile dans le réservoir insuffisante.4. Air dans le tuyau d'huile.5. Batterie trop faible | 1. Vérifiez que le robinet d'essence et l'interrupteur de mise en marche/arrêt sont en position „ON“ (ALLUMÉ).2. Vérifiez la quantité de combustible dans le réservoir.3. Ravitaillez en huile4. Faites purger le tuyau d'huile5. Rechargez la batterie avec un chargeur de batteries adéquat. |
| Moteur tourne irrégulièrement | 1. Mauvais combustible2. Air dans le tuyau d'huile | 1. Vérifiez si le combustible utilisé convient.2. Faites purger le tuyau d'huile |
| Générateur ne produit pas d'énergie | Court-circuitCâble défectueuxCâble détendu | Si la veilleuse de signalisation est éteinte, il s'agit d'un défaut que vous ne pouvez pas supprimer vous même.Si la veilleuse de signalisation est allumée :2. Appuyez sur le disjoncteur contre la surcharge correspondant à la sortie utilisée.3. Vérifiez le raccordement.4. Contrôlez s'il ne s'agit pas d'un court-circuit ou d'une surcharge. |
Révisions et entretien

Le nettoyage et l'entretien réguliers sont très importants pour assurer un fonctionnement parfait et une longue durée de vie de l'appareil.
Il est interdit de fumer lors des opérations indiquées ci-dessous. Ne travaillez jamais à proximité des étincelles, des flammes ou du feu ouvert.
Entretien et révisions réguliers
Filtre à air
Vous devriez nettoyer le filtre à air toutes les 50 heures de fonctionnement.
- Desserrez les deux vis à six pans.
• Démontez le capot.
• Démontez le filtre à air. - Nettoyez le filtre à l'aide de l'alcool ou de l'éthanol.
- Versez une petite quantité d'huile sur le filtre à air et pressez-le.
- Remettez l'élément filtrant et replacez le dans son logement.
Crible à combustible
• Démontez le bouchon du goulot de remplissage
- Retirez le filtre à air du goulot de remplissage.
- Nettoyez le filtre à l'aide de l'alcool ou de l'éthanol.
- Séchez-le avec un chiffon doux.
- Replacez le filtre dans le goulot de remplissage.
- Remettez le bouchon sur le goulot de remplissage
Rechange d'huile
- Faites chauffer le moteur.
- Dévissez le bouchon de remplissage.
- Dévissez la vis de vidange et vidangez l'huile usée dans un récipient convenable.
- Contrôlez le joint et en cas de besoin, remplacez-le. Revissez la vis de vidange et versez de l'huile neuve.
- Revissez le bouchon de remplissage.
Consignes de sécurité relatives aux révisions et à l'entretien
Seul un appareil régulièrement entretenu et traité peut donner satisfaction. Un entretien insuffisant peut engendrer des accidents et des blessures.
Plan des révisions et de l'entretien
| Intervalle de temps Description Autres détails | ||
| Avant chaque utilisation | Contrôlez le niveau d'huile de moteur | |
| Après 1 mois et après 6 mois | Remplacez l'huile de moteur | |
| Tous les 3 mois/50 heures de fonctionnement | Nettoyez le filtre à air ou remplacez-le si nécessaire | |
| Tous les 6 mois | Nettoyez le robinet d'essence et le filtre, remplacez-le si nécessaire | |
| Tous les 12 mois | Contrôlez la distance des valves, si nécessaire, réglez-les. | Moteur froid |
| Avant chaque utilisation | Contrôlez si le robinet d'essence et le tuyau ne présentent pas de fissures ou d'autres endommagements, remplacez-les si nécessaire. | |
| Avant chaque utilisation | Contrôlez la présence éventuelle de trous sur l'ensemble d'échappement, si nécessaire, étanchéifiez ou remplacez les pièces. | |
| Avant chaque utilisation | Contrôlez l'amortisseur de bruit, nettoyez-le ou remplacez-le. | |
| Tous les 12 mois | Contrôlez le ventilateur de refroidissement. | |
| Avant chaque utilisation | Contrôlez le starter de Bowden, si nécessaire, remplacez-le. | |
| Tous les 6 mois | Contrôlez les vis et les éléments de liaison, en cas de besoin, remplacez-les. | |
| Tous les 3 mois | Contrôlez la batterie des appareils à démarrage à l'aide de la batterie. | GSE 5500 D |
Nous, Déclarons par la présente que les appareils indiqués répondent du point de vue de leur conception, construction ainsi que de leur réalisation mise sur le marché, aux exigences fondamentales correspondantes des directives de la CE en matière de sécurité et d'hygiène. Cette déclaration perd sa validité après une modification de l'appareil sans notre approbation préalable.




















