Güde GSE 5500 DSG - Generátor

GSE 5500 DSG - Generátor Güde - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma GSE 5500 DSG Güde vo formáte PDF.

📄 80 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice Güde GSE 5500 DSG - page 57
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Otázky používateľov k GSE 5500 DSG Güde

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Generátor vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod GSE 5500 DSG - Güde a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. GSE 5500 DSG značky Güde.

NÁVOD NA OBSLUHU GSE 5500 DSG Güde

Označení na prístroji

Vysvětlení symbolů

S AVR (automatická regulácia napätia pre stabilný výkon)

Generátor je určený pre prevádzku bežných ohmových a induktívnych spotrebičov – napr. svetelné reťaze, elektrické ručné náradie (vřtačky, elektrické reťazové píly, kompresory). Pre zapojenie ku stacionárnym zariadeniam – kúrenie, elektrická siet', klimatizácia – alebo pre napájanie obytných prívesov je potrebné sa vopred bezpodmienečne poradit's odborníkom v odbore elektro.

Pozor: Kritickým bodom induktívnych spotrebičov je príkon pri štarte stroja. Príkon môže činit' až 3 násobok menovitého výkonu, tento musí byt' bezpodmienečne zohl'adnený. Údaje v tabul'ke sú čisto numericky zistené hodnoty a môžu sa lišit'.

Záruka

Záručná lehota je 12 mesiacov pri priemyselnom použití, 24 mesiacov pre spotrebitel'a a začína dňom nákupu prístroja.

Záruka sa vzťahuje výhradne na nedostatky spôsobené chybou materiálu alebo výrobnou chybou. Pri reklamácii v záručnej lehote je potrebné priložit' originálny doklad o kúpe s dátumom predaja.

Do záruky nepatrí neodborné použitie, ako napr. preťaženie prístroja, použitie násilia, poškodenie cudzím zásahom alebo cudzími predmetmi, nedodržanie návodu na použitie a montáž a normálne opotrebenie.

Lieferumfang

GSE 5500 DSG # 40586

Güde GSE 5500 DSG - GSE 5500 DSG # 40586 - 1
Obr. 1

  1. Generátor

  2. Batéria (nie je súčast'ou dodávky – je možné dostat' v autorizovanom obchode)

  3. Zapínač/vypínač / Elektrický štart

  4. Zátka pre doplňovanie oleja

  5. Voltmeter

  6. Poistky proti preťaženiu 400 V

  7. Prepínač 400 V / 230 V

  8. Poistka proti prehriatiu 230 V

  9. Gombík pre dekompresiu

  10. Prípojka 400 V CEE 16

  11. Prípojka 230 V Schuko

  12. Poistka proti prehriatiu 12 V

  13. Prípojka 12 V

  14. Uzemňovacia svorka

  15. Veko nádrže

  16. Výfuk

  17. Zapínač/vypínač dieselového motora

  18. Palivový kohút s filtrom

  19. Uzemňovacia skrutka

Návod na obsluhu je potrebné pred prvým použitím prístroja kompletne prečítať. Ak nastanú o zapojení a obsluhe prístroja pochybnosti, obrátte sa na výrobcu (servisné oddelenie).

ABY BOL ZARUČENÝ VYSOKÝ STUPEŇ BEZPEČNOSTI, DODRŽUJTE POZORNE NASLEDUJÚCE POKYNY:

Güde GSE 5500 DSG - ABY BOL ZARUČENÝ VYSOKÝ STUPEŇ BEZPEČNOSTI, DODRŽUJTE POZORNE NASLEDUJÚCE POKYNY: - 1

POZOR!

  • Pri zapájaní generátora k domovému zdroju napájania prizvite kvôli zapojeniu a uzemneniu bezpodmienečne odborníka v odbore elektro.
  • Generátor umiestňujte vždy na pevný a rovný podklad!
  • Spaliny môžu byt' smrtelné, preto generátor nikdy nepoužívajte v uzatvorených miestnostiach.
  • Nikdy generátor neprikrývajte.
  • Nikdy sa ho nedotýkajte vlhkými rukami.
  • Nepracujte vo vlhkom prostredí.
  • Nikdy nespájajte dohromady 2 generátory.

Pri použití elektrického náradia je potrebné dodržiavať priložené bezpečnostné pokyny, ako aj prídavné bezpečnostné pokyny.

Güde GSE 5500 DSG - POZOR! - 1

Technické údaje spotrebiča musia súhlasit' vždy s údajmi a bezpečnostnými pokynmi generátora (pri rozbehovom výkone je potrebné dbat' na 3-5 násobný menovitý výkon pripájaného prístroja).

Správanie v prípade núdze

Zavedte úrazu zodpovedajúcu potrebnú prvú pomoc a vyzvite čo možno najrýchlejšie kvalifikovanú lekársku pomoc.

Kvôli prípadnej nehode musí byt' na pracovisku vždy poruke lekárnička prvej pomoci podl'a DIN 13164. Materiál, ktorý si z lekárničky vezmete, je potrebné ihned doplnit'.

  1. Miesto nehody
  2. Druh nehody
  3. Počet zranených
  4. Druh zranenia

Označenia na prístroji

Vysvetlenie symbolov

V tomto návode a/alebo na prístroji sú použité nasledujúce symboly:

CE
Produkt zodpovedá príslušným normám EÚ

Zákazy:

Zákaz, všeobecný (v spojení s iným piktogramom)Zákaz ohňa, otvoreného svetla a fajčeniaPrístroj nepoužívajte za dažďa

Výstraha:

Výstraha/pozorPrístroj sa smie používať len mimo uzatvorených priestorovVýstraha pred zdraviu škodlivými plynmiVýstraha pred horúcim povrchom

Príkazy:

Ochrana životného prostredia:

Odpad zlikvidujte odborne tak, aby ste neškodili životněmu prostrediu.Obalový materiál z lepenky je možné odovzdať za účelom recyklácie do zberne.Chybné a/alebo likvidované elektrické či elektronické prístroje musia byť odovzdané do príslušných zberní.

Obal:

Güde GSE 5500 DSG - Vysvetlenie symbolov - 1Güde GSE 5500 DSG - Vysvetlenie symbolov - 2Güde GSE 5500 DSG - Vysvetlenie symbolov - 3
Chránte pred vlhkomObal musí smerovat'horePozor - krehké

Technické údaje:

Güde GSE 5500 DSG - Vysvetlenie symbolov - 4Güde GSE 5500 DSG - Vysvetlenie symbolov - 5Güde GSE 5500 DSG - Vysvetlenie symbolov - 6Güde GSE 5500 DSG - Vysvetlenie symbolov - 7Güde GSE 5500 DSG - Vysvetlenie symbolov - 8Güde GSE 5500 DSG - Vysvetlenie symbolov - 9
PrípojkaObsahnádržeHladina akustického Spalovaci major vykonuObsahHmotnosť
IP 23
Typochrany

Špecifické pre produkt:

Güde GSE 5500 DSG - Vysvetlenie symbolov - 10Güde GSE 5500 DSG - Vysvetlenie symbolov - 11Güde GSE 5500 DSG - Vysvetlenie symbolov - 12
Automatická regulácia napátiaPOZOR!Používajte len naftu!POZOR!Horúci povrch

Použitie v súlade s určením

Tento generátor je koncipovaný výhradne na poháňanie elektrických prístrojov, ktorých max. výkon leží v rozsahu výkonu generátora. Vyšší rozbehový prúd induktívnych spotrebičov musí byť zohl’adnený.

Pri nedodržaní ustanovení zo všeobecne platných predpisov, ako aj z tohto návodu, nie je možné považovať výrobcu zodpovedným za škody.

Zvyškové nebezpečenstvá a ochranné opatrenia

OhrozeniePopisOchranné opatreniaZvyškové nebezpečenstvá
Priamy elektrický kontakt Priamyelektrický kontakts vlhkými rukami môže viest'k úderom elektrickým prúdom.Zabráňte kontaktu s vlhkýmirukami.
OhrozeniePopisOchranné opatreniaZvyškové nebezpečenstvá
Popáleniny, omrzliny Kontakt s výfukom môže viest' k popáleninám.Prístroje nechajte po prevádzke najprv vychladnúť.

Ohrozenie hlukom

OhrozeniePopisOchranné opatreniaZvyškové nebezpečenstvá
Poškodenie sluchu Dlhší pobyt vbezprostrednej blízkosti generátora v chode môže poškodit' sluch.Noste bezpodmienečne vždy chrániče uší.
OhrozeniePopisOchranné opatreniaZvyškové nebezpečenstvá
Kontakt, vdýchnutie Vdýchnutiespalín môže byt'smrteľné!Nikdy neprevádzkujte v uzatvorených miestnostiach.
Oheň či explóziaPalivo prístroja sa môže zapálit'.Nikdy neprevádzkujte v prostredí, kde hrozí oheň.Tankujte pri zastavenom motore. Nefajčite.
Biologické / mikrobiologické ohrozeniaVýtok oleja a paliva škodí životnému prostrediu.

Ostatné ohrozenia

OhrozeniePopisOchranné opatreniaZvyškové nebezpečenstvá
Poškodenie pri prevádzke Ak jeprístroj prevádzkovaný na šikmom podklade, nie je už zaručené mazanie a prístroj sa môže poškodit.Prevádzkujte zásadne na rovnom podklade.

Likvidácia

Pokyny pre likvidáciu vyplývajú z piktogramov umiestnených na prístroji resp. obale. Popis jednotlivých významov nájdete v kapitole „Označenia na prístroji“.

Požiadavky na obsluhu

Obsluha si musí pred použitím prístroja pozorne prečítat' návod na obsluhu.

Kvalifikácia

Okrem podrobného poučenia odborníkom nie je pre používanie prístroja potrebná žiadna špeciálna kvalifikácia.

Minimálny vek

Na prístroji smú pracovat' len osoby, ktoré dosiahli 16 rokov.

Výnimku predstavuje využitie mladistvých, ak sa toto deje počas profesijného vzdelávania za účelom dosiahnutia schopností pod dohl'adom školiteľa.

Školenie

Používanie prístroja vyžaduje iba zodpovedajúce poučenie odborníkom resp. návodom na obsluhu. Špeciálne školenie nie je potrebné.

Technické údaje

GSE 5500 DSG
230 V 400 V
Max. výkon:4,4 kVA/3,5 kW 6,2 kVA/5,0 kW
Trvalý výkon:4,0 kVA/3,2 kW 5,5 kVA/4,4 kW
Menovité napätie:230/400 V 1~
Menovitý prúd:19 A 1 ~
Frekvencia/typ ochrany:50 Hz/IP 23
Konštrukcia motora:1-valcový
Obsah:418 ccm
Max. výkon:7,35 kW/10 PS
Palivo/obsah nádrže:nafta /16 l
Obsah olejovej nádrže:max. 1,65 l
Čas chodu cca:7,3 h (náplň nádrže)
Štartovací systém:Elektrický štartér
Hladina akustického výkonu:96 dB
Hmotnosť cca:141 kg
Rozmery D x Š x V v mm:955 x 575 x 865
Obj. č.:40586

AVR (automatická regulácia napätia)

Automatická regulácia napätia zaistuje, aby výkyvy napätia generátora ležali v rozsahu hodnôt garantovaných podnikom dodávajúcim elektrinu a nepredstavovali teda nebezpečenstvo pre elektronické prístroje.

Güde GSE 5500 DSG - AVR (automatická regulácia napätia) - 1

Pri extrémne citlivej elektronike je potrebné sa vopred opýtat' výrobcu (HIFI, počítač, TV, Camcorder atd'). pretože generátor vd'aka spal'ovaciemu motoru nevyrába konštantné sínusové napätie.

Preprava a skladovanie

Güde GSE 5500 DSG - Preprava a skladovanie - 1

Pozor: Prístroj sa smie prevádzkovat' len v pracovnej polohe (rovný podklad), pretože inak môže vytiect' palivo či olej resp. nie je už zaručené mazanie.

Pri použití batérie je potrebné túto pri dlhšom nepoužívaní vybrat' a uložit' na bezpečné a suché miesto (napr. vykurovaný priestor).

Montáž a prvé uvedenie do prevádzky

POZOR: Generátor musí byt' každé tri mesiace zapnutý cca 10 min.

Pozor, dôležité upozornenie: Pri prístrojoch s elektrickým štartom!

Güde GSE 5500 DSG - Montáž a prvé uvedenie do prevádzky - 1

Pred prvým uvedením do prevádzky vložte batériu. Vhodný typ batérie: 12 V – 17 Ah

s prípojkami s plochými pólmi, max. rozmery: š: 182 mm × v: 166,70 mm × h: 77,50 mm

POZOR, DÔLEŽITÝ PREVÁDZKOVÝ POKYN

Güde GSE 5500 DSG - Montáž a prvé uvedenie do prevádzky - 2

Pri celkom prázdnom palivovom systéme môže byt' potrebné odvzdušnenie palivového potrubia, ktoré musí vykonat' autorizovaný servis!

ZABRÁNTE VYPRÁZDNENIU PALIVOVEJ NÁDRŽE!

Plnenie oleja

Generátor sa zásadne dodáva bez oleja. Skontrolujte prosím priemernú teplotu prostredia a nalejte do generátora niektorý z uvedených druhov oleja:

< 0°. SAE 10 alebo 10W30; 10W40

0°-25° SAE 20 alebo 10W30; 10W40

25°-35° SAE 30 alebo 10W30; 10W40

35^ > SAE 40 alebo 10W30; 10W40

Množstvo náplne # 40586: max. 1,65 l

Güde GSE 5500 DSG - Plnenie oleja - 1

text_image Obr. 2

Güde GSE 5500 DSG - Plnenie oleja - 2

Dôležité: Generátor má poistku proti nedostatku oleja. Pri nízkom stave oleja nie je možné prístroj naštartovat' (pri pokuse o štart sa rozsvieti kontrolka stavu oleja).

Güde GSE 5500 DSG - Plnenie oleja - 3

Batéria nie je súčast'ou!

Ak generátor dlhší čas nepoužívate

Vyberte batériu a uložte ju na bezpečné a suché miesto (napr. prezimovanie vo vykurovaných priestoroch).

Güde GSE 5500 DSG - Plnenie oleja - 4

Nikdy nedopíňajte palivo, kým je stroj v chode. Po použití nechajte stroj minimálne 5 minút vychladnút, potom až môžete doplnit' palivo.

Palivo: nafta

Güde GSE 5500 DSG - Plnenie oleja - 5

Dôležité: Odstráňte všetky káble.

• Z plniaceho otvoru odstráňte veko.
- Do plniaceho otvoru opatrne nalejte palivo.
- Nádrž nikdy nenaplňujte vyššie ako k hornej strane palivového filtra.
• Na plniaci otvor opät' nasad'te veko.

Bezpečnostné pokyny pre prvé uvedenie do prevádzky

Z dôvodu prípadných výkyvov napätia by nemali byt' pripojené prístroje s citlivou elektronikou a HI-FI prístroje, televízne prijímače a počítače, tieto by sa mohli poškodit!

  • Stroj postavte na rovný podklad. Nestavajte ho na kovovú plochu.
  • Stroj nevystavujte silnému slnečnému žiareniu a teplotám nad 40 °C. Neukladajte ho vo vlhkom prostredí.
  • Pred použitím stroja sa najskôr uistite, že spotrebič, ktorý ku generátoru chcete pripojiť, má menší príkon, než je výstupný výkon generátora.
  • Spotrebič pripojte ku generátoru, až ked' generátor beží na plné otáčky. Pred vypnutím generátora najskôr odpojte spotrebič.
  • Na stroj nenapájajte iné zdroje energie. Nezapájajte ho do elektrickej siete bez konzultácie s odborníkom v odbore elektro.
  • pri nepokojnom alebo nepravidelnom chode motora
  • pri poklese výstupného elektrického výkonu
  • pri prehriatí pripojeného spotrebiča
  • pri nadmerných vibráciách generátora
  • pri iskrení
  • pri výskyte dymu alebo ohňa

- Skôr ako pripojíte generátor ku spotrebiču zabezpečte, aby mal dostatočné množstvo paliva.

- Nikdy nedopíňajte palivo, kým je stroj v chode. Po použití nechajte stroj pred doplnením paliva minimálne 5 minút vychladnút.

• Nedotýkajte sa horúcich častí stroja.

• V blízkosti stroja neukladajte palivo.

- Tlmič a vzduchový filter pôsobí pri dodatočnom spalovaní ako lapač plameňov. Dbajte teda na to, aby tieto súčasti boli správne namontované a boli v bezchybnom technickom stave.

Obsluha

Použitie generátora „Spustenie s batériou“ GSE 5500 DSG (# 40586)

Güde GSE 5500 DSG - Použitie generátora „Spustenie s batériou“ GSE 5500 DSG (# 40586) - 1

text_image OFF ON ON OFF

Uistite sa, že k prístroju nie je pripojený žiadny spotrebič.

• Otočením do polohy (ON) otvorte palivový kohútik
• Motor zapnite zapínačom/vypínačom.
- Klúčom zapal'ovania otočte do polohy „Start“ (obr. 4) a súčasne zatiahnite za páčku pre dekompresiu. Generátor by sa mal po niekolých sekundách rozbehnút. Potom dekompresnú páku pri zapnutom zapal'ovaní opát' pustite, aby ste naštartovali generátor.

Güde GSE 5500 DSG - Použitie generátora „Spustenie s batériou“ GSE 5500 DSG (# 40586) - 2

POZOR! Ak by sa vám nepodarilo motor naštartovat' na prvý pokus, štartovanie prerušte a skúste to znovu. V polohe štartovania nesmiete zostat' dlhšie než 5 sekúnd!

Pokial' po niekol'kých pokusoch o štart generátor ešte nefunguje, musí byt' ručne odvzdušnené naftové potrubie.

Güde GSE 5500 DSG - Použitie generátora „Spustenie s batériou“ GSE 5500 DSG (# 40586) - 3

Vypnutie generátora GSE 5500 DSG (#40586)

Güde GSE 5500 DSG - Vypnutie generátora GSE 5500 DSG (#40586) - 1

POZOR! Ak generátor nepoužívate, zásadne klúčik z prístroja vytiahnite a uložte ho na bezpečnom mieste.

Pokial' motor dlhší čas nepoužívate, musíte ho tiež vypnút'.

Vid' Všeobecné bezpečnostné pokyny a Bezpečnostné pokyny pri prvom uvedení do prevádzky.

  • Použite prístroj až potom, čo ste si pozorne prečítali návod na obsluhu.
  • Dodržujte všetky v návode uvedené bezpečnostné pokyny.
  • Správajte sa zodpovedne voči ostatným osobám.

Poruchy - príčiny - odstránenie

PoruchaPríčinaOdstránenie
Motor neštartuje.1. Zatvorený palivový kohútik2. Žiadne palivo3. Príliš málo oleja v nádrži4. Vzduch v naftovom potrubí5. Príliš slabá batéria1. Uistite sa, že palivový kohútik a zapínač/vypínač sú v polohe „ON“ (ZAP).2. Uistite sa, že v nádrži je dostatok paliva.3. Doplňte olej.4. Naftové potrubie nechajte odvzdušnit’5. Batériu dobite vhodnou nabíjačkou.
Motor beži nerovnomerne1. Zlé palivo2. Vzduch v naftovom potrubí1. Uistite sa, že ste použili správne palivo.2. Naftové potrubie nechajte odvzdušnit’
Generátor nevyrába průd.SkratChybný kábel.Volný kábelAk nesvieti signalizačná žiarovka, ide o poruchu, ktorú nemôžete sami odstránit’.Ak svieti signalizačná žiarovka:Stlačte poistku proti preťaženiu pre použitý výstup.Skontrolujte zapojenie.Skontrolujte, či nejde o skrat alebo preťaženie.

Prehliadky a údržba

Güde GSE 5500 DSG - Prehliadky a údržba - 1

Pre bezchybnú funkciu a dlhú životnosť prístroja má podstatný význam pravidelné čistenie a údržba.

Počas nižšie uvedených prác nefajčite.

Nikdy nepracujte v blízkosti iskier, plameňov alebo otvoreného ohňa.

Vzduchový filter by ste mali čistit' každých 50 hodín prevádzky.

  • Povol'te 2 skrutky so šest'hrannou hlavou.
    • Odmontujte veko.
  • Odmontujte vzduchový filter.
    • Filter vyčistite liehom alebo etanolom.
  • Na vzduchový filter nakvapkajte malé množstvo oleja a stlačte ho.
  • Opät' vložte filtračnú vložku a nasad'te skriňu.

Palivové sito

• Z plniaceho otvoru odmontujte veko.
- Z plniaceho otvoru vytiahnite palivový filter.
• Filter vyčistite liehom alebo etanolom.
- Osušte ho mäkkou handričkou.
• Filter opät' vložte do plniaceho otvoru.
• Na plniaci otvor opät' nasad'te veko.

Výmena oleja

  • Nechajte ohriat' motor.
  • Odskrutkujte plniacu zátku.
  • Odmontujte vypúšťaciu skrutku a použitý olej vypustite do vhodnej nádoby.
  • Skontrolujte tesnenia a v prípade potreby ich vymeňte. Zaskrutkujte vypúšťaciu skrutku a nalejte nový olej.
  • Plniacu skrutku opät' naskrutkujte.

Len pravidelne udržiavaný a ošetrovaný prístroj môže byt' uspokojivou pomôckou. Nedostatočná údržba a starostlivosť môže viest' k nepredvídaným nehodám a úrazom..

Časový intervalPopisPríp. d'alšie detaily
Pred každým použitímSkontrolujte stav motorového oleja
Po 1 mesiaci a po 6 mesiacochVymeňte motorový olej
Každé 3 mesiace/50 prevádzkových hodínVyčistite vzduchový filter alebo v prípade potreby vymeňte
Každých 6 mesiacovVyčistite palivový kohútik a filter, v prípade potreby vymeňte
Každých 12 mesiacovSkontrolujte vzdialenost' ventilov a príp. nastavtePri vychladnutom motore
Pred každým použitímSkontrolujte, či palivový kohútik a hadica nemá trhliny a iné poškodenia, v prípade potreby vymeňte.
Pred každým použitímSkontrolujte výskyt dier na výfukovej sústave, v prípade potreby utesnite resp. vymeňte
Pred každým použitímSkontrolujte tlmič hluku a príp. vyčistite alebo vymeňte
Každých 12 mesiacovSkontrolujte chladiaci ventilátor
Pred každým použitímSkontrolujte bovdenový štartér, v prípade potreby vymeňte
Každých 6 mesiacovSkontrolujte skrutky a spojovacie prvky a v prípade potreby vymeňte
Každé 3 mesiacePri prístrojoch so spustením pomocou batérie skontrolujte batériuGSE 5500 D

Tímto prohlašujeme my, že koncepce a konstrukce uvedených prístrojů v provedeních, která uvádíme do oběhu, odpovídá príslušným základním požadavkům směrnic EU na bezpečnost a hygienu. V prípade zmeny prístroja, ktorá s nami nebola konzultovaná, stráca toho vyhlásenie svoju platnosť.

VYHLASENIE O ZHODE EÚ

Týmto vyhlasujeme my, že koncepcia a konštrukcia uvedených prístrojov vo vyhotoveniach, ktoré uvádzame do obehu, zodpovedá príslušným základným požiadavkám smerníc EÚ na bezpečnosť a hygienu. V případě změny přístroje, která s námi nebyla konzultována, ztrácí toho prohlášení svou platnost.

EG-CONFORMITEITVERKLARING

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : Güde

Model : GSE 5500 DSG

Kategória : Generátor