SB4-1-4ST - Blender AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SB4-1-4ST AEG au format PDF.

📄 45 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice AEG SB4-1-4ST - page 20
Caractéristiques Détails
Type de produit Blender
Puissance 600 W
Capacité du bol 1,5 L
Matériau du bol Plastique
Nombre de vitesses 2 vitesses + fonction pulse
Accessoires inclus Emulsionneur, hachoir
Facilité de nettoyage Bol et accessoires compatibles lave-vaisselle
Sécurité Système de verrouillage du couvercle
Dimensions 25 x 20 x 40 cm
Poids 2,5 kg
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - SB4-1-4ST AEG

Comment nettoyer le blender AEG SB4-1-4ST après utilisation ?
Pour nettoyer le blender, démontez les pièces amovibles et lavez-les à l'eau chaude savonneuse. Vous pouvez également les placer dans le lave-vaisselle. Essuyez la base avec un chiffon humide.
Que faire si le blender ne démarre pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous que le récipient est correctement installé sur la base et que le couvercle est bien en place.
Comment éviter que les aliments ne s'accumulent au fond du blender ?
Pour éviter l'accumulation, commencez par ajouter les liquides avant les solides et utilisez la fonction pulse pour mélanger les ingrédients épais.
Est-il normal que le blender fasse du bruit pendant le fonctionnement ?
Oui, un certain niveau de bruit est normal lors du fonctionnement du blender, surtout lorsqu'il mélange des ingrédients durs. Si le bruit semble excessif ou anormal, vérifiez que toutes les pièces sont correctement assemblées.
Comment puis-je m'assurer que le blender ne surchauffe pas ?
Évitez de faire fonctionner le blender en continu pendant plus de 2 minutes. Laissez-le refroidir pendant quelques minutes entre les utilisations pour prévenir la surchauffe.
Le blender AEG SB4-1-4ST est-il adapté pour les aliments chauds ?
Non, ce blender n'est pas conçu pour mixer des aliments chauds. Utilisez-le uniquement avec des ingrédients froids ou à température ambiante.
Comment régler la vitesse du blender AEG SB4-1-4ST ?
Utilisez les boutons de vitesse situés sur le panneau de commande pour ajuster la vitesse selon vos besoins. Commencez avec une vitesse basse pour les ingrédients plus durs.
Que faire si le blender ne mélange pas correctement les ingrédients ?
Assurez-vous que le récipient n'est pas trop plein et ajoutez un peu de liquide pour aider le mélange. Utilisez la fonction pulse si nécessaire.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le blender AEG SB4-1-4ST ?
Vous pouvez trouver des pièces de rechange sur le site officiel d'AEG ou auprès de revendeurs agréés. Vérifiez également les options en ligne pour des pièces spécifiques.
Le blender AEG SB4-1-4ST a-t-il une garantie ?
Oui, le blender est généralement livré avec une garantie de 2 ans. Consultez le manuel d'utilisation pour plus de détails sur la garantie et les conditions.

Téléchargez la notice de votre Blender au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SB4-1-4ST - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SB4-1-4ST de la marque AEG.

MODE D'EMPLOI SB4-1-4ST AEG

Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que le produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Pour recycler votre produit, veuillez le transporter dans un point de collecte of f iciel ou un centre de service après-vente AEG pouvant retirer et recycler la pile et les composants électriques de manière sûre et professionnelle. Respectez les règles de votre pays pour la collecte sélective des produits électriques et des batteries rechargeables. AEG se réserve le droit de modifier les produits, les informations et les caractéristiques techniques sans préavis. Lisez attentivement les instructions suivantes avant la première utilisation de l’appareil.

Cet appareil est conçu pour mixer les aliments. Cet appareil peut être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, si ces personnes sont correctement surveillées ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été données et si elles comprennent les risques encourus. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. Laissez l’appareil et son cordon d’alimentation hors de portée des enfants. Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l’appareil sans surveillance. Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil. L’appareil ne peut être connecté qu’à une alimentation électrique dont la tension et la fréquence sont conformes aux spécifications de la plaque signalétique. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son prestataire de service après-vente ou par un professionnel qualif ié af in d’éviter tout danger. Placez toujours l’appareil sur une surface plane. Mettez à l’arrêt et débranchez toujours l’appareil s’il est laissé sans surveillance et avant de monter, démonter, nettoyer, changer un accessoire ou approcher des pièces mobiles lors de l’utilisation.

AVERTISSEMENT: les lames sont très coupantes. Des précautions doivent être prises lors du montage,

du démontage après utilisation et du nettoyage. Cet appareil est exclusivement destiné à un usage domestique. Il ne doit pas être utilisé à d’autres f ins. Cet appareil est conçu pour un usage domestique ou des domaines similaires, tels que : – cuisines réservées aux employés dans les magasins, les bureaux et autres environnements de travail ; – exploitations agricoles ; – par les clients dans des hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel ; – des environnements de type bed and breakfast. Ne laissez pas le mixeur fonctionner pendant plus de 2 minutes avec une charge importante (capacité maximale). Laissez-le refroidir pendant au moins 10 minutes avant de continuer. Ne dépassez pas le volume de remplissage maximal indiqué sur le récipient. Les récipients du bocal en verre et de la bouteille à emporter ne conviennent pas pour mixer des liquides chauds (max. 60°C). Le broyeur ne convient pas pour broyer des ingrédients mouillés ou chauds (max. 60°C). N’utilisez jamais l’appareil sans couvercle. N’immergez jamais le corps de l’appareil, le cordon ou la prise dans l’eau ou dans un autre liquide. N’utilisez pas cet appareil pour mélanger de la peinture. Cela peut provoquer une explosion. Ne laissez pas le cordon au contact d’une surface chaude ou pendre au-dessus de celle-ci. N’utilisez que les accessoires ou les pièces recommandées pour cet appareil. L’utilisation prévue du broyeur est de broyer des ingrédients durs comme les noix, les grains de café et le piment sec. Les récipients du bocal en verre et de la bouteille à emporter ne peuvent pas être utilisés pour mixer ou broyer des substances dures et sèches, à l’exception des glaçons et des fruits surgelés. Maintenez les mains et les ustensiles éloignés de l’appareil en cours de fonctionnement af in d’éviter tout risque de blessure grave ou de dommage à l’appareil.

AR1 Base du mixeur Nettoyage - Assurez-vous que le récipient est propre avant de l’utiliser. Capacité maximale et réglage programme/vitesse. Recettes

Capacité maximale Réglages/programme recommandé SmoothieGlace piléeSoupe de carottes0.6L Vitesse Max pendant 90 sec 2a Bouton-poussoir*

Molette de sélection de la vitesse* 3 Bouteille à emporter et jeu de lames du broyeur

Récipient de la bouteille à emporter (600ml)

disponible uniquement sur certains modèles. Couvercle de la bouteille à emporter

Récipient de la bouteille à emporter (300ml)*

Récipient du broyeur* Couvercle du broyeur* 9 Jeu de lames du récipient en verre* 10 Récipient en verre* 11 Couvercle du récipient en verre* 4 à 5 morceaux Impulsion 10x0.6L Vitesse Max pendant 60 sec COMPOSANT

Préparez les ingrédients en les rinçant soigneusement et en les coupant en 4 à 6 morceaux et en éliminant les graines trop dures ou trop grosses. Enlevez la peau épaisse des fruits ou des légumes.

COMMENT UTILISER ( image page ‘2 à 5’ ) ( image page ‘2’ ) Recettes BROYEUR Capacité maximale Réglages/programme recommandé Grains de café Noix Piment sec.60g Vitesse Max pendant 40 sec80g Vitesse Max pendant 5 sec 20g Vitesse Max. pendant 10 sec, pause de 3 sec (2 fois)Piment frais 50gVitesse Max. pendant 10 sec, pause de 3 sec (2 fois)Graines de sésame 80gVitesse Max. pendant 10 sec, pause de 3 sec (2 fois) Recettes BOUTEILLE À EMPORTER Capacité maximale (récipient de 600ml) Réglages/programme recommandé SmoothieGlace piléeSoupe de carottes0.6L Vitesse Max pendant 90 sec4 à 5 morceaux Impulsion 10x240g de carotte + 360g d’eauVitesse Max pendant 60 secLiquide chaud (max. 60°C)0.4L Vitesse Max pendant 60 sec Capacité maximale (récipient de 300ml) 0.3L 4 à 5 morceaux120g de carotte + 180g d’eau 0.2L

Où aller avec les appareils usagés ? Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération of ficiels SENS. La liste des centres de collecte of ficiels SENS est disponible sous www.erecycling.chVersez les ingrédients dans les bouteilles à emporter (4,6). AVERTISSEMENT! Ne dépassez pas le volume de remplissage maximal indiqué sur les bouteilles à emporter (4,6). AVERTISSEMENT! Le récipient des bouteilles à emporter (4,6) ne convient pas pour mixer des liquides chauds (max 60°C). Fixez le jeu de lames (3) sur l’ouverture de la bouteille en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre. Retournez les bouteilles à emporter pour que le jeu de lames se retrouve en bas. AVERTISSEMENT! Les lames sont très coupantes! Placez-le dans la base du mixeur (1) et tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il se verrouille correctement. AVERTISSEMENT! L’appareil ne peut être mis en fonctionnement que si le pot est parfaitement ajusté sur la base du mixeur. (Le symbole en triangle doit être aligné sur le symbole de verrou sur la base du mixeur) AVERTISSEMENT! Pour réduire le risque de blessures, ne placez jamais le jeu de lames sur la base sans y avoir fermement fixé la bouteille. Συνδέστε τη συσκευή στο ρεύμα. Pour le mixeur Create 3 (bouton-poussoir sur l’interface). Maintenez le bouton-poussoir (2a) enfoncé pour commencer à mixer. Une fois terminé, relâchez le bouton-poussoir pour arrêter de mixer. Pour le mixeur Create 4 (molette de sélection de la vitesse sur l’interface). Faites tourner la molette (2b) sur 1 ou 2 selon la recette/vos préférences (reportez-vous aux paramètres de la vitesse n° 2). Tournez la molette sur « PULSE » pour une courte montée en puissance. Une fois terminé, tournez la molette sur « 0 » pour arrêter de mixer. Conseils de Pro! Le mode Pulse vous permet de mélanger rapidement les ingrédients pour obtenir la consistance souhaitée. AVERTISSEMENT! N’allumez jamais le mixeur avec une charge importante (capacité maximale), le paramètre 1 et une bouteille à emporter. N’allumez jamais le mixeur quand il est vide et sans aucun liquide. Cela peut provoquer une surchauf fe et endommager le produit. AVERTISSEMENT! Pendant le fonctionnement, ne retirez pas le récipient de la base du mixeur. S’il est nécessaire de retirer le récipient, mettez d’abord l’appareil à l’arrêt puis retirez-le. AVERTISSEMENT! Ne laissez pas le mixeur fonctionner pendant plus de 2 minutes avec une charge importante (capacité maximale). Laissez-le refroidir pendant au moins 10 minutes avant de continuer. Retirez le récipient (4,6) de la base du mixeur (1), en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et tirez-le. Retirez le jeu de lames en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. AVERTISSEMENT! Retirez toujours le jeu de lames dans la minute qui suit le mixage pour éviter un démontage dif f icile par la suite. Lavez les composants juste après l’utilisation afin d’éviter le séchage des résidus alimentaires sur les composants. Conseils de Pro! Détachez toujours le jeu de lames du récipient et rincez-le avant de le mettre dans le lave-vaisselle. Remplissez le récipient avec 0.4L d’eau tiède et de liquide pour lave-vaisselle, puis faites fonctionner à vitesse MAX pendant 30 secondes pour le rinçage. Attachez le couvercle de la bouteille à emporter (5) pour profiter de votre mixage à tout moment. Utilisation du récipient en verre a. Versez les ingrédients dans le récipient en verre (10). b. Placez le couvercle (11) sur le récipient en verre (10). c. Placez le récipient en verre assemblé sur la base du mixeur (1), tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il se verrouille correctement. AVERTISSEMENT! L’appareil ne peut être mis en fonctionnement que si le pot est parfaitement ajusté sur la base du mixeur. d. Faites tourner la molette (2b) sur 1 ou 2 selon la recette/vos préférences (reportez-vous aux paramètres de la vitesse n° 2). Tournez la molette sur « PULSE » pour une courte montée en puissance. Une fois terminé, tournez la molette sur « 0 » pour arrêter de mixer. AVERTISSEMENT! N’utilisez jamais l’appareil sans couvercle (11). Conseils de Pro! Le mode Pulse vous permet de mélanger rapidement les ingrédients pour obtenir la consistance souhaitée. e. Retirez le récipient (10) de la base du mixeur (1) en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et tirez-le, puis versez et servez. Utilisation du broyeur a. Versez les ingrédients dans le récipient du broyeur (7). b. Fixez le jeu de lames (3) sur l’ouverture du récipient en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre. Retournez le broyeur. AVERTISSEMENT! Les lames sont très coupantes!

ARc. Enfoncez le broyeur assemblé sur la base du mixeur (1), et tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre pour le verrouiller jusqu’à ce qu’il s’enclenche en position. AVERTISSEMENT! L’appareil ne peut être mis en fonctionnement que si le pot est parfaitement ajusté sur la base du mixeur. (Le symbole en triangle doit être aligné sur le symbole de verrou sur la base du mixeur) d. Faites tourner la molette (2b) sur 1 ou 2 selon la recette/vos préférences. Une fois terminé, tournez la molette sur « 0 » pour arrêter de mixer. e. Tournez le broyeur assemblé dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour le détacher de la base du mixeur (1) Retirez le jeu de lames (3) en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. AVERTISSEMENT! Retirez toujours le jeu de lames dans la minute qui suit le mixage pour éviter un démontage dif f icile par la suite. AVERTISSEMENT! Ne touchez pas les lames coupantes après le broyage, car elles pourraient être chaudes après plusieurs cycles de broyage f. Attachez le couvercle (8) af in d’utiliser le récipient pour le stockage. Débranchez l’appareil.14 Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer.

disponible uniquement sur certains modèles. Boîtier du moteur. Ne plongez jamais la base du blender dans l’eau! Nettoyez-la uniquement avec un chif fon humide. N’utilisez pas de produits abrasifs, d’éponges à récurer ou de détergents abrasifs pour nettoyer l’appareil. Les récipients

(4,7,10), les jeux de lames

(3,9) les couvercles

(5,8,11) et le verre doseur sont lavables au lave-vaisselle. En cas de lavage à la main, n’utilisez pas de brosse métallique, de paille de fer ou de javel pour éviter la rouille. Remarques: Détachez toujours le jeu de lames (3,9) des récipients pour le nettoyer af in de garantir qu’aucun reste d’aliments ne reste coincé. AVERTISSEMENT! Les lames sont très coupantes. Manipulez-les soigneusement pendant le nettoyage. NETTOYAGE ET ENTRETIEN ( image page ‘6’ ) DÉPANNAGE

PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION

Vous ne pouvez ni activer ni faire fonctionner le mixeur. Le mixeur n’est pas branché à la prise murale. Vérif iez l’alimentation électrique de votre maison et rebranchez-le. L’ensemble bouteille et lames n’est pas correctement installé dans la base du mixeur. Le système d’interverrouillage de sécurité empêche l’appareil de s’allumer. Assurez-vous que le jeu de lames est fermement f ixé et que la carafe est parfaitement posée sur la base du mixeur. (Le symbole de position sur la base de la zcarafe doit être aligné sur le symbole de verrou sur la base du mixeur.) Il y a un problème de fonctionnement. Contactez le service après-vente agréé. Les lames calent ou l’appareil s’arrête pendant son fonctionnement. La lame est bloquée car les aliments sont trop gros ou parce qu’il y a trop de nourriture dans la carafe. Coupez les aliments en petits morceaux ou réduisez la quantité de nourriture. La charge est trop lourde, c’est pourquoi le protecteur de moteur est activé automatiquement. Débranchez, attendez au moins 20 minutes, réduisez la quantité de nourriture, puis redémarrez.

Les lames calent ou l’appareil s’arrête pendant son fonctionnement. Mauvais ingrédients placés à l’intérieur du récipient. Le récipient en verre et la bouteille à emporter sont destinés à la production de boissons. Ajoutez des fruits, légumes ou produits similaires. Ne mixez jamais des ingrédients tels que de la pâte, de la purée de pommes de terre, de la viande ou autre. L’utilisation prévue du broyeur est de broyer des ingrédients durs comme les noix, les grains de café et le piment sec. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der ersten Nutzung des Geräts die folgenden Anweisungen sorgfältig.

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AEG

Modèle : SB4-1-4ST

Catégorie : Blender